lore

Chương 2240

14,071 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Hãy ghi nhớ ngay 【】 – cập nhật nhanh chóng, không có quảng cáo pop-up!

Ngay khi mệnh lệnh được đưa ra, các đội bay đã sẵn sàng trên đường băng của sân bay chiến đấu và lần lượt cất cánh. Sau khi hình thành đội hình trên không, chúng bay về phía bờ tây sông Theoed, chuẩn bị tiến hành oanh kích vào các căn cứ pháo binh Đức đang bị phơi bày.

Chỉ mới bắt đầu nổ súng không lâu, quân đội Đức đã nhận ra mình đã bị lừa đảo. Khu vực bị oanh kích thực sự đầy khói súng và lửa cháy, nhưng lại không hề có bất kỳ phản công nào từ phía đối phương. Ngược lại, rất nhiều quả đạn pháo lại bay đến từ những hướng khác và nổ tung trên chính các căn cứ pháo binh của họ. Vị chỉ huy pháo binh thấy những khẩu pháo của mình liên tục bị các quả đạn Quân đội Xô viết đánh trúng, ông ta vô cùng lo lắng và buộc phải ra lệnh cho binh sĩ của mình tiếp tục nổ súng vào hướng các quả đạn đó đang bay đến.

Không ngờ rằng, lúc này tiếng ồn của động cơ máy bay lại vang lên từ trên trời, và sau đó, vị chỉ huy nhìn thấy những đàn máy bay đang lao về phía các căn cứ pháo binh của mình.

Hai đại đội bay do Verkhinin dẫn dắt đều sử dụng loại máy bay tấn công Yeil-2. Loại máy bay này được trang bị hai súng máy 7,62 mm, hai pháo 23 mm, hai quả tên lửa và 600 kg bom, ngoài ra còn có một súng máy 12,7 mm có thể xoay trên ghế sau, rất thích hợp để tấn công các mục tiêu trên mặt đất.

Từ khoảng cách khá xa, các phi công đã phát hiện ra các căn cứ pháo binh Đức đang bị oanh kích và lập tức hạ độ cao để tấn công mục tiêu trên mặt đất. Khi những chiếc máy bay này hoàn tất cuộc tấn công và nâng độ cao trở lại, hầu hết các khẩu pháo Đức trên mặt đất đều không thể tiếp tục bắn được nữa.

Việc tiêu diệt dễ dàng các căn cứ pháo binh Đức đối với Verkhinin vẫn chưa đủ; bởi vì trước khi ông ta đến đây, pháo binh của Tập đoàn quân số 48 đã bắt đầu giao tranh với pháo binh địch rồi, và ông ta chỉ đơn giản là đến “gặt quả ngon” mà thôi. Vì vậy, qua radio trên máy bay, ông ta ra lệnh cho các phi công: “Những chiếc máy bay nào hết đạn thì ngay lập tức quay trở về, còn những chiếc khác hãy theo tôi đi tìm kiếm các mục tiêu tấn công mới.”

Rất nhanh sau đó, Verkhinin đã phát hiện ra một đoàn xe đang di chuyển trên đường. Đoàn xe này là lực lượng viện trợ được Đức điều động từ các tiền tuyến khác đến. Khi họ thấy các căn cứ phòng thủ bên sông của mình đang bị oanh kích, họ tưởng rằng Quân đội Xô viết sắp tiến hành cuộc tấn công, vì vậy họ vội vàng điều động một trung đoàn bộ binh lên xe tải và đến bên bờ sông để tăng cường phòng thủ. Nhưng không

Nhìn thấy những chiếc máy bay Quân đội Xô viết lao về phía mình, Đại tá Đức ngồi trong xe ben vội vàng đưa ra một lệnh: “Tản ra, ẩn náu!”

Nhưng vì quá hoảng loạn, lệnh này khiến trợ lý của ông không biết phải làm gì. Liệu đại tá có muốn xe ben ngay lập tức tản ra khỏi đường cao tốc và ẩn náu trong khu rừng gần đó, hay yêu cầu tất cả binh sĩ xuống xe để tìm chỗ trú ẩn ngay tại hiện trường? Nhưng vì xe đang di chuyển với tốc độ cao trên đường, làm sao các binh sĩ có thể xuống xe và ẩn náu nếu không dừng lại?

