lore

Chương 652: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lời hứa của Peter

10,901 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Nhanh lên, mời giám đốc Peter vào đây ngay!” Thôi Khả Phu ra lệnh với vị sĩ quan tham mưu: “Chúng tôi đã đang chờ ông ấy rồi.”

Không bao lâu sau khi vị sĩ quan đi ra, Peter – người đội một chiếc mũ lông cáo đen và mặc một chiếc áo khoác len đen – đã vội vàng bước vào. Anh ta đưa tay ra chào Thôi Khả Phu và nói với giọng điệu thân thiện: “Xin chào, Tướng Thôi Khả Phu, chúng ta lại gặp nhau rồi.”

“Xin chào, Giám đốc Peter!” Thôi Khả Phu bắt tay anh ta và cười nói: “Rất mong được tiếp đón ông đến đây. Cần uống một tách trà nóng không?”

“Uống trà thì không cần đâu.” Peter biết rằng tình hình chiến sự hiện nay rất khẩn cấp; nếu Thôi Khả Phu không có việc quan trọng gì, thì sẽ không mời mình đến tổng hành dinh của quân đoàn đâu. Vì vậy, anh ta không vòng vo mà trực tiếp hỏi: “Tướng Thôi Khả Phu, việc mời tôi đến đây là có chuyện gì quan trọng phải không?”

“Đúng vậy, Giám đốc Peter. Chúng ta sắp tiến hành cuộc phản công mới chống lại kẻ thù.” Vì các đơn vị tham gia cuộc phản công sẽ xuất phát từ Mã Ma Dã Phủ và nhà máy Tháng Mười Đỏ, Thôi Khả Phu quyết định không giấu thông tin này với Peter: “Lần này, các đơn vị phản công sẽ xuất phát từ Mã Ma Dã Phủ và nhà máy Tháng Mười Đỏ của ông.”

“Lại phải tiến hành cuộc phản công nữa à?” Nghe nói lại có cuộc tấn công mới, Peter không khỏi ngạc nhiên: “Nhưng cuộc phản công trước đây vừa mới kết thúc, sao lại nhanh đến thế mà đã phải tấn công kẻ thù lại rồi?”

“Giám đốc Peter, tình hình bên trong thành phố Stalingrad như thế nào… Dù tôi không nói ra, chắc ông cũng hiểu rõ.” Thôi Khả Phu giải thích: “Hiện tại, sức mạnh của kẻ thù vẫn mạnh hơn chúng ta. Nếu chúng ta chỉ đứng yên để phòng thủ, e rằng kẻ thù sẽ dần dần xâm phạm qua các tuyến phòng thủ còn lại của chúng ta. Vì vậy, chúng ta chỉ có thể liên tục tấn công để làm rối loạn kế hoạch chiến lược của họ, khiến họ không thể nắm quyền chủ động trên chiến trường.”

Nghe lời giải thích của Thôi Khả Phu, Peter im lặng một lúc lâu trước khi hỏi: “Tướng Thôi Khả Phu, liệu quân đội của chúng ta hiện nay có đủ điều kiện để tiến hành cuộc phản công không?”

Câu hỏi của Peter khiến Thôi Khả Phu cảm thấy rất ngượng ngùng. Thực ra, trong lòng anh ta không muốn tiếp tục phát động một cuộc tấn công không có chút hy vọng nào vào lúc này, nhưng vì đã nhận được lệnh từ cấp trên, dù biết điều đó là bất khả thi, anh ta vẫn phải tìm cách thực hiện. Anh ta im lặng một lúc lâu, rồi nói một cách nghiêm túc: “Giám đốc Peter, tôi xin thành thật với ông, nếu chúng ta tiến hành cuộc tấn công này trong hai ngày tới, chúng ta sẽ không có chút cơ hội nào để chiến thắng, thậm chí còn có thể tiêu hao hết lực lượng quý giá của mình.”

Nghe xong câu trả lời của Thôi Khả Phu, Peter không hiểu và hỏi: “Nếu biết rõ là không có cơ hội chiến thắng, tại sao lại vẫn phải tiến hành cuộc tấn công?”

