lore

Chương 861: Số hiệu bị phát hiện

13,440 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Quân Đức đang tiến vào nhà máy số bốn là các sĩ quan và binh sĩ của Tiểu đoàn 1, Trung đoàn 578. Theo lệnh của Steinmetz, trung đoàn này đã được điều động đến vị trí phía bên phải của Trung đoàn 577, chiếm giữ nhà máy số bốn cùng các khu vực xung quanh.

Đại úy Rettmann, chỉ huy Tiểu đoàn, ngồi trên một xe tăng ở phía trước. Khi vừa bước vào nhà máy, ông liền hét lớn với các binh sĩ đang ẩn náu trong đống đổ nát gần đó: “Các binh sĩ ơi, chỉ huy của các bạn đâu rồi?”

Lực lượng Đức đóng quân tại nhà máy thuộc Sư đoàn 100 Binh binh. Họ vừa mới đánh bại cuộc tấn công bất ngờ của Đại đội 2 thuộc Trung đoàn bị giảm quy mô và đang ở trong tình trạng căng thẳng cao. Khi thấy có một đội quân khác tiến vào nhà máy, mặc dù họ mặc đồng phục giống mình và sử dụng cùng loại vũ khí, nhưng họ vẫn chiếm giữ những vị trí phòng thủ thuận lợi và hướng súng về phía đoàn xe vừa đến, sẵn sàng nổ súng ngay khi nhận thấy bất cứ điều gì bất thường.

Sau khi hét lớn mà không nhận được phản hồi, Rettmann nhảy xuống từ xe tăng và tiến lên vài bước để tìm kiếm chỉ huy của đơn vị bạn. Nhưng ngay khi ông rời khỏi xe tăng, một trung sĩ Đức bất ngờ nhảy ra từ đống đổ nát bên cạnh. Không hề bị ảnh hưởng bởi việc Rettmann có cấp bậc cao hơn mình, trung sĩ đó vẫn hướng súng về phía ông và quát lớn: “Đại úy, dừng lại! Bạn thuộc đơn vị nào?”

Đối mặt với khẩu súng đang hướng về mình, Rettmann dừng bước và trả lời một cách rõ ràng: “Tôi là Đại úy Rettmann, chỉ huy Tiểu đoàn 2, Trung đoàn 578, Sư đoàn 305 Binh binh. Tôi được điều động đến đây để tiếp quản nhiệm vụ phòng thủ thay cho các bạn. Chỉ huy của các bạn ở đâu? Hãy để ông ấy ra đây và tiếp nhận nhiệm vụ phòng thủ từ tôi.”

“Xin lỗi, đại úy!” Mặc dù Rettmann đã giải thích danh tính của mình, nhưng trung sĩ đó vẫn không hạ súng và gọi một binh sĩ tên Zesina: “Zesina, đi mời đại úy đến đây. Nói với ông ấy rằng người của Sư đoàn 305 Binh binh đã đến tiếp quản nhiệm vụ phòng thủ thay chúng ta.” Nghe thấy lời gọi, binh sĩ đó vội vàng chạy đi.

Nhìn theo bóng lưng của người binh sĩ kia, Rettmann cố gắng làm dịu không khí bằng cách hỏi trung sĩ: “Trung sĩ, các bạn đã ở đây bao lâu rồi?”

“Xin lỗi, đại úy,” trung sĩ đáp lạnh lùng, “Cho đến khi chỉ huy của tôi xác minh được danh tính của bạn, tôi sẽ không nói bất cứ điều gì cả.”

May mắn thay, thời gian chờ đợi không kéo dài lâu

Reitenmeier nhìn về hướng phát ra tiếng đó và thấy có khoảng năm sáu bóng người đang đi về phía mình. Anh đoán rằng họ có lẽ là chỉ huy của lực lượng canh gác trong nhà máy, vì vậy anh bước tới gần hơn, đối diện với khẩu súng của trung sĩ kia và nói lớn: “Tôi là Đại úy Reitenmeier, Trưởng Tiểu đoàn 2 của Trung đoàn 578. Bạn có phải là người chỉ huy cao nhất ở đây không?”

