lore

Chương 1518: Không đề

7,731 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sau khi nghe xong lời giải thích của Sócôf, Bônêjeclin bước tới, nắm lấy tay Sócôf và với đôi mắt đầy biết ơn, ông nói: “Tướng Sócôf, cảm ơn quý ông thật sự! Chỉ cần có lời khuyên của quý ông, tôi đã yên tâm rồi. Thành thật mà nói, tôi và hầu hết các chiến binh khác đều không có cơ hội trở về nhà an toàn.”

“Tướng Bônêjeclin, đừng ngại ngùng như vậy.” Sócôf biết rằng con đường sự nghiệp của mình chắc chắn không dừng lại ở vị trí một tướng chỉ huy tập đoàn quân; nếu muốn đạt được những vị trí cao hơn, ông cần có những người cộng sự đáng tin cậy, và Bônêjeclin chắc chắn là một ứng viên lý tưởng.

Sau khi mời Bônêjeclin ngồi xuống, ông tự tay rót cho ông một tách trà nóng hổi, rồi tò mò hỏi: “Tướng Bônêjeclin, liệu quý ông có thể kể cho tôi nghe xem, ban đầu quý ông đã bị bắt làm sao không?”

Nghe câu hỏi của Sócôf, Bônêjeclin uống một ngụm trà rồi bắt đầu kể lại câu chuyện của mình: “Một tháng sau khi cuộc chiến bắt đầu, Tập đoàn quân số 12 của tôi, Tập đoàn quân số 6 do tướng Mục Kỳ Cầm Khắc chỉ huy, cùng với Tập đoàn quân số 18 của tướngThiệu Liệt Niệp từ miền Nam Phương diện quân, tổng cộng 18 sư đoàn bộ binh và hai quân đoàn cơ giới, đã tiếp tục phòng thủ ở hướng Ô Man để chặn đứng các lực lượng Đức đang cố gắng tiến về Kiev.

Do quân Đức đã thành công trong việc đột phá ở khu vực Zhytomyr, ba tập đoàn quân của chúng ta đã bị bao vây chặt chẽ bởi địch. Mặc dù không nhận được sự hỗ trợ từ không quân, nhưng trước sự áp đảo về không gian và trang thiết bị của quân Đức, các chiến sĩ vẫn kiên cường chống trả, khiến kẻ thù phải trả giá đắt.

Đơn vị của tôi đã kiên trì chiến đấu tại làng Podvysokoye cho đến ngày 15 tháng 8. Khi kẻ thù tiến gần đến trụ sở chỉ huy của tôi, tôi đã dẫn các thành viên trong trụ sở ra chiến đấu. Khi đạn dược cạn kiệt, chúng tôi đã sử dụng lưỡi lê và xẻng để đánh trực diện với địch. Cuối cùng, do bị thương nặng, tôi đã không may bị bắt.”

Nói đến đây, Bônêjeclin đứng dậy, kéo chiếc áo quân phục rách rưới của mình ra và nói với Sócôf và những người khác: “Các bạn hãy nhìn này, đây chính là những vết thương mà người Đức để lại trên người tôi.”

Nhìn thấy những vết thương kinh hoàng trên ngực và bụng của Bônêjeclin, Sócôf không khỏi cảm thấy rùng mình.

Còn Sameko và Lư Niệp Phủ cũng tiến lại gần để nhìn. Sameko thậm chí còn chỉ vào vết thương và nói với Lư Niệp Phủ: “Đồng chí ủy viên quân sự, xem này, vết thương này là do súng trường 98K gây ra, còn vết thương ở bụng thì là do lưỡi lê đâm vào.”

Sau khi nhìn xong các vết thương của Bôněge-rin, Sócôf không khỏi thốt lên: “Tướng Bôněge-rin, ông thật may mắn, dù có hơn mười vết thương trên người nhưng vẫn sống sót được.”

“Đúng vậy, tôi có tổng cộng mười lăm vết thương; một số là do đạn Đức bắn vào, một số khác là do lưỡi lê đâm,” Bôněge-rin nói trong lúc kéo khóa áo của mình và giải thích với mọi người: “Sau khi bị thương và bị bắt, tôi đã phải điều trị tại bệnh viện suốt hai tháng trời mới thực sự hồi phục.”

Sau khi biết rõ quá trình Bôněge-rin bị bắt, Sócôf cho rằng khả năng anh ta trở thành kẻ phản bội gần như bằng không, vì vậy liền nhanh chóng thay đổi chủ đề: “Tướng Bôněge-rin, theo những gì tôi biết, trong trận chiến Ô Man, có hơn một trăm nghìn binh sĩ của chúng ta bị bắt; hiện nay họ đang ở đâu, ông có biết không?”

Nghe câu hỏi của Sócôf, khuôn mặt Bôněge-rin hiện lên vẻ đau đớn: “Tướng Sócôf, theo những gì tôi biết được khi điều trị ở Đức, trong trận chiến Ô Man, có hơn một trăm nghìn binh sĩ của chúng ta bị bắt; họ bị người Đức giam giữ trong một cái hầm mỏ rất lớn.”

Sau khi bị địch giam giữ trong hầm mỏ, người Đức không chỉ không cung cấp thức ăn cho họ mà thậm chí còn không cho uống nước. Tôi nghe nói rằng cuối cùng, những tù binh đó đã đến mức đói khát đến mức phải ăn đất… Nhưng đất sau khi vào bụng thì hoàn toàn không thể tiêu hóa được; nó sẽ tạo thành những khối trong dạ dày và không thể thoát ra ngoài, khiến người ta đau đớn dữ dội và cuối cùng chết vì đầy hơi trong bụng…”

“Ăn đất à? Hừ!” Lư Niệp Phủ nghe vậy, cười lạnh rồi coi thường nói: “Lần đầu tiên tôi nghe nói rằng đất cũng có thể ăn được… Thật là vô lý.”