Chính vì lệnh mơ hồ này của Đại tá Đức mà các sĩ quan và binh sĩ đã bỏ lỡ thời điểm tốt nhất để ẩn náu. Khi những chiếc máy bay Quân đội Xô viết đến quá nhanh, trợ lý vẫn chưa kịp truyền đạt lệnh, và đoàn xe đã bị không kích.

Tiếng nổ liên tiếp vang lên, xen kẽ với tiếng rít gào của máy bay đánh đuổi và tiếng súng máy bắn. Nhiều xe ben bị trúng đạn, lửa bùng cháy dữ dội. Những binh sĩ may mắn sống sót đã xé toạc bạt che trên xe, la hét và nhảy xuống từ những chiếc xe vẫn đang di chuyển, tìm chỗ trú ẩn hai bên đường.

May mắn thay, tài xế chiếc xe ben rất thông minh, đã vội vàng lái xe vào lề đường và dừng lại, giúp đại tá và trợ lý nhảy xuống xe rồi ẩn náu trong cái hố bên đường.

Những chiếc máy bay Quân đội Xô viết liên tục lao xuống và bay lên trên đầu đoàn xe, bắn pháo và ném bom vào các mục tiêu trên mặt đất cho đến khi hết đạn mới bay về phía sân bay.

Khi nhìn thấy những chiếc máy bay Quân đội Xô viết đã rời đi, Đại tá Đức ló ra khỏi cái hố và nhìn thấy cảnh tượng trước mắt mình, ông suýt nữa bật khóc. Đoàn xe vốn di chuyển theo đội hình ngăn nắp bây giờ đã lộn xộn, tản mát khắp nơi. Có những chiếc xe bị nổ tung, thân xe nghiêng vẹo nằm trên đường, bánh xe vẫn quay liên tục; có những chiếc xe đang cháy rực, khói đen đậm màu đỏ thẫm, mùi xăng và mùi thối của xác chết lan tỏa khắp nơi; còn có những chiếc xe trông còn nguyên vẹn, nhưng những binh sĩ chưa kịp xuống xe đều đã chết, hoặc nằm la liệt bên trong xe, hoặc treo lủng lẳng quanh thân xe, máu của họ đã làm cho toàn bộ chiếc xe chuyển sang màu đỏ kinh hoàng. Chỉ như vậy thôi, một đại đội bộ binh Đức được điều động đến tiền tuyến để tăng viện đã phải chịu thiệt hại nặng nề dưới cuộc tấn công của không quân do Vェрхинин chỉ huy.

Tư lệnh đoàn đã ra lệnh cho phó tá: “Ngay lập tức tập hợp tất cả những người còn lại lại với nhau, sau đó thu thập những chiếc xe cộ còn nguyên vẹn. Một số người sẽ đi xe, một số khác sẽ đi bộ, tiếp tục tiến về phía tuyến phòng thủ bên bờ sông.”

Nhưng phó tá lại cười buồn và nói: “Thưa đại tá, e rằng chúng tôi không thể thực hiện lệnh của ông được.”

“Tại sao vậy?” Đại tá Đức không hiểu và hỏi.

“Hãy nhìn xem.” Phó tá chỉ vào những người lính đang chạy trốn lung tung và nói: “Thưa đại tá, chúng tôi là đội quân những người già và trẻ em, hầu hết đều không có kinh nghiệm chiến đấu. Họ chưa từng chứng kiến cảnh tượng tan hoang như thế này. Vừa rồi, ngay sau khi cuộc không kích kết thúc, họ đã bắt đầu chạy trốn.”

Đối mặt với số lượng binh sĩ đào ngũ lớn như vậy, đại tá Đức thực sự muốn giết hết họ, hoặc treo họ lên cột dây điện… Nhưng suy nghĩ lại, bên cạnh mình chỉ còn vài người; việc đối phó với hàng ngàn người đào ngũ thật sự là điều bất khả thi. Có lẽ chỉ cần hành quyết hai người đào ngũ, ông ta sẽ bị những người lính tức giận khác giết chết.