Người đến gặp nghe Reitenmeier tự giới thiệu, liền chạy lại gần và nghiêm túc báo cáo: “Xin chào, Đại úy. Tôi là Đại úy He Rode, Trưởng Đại đội thuộc Sư đoàn Biệt kích 100, và tôi chính là người chỉ huy cao nhất ở đây.”

“Đại úy He Rode,” Reitenmeier nói, “Tiểu đoàn của chúng tôi đã được lệnh thay thế vai trò phòng thủ của Đại đội bạn. Vui lòng chuyển giao quyền kiểm soát phòng thủ cho chúng tôi ngay bây giờ.”

“Xin lỗi, Đại úy,” He Rode đáp lại với giọng điệu quan liêu, “Liệu các ông có lệnh chính thức nào để thực hiện việc này không? Nếu không có, xin lỗi, tôi không thể chuyển giao quyền kiểm soát phòng thủ cho các ông.”

“Lệnh thay thế phòng thủ đã được chuẩn bị sẵn rồi,” Reitenmeier nói và lấy ra một tờ lệnh đã được gấp gọn từ trong túi, đưa cho He Rode và nói tiếp: “Vui lòng xem qua, Đại úy He Rode.”

He Rode nhận lấy tờ lệnh, vừa mở ra thì các binh sĩ bên cạnh lập tức dùng đèn pin chiếu sáng để giúp ông có thể đọc rõ nội dung lệnh.

“Đã đọc xong chưa, Đại úy He Rode?” Khi thấy He Rode đã đọc kỹ tờ lệnh, Reitenmeier hỏi.

“Vâng, Đại úy, bây giờ chúng tôi có thể chuyển giao quyền kiểm soát phòng thủ cho các ông rồi.” He Rode nói xong, nghiêng đầu ra lệnh cho một trung úy bên cạnh, sau đó quay lại nói với Reitenmeier: “Đây là Phó Trưởng Đại đội của tôi; ông ấy sẽ chịu trách nhiệm chuyển giao quyền kiểm soát phòng thủ cho các binh sĩ của ông.”

Trong lúc hai bên đang tiến hành việc chuyển giao quyền kiểm soát phòng thủ, Reitenmeier tò mò hỏi He Rode: “Đại úy, trên đường đến đây, chúng tôi nghe thấy tiếng súng và tiếng nổ phát ra từ hướng này. Chuyện gì đang xảy ra vậy?”

“Còn có chuyện gì được nữa chứ.” Hạ sĩ trưởng Hè Rode cười đắng nói: “Là người Nga đã tấn công lén vào ban đêm, nhưng chúng ta đã phát hiện ra họ và đánh bại họ. Tôi đoán rằng sau khi thất bại một lần, tối nay họ sẽ không tấn công nữa.”

“Hạ sĩ trưởng Hè Rode, tôi muốn hỏi ông một câu.” Reitenmaier nhớ lại nhiệm vụ mà Đại tá Wenzel đã giao cho mình trước khi anh đến đây: là phải tìm hiểu càng nhanh càng tốt về biên chế của đội quân Nga đã đến tiếp viện nhà máy phòng thủ vào ban ngày. Vì đội quân của Hè Rode đã đóng quân ở đây khá lâu, có lẽ ông ấy biết điều gì đó, nên Reitenmaier liền thành thật hỏi: “Ông có biết biên chế của đội quân Nga đó không? Nếu biết, xin hãy nói cho tôi biết.”

Khi đặt câu hỏi này, Reitenmaier không kỳ vọng nhiều. Nhưng ngay khi anh nói ra, Hè Rode bên kia đã lắc đầu trả lời: “Thưa đại tá, thành thật mà nói, ban ngày tôi cũng đã thấy đội quân Nga đó, nhưng tôi không biết họ có biên chế là gì.”