“Đối với các lệnh từ cấp trên, chúng ta chỉ có thể tuân thủ một cách vô điều kiện,” Thôi Khả Phu nói một cách bất đắc dĩ: “Nếu chúng ta không chủ động tiến hành cuộc tấn công, người Đức sẽ nắm giữ quyền chủ động trên chiến trường, và tình hình của chúng ta sẽ càng trở nên tồi tệ hơn.”

“Vậy tôi có thể giúp gì cho các bạn được không?” Nghe vậy, Peter nhận ra rằng cuộc tấn công này thực sự là điều không thể tránh khỏi, liền hỏi một cách tự nhiên: “Cần tôi điều động công nhân từ nhà máy để hỗ trợ các bạn không?”

“Không cần đâu, công nhân của các bạn cần được sử dụng để bảo vệ nhà máy; cuộc chiến này không cần họ tham gia,” Thôi Khả Phu biết rõ rằng sức chiến đấu của công nhân không mạnh, nếu họ tham gia vào đội tấn công thì chỉ có thể hy sinh mà thôi, vì vậy anh ta đã quyết đoán từ chối đề xuất của Peter và nói ra mục đích thực sự khi mời Peter đến đây: “Tôi hy vọng ông có thể cung cấp cho chúng tôi một số xe tăng, để tăng cơ hội thành công cho cuộc tấn công của chúng tôi.”

Biết rằng cuộc tấn công này không có chút hy vọng nào, Peter tự nhiên hiểu rằng việc giao những xe tăng mới sản xuất ra cho Thôi Khả Phu chính là việc vô ích, vì vậy anh ta lắc đầu và nói: “Tướng Thôi Khả Phu, lần trước ông đã yêu cầu tôi giao hơn bốn mươi xe tăng, tôi vẫn chưa biết phải báo cáo thế nào với cấp trên… Hôm nay ông lại muốn xe tăng nữa à? Không được đâu, điều đó hoàn toàn không thể! Nếu ông thực sự cần xe tăng, ông có thể đi tìm Trung tá Sócôf và yêu cầu ông ấy chuyển những xe tăng đó cho các bạn.”

Sau khi Peter nói xong, Thôi Khả Phu liếc nhìn Sócôf đang đứng bên cạnh và nói: “Kìa, Trung tá Sócôf đang ở đó; ông có thể hỏi ông ấy xem liệu ông ấy có thể cung cấp thêm xe tăng không.”

“Trung tá Sócôf, là anh sao?” Nhờ sự nhắc nhở của Thôi Khả Phu, Peter mới nhận ra rằng Sócôf đang đứng ngay bên cạnh mình. Anh vội vàng bước tới gần và hỏi lớn: “Tôi muốn hỏi anh, những chiếc xe tăng mà tôi đã giao cho anh thì sao rồi?”

“Xin lỗi, Giám đốc Peter,” Sócôf nói. Những việc phải đối mặt thì cuối cùng vẫn phải đối mặt; không thể tránh khỏi được. Khi thấy Peter đã phát hiện ra mình, Sócôf chỉ có thể gọi anh ta lại và trả lời một cách ngượng ngùng: “Những chiếc xe tăng mà ông giao cho tôi, ngoại trừ mười chiếc còn lại trong nhà máy, số còn lại đều đã không còn nữa.”

“Gì cơ? Tất cả đều không còn nữa à?” Nghe Sócôf nói vậy, Peter lập tức tức giận. Anh túm lấy áo Sócôf và lắc mạnh, hét lớn: “Anh đã đưa những chiếc xe tăng của tôi đi đâu rồi? Còn chiếc xe tăng hình quả cầu kia nữa… Đó là một trong vài chiếc mẫu duy nhất ở trong nước. Ngay cả nếu chỉ là những mảnh vụn của nó rơi vào tay người Đức, thì hậu quả sẽ rất nghiêm trọng… Anh phải hiểu điều đó chứ!”

