lore

Chương 2226

13,301 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Rokosovsky rất rõ rằng, vào lúc này, việc ra lệnh cho các đơn vị ngừng tấn công là đi ngược lại ý muốn của Bộ Tổng chỉ huy Tối cao. Nếu không báo trước với chính Tổng tư lệnh, có lẽ mình sẽ gặp phải những rắc rối không cần thiết. Ông gọi điện cho trưởng ban thông tin và yêu cầu: “Xin hãy giúp tôi kết nối với tổng đài của Điện Kremli, tôi muốn nói chuyện với đồng chí Stalin.”

Không lâu sau, giọng nói của một nữ nhân viên tổng đài vang lên qua ống nói: “Xin chào, đây là tổng đài Điện Kremli, quý khách muốn kết nối với đâu?”

“Xin chào!” Rokosovsky nói một cách lịch sự: “Tôi là Marshal Rokosovsky, xin hãy giúp tôi liên lạc với văn phòng của Tổng tư lệnh.”

Sau vài tiếng chuông, Rokosovsky nghe thấy giọng nói của Poskrebechev: “Xin chào, đồng chí Marshal, tôi là Poskrebechev, liệu tôi có thể giúp đỡ gì cho quý khách không?”

“Xin chào, đồng chí Poskrebechev,” Rokosovsky nói một cách lịch sự: “Tôi có một việc quan trọng cần báo cáo với đồng chí Stalin, xin hãy giúp tôi chuyển cuộc gọi này.”

“Không vấn đề gì, tôi sẽ ngay lập tức giúp quý khách chuyển cuộc gọi.”

“Thân mến, Khánh Đức Thành · Khánh Đức Thành Novich, chào bạn! Có phải bạn lại mang đến cho tôi những tin tốt lành nào không?” Khi giọng nói của Stalin vang lên qua ống nói, Rokosovsky cảm thấy đồng chí ấy đang trong tâm trạng tốt; nếu bây giờ ông đề xuất vấn đề về việc chuyển sang phòng thủ tại chỗ, có lẽ Stalin sẽ không nổi giận.

“Thật đáng tiếc, đồng chí Stalin,” Rokosovsky trả lời một cách e ngại: “Có lẽ tôi đã mang đến cho quý khách một tin xấu.”

“Thông tin gì vậy?”

“Hôm nay, các đơn vị của tôi ở khu vực Đông Pomerania đã phải đối mặt với cuộc phản kích dữ dội của quân Đức, và ở nhiều địa điểm, chúng tôi buộc phải rút lui. Nói một cách ngắn gọn, những thành quả mà chúng tôi đạt được hôm qua hầu như đều bị mất hết vào hôm nay.” Rokosovsky nói một cách thận trọng: “Để duy trì tình hình ổn định, tôi đã ra lệnh cho tất cả các đơn vị tạm thời ngừng tấn công và chuyển sang phòng thủ tại chỗ.”

“Gì cơ? Các đơn vị của bạn chuyển sang phòng thủ tại chỗ à?” Lời nói của Rokosovsky khiến Stalin nhíu mày. Ông đặt chiếc ống thuốc lá xuống bàn và hỏi lại: “Đồng chí Rokosovsky, lý do nào khiến bạn đưa ra quyết định như vậy?”

“Lực lượng quân sự không đủ, đồng chí Stalin,” Rokosovsky trả lời một cách trung thực: “Cần biết rằng, khi quý khách ra lệnh cho chúng tôi tiến về phía tây, Đã từng đã ra lệnh chuyển năm tập đoàn quân trong số đó sang sự chỉ huy của Tướ

Sau nhiều nỗ lực của chúng tôi, cuối cùng ông đã quyết định giữ lại Tập đoàn quân số 48. Tuy nhiên, dù vậy, sức mạnh của chúng tôi vẫn bị suy yếu đáng kể; đó chính là lý do tại sao cuộc tấn công hôm qua diễn ra thuận lợi nhưng không thể nhanh chóng mở rộng thắng lợi được.”

