lore

Chương 504: Quân chính hai tỉnh

13,682 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Cuối tháng, một trận tuyết lớn hiếm khi xảy ra đã phủ kín toàn bộ thung lũng. Ngay lập tức, dường như mọi thứ đều đứng yên.

Rừng xung quanh thung lũng bị lớp tuyết dày đè nặng đến mức phát ra tiếng kêu rắc rắc; thỉnh thoảng, những tảng tuyết lớn rơi xuống làm gãy cành cây, khiến đàn chim đang đậu trên đó hoảng sợ và bay về hướng nam.

Nhìn từ đỉnh núi xa, có thể thấy những dấu chân lộn xộn trên khoảng đất trống xung quanh pháo đài gỗ trong thung lũng – đó là dấu vết của những người đi săn vào buổi sáng sớm.

Là trung tâm của thung lũng, pháo đài gỗ này rất dễ được nhận biết. Vì đây ban đầu là dinh thự tạm thời do Kuber xây dựng cho chủ nhân của thung lũng, At, nên hàng rào xung quanh vẫn được làm bằng những khúc gỗ nguyên liệu. Mặc dù khá đơn sơ, nhưng chúng vẫn rất chắc chắn.

Mái nhà của pháo đài gỗ được phủ đầy tuyết, và ống khói nhô ra ngoài, phun ra những làn khói xanh...

Gần pháo đài gỗ là “khu mới” nơi các quý tộc sống trong thung lũng cư ngụ; những người ở đây đều là các sĩ quan cấp cao và quan chức dân sự thuộc Quân đoàn Wales.

Những ngôi nhà này thấp hơn so với pháo đài gỗ, được xây dựng xung quanh nó theo hình vòng tròn. Mặc dù không sang trọng bằng pháo đài gỗ, nhưng chúng cũng khá tinh xảo.

Vào giữa trưa, một căn nhà hai tầng được xây dựng bằng vật liệu kết hợp gỗ và đá đang tổ chức một bữa tiệc ồn ào và náo nhiệt. Sĩ quan hậu cần của Quân đoàn Wales, Spencer, đang tiếp đãi một số bạn bè tại nhà mình.

Hiện nay, hầu hết những người đầu tiên theo At ra trận đều đã trở thành các sĩ quan cấp độ đại đội trở lên; ngay cả những người có thành tích kém hơn cũng đạt cấp bậc chỉ huy đại đội.

Khi mùa đông đến và tuyết rơi dày đặc, quân đội bước vào giai đoạn nghỉ ngơi. Các binh sĩ lần lượt được nghỉ phép, còn các sĩ quan cấp thấp thì được đưa đến Học viện Sĩ quan để tiếp tục học tập. Những sĩ quan cấp cao như Spencer thì được hưởng những kỳ nghỉ phép quý giá này.

Vì vậy, Spencer đã mời một số sĩ quan quân đoàn cùng với các quan chức dân sự như Scott (phụ trách công tác quân sự), Lawrence (phụ trách xây dựng) và Salter (quản lý đoàn thương mại) đến căn nhà mới xây dựng này để uống rượu và kể chuyện cũ.

Sau vài ly rượu, mọi người đều trở nên