Vì Peter siết quá mạnh, Sócôf gần như không thể thở được. Anh cố gắng thoát khỏi tay Peter, ho mạnh vài tiếng rồi nói với giọng nghẹt thở: “Giám đốc Peter, xin ông bình tĩnh đã… Hãy để tôi giải thích từ từ cho ông nghe.”

“Nói đi!” Peter nhìn chằm chằm vào mặt Sócôf và nói một cách dữ dội: “Anh đã đưa những chiếc xe tăng của tôi đi đâu rồi? Nếu không giải thích rõ ràng, hôm nay tôi sẽ không để anh yên đâu.”

Trước khi trả lời câu hỏi của Peter, Sócôf nhìn về phía Thôi Khả Phu một cái, hỏi qua ánh mắt liệu mình có nên nói sự thật hay không. Thấy Thôi Khả Phu gật đầu nhẹ, anh mới bắt đầu nói: “Giám đốc Peter, ông hẳn biết rằng vài ngày trước, tôi đã dẫn một đội quân và trung đoàn xe tăng đi về phía Bắc, đúng không?”

“Biết.” Peter gật đầu và nói: “Nghe nói là Sư đoàn Vệ binh số 39 của Tướng Cổ Lý Nhĩ gặp phải một số rắc rối, và anh đã dẫn quân đi hỗ trợ họ.”

“Đồng chí Giám đốc, chúng tôi không chỉ đơn thuần là đi hỗ trợ Sư đoàn Vệ binh số 39 thôi,” Sócôf trả lời: “Nhiệm vụ chính của chúng tôi là tiến ra khu vực Ollovka để gặp gỡ các đơn vị bạn từ bên ngoài vòng vây.”

Peter là người Stalingrad, vì vậy anh ấy rất hiểu rõ ý nghĩa của việc hai đội quân gặp nhau tại Orlovka đối với thành phố đang đối mặt với tình hình nguy cấp như hiện nay. Nghe xong, anh không quan tâm đến số phận của những chiếc xe tăng nữa, mà lo lắng hỏi: “Đồng chí trung úy, các bạn đã gặp được đồng minh chưa?”

“Chưa.” Sócôf cười khổ và lắc đầu, sau đó tiếp tục nói: “Dù đơn vị của tôi đã thành công trong việc chiếm giữ Orlovka, nhưng không lâu sau đó, con đường rút lui của chúng tôi bị kẻ thù chặn đứng, và chúng tôi trở thành một đội quân bị bao vây. Còn đồng minh đến để gặp chúng tôi cũng bị kẻ thù chặn lại, không thể thực hiện được mục đích gặp gỡ. Trong tình huống này, tôi chỉ có thể quyết đoán tiến hành phá vây để tránh cái kết diệt vong.”

Nghe vậy, Peter không nhịn được mà hỏi: “Vậy là những chiếc xe tăng mà tôi giao cho anh, đã bị mất đi trong quá trình phá vây à?”

“Hầu hết các xe tăng trong trung đoàn xe tăng của chúng tôi đều bị mất khi phá vỡ nhiều tầng phòng thủ của quân Đức. Những chiếc xe tăng còn lại, do hết nhiên liệu và đạn dược, sau khi hoàn thành nhiệm vụ phá vây, tôi đã giao chúng cho đồng chí ở sông Don Phương diện quân. Còn về chiếc xe tăng hình cầu mà ông đề cập, tôi đã sai người giấu nó đi rồi. Ông yên tâm, chỉ có vài binh sĩ xe tăng biết vị trí giấu xe, họ chắc chắn sẽ giữ bí mật, vì vậy ông không cần phải lo lắng về việc chiếc xe đó rơi vào tay kẻ thù đâu.”

Thực ra, lý do Peter cảm thấy xúc động ban nãy chỉ là lo lắng chiếc xe tăng hình cầu đó sẽ rơi vào tay người Đức; nếu vậy, anh sẽ gặp rất nhiều rắc rối. Bây giờ, khi biết chiếc xe đó đã được giấu cẩn thận, tâm trạng lo lắng của anh cuối cùng cũng được giải tỏa.