Nghe xong lời trình bày của Rokosovsky, Stalin im lặng. Điều anh ta nói hoàn toàn đúng. Lúc đó, để tăng cường sức mạnh cho Quân đoàn Belarus thứ ba, Stalin thực sự đã ra lệnh điều động năm tập đoàn quân thuộc Quân đoàn Belarus thứ hai đến đó, trong đó có cả Tập đoàn quân số 48 – đơn vị thiện chiến nhất – và Tập đoàn quân xe tăng đặc nhiệm số 5. Mặc dù vì Yakov đang giữ chức phó tổng tham mưu trưởng của Quân đoàn Belarus thứ ba mà Tập đoàn quân số 48 được giữ nguyên cơ cấu ban đầu, nhưng lực lượng của Rokosovsky vẫn bị suy yếu.

Trước khi đưa ra quyết định cuối cùng, Stalin quyết định lắng nghe ý kiến của Rokosovsky: “Đồng chí Rokosovsky, theo ông thì nên làm thế nào?”

“Có hai phương án,” Rokosovsky nói: “Một là tiếp tục cử thêm quân đội mới đến đây; hai là yêu cầu Nguyên soái Chu Khả Phu điều động binh lực từ các đơn vị của mình để hỗ trợ chúng ta trong cuộc tấn công vào Đông Pomerania.”

Trước đề xuất của Rokosovsky, Stalin có vẻ do dự. Ông tự hỏi: Để đánh bại Tập đoàn quân Đông Pomerania của Đức với 29 sư đoàn bộ binh, 3 sư đoàn xe tăng, 3 sư đoàn cơ giới và nhiều đơn vị độc lập khác, chỉ dựa vào lực lượng của Quân đoàn Belarus thứ hai là không đủ; thực sự cần phải bổ sung thêm lực lượng mới có thể hoàn thành nhiệm vụ khó khăn này. Nhưng việc điều động quân từ các đội dự bị của tổng hành dinh đến đó chắc chắn sẽ không kịp thời. Cách tốt nhất là yêu cầu Chu Khả Phu điều động các đơn vị ở phía bên phải để hỗ trợ Rokosovsky trong chiến đấu, cùng nhau đánh bại Tập đoàn quân Wisla ở Đông Pomerania.

Đúng lúc ông chuẩn bị nói ra ý kiến của mình, bỗng nhiên ông nhớ ra một điều: Nếu thực sự ra lệnh cho Chu Khả Phu điều động các đơn vị ở phía bên phải để hỗ trợ Rokosovsky, điều đó có nghĩa là ngày tấn công Berlin sẽ phải được trì hoãn. Nghĩ đến việc thời gian chiếm đóng Berlin lại một lần nữa bị kéo dài, Stalin cảm thấy rất không cam lòng.

Nhưng sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, ông nói vào máy nghe: “Khánh Đức Thành · Khánh Đức Thành Novich, tôi đồng ý với quyết định của bạn. Hiện tại, hãy để các đơn vị chuyển sang phòng thủ tại chỗ, ngăn chặn quân Đức đạt được thêm thắng lợi nào nữa.”

Về vấn đề lực lượng của các bạn còn yếu, tôi sẽ gọi điện cho Chu Khả Phu ngay bây giờ để xem liệu ông ấy có thể điều động quân đội đến hỗ trợ các bạn không. Dù sao thì mọi việc các bạn đang làm hiện nay đều nhằm mục đích che chở cho phía phải của Tập đoàn quân số 1 của Belarus mà.”

Nghe Stalin nói vậy, Rokosovsky lập tức cảm thấy yên tâm hơn: “Được thôi, đồng chí Stalin, tôi sẽ chờ quyết định của bạn.”

Sau khi cúp máy, Rokosovsky hào hứng vung tay lên, rồi nói với Bogolyubov và Subotin: “Tổng tham mưu trưởng, Ủy viên Quân sự, Chủ tịch Hội đồng Tối cao đã đồng ý với kế hoạch chuyển sang phòng thủ tại chỗ của chúng ta.”