Thấy đại tá đứng đó mơ màng, phó tá thử hỏi: “Thưa đại tá, liệu chúng ta có nên báo cáo những gì đang xảy ra ở đây lên sở chỉ huy không? Nếu được sự cho phép của tướng chỉ huy, chúng ta sẽ có cơ sở hợp pháp để rút lui.”

“Đúng, đúng, bạn nói đúng.” Đại tá Đức vội vàng gật đầu đồng ý với đề xuất của phó tá: “Xe liên lạc của chúng ta chưa bị phá hủy phải không? Nếu chưa bị phá hủy, hãy ngay lập tức gửi điện báo cho tướng chỉ huy, báo cáo tình hình ở đây và yêu cầu ông ấy cho phép chúng ta rút lui.”

Khi không quân của Verkhinin được triển khai, tiến hành oanh kích các căn cứ pháo binh và đoàn xe tiếp viện của quân Đức ở bờ tây, điều này đã làm cho Tập đoàn quân số 65 ở phía trái bị đánh thức.

Sau khi nhận được cuộc gọi từ đài quan sát tiền tuyến, Glebov cảm thấy rất ngạc nhiên và đã hỏi thêm một số chi tiết. Khi nghe xong cuộc gọi, ông nói với Ba Thác Phu: “Đồng chí Tổng chỉ huy, đài quan sát tiền tuyến báo cáo rằng Tập đoàn quân số 48 ở phía phải của chúng ta đang tiến hành bắn pháo vào địch, và không quân cũng đã điều động một số lượng lớn máy bay chiến đấu để oanh kích các căn cứ ở bờ tây.”

Ba Thác Phu nghe xong, trông rất ngạc nhiên và hỏi: “Chuyện này là thế nào vậy? Chẳng lẽ Tập đoàn quân số 48 đã chủ động tấn công địch trước sao?”

“Tôi không nghĩ vậy,” Glebov lắc đầu và nói: “Theo lệnh của tổng hành dinh

Sócôf Tướng cũng là một vị chỉ huy có nhiều kinh nghiệm trong việc chỉ đạo chiến dịch; làm sao ông ấy có thể vi phạm lệnh của cấp trên và tự ý tiến hành cuộc tấn công sớm vào trận địa của quân Đức chứ? Cần biết rằng, nếu không có sự phối hợp của chúng ta, việc họ tự mình tấn công kẻ thù chắc chắn sẽ gặp phải sự kháng cự mãnh liệt từ quân Đức, và lúc đó số thương vong của binh lính sẽ rất nặng nề.”

Ba Thác Phu Nhìn bản đồ mãi mà vẫn không hiểu được lý do tại sao Sócôf lại hành động một cách tự ý như vậy. Ông gọi điện cho trưởng ban thông tin và yêu cầu: “Đồng chí trưởng ban thông tin, xin hãy giúp tôi liên lạc với tổng hành dinh của Tập đoàn quân số 48, tôi có việc cần nói với Tướng Sócôf.”

Trong lúc trưởng ban thông tin đang kết nối cuộc gọi, Glebov thì thầm với Ba Thác Phu: “Đồng chí Tổng chỉ huy, liệu chúng ta có nên báo cáo sự việc này với Nguyên soái trước không, để xem ông ấy có biết lý do tại sao các đơn vị bạn đồng minh lại tự ý tiến hành cuộc tấn công hay không?”

“Tôi không nghĩ cần thiết phải làm vậy,” Ba Thác Phu lắc đầu nói: “Lúc nãy anh đã nói rằng không quân cũng đã được điều động, phải không? Nếu không có sự chỉ đạo từ tổng hành dinh của Phương diện quân, với quyền hạn của Tướng Sócôf, thì hoàn toàn không thể điều động không quân được.”