Nhận thấy không thể thu thập được thông tin hữu ích từ Hè Rode, Reitenmaier cảm thấy hơi thất vọng. Anh tự nghĩ rằng, nếu muốn biết biên chế của đội quân Nga đó, chỉ có thể cử người đi trinh sát.

Hè Rode nhận ra suy nghĩ của Reitenmaier và nhắc nhở anh: “Thưa đại tá, nếu ông muốn cử người đi trinh sát, tôi khuyên ông nên từ bỏ ý định đó ngay từ bây giờ.”

“Tại sao vậy?” Reitenmaier hỏi một cách tò mò.

“Chúng ta vừa mới đánh bại cuộc tấn công lén của người Nga. Theo kinh nghiệm của tôi, họ chắc chắn sẽ tăng cường phòng thủ.” Hè Rode giải thích với Reitenmaier: “Vào lúc này, việc cử binh trinh sát vào khu vực phòng thủ của người Nga là hoàn toàn bất khả thi; chúng ta sẽ không thể thu thập được thông tin hữu ích nào cả.”

Lời nói của Hè Rode khiến Reitenmaier cảm thấy thất vọng. Anh cười đắng nói: “Hạ sĩ trưởng Hè Rode, nếu tôi không cử người đi trinh sát, làm sao tôi có thể biết được đội quân Nga nào sẽ đối đầu với chúng ta?”

“Thưa đại tá, thực ra việc tìm hiểu biên chế của đối phương không phải là điều khó khăn gì đâu.” Khi nhìn thấy vẻ bối rối trên khuôn mặt Reitenmaier, Hè Rode tiếp tục giải thích: “Trong trận chiến vừa qua, chúng ta đã giết chết vài tên lính Nga tham gia cuộc tấn công lén đó.”

Chỉ cần cử người đi tìm kiếm xác chết của họ, chúng ta sẽ có thể dựa vào giấy tờ mà họ mang theo để xác định họ thuộc về đơn vị nào.”

Reitenmeier cảm thấy ý kiến của Herr Rode thật là hay, liền gọi một sĩ quan đến và ra lệnh: “Trung úy Brock, anh hãy dẫn hai binh sĩ thông minh đến bên ngoài nhà máy để tìm kiếm xác chết của người Nga, xem họ có mang theo giấy tờ gì không.”

Sau khi nhận được lệnh, Brock hỏi Herr Rode vị trí của các xác chết rồi cùng hai binh sĩ rời khỏi nhà máy để tìm kiếm thi thể của các chiến sĩ đã hy sinh, hy vọng sẽ tìm thấy giấy tờ chứng minh danh tính của họ.

Mặc dù xác chết chỉ cách nhà máy khoảng hai ba mươi mét và toàn khu vực này đều nằm dưới sự kiểm soát của quân đồng minh, nhưng để đảm bảo an toàn, ngay khi rời khỏi nhà máy, Brock đã nhanh chóng nằm xuống và bò về phía nơi có xác chết.

Rất nhanh sau đó, Brock tìm đến một xác chết của một chiến sĩ có thân hình trung bình; có lẽ anh ta đã bị bắn chết khi lao về phía nhà máy, phần ngực bị bắn nát, quân phục và máu thịt lẫn lộn vào nhau. Ngay cả nếu có giấy tờ gì, thì cũng đã bị hủy hoại hoàn toàn. Brock dính đầy máu còn ấm trên tay nhưng không tìm thấy gì cả, vì vậy anh ta quyết định từ bỏ việc tìm kiếm và tiếp tục tìm kiếm mục tiêu khác.

Bên cạnh đó là xác chết của một chiến sĩ gầy yếu; anh ta đã hy sinh do bị trúng đạn vào đầu và bụng. Từ người anh ta, Brock tìm thấy một cuốn giấy tờ. Anh ta mở nó ra xem, mặc dù không hiểu nội dung ghi trên đó, nhưng anh ta có thể xác định đó là giấy tờ quân nhân. Vội vàng, anh ta cho nó vào túi áo của mình như thể đó là báu vật quý giá.

