lore

Chương 1307: Phòng thủ (Phần trên)

9,415 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Trước một loạt lệnh được đưa ra bởi Sócôf, Sameko cảm thấy mình hơi không hiểu gì cả.

Khi Sócôf ngồi xuống uống trà, anh ta thử hỏi một cách thận trọng: “Đồng chí Tổng chỉ huy, tôi không hiểu lắm. Nếu Tướng Poluboyarov sẽ rút khỏi chiến đấu cùng với Sư đoàn Bộ binh số 188, thì tại sao lại yêu cầu họ tập trung đầy đủ rồi đợi lệnh tiếp theo ở chỗ hiện tại?”

Sócôf không trả lời câu hỏi của Sameko, mà chỉ mỉm cười và hỏi lại: “Đồng chí Tổng tham mưu, có điều gì sai sao?”

“Sư đoàn Vệ binh số 81 đang thực hiện nhiệm vụ chặn đứng kẻ địch, hiện chỉ còn hơn hai nghìn người. Những thứ có thể bảo vệ họ chỉ có khoảng bốn mươi xe tăng cũ của Tướng Trufanov, cùng với hơn hai mươi khẩu pháo calibre 76,2 mm thuộc trung đoàn pháo của sư đoàn này,” Sameko nói một cách quả quyết. “Với lực lượng như vậy, tôi không nghĩ họ có thể chống chịu được cuộc tấn công mãnh liệt của quân Đức.”

“Tôi đã điều Sư đoàn 188 đến hỗ trợ họ rồi mà,” Sócôf nói một cách nhẹ nhàng. “Hơn nữa, tôi đã yêu cầu sư đoàn đó phải thay thế Sư đoàn Vệ binh số 81 trong việc phòng thủ trong vòng một giờ.”

Lư Niệp Phủ--, người vẫn im lặng suốt buổi, không nhịn được mà xen vào: “Đồng chí Tổng chỉ huy, nếu tôi nghe không nhầm, ông muốn sư đoàn 188 thay thế Sư đoàn Vệ binh số 81 trong việc phòng thủ, chứ không phải hỗ trợ họ?”

“Đồng chí Ủy viên Quân sự, ông nghe không nhầm đâu. Tôi đúng là muốn sư đoàn 188 thay thế Sư đoàn Vệ binh số 81,” Sócôf trả lời và nhìn thấy vẻ bối rối trên khuôn mặt của Lư Niệp Phủ, anh ta tiếp tục giải thích: “Các chiến sĩ của Sư đoàn Vệ binh số 81 đều có rất nhiều kinh nghiệm chiến đấu; chúng ta không thể để họ hy sinh hết mình trong trận chiến này. Chỉ cần giữ lại đủ lực lượng chủ chốt, sau khi bổ sung thêm binh sĩ mới, họ sẽ nhanh chóng tái thiết lại khả năng chiến đấu.”

“Aha, vậy là vậy.” Lư Niệp Phủ hiểu ra rằng Sư đoàn Vệ binh số 81 được thành lập lâu hơn Sư đoàn 188 rất nhiều, và cũng có nhiều lực lượng chủ chốt hơn; việc sư đoàn 188 thay thế họ quả thật là rất cần thiết.

Khi Sư đoàn Bộ binh số 188 và Lực lượng Thiết giáp Vệ binh rút khỏi chiến đấu, Sư đoàn Đại Đức của Tướng Helheim cuối cùng cũng đến và hợp sức với Sư đoàn Thiết giáp số 3.

Đồng thời, ông nhận được lệnh từ Hoắc Đặc yêu cầu tập trung lực lượng để đột phá hướng tiến của Quân đội Xô viết, và trong thời gian ngắn nhất có thể phải đến Yakovlevo để thiết lập tuyến phòng thủ, chặn đứng cuộc tấn công của Quân đội Xô viết và bảo vệ quân đội mũi giáp rút lui.

Sau khi nhận lệnh, ông để lại một tiểu đoàn xe máy để tiếp nhận binh sĩ tháo lui của Sư đoàn Thiết giáp số 3 và điều trị cho những người bị thương vẫn còn sống; lực lượng chính thì tiến về phía nam dọc theo đường cao tốc, chuẩn bị nhanh chóng di chuyển đến Yakovlevo.

Lực lượng tiên phong bao gồm một tiểu đoàn xe tăng Leopard và hai tiểu đoàn bộ binh.