“Đồng chí ủy viên quân sự,” Bôněge-rin biết rằng Lư Niệp Phủ có địa vị đặc biệt, nếu muốn chứng minh sự trong sạch của mình, trước hết phải thuyết phục được anh ta, vì vậy vội vàng giải thích: “Tôi không nói dối đâu, tất cả đều là sự thật.”

“Đồng chí Lư Niệp Phủ, tôi tin tưởng vào tướng Bôněge-rin.”

Lời nói của Borodin khiến Sócôf nhớ đến những người dân khổ sở phải ăn đất để sống, vì vậy ông đã quyết định ủng hộ quan điểm của ông ta. Sau đó, ông gật đầu thúc giục Borodin tiếp tục nói.

“Những tù binh đó thực sự không còn lựa chọn nào khác, họ cố gắng lao ra khỏi cái hố khổng lồ đó, nhưng súng máy của người Đức lại đẩy họ trở lại. Borodin tiếp tục kể: ‘Theo thời gian trôi qua, ngày càng có nhiều người chết; họ đã mất hẳn ý chí muốn trốn thoát và chỉ đơn giản là chờ đợi cái chết đến…’”

Khi quân đội chúng ta liên tục giành chiến thắng, quân Đức bắt đầu xây dựng tuyến phòng thủ thứ Sông Dnieper và đã điều động các tù binh từ nhiều nơi đến để xây dựng các công sự phòng thủ. Chính trong hoàn cảnh đó, chúng tôi đã bị người Đức đưa đến Kremenchug để xây dựng tuyến phòng thủ. Khi xuất phát, có hơn bốn nghìn người; trên đường đến Kremenchug, rất nhiều tù binh vì kiệt sức mà ngã gục ngay trên đường. Đối với những tù binh ngã xuống đất, người Đức không hề do dự mà bắn họ chết, để tránh việc họ sau này trở thành nguồn nhân lực cho lực lượng du kích.

Như vậy, sau khi đoàn người hơn bốn nghìn người đến Kremenchug, chỉ còn lại hơn ba nghìn người. Trong quá trình xây dựng các công sự phòng thủ bên bờ phải, hàng ngày vẫn có nhiều người bị người Đức bắn chết vì lười biếng và trốn tránh công việc. Nếu không phải vì các bạn kịp thời giải cứu chúng tôi, có lẽ khi công trình phòng thủ hoàn thành, sẽ không còn ai sót lại.”

“Trung úy Samoylov,” sau khi trò chuyện một lúc với Borodin, Sócôf bỗng nhận ra hai vị tướng khác không hề có mặt cùng Borodin, liền cau mày hỏi Samoylov đang đứng bên cạnh: “Tướng Mục Kỳ Cầm Khắc và Thiếu tướng Kirillov đang ở đâu? Tại sao họ không vào đây cùng bạn?”

“Tướng Sócôf,” khi nghe Sócôf trách móc Samoylov, Borodin vội vàng giải thích: “Cần biết rằng, có hơn hai nghìn chiến sĩ đã đến Pháo đài Melefa; mọi người đều lo sợ sẽ bị đưa đến Siberia, vì vậy tâm trạng của họ khá u ám. Cần có vài người có uy tín để an ủi họ. Vì vậy, Tướng Mục Kỳ Cầm Khắc và Thiếu tướng Kirillov đã ở lại phía sau để thực hiện công việc an ủi đó.”

Nghe Borodin giải thích như vậy, Sócôf hơi ngạc nhiên và hỏi: “Tướng Borodin, liệu họ có phải không đi cùng xe với bạn trở về không?”

“Vâng,” Bônějeđin gật đầu nói: “Tướng Fomenko đã để lại cho chúng tôi một chiếc xe jeep; ban đầu dự định cả ba chúng tôi sẽ cùng nhau đi bằng chiếc xe đó. Nhưng Trung tướng Mục Kỳ Cầm Khắc nói rằng thể trạng của tôi yếu nhất, vì vậy ông ấy bảo tôi đi một mình, trong khi ông ấy cùng với Thiếu tướng Kirillov và các binh sĩ khác sẽ tiếp tục hành trình và đồng thời giúp giữ bình tĩnh cho mọi người trên đường.”

Sau khi hiểu rõ mọi chuyện, Tô Khắc Phố Xung Samoilov vẫy tay bảo anh ta rời khỏi trụ sở chỉ huy, sau đó hỏi Bônějeđin: “Tướng Bônějeđin, tôi còn có một câu hỏi muốn đặt ra.”

“Xin hãy cứ hỏi đi, Tướng Sócôf.”

“Tôi nghe nói trên những tờ rơi mà quân Đức thả xuống phía quân đội chúng ta, có hình ảnh của ngài cùng với các sĩ quan Đức, thậm chí còn có một bức ảnh chung với một vị tướng Đức, trong đó ngài còn đang nói cười vui vẻ với họ.” Sócôf hỏi. Nghe xong lời giải thích của Sócôf, Bônějeđin bước tới, nắm lấy tay Sócôf và nói với giọng đầy biết ơn: “Tướng Sócôf, cảm ơn ngài thật nhiều! Chỉ cần ngài nói như vậy, tôi đã thấy yên tâm rồi. Thành thật mà nói, tôi và hầu hết các chiến sĩ khác đều không có cơ hội sống sót trở về quê hương của mình đâu.”

1/1 0%