“Tuyệt vời quá!” Bogolyubov reo lên, sau đó hỏi: “Vậy ông ấy có nói rõ khi nào sẽ bổ sung binh lực cho chúng ta không?”

“Ông ấy nói rằng sẽ gọi điện cho Đại tướng Chu Khả Phu ngay sau này để xem liệu có thể điều động quân đội từ phía phải của Tập đoàn quân số 1 đến hợp tác chiến đấu cùng chúng ta, để cùng nhau đánh bại Tập đoàn quân Wisla của Đức ở Đông Ba Lan hay không.”

Nghe Rokosovsky nói vậy, Bogolyubov lập tức nhìn vào bản đồ trước mặt và suy nghĩ xem Stalin sẽ giao những đơn vị nào của Tập đoàn quân số 1 cho họ chỉ huy.

Thấy tổng tham mưu trưởng mình đang chăm chú xem bản đồ đến thế, Rokosovsky cười khổ và lắc đầu: “Đồng chí Tổng tham mưu trưởng, có lẽ bạn chưa hiểu ý tôi. Stalin muốn Đại tướng Chu Khả Phu điều động quân đội đến hỗ trợ chúng ta trong chiến đấu, chứ không phải giao toàn bộ quân đội cho chúng ta chỉ huy.”

“A, ra vậy.” Nghe Rokosovsky giải thích, Bogolyubov mới nhận ra mình đã hiểu sai và không khỏi cảm thấy ngượng ngùng: “Tôi cứ tưởng Chủ tịch Hội đồng Tối cao sẽ điều một số đơn vị từ Tập đoàn quân số 1 về để chúng ta chỉ huy.”

“Dù sao đi nữa, với sự hỗ trợ của đồng minh, chúng ta sẽ dễ dàng hơn trong các trận chiến tiếp theo.”

“Đại tướng ơi, hiện nay Tập đoàn quân số 48 do Tướng Sócôf chỉ huy vẫn chưa được sử dụng trong chiến đấu, vì vẫn đang ở tình trạng dự bị.”

“Để ngăn chặn tình hình trở nên tồi tệ hơn, ông nghĩ liệu có nên điều động lực lượng của anh ta vào chiến đấu không?” Bogolyubov hỏi Rokosovsky.

Trước đề xuất này, Rokosovsky do dự một lúc lâu, rồi cuối cùng mới từ tốn trả lời: “Đồng chí Tổng tham mưu, chúng ta không thể vội vàng sử dụng Tập đoàn quân số 48 của Mishka; sau này nó sẽ được dùng cho những mục đích quan trọng hơn.”

“Dùng cho những mục đích quan trọng hơn?” Bogolyubov không hiểu và hỏi lại.

“Khi chúng ta tiến vào Berlin, chắc chắn sẽ cần một lực lượng để tấn công Tòa nhà Quốc hội – đó là biểu tượng của Đức. Chỉ khi chiếm giữ được nơi đó, chúng ta mới có thể khẳng định Đức đã thất bại,” Rokosovsky giải thích với nụ cười. “Nếu điều động lực lượng của Mishka vào chiến đấu sớm mà họ phải chịu những tổn thất nặng nề, thì khi chúng ta vào Berlin, sẽ không còn lực lượng dư để tấn công Tòa nhà Quốc hội nữa. Lúc đó, chúng ta sẽ buộc phải giao nhiệm vụ vinh quang này cho các đơn vị khác.”

Xét đến tình hình chung, Bogolyubov suy nghĩ và nhận ra rằng việc chiếm giữ Tòa nhà Quốc hội Berlin chắc chắn sẽ là một thành tích lớn được ghi vào sử sách. Nếu tiêu hao quá sớm lực lượng tinh nhuệ của Tập đoàn quân số 48, thì khi các đơn vị khác tiến vào Berlin, chúng ta sẽ thực sự không còn lực lượng dư để thực hiện nhiệm vụ đó. Nhận ra điều này, Bogolyubov gật đầu và nói: “Đồng chí Nguyên soái, ông nói đúng. Phải dùng thép vào lưỡi dao mới đúng; chúng ta thực sự nên giữ lực lượng tinh nhuệ như Tập đoàn quân số 48 lại để sử dụng vào lúc cần thiết nhất.”