Khi các đơn vị tiên phong vào khu vực phòng thủ của Sư đoàn Vệ binh số 81, Trung đoàn Pháo binh Vệ binh số 173 đóng sau toàn bộ tuyến phòng thủ đã bắt đầu nổ súng. Hơn hai mươi khẩu pháo 76,2 mm đã bắn ra những quả đạn nổ tung vào hàng ngũ xe tăng Đức. Hầu hết các quả đạn này đều không trúng được những chiếc xe tăng đang di chuyển với tốc độ cao, chỉ làm bụi đất bay lên trời.

Thỉnh thoảng, một vài quả đạn trúng đích, nhưng do khoảng cách quá xa, chúng không thể xuyên qua lớp giáp của xe tăng Đức, và những chiếc xe tăng đó vẫn tiếp tục lao về phía vị trí của bộ binh.

Bộ binh đang giữ vững tuyến phòng thủ không có súng phóng lựu như các đơn vị khác, chỉ có thể sử dụng những khẩu súng trường chống tăng cũ để bắn vào xe tăng đối phương.

Những khẩu súng trường chống tăng này có thể còn hữu ích đối với xe tăng Type III và Type IV của Đức, nhưng đối với xe tăng Leopard có lớp giáp dày hơn nhiều, đạn bắn ra từ những khẩu súng này đều trở thành đạn lạc hướng.

Thấy rằng việc bắn pháo từ phía sau và sử dụng súng trường chống tăng đều không thể gây ra nguy hiểm cho xe tăng Đức, trưởng đại đội chỉ huy tuyến đầu, Tiểu đoàn trưởng Tiểu đoàn 233, buộc phải ra lệnh cho binh sĩ mạo hiểm bò ra khỏi hào chiến, sử dụng lựu đạn chống tăng hoặc lựu đạn đa năng để phá hủy xe tăng địch từ khoảng cách gần.

Tuy nhiên, chiến thuật chống tăng này đã từ lâu được binh sĩ xe tăng của Sư đoàn Đại Đức Quốc gia nắm rõ. Khi thấy các binh sĩ Quân đội Xô viết bò ra khỏi hào chiến, xe tăng Leopard liền giảm tốc độ và sắp xếp thành từng đợt; những xe tăng phía sau sử dụng súng máy trên xe để bắn vào binh sĩ, ngăn họ tiếp cận xe tăng phía trước.

Chỉ sau khi hy sinh gần bốn mươi binh sĩ và sĩ quan, họ mới cuối cùng phá hủy được một chiếc xe tăng Leopard ở phía trước; chiếc xe tăng khác bị phá hỏng bánh xích thì dừng lại tại chỗ và sử dụng pháo xe để liên tục bắn vào tuyến phòng thủ của __TERMLOCK000__

Thấy tình hình như vậy, trưởng đoàn 233 biết rằng nếu cứ tiếp tục điều người đi phá hủy xe tăng của kẻ địch, họ sẽ phải chịu những tổn thất lớn hơn nữa, vì vậy ông ta vội vàng ban hành một mệnh lệnh mới: “Hãy để xe tăng địch đi qua chiến hào của chúng ta, sau đó từ phía sau sử dụng lựu đạn chống tăng hoặc lựu đạn đầu liều để phá hủy chúng.”

Sau khi đưa ra mệnh lệnh tác chiến, trưởng đoàn lại liên lạc với trụ sở chỉ huy sư đoàn để xin viện binh: “Đồng chí tư lệnh, xe tăng địch đã tiến gần đến vị trí của chúng ta rồi, tôi xin được tăng viện, tôi thực sự cần viện binh!”

“Đồng chí đại tá,” Ma Lankin cũng đã nhìn thấy những gì đang xảy ra tại vị trí của đoàn 233, nhưng vào lúc này cuộc chiến vừa mới bắt đầu, ông ta không thể dễ dàng điều quân từ các lực lượng phụ trợ vào chiến đấu được. Nếu tất cả các đơn vị tuyến đầu đều bị tiêu diệt, khi quân Đức tiếp tục tiến lên, ông ta sẽ dùng lực lượng nào để chặn đứng họ đây? Vì vậy, ông ta chỉ có thể cố gắng kiềm chế lòng mình và nói: “Bây giờ vẫn chưa đến lúc sử dụng lực lượng dự bị, các bạn phải tìm cách giữ vững vị trí của mình. Hiểu chứ?”

“Đồng chí tư lệnh,” trưởng đoàn nhìn về phía vị trí đang ngày càng tiến gần và cảm thấy hoảng loạn: “Nếu không được tăng viện sớm, quân Đức có thể sẽ nhanh chóng xâm phạm vị trí của đoàn chúng ta.”

“Đồng chí đại tá, liệu ông có quên những gì Đã từng đã nói với tôi không?” Ma Lankin thấy trưởng đoàn vẫn còn do dự, không khỏi tức giận: “Ông đã nói rằng chỉ còn một người lính sống sót thì cũng sẽ không bao giờ để kẻ địch xâm phạm tuyến phòng thủ của các bạn, phải không? Chỉ vừa qua một thời gian ngắn thôi mà ông đã mất niềm tin rồi sao?”