Hai binh sĩ Đức đi cùng Brock cũng không ngồi yên; họ cẩn thận tìm kiếm trong các thi thể của các chiến sĩ đã hy sinh và lấy ra giấy tờ quân nhân, thuốc lá và một số miếng bánh mì. Họ không bỏ qua bất cứ thứ gì, mà đều cho vào túi của mình, bởi vì hiện tại việc cung cấp vật tư đang gặp khó khăn, việc mang theo thêm thức ăn luôn là điều có lợi.

Sau khi trở lại nhà máy, Brock đã giao tất cả những cuốn giấy tờ quân nhân mà họ thu thập được cho Reitenmeier. Reitenmeier không biết tiếng Nga, vì vậy anh ta ngay lập tức đưa chúng cho người phiên dịch tiếng Nga trong trại và nói: “Anh hãy nhanh chóng xem xét, họ thuộc về đơn vị nào.”

Người phiên dịch tiếng Nga nhanh chóng xem qua vài cuốn giấy tờ quân nhân rồi nói với Reitenmeier: “Thưa trung úy, dựa vào giấy tờ quân nhân này, có thể thấy những người Nga này không thuộc về cùng một đơn vị.”

“Điều này rất bình thường.” Nghe vậy, Hè Rode không nhịn được mà lên tiếng: “Người Nga đã điều động tổng cộng bốn sư đoàn quân đến đây. Sau nhiều trận chiến kéo dài, ngoại trừ Sư đoàn 138, các sư đoàn khác đều bị chúng ta đánh tan. Rất có thể họ đã hợp nhất những binh sĩ còn lại vào các đơn vị vẫn còn nguyên vẹn.”

Mặc dù Reitmann cho rằng lời nói của Hè Rode có lý, nhưng anh không đồng tình với ý kiến đó. Thay vào đó, anh hỏi người phiên dịch tiếng Nga: “Họ đến từ những đơn vị nào?”

Người phiên dịch cúi đầu xem qua các giấy tờ quân nhân thu được và trả lời: “Có Trung đoàn kỵ binh số 73, Trung đoàn bộ binh số 73, cùng với Sư đoàn vệ binh số 41…” Có lẽ người phiên dịch không rõ lắm về các mã số đơn vị này, nhưng trước khi Reitmann đến nhà máy phòng thủ này, Đại tá Wenzel – chỉ huy trung đoàn – đã gọi anh đến trụ sở chỉ huy và yêu cầu anh phải làm rõ thông tin về các đơn vị đến tăng viện. Đại tá cũng nhấn mạnh rằng anh phải xác minh xem liệu các đơn vị tăng viện có đến từ Mã Ma Dã Phủ hay không. Ngoài ra, đại tá còn cung cấp cho Reitmann danh sách các đơn vị do Sócôf chỉ huy.

Bây giờ, những mã số mà người phiên dịch đề cập đều là các đơn vị từng do Sócôf chỉ huy. Những giấy tờ quân nhân được tìm thấy trên các thi thể chứng minh rằng những người này đều là binh sĩ của Sócôf. Vậy thì, ai là người đến tăng viện cho nhà máy phòng thủ này? Câu trả lời đã rất rõ ràng.

Sau khi xác nhận rằng các đơn vị tăng viện cho nhà máy phòng thủ chính là quân đội của Sócôf, Reitmann không khỏi thở dài. Anh hít vài hơi thật sâu, sau đó gọi người lính liên lạc trên xe tăng đến và ra lệnh: “Ngay lập tức gửi điện báo về trụ sở trung đoàn, nói rằng dựa trên các giấy tờ quân nhân thu được, chúng ta đã xác nhận được rằng các đơn vị đến tăng viện cho nhà máy phòng thủ vào ban ngày chính là quân đội của Mã Ma Dã Phủ.”