Glebov suy nghĩ kỹ lại và thấy rằng quả thực là như vậy. Phải biết rằng, chỉ có tổng hành dinh của Phương diện quân mới có quyền điều động lực lượng không quân; vì không quân cũng đã tham gia vào trận chiến hôm nay, nên có thể thấy rằng cuộc tấn công này, dù có vẻ hơi khó hiểu, thì chắc chắn đã được sự cho phép của tổng hành dinh Phương diện quân.

“Đồng chí Tổng chỉ huy, cuộc gọi đã được kết nối rồi,” trưởng ban thông tin nói: “Tướng Sócôf đang chờ đợi để nói chuyện với bạn.”

“Xin chào, Tướng Sócôf!” Ba Thác Phu cười nói khi nhận máy: “Tôi nghe nói các bạn đang tiến hành cuộc pháo kích vào trận địa phía tây của quân Đức, thậm chí không quân cũng đã được điều động. Tôi muốn hỏi rõ chuyện này là thế nào… Thời gian tấn công theo kế hoạch của chúng ta không phải là ngày 20 sao? Tại sao lại được dời sớm như vậy?”

Khi nghe Ba Thác Phu gọi điện cho mình, Sócôf đã đoán ra được điều mà đối phương muốn biết.

Sau khi Ba Thác Phu nói xong, anh ta bắt đầu giải thích: “Tướng Ba Thác Phu, tình hình là như này: Theo thông tin trinh sát của chúng tôi, quân Đức đã triển khai một số vị trí pháo binh ở bên kia sông. Để giảm thiểu tổn thất cho quân đội chúng ta khi tiến hành cuộc đổ bộ mạnh mẽ, tôi đã lập ra một kế hoạch để buộc quân Đức phải tự phơi bày các vị trí pháo binh của họ, sau đó sử dụng pháo binh và không quân của chúng ta để tiêu diệt chúng.”

“Có thể nói rõ chi tiết kế hoạch được không?”

“Tôi đã dùng gỗ cưa được thu thập bên bờ sông để xây dựng một vị trí pháo binh giả,” Sócôf nói. “Sau đó, tôi điều động một số khẩu pháo tự hành vào vị trí giả này và bắn vào các vị trí pháo binh của quân Đức ở bên kia sông, tạo ra ấn tượng sai lầm cho họ, khiến họ nghĩ rằng chúng ta thực sự có một vị trí pháo binh bên bờ sông. Nhờ đó, họ buộc phải sử dụng pháo binh của mình để tấn công vị trí pháo binh giả đó. Khi cuộc tấn công của họ bắt đầu, pháo binh của chúng ta sẽ tiến hành bắn phá từ xa để áp đặt áp lực lên họ. Đồng thời, tôi đã trao đổi trước với Nguyên soái về việc ngay sau khi cuộc đấu pháo bắt đầu, không quân của chúng ta sẽ được điều động để oanh tạc các vị trí pháo binh của quân Đức.”

“À, ra là vậy.” Sau khi hiểu rõ mọi chuyện, Ba Thác Phu cười nói: “Tướng Sócôf, kế hoạch của bạn thật hay; quân Đức quả thực đã sa vào bẫy. Các đài kiểm soát của chúng tôi báo cáo rằng ở bên kia sông, tiếng động rất lớn; tôi tin chắc rằng pháo binh Đức ở phía trước đội quân của các bạn chắc chắn đã phải chịu tổn thất nặng nề. Khi các bạn tiến hành cuộc đổ bộ mạnh mẽ, tổn thất của quân đội sẽ được giảm đáng kể.”

Ngay sau khi giải thích xong lý do tiến hành cuộc bắn phá cho Ba Thác Phu, điện thoại của Rokosovsky cũng reo lên. Anh ta nói: “Misha, Tướng Verkhinin báo cáo với tôi rằng không quân do ông ấy chỉ huy đã tiêu diệt hoàn toàn các vị trí pháo binh của quân Đức; tôi tin rằng trong thời gian khá dài tới đây, họ sẽ không thể tái thiết lại các vị trí pháo binh đó. Ngoài ra, sau khi hoàn thành nhiệm vụ oanh tạc các vị trí pháo binh, họ còn phát hiện thêm một đoàn xe từ tuyến phòng thủ thứ hai đang di chuyển và đã tiến hành oanh tạc dữ dội vào đoàn xe đó, gây ra tổn thất lớn cho đối phương.”