Thấy Peter đã bình tĩnh trở lại, Thôi Khả Phu cười nói: “Ông Peter, ông đã nghe hết rồi đấy. Đồng chí trung úy Sócôf đã sử dụng những chiếc xe tăng mà ông giao cho để thành công trong việc phá vỡ nhiều tầng phòng thủ của kẻ thù và tiến vào khu vực Orlovka. Nếu không phải vì hết đạn dược và nhiên liệu vào cuối cùng, tôi tin chắc rằng ông ấy sẽ đạt được những thành tích lớn hơn nữa.”

Nghe nói trung đoàn xe tăng dưới sự chỉ huy của Sócôf đã đạt được những thành tựu lớn trong các trận chiến gần đây, Peter, với tư cách là người cung cấp xe tăng, tự nhiên cảm thấy rất tự hào. Khi Thôi Khả Phu nói xong, anh lập tức đồng tình: “Đúng vậy, những chiếc xe tăng Type III và Type IV của Đức chắc chắn không thể sánh kịp với T-34 của chúng ta. Nếu số lượng xe

“Giám đốc Peter,” Sócôf tận dụng cơ hội này để một lần nữa đề nghị với Peter: “Ông xem có thể cung cấp thêm một số xe tăng cho Đại tá Sócôf không? Như vậy ông ấy sẽ có thể tái thiết trung đoàn xe tăng của mình, và trong các cuộc phản công tiếp theo, chúng ta sẽ có thể đánh bại người Đức một cách mãnh liệt.”

Lần đầu tiên Thôi Khả Phu gọi Sócôf là đại tá, Peter chưa để ý đến điều đó; nhưng khi nghe đối phương lặp đi lặp lại danh hiệu đó, ông không khỏi tò mò và hỏi Thôi Khả Phu: “Tướng Thôi Khả Phu, tôi nghe thấy ông gọi đồng chí Sócôf là đại tá… Ông ấy được thăng chức từ khi nào vậy? Tôi không hề biết gì cả.”

“Chỉ là vài ngày trước thôi,” Thôi Khả Phu trả lời với nụ cười: “Để khen thưởng những thành tích chiến đấu của ông ấy, lãnh đạo Phương diện quân không chỉ thăng chức ông ấy lên cấp đại tá mà còn trao cho ông ấy huân chương Huy chương Đỏ nữa.” Nói xong, ông nhìn Sócôf kỹ lưỡng rồi nhắc nhở: “Đại tá Sócôf, việc được thăng chức và nhận huân chương là một điều vô cùng vinh quang; không cần phải giấu giếm đâu. Sau này nhớ thêm một thanh vào huy hiệu của mình, và đừng quên đeo huân chương Huy chương Đỏ nhé.”

“Đại tá Sócôf,” Peter nói với vẻ mặt vui vẻ: “Xin chúc mừng bạn vì đã nhận được cấp bậc cao hơn và huân chương Huy chương Đỏ.”

Sau khi bắt tay với Sócôf, ông quay sang nói với Thôi Khả Phu: “Tướng Thôi Khả Phu, tôi đã quyết định rồi. Tôi vẫn còn khoảng hai mươi xe tăng, tôi sẽ giao tất cả cho các bạn. Nếu các bạn cần thêm xe tăng nữa, tôi có thể liên hệ với giám đốc nhà máy Zherensky để yêu cầu họ cung cấp thêm.”

Biết rằng nhà máy Zherensky hiện là nhà máy sản xuất xe tăng lớn nhất Liên Xô, Thôi Khả Phu tin chắc rằng nếu Peter đứng ra liên hệ, họ chắc chắn sẽ nhận được một số lượng lớn xe tăng. Trước sự giúp đỡ to lớn này của Peter, Thôi Khả Phu vô cùng xúc động, ông nắm chặt tay Peter và liên tục cảm ơn ông.

Hãy đặt ra một mục tiêu nhỏ trước mắt, ví dụ như học cách nhớ ngay lập tức trong vòng 1 giây: “Shukeju”.

1/1 0%