“Ừm, Tổng tham mưu nói đúng,” Suボjing gật đầu và nói thêm: “Ngay cả cuộc tấn công bất ngờ của quân Đức vài ngày trước nữa… Nếu là các đơn vị khác, chắc chắn đã bị đánh bại từ lâu rồi; nhưng lực lượng của Tướng Sócôf đã kiên cường chống đỡ được cuộc tấn công của kẻ thù và thậm chí còn đánh bại được họ.”

Những gì Suボjing nói đều là sự thật: chỉ có một lữ đoàn bộ binh của Tập đoàn quân số 48 bị quân Đức tấn công, nhưng họ đã chặn đứng được lực lượng đông hơn gấp nhiều lần. Khi thấy cuộc tấn công không mang lại kết quả, quân Đức đã chuyển hướng tấn công sang các khu vực khác và nhờ vào sức mạnh của mình, họ đã đánh bại hai sư đoàn của Quân đội Xô viết và bao vây thêm hai sư đoàn khác. Nếu không phải vì Bộ tư lệnh Phương diện quân kịp thời điều động các đơn vị khác đến tăng viện, có lẽ tình hình sẽ trở nên khó kiểm soát hơn nữa.

“Đồng chí Tổng tham mưu trưởng,” Rokosovsky hỏi Bogolyubov: “Vũ khí tiếp viện cho Tập đoàn quân số 48 đã được cung cấp đầy đủ chưa?”

“Vâng, đồng chí Nguyên soái, đã được cung cấp đầy đủ rồi,” Bogolyubov gật đầu nói: “Vũ khí dự trữ cho các loại pháo là 20 đơn vị, còn mỗi binh sĩ có 50 đơn vị vũ khí dự trữ. Ngay cả khi họ không nhận được bất kỳ tiếp viện nào trong nửa tháng tới, họ vẫn có thể duy trì độ mạnh tấn công cần thiết.”

Sau cuộc điện thoại với Rokosovsky, Stalin ngồi suy nghĩ mãi trước bàn làm việc, rồi cầm lấy điện thoại và gọi một số. Sau một khoảng thời gian chờ đợi, giọng nói của Chu Khả Phu vang lên qua ống nói: “Xin chào, đồng chí Stalin!”

“Xin chào, Nguyên soái Chu Khả Phu,” Stalin mỉm cười hỏi: “Gần đây sức khỏe của ngài thế nào?”

“Sức khỏe của tôi rất tốt, đồng chí Stalin,” Chu Khả Phu trả lời một cách thành thật, dù không biết Stalin đang muốn gì. “Cảm ơn sự quan tâm của ngài.”

“Nguyên soái Chu Khả Phu, tôi gọi điện cho ngài vì chuyện này.” Stalin sau đó trình bày với Chu Khả Phu về tình hình quân số yếu kém của đội quân Rokosovsky và sự khó khăn trong việc đánh bại Tập đoàn quân Wisla của Đức ở khu vực Đông Ba Lan. Cuối cùng, Stalin hỏi: “Thế nào, ngài có thể điều động quân đội để hỗ trợ họ không?”

Nếu là những việc khác, Chu Khả Phu có thể sẽ tìm cách từ chối. Nhưng hiện tại, Quân đoàn thứ hai Belarus đang chiến đấu ở Đông Ba Lan, và việc hỗ trợ họ nhanh chóng đánh bại Tập đoàn quân Wisla của Đức sẽ giúp loại bỏ mối đe dọa đối với phía nam của họ, từ đó họ mới có thể tiến về Berlin một cách an toàn.