Sócôf không ngờ rằng sau khi oanh tạc các vị trí pháo binh của quân Đức, Verkhinin còn tiếp tục tiêu diệt thêm một đoàn xe của địch, liền cười nói: “Nguyên soái ơi, tôi nghĩ cuộc oanh tạc này chắc chắn sẽ để lại ấn tượng s

Nếu họ muốn điều động quân đội về phía tiền tuyến, thì chỉ có thể làm việc vào ban đêm mà thôi.”

“Đúng vậy, tôi cũng nghĩ như vậy,” Rogosovski nói: “Hành động mà các bạn đã thực hiện hôm nay không chỉ loại bỏ được mối đe dọa lớn nhất từ phía quân Đức ở bên kia sông, mà còn khiến người Đức nhận ra rằng nếu không có quyền kiểm soát không phận, họ sẽ không thể tự do điều động quân đội như trước đây nữa. Có vẻ như, từ ngày hôm nay trở đi, không quân của chúng ta sẽ có thể đóng vai trò quan trọng hơn trên chiến trường.”

“Vâng, vâng, đồng chí Nguyên soái,” Sócôf đồng ý: “Cần biết rằng, do con sông quá rộng, pháo binh của chúng ta khó có thể quan sát rõ các công sự phòng thủ ở bên kia sông; vì vậy, dù chúng ta tiến hành chuẩn bị hỏa lực trước khi tấn công, hiệu quả cũng rất hạn chế. Nhưng không quân thì khác, họ có thể tấn công các mục tiêu trên mặt đất từ vị trí cao, phá hủy các mục tiêu quan trọng của quân Đức và bảo vệ cho quân đội của chúng ta có thể vượt sông Oder một cách thuận lợi.”

“Misha, bạn dự định khi nào sẽ thiết lập cây cầu nổi trên sông Đông Oder?” Rogosovski hỏi.

“Đồng chí Nguyên soái, bây giờ vẫn chưa đến lúc để xây dựng cây cầu,” Sócôf trả lời: “Dù pháo binh của quân Đức đã bị quân đội chúng ta gây tổn thương nặng nề, nhưng nếu họ phát hiện ra chúng ta đang xây dựng cây cầu nổi trên sông, chắc chắn họ sẽ tìm mọi cách để phá hủy nó. Vì vậy, tôi quyết định rằng, khi cuộc tấn công bắt đầu, chỉ cần quân đội của tôi đến khu vực vùng nước nông giữa hai con sông, chúng tôi sẽ bắt đầu xây dựng cây cầu, và lúc đó chúng tôi sẽ vận chuyển các thiết bị kỹ thuật cần thiết và thêm nhiều quân đội sang bên kia sông.”

“Ừm, ý tưởng của bạn rất tốt,” Rogosovski gật đầu và nói: “Tôi sẽ chờ đợi ngày cuộc tấn công bắt đầu để xem các bạn thể hiện như thế nào.”

“Đồng chí Nguyên soái yên tâm đi,” Sócôf cam đoan với Rogosovski: “Dù quân đội của chúng ta không phải là đội đầu tiên vượt sông Oder, nhưng màn trình diễn của chúng tôi ở bên trái sông chắc chắn sẽ không làm ngài thất vọng.”

“Đồng chí Tổng chỉ huy,” ngay sau khi Sócôf cúp máy, Potapov bước vào và báo cáo với anh: “Sau khi các căn cứ pháo binh của quân Đức bị không quân của chúng ta tấn công, chúng đã hoàn toàn im lặng; có vẻ như đã bị phá hủy. Tôi đã ra lệnh cho pháo binh của chúng ta thay đổi vị trí để tránh bị quân Đức trả đũa.”

Mặc dù Sócôf rất rõ r

1/1 0%