Sau khi nhận được điện báo từ Reitmann, Wenzel không dám chậm trễ và lập tức báo cáo với Steinmetz qua điện thoại. Khi biết rằng quân đội tăng viện cho nhà máy phòng thủ quả thực là của Sócôf, Steinmetz cười buồn và nói với tham mưu trưởng của mình: “Tham mưu trưởng, ngay từ khoảnh khắc Đại đoàn 577 bị người Nga Sử dụng pháo binh đuổi ra khỏi nhà máy, tôi đã nên biết rằng quân đội tăng viện cho nhà máy phòng thủ chính là của Sócôf.”

“Vậy bây giờ chúng ta nên làm thế nào đây?” Khi biết rằng lực lượng được điều động đến nhà máy phòng thủ thực sự là quân của Sócôf, Tổng chỉ huy sư đoàn không khỏi cảm thấy lo lắng. Ông vội vàng xin ý kiến của Steinmetz: “Có nên cho các đơn vị rút lui khỏi nhà máy phòng thủ trước không ạ?”

“Không cần.” Steinmetz lắc đầu và trả lời: “Hãy tiếp tục theo kế hoạch ban đầu – yêu cầu Trung đoàn 576 và Trung đoàn 578 vào đóng quân ngay trong đêm để bảo vệ hai bên cánh của Trung đoàn 577.”

Trong khi đó, Đại úy He Rode đang đóng quân tại nhà máy số 4. Sau khi hoàn thành việc chuyển giao nhiệm vụ phòng thủ, ông chuẩn bị triệu tập binh sĩ để rút lui thì bị Reitmann gọi lại: “Đại úy He Rode, xin dừng lại một chút. Các bạn không thể rời đi ngay bây giờ được.”

Đại úy He Rode nghĩ rằng sau khi hoàn thành việc chuyển giao nhiệm vụ, mình có thể thoải mái rời đi, nhưng khi nghe Reitmann ngăn cản, ông liền tỏ ra không hài lòng và hỏi: “Thưa đại úy, chúng tôi đã hoàn thành việc chuyển giao nhiệm vụ phòng thủ rồi, tại sao không được phép rời đi?”

“Đại úy He Rode, ông hiểu lầm rồi. Tôi không cố tình ngăn cản các bạn, mà là vì bây giờ các bạn không thể rời đi được.” Thấy He Rode hiểu lầm, Reitmann vội vàng giải thích: “Theo lệnh của sở chỉ huy sư đoàn, hai trung đoàn thuộc sư đoàn chúng tôi sẽ vào đóng quân tại hai bên cánh của Trung đoàn 577 vào đêm nay. Vì trời đang tối lắm, nếu các bạn vội vàng rút lui, có thể sẽ gặp phải các đơn vị đang vào đóng quân tại đây và gây ra những hiểu lầm không đáng có. Tôi nghĩ các bạn nên đợi đến sáng mai mới rời khỏi khu vực này.”

Nghe xong lời giải thích của Reitmann, Đại úy He Rode nhận ra mình đã hiểu lầm. Ông mỉm cười và nói: “Thưa đại úy, hóa ra là như vậy à. Tôi hiểu rồi, tôi sẽ yêu cầu binh sĩ của mình tiếp tục ở lại trong nhà máy và chỉ rời đi khi trời sáng, để tránh xảy ra những hiểu lầm hay xung đột không cần thiết trong quá trình di chuyển.”

Thấy He Rode đồng ý ở lại, Reitmann cảm thấy yên tâm hơn nhiều. Anh mỉm cười và hỏi: “Đại úy He Rode, các đơn vị của ông đã ở đây khá lâu rồi phải không? Ông có thể cho tôi biết một số thông tin về nơi này không?”

“Thưa đại úy,” He Rode nhớ lại lệnh từ cấp trên yêu cầu phá hủy tất cả các đường ống thoát nước dẫn đến nhà máy, nhằm ngăn không cho quân đội Nga sử dụng chúng để tiếp cận khu vực này. Anh nói với Reitmann: “Theo những thông tin

1/1 0%