lore

Chương 774: Những dòng chảy ngầm đang cuộn trào

10,034 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

…………

Vào thứ Ba tuần đầu tiên của tháng Giêng, tại Besançon – thủ đô của Công quốc Burgundy.

Sau gần một tuần thời tiết xấu xa, cuối cùng trời cũng quang đãng trở lại.

Tuy nhiên, dù thời tiết không còn u ám như vài ngày trước, những tiếng cười vui vẻ của người dân trong thành phố cũng biến mất hoàn toàn.

Kể từ khi tin tức về cái chết của Vua Frand được lan truyền khắp cung điện, toàn bộ thành phố dường như chìm vào sự im lặng. Ban đầu, nhiều người cho rằng đây chỉ là âm mưu của người Lombard, nhằm gây rối loạn tâm lý của người dân một lần nữa. Nhưng khi các quan chức cung đình treo thông báo về cái chết của Frand khắp nơi, người dân mới bắt đầu nhận ra sự thật.

Khi những lời đồn đại trước đây trở thành hiện thực, mọi người không còn coi việc này chỉ là đề tài trò chuyện sau bữa ăn nữa, mà bắt đầu cảm thấy hoảng sợ trước những thay đổi quyền lực sắp diễn ra trong công quốc.

Mọi người đều còn nhớ rõ những cuộc đấu tranh giành quyền lực đã xảy ra tại thành phố này vài năm trước. Chỉ trong vài năm ngắn ngủi, đã có hai vị vua bị sát hại liên tiếp. Người ta thậm chí còn đồn rằng Besançon đang phải chịu sự trừng phạt của Chúa và lời nguyền của quỷ dữ. Trong các con phố, còn xuất hiện những lời đồn rằng Frand Otto đã bị ma thuật của gia tộc Iveria – những kẻ từng nắm quyền trước đó – làm hại.

Khi tin tức về cái chết của Frand lan rộng, những lời đồn đại về âm mưu của ông để chiếm đoạt ngai vàng lại được nhắc đến một lần nữa. Thậm chí ở một số nơi, còn xảy ra những cuộc bạo loạn nhỏ, yêu cầu gia tộc Otto phải từ bỏ quyền lực và rời khỏi cung điện Besançon.

Khi những kẻ gây rối bị lãnh chúa địa phương ra lệnh treo đầu lên tường thành, không ai dám tiếp tục lan truyền những lời đồn đại nữa.

Vài ngày sau, những quý tộc đã âm mưu cùng gián điệp của người Lombard để ám sát thái tử của vua bị cung đình kết án tử hình với tội danh âm mưu chống lại quốc gia và cố ý giết người.

Đáng chú ý là trong số họ, có hai người từng phục vụ dưới trướng Thủ tướng cung đình trước đó là Bourvin, một người có mối liên hệ với gia tộc Bernard, và một người khác là cựu thuộc cấp của Frand từ Long Hạ mang theo.

Không ai có thể ngờ rằng những phe phái từng thù địch với nhau lại có thể liên minh lại để tấn công gia đình của Frand; điều này thực sự rất khó hiểu.

Có lẽ ngay cả Frand himself cũng không ngờ rằng mạng lưới quyền lực mà ông đã dày công xây dựng lại không chắc chắn như vẻ bề ngoài. Ngay sau khi tin tức về cái chết của ông được lan truyền, những cuộc đấu tranh giành quyền lực ẩn giấu sâ

…………

Tại văn phòng công tác của Đại thần Tài chính, người đang giữ chức vụ này trong cung điện Besançon.

Kể từ khi hộ tống Quốc vương Frand trở về Besançon, ngoại trừ việc quay về nhà vào ngày hôm sau để lấy một số tài liệu cần thiết, Đại thần Gervais luôn sinh hoạt và làm việc tại văn phòng Tài chính.

Bây giờ, tin tức về cái chết của Frand đã được thông báo khắp nơi trong Hầu Quốc, và việc tổ chức lễ tang cho ông ta trở thành vấn đề cực kỳ quan trọng.

Là Đại thần Tài chính được Frand sủng ái, đồng thời lại là người lớn tuổi trong gia tộc Otto, trách nhiệm tổ chức lễ tang quốc gia cho Frand tự nhiên rơi vào vai trò của Gervais.

Vài ngày trước, ông đã soạn thảo một danh sách gồm các quý tộc từ các quốc gia được mời tham dự lễ tang. Sau khi gửi danh sách đi, ông triệu tập các quan chức cấp cao tại văn phòng Tài chính để tính toán chi phí khổng lồ cho buổi lễ tang này.