Lời nói của Ma Lankin như một cái gáo vỗ vào đầu trưởng đoàn, khiến ông ta bình tĩnh trở lại. Ông ta xoa mặt mình một cái, hít một hơi thật sâu, sau đó nói với giọng điệu kiên định: “Đồng chí tư lệnh, yên tâm đi, chúng tôi chắc chắn sẽ giữ vững vị trí của mình một cách kiên cường.”

Sau khi nghe xong cuộc điện thoại, trưởng đoàn trở lại vị trí chiến đấu, thì trưởng đại đội một, người đang quấn băng quanh đầu, đến hỏi ông: “Đồng chí trưởng đoàn, đồng chí tư lệnh sẽ cử quân viện cho chúng ta vào lúc nào?”

Trưởng đoàn không muốn việc chưa có quân viện ảnh hưởng đến tinh thần của binh sĩ, nên ông nói một cách né tránh: “Quân viện sẽ đến sớm thôi, hiện tại tình hình

Trung đoàn trưởng vừa nhổ đất trong miệng vừa lẩm bẩm: “Lũ xe tăng Đức chết tiệt kia, khi các người vượt qua chiến hào của chúng ta, tôi sẽ tự mình đưa các người đi gặp Chúa.”

“Trung đoàn trưởng ơi,” Tư lệnh nhìn thấy bộ binh Đức vẫn còn cách xa phía sau, dù chạy nhanh thì cũng ít nhất mất mười mấy phút mới đến được vị trí chiến đấu, liền nói với Trung đoàn trưởng: “Hãy bảo các chiến sĩ rằng, vì chúng ta không có vũ khí chống xe tăng hiệu quả, nên đừng để ý đến chúng. Mọi người hãy cẩn thận ẩn náu, đợi đến khi bộ binh địch tiến gần mới nổ súng.”

“Rõ rồi, đồng chí Tư lệnh. Tôi sẽ ngay lập tức truyền lệnh của bạn xuống cho các chiến sĩ.” Trung đoàn trưởng trả lời một cách rõ ràng, sau đó quay người chạy về phía đơn vị của mình.

Nhìn theo bóng dáng Trung đoàn trưởng xa dần, trái tim Tư lệnh như đang tan chảy. Cuộc chiến mới chỉ bắt đầu được vài phút mà đã có gần một trăm người thuộc đơn vị ông bị thương hoặc thiệt mạng dưới làn đạn pháo và súng máy của địch; trong số đó, có bốn mươi người đã hy sinh khi ra ngoài để đánh bom xe tăng. Nếu không kiểm soát tình hình này kịp thời, khi bộ binh Đức xông lên, ông sẽ trở thành một vị tư lệnh không còn quân đội nào để chỉ huy.

Mười mấy phút sau, bộ binh địch chỉ còn cách vị trí chiến đấu khoảng một trăm năm mươi mét. Tiếng còi vang lên liên hồi, báo hiệu các chiến sĩ đang được triệu tập đến vị trí chiến đấu của mình.

Trên chiến trường, do tiếng súng pháo quá lớn, thính lực của con người giảm sút, đôi khi không thể nghe thấy tiếng nói của người khác; chỉ có thông qua tiếng còi sắc bén mới có thể giúp các chiến sĩ nghe rõ mệnh lệnh.

Các chiến sĩ đã vào vị trí chiến đấu và bắt đầu nổ súng vào bộ binh Đức đang lao tới. Những người lính Đức đang xông lên không ngờ rằng đối phương sẽ bất ngờ nổ súng vào lúc này; bị bất ngờ, những người lính đi đầu đã ngã gục hàng loạt. Những người còn lại vội vàng ẩn náu và bắn trả lại. Các xạ thủ súng máy thì nhanh chóng chiếm giữ những vị trí thuận lợi, lắp đặt súng máy và bắn liên tục vào những người thuộc phe đối phương.

Trong chốc lát, tiếng súng và tiếng nổ vang dội khắp nơi.

Khi thấy bộ binh của mình bị lực lượng Quân đội Xô viết áp đảo, các lái xe tăng Đức, ngoại trừ một số người tiếp tục tấn công và bắn phá vị trí của Quân đội Xô viết, một số xe tăng khác đã khởi động trở lại và tiếp tục tiến lên, bất chấp những viên đạn của đối phương.

Các chiến sĩ trên vị trí chiến đấu biết rằng vũ khí của mình không thể gây ra

1/1 0%