“Đồng chí Stalin,” Chu Khả Phu quyết định một cách nhanh chóng: “Để hỗ trợ Rokosovsky đánh bại kẻ thù ở Đông Ba Lan nhanh hơn, tôi dự định điều động Tập đoàn quân thứ nhất Ba Lan do Thiếu tướng Poplavsky chỉ huy để hỗ trợ đồng minh hoàn thành nhiệm vụ này.”

Khi Stalin gọi điện cho Chu Khả Phu, ông vẫn rất lo sợ rằng đề nghị của mình sẽ bị từ chối, bởi ai cũng biết tính cách cứng đầu của Chu Khả Phu. Nhưng giờ đây, khi thấy người đó đồng ý ngay lập tức việc cử quân tiếp viện cho Tuyến phòng thủ thứ hai Phương diện quân, tâm trạng lo lắng của ông cuối cùng cũng được xua tan.

Ngay sau khi cuộc gọi với Chu Khả Phu kết thúc, ông liền gọi điện cho Rokosovsky để thông báo tin tốt này cho người đó.

Khi Rokosovsky biết rằng Chu Khả Phu dự định điều động Quân đoàn số 1 Ba Lan đến hỗ trợ mình, ông không khỏi cảm thấy hơi thất vọng. Mặc dù đây là lực lượng mạnh nhất trong quân đội Ba Lan hiện nay, nhưng so với Quân đoàn của Quân đội Xô viết thì vẫn còn kém hơn một chút. Tuy nhiên, có sự hỗ trợ của họ cũng đã là điều rất tốt rồi.

“Cảm ơn bạn, đồng chí Stalin,” Rokosovsky nói. Mặc dù không đạt được kỳ vọng ban đầu, nhưng ông vẫn bày tỏ lòng biết ơn với Stalin: “Tôi xin thay mặt tất cả các chỉ huy và chiến sĩ của Tuyến phòng thủ thứ hai Belarus cảm ơn bạn.”

Sau khi Rokosovsky cúp máy, Bogolyubov không khỏi bày tỏ sự không hài lòng: “Đồng chí Nguyên soái, tại sao lại điều động Quân đoàn số 1 Ba Lan đến hỗ trợ chúng ta trong chiến đấu chứ? Phải biết rằng sức mạnh chiến đấu của họ không mạnh lắm; nếu mới bắt đầu trận chiến mà họ không thể giúp ích được gì, thậm chí còn khiến chúng ta phải cử quân đi bảo vệ họ, điều đó sẽ làm suy yếu sức mạnh của chúng ta.”

“Đồng chí Tổng tham mưu, đừng nói những điều không có lợi cho sự đoàn kết,” Rokosovsky ngăn cản anh ta: “Tôi thừa nhận rằng vào thời điểm thành lập, sức mạnh chiến đấu của Quân đoàn số 1 Ba Lan thực sự không đáp ứng được kỳ vọng. Nhưng sau bao năm chiến đấu gian khổ, các chỉ huy và chiến sĩ của họ đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm chiến đấu. Tôi tin rằng sức mạnh chiến đấu của họ bây giờ đã cao hơn nhiều so với trước đây. Với sự hỗ trợ của họ, tôi tin rằng quân đội chúng ta sẽ không mất nhiều thời gian để đánh bại hoàn toàn Tập đoàn quân Wisla của Đức.”

Thấy Rokosovsky ủng hộ mạnh mẽ Quân đoàn số 1 Ba Lan như vậy, Bogolyubov cũng không dám nói thêm gì nữa, chỉ nhắc nhở ông: “Đồng chí Nguyên soái, vì Chu Khả Phu Nguyên soái đã quyết định điều động Quân đoàn số 1 Ba Lan đến hỗ trợ chúng ta, liệu ông có nghĩ đến việc mời Thiếu tướng Poplavsky đến để cùng thảo luận về vấn đề hợp tác chiến đấu không?”

“Ừm, bạn nói đúng,” Rokosovsky gật đầu: “Lực lượng gần nhất với họ là Quân đ

1/1 0%