Mặc dù Hầu Quốc đã trải qua một cuộc chiến tranh khủng khiếp nhiều năm trước, khiến dân chúng khổ sở, thương mại suy tàn và nông nghiệp bị phá hỏng, nhưng nhờ vào sự quản lý chu đáo của Frand trong nhiều năm, tình hình kinh tế và nguồn thu thuế của Hầu Quốc đã được cải thiện đáng kể. Dù vậy, Frand vẫn yêu cầu tất cả các quan chức trong cung điện phải tiết kiệm chi phí và tránh lãng phí.

Để tuân theo phong cách tiết kiệm và chăm chỉ mà Frand đã duy trì suốt cuộc đời mình, Hội đồng Cung đình đã đồng ý với đề xuất của Gervais về việc tổ chức lễ tang một cách đơn giản.

Đặt cây bút lông ngỗng xuống, nhìn vào hàng số dài trên tờ giấy trước mặt, Gervais thở dài một hơi. Ông xoa xoa lưng mình đang đau nhức, sau đó nhấp một ngụm nước từ ly thủy tinh trên bàn.

Sau khi tính toán sơ bộ, chi phí tổ chức lễ tang cho Frand khoảng bốn trăm nghìn fen. Một nửa số tiền này sẽ được chi từ ngân khố quốc gia, còn nửa còn lại sẽ được vay từ bên ngoài. Lý do cho việc sắp xếp như vậy không phải vì ngân khố không có đủ tiền.

Theo quy định mà Frand đã đặt ra trước khi mất, mọi khoản chi phí lớn của cung điện không thể được chi hoàn toàn từ ngân khố quốc gia. Nếu sau này Hầu Quốc gặp phải thiên tai hay biến cố lớn và cần tiền gấp, ngân khố mới có thể đối phó một cách ổn định. Vì vậy, ngân khố quốc gia luôn được duy trì ở mức khá dồi dào.

Hơn nữa, sau cuộc chiến tranh chinh phục Lombardia của Burgundy, Hầu Quốc sẽ tiếp nhận thêm một khoản tiền lớn trong thời gian tới. Mặc dù hiện tại vẫn chưa có đồng nào được chuyển vào ngân khố, nhưng sau khi chiến tranh kết thúc, tình hình tài chính của Hầu Quốc Burgundy sẽ được cải thiện đáng kể.

Là Đại thần Tài chính của Hầu Quốc, đồng thời cũng là thành viên của gia

Sau khi đi lại vài vòng trong phòng làm việc, Gervais quay trở lại chỗ ngồi của mình. Đúng lúc ông định cầm bút sửa đổi một số chi tiết trên danh sách tang lễ, bỗng nhiên có tiếng gõ cửa vang lên…

“Thưa Ngài Gervais, Bộ trưởng An ninh Cung đình muốn gặp Ngài.” Người hầu báo cáo nhẹ nhàng từ bên ngoài cửa.

Gervais đặt cây bút lông ngỗng xuống và nói: “Hãy để ông ấy vào.”

“Thưa Ngài Gervais…” Khi Bộ trưởng An ninh Cung đình bước vào, ông ta lập tức tiến lên chào hỏi.

Gervais gật đầu đáp lời, rồi chỉ cho ông ta ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh.

Không lâu sau, người hầu mang đến một chiếc cốc thủy tinh đựng rượu vang đặt trước mặt Bộ trưởng An ninh Cung đình.

“Thưa Ngài Ogris, không biết Ngài có việc gì cần bàn?” Sau khi người hầu đóng cửa phòng làm việc, Gervais hỏi.

Bộ trưởng An ninh Cung đình có vẻ lo lắng và nói: “À, thực ra là như này… Kể từ khi thời gian tang lễ của Quốc vương được công bố, hàng ngày có rất nhiều người đổ xô vào thành phố Besançon. Lực lượng an ninh của chúng tôi thực sự không đủ để duy trì trật tự trong thành phố…”

“Gần đây, các vụ ẩu đả và trộm cắp liên tục gia tăng, số vụ đã tăng hơn gấp đôi so với trước đây. Nếu tiếp tục như this, chắc chắn sẽ xảy ra rối loạn.” Bộ trưởng An ninh Cung đình tỏ ra rất lo lắng.

Gervais vuốt ve bộ râu bạc của mình, suy nghĩ một lát rồi hỏi: “Tại sao ông không nhờ Bộ trưởng Quân sự Kriti (tên đầy đủ là Kriti Ikka, trước đây là Phó Tổng chỉ huy Quân đoàn Long Hạ, sau Trận Chiến Vì Ngai Vị đã được phong làm Bá tước Long Hạ và giữ chức Bộ trưởng Quân sự Cung đình) điều động một số binh sĩ từ lực lượng vệ binh của ông ấy để hỗ trợ ông?”

Nghe vậy, Bộ trưởng An ninh Cung đình lắc đầu liên tục: “Ngài cũng biết đấy, phần lớn lực lượng vệ binh đã được điều động về phía nam; chỉ còn vài trăm người ở lại Besançon để chịu trách nhiệm về phòng thủ ngoại vi thành phố và an ninh hoàng gia. Họ thực sự không còn dư thừa nhân lực nào cả. Chỉ vài ngày trước, Ngài Kriti còn mong tôi điều động một số binh sĩ an ninh để hỗ trợ ông ấy tăng cường phòng thủ thành phố…”

“Vậy ý ông là…” Gervais hỏi.

Bộ trưởng An ninh Cung đình tiến lại gần hơn và nói một cách khẩn thiết: “Liệu Ngài có thể yêu cầu Nam tước Phoenix điều động một số binh sĩ để hỗ trợ cơ quan an ninh duy trì trật tự trong thành phố không…?”

Sau khi nói xong, Bộ trưởng An ninh Cung đình vẫn nhìn chằm chằm vào Gervais, hy vọng sẽ nhận được câu trả lời tích cực từ ông.

Sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng, Gervais đồng ý với yêu cầu của

…………

Kể từ khi Calvin và Phoenix trở về Besançon và trong vòng chỉ ba ngày đã tập hợp được hàng nghìn binh sĩ trẻ tuổi, họ đã dùng biện pháp mạnh mẽ để loại bỏ những kẻ gây rối ẩn náu trong cung điện. Kể từ đó, các quan lại cao cấp trong cung điện đã thay đổi thái độ hoàn toàn, bắt đầu đối xử lịch sự hơn với ông Calvin.

Họ không hề ngờ rằng, vị Bộ trưởng Tài chính này – người luôn có vẻ hiền lành và dễ mến – sau khi trở về từ miền nam, dường như đã trở thành một người khác.

Trong thời gian ông Frand cai trị, Calvin hiếm khi bày tỏ quan điểm chính trị của mình trước công chúng. Nhưng giờ đây, khi Frand đã qua đời, với tư cách là trụ cột của gia tộc Otto, Calvin buộc phải đứng ra.

Ngay ngày trở về Besançon, ông đã triệu tập một cuộc họp khẩn cấp với tư cách là Nhiếp chính, và yêu cầu Phoenix điều động hơn một trăm binh sĩ tinh nhuệ để canh gác liên tục bên cạnh Phu nhân Công tước và hai người con trai của bà. Đồng thời, để tránh xảy ra rắc rối, ông cũng điều động thêm năm mươi người từ lực lượng vệ binh cung đình vào đội ngũ canh gác ngoại vi.

Tất nhiên, mặc dù trong lòng các quan lại trong cung điện không hề muốn phải tuân theo mệnh lệnh của một người đàn ông hơn năm mươi tuổi, nhưng vì sợ hãi trước sức mạnh của hàng nghìn binh sĩ do Phoenix chỉ huy và sự tin tưởng của Phu nhân Công tước, họ chỉ có thể than phiền một cách kín đáo.

…………

“…Cha ơi! Cha gọi con đấy.”

Vào ban đêm, Phoenix đến phòng làm việc của ông Calvin tại văn phòng Tài chính, thấy ông đang mệt mỏi ngồi viết lách, lòng anh tràn ngập những suy nghĩ lẫn lộn.

Một giờ trước đó, ngay sau khi kết thúc nhiệm vụ tuần tra, Phoenix đã được người hầu của ông Calvin tìm đến và đưa đến văn phòng Tài chính với lý do là ông Calvin có việc quan trọng cần bàn bạc.

Calvin không ngẩng đầu lên; chiếc bút lông ngỗng vẫn tiếp tục viết từng chữ trên tờ giấy cũ đã vàng. Ông nhẹ nhàng cầm hai đầu tờ giấy, thổi vào những nét mực chưa khô, sau đó cuộn tờ giấy lại thành một ống và cho vào chiếc hộp đặc biệt, cất vào ngăn kéo của kệ sách bên cạnh.

Calvin xoa đôi mắt mệt mỏi, quay đầu nói: “Đừng đứng nữa, ngồi xuống nói chuyện đi.”

Và thế là Phoenix lặng lẽ ngồi xuống đối diện cha mình.

“Chuyện liên quan đến Bộ trưởng An ninh đã được sắp xếp ổn chưa?” Calvin đột nhiên hỏi về chuyện xảy ra vào ban ngày.

“Theo lệnh của cha, mọi việc đã được sắp xếp ổn thỏa rồi.”

“Ngày mai là lễ tang của anh họ bạn là Frand; lúc đó, các quý tộc và thương nhân từ khắp nơi sẽ đến để tưởng niệm ông ấy. Nhưng đây cũng chính là thời điểm dễ xảy

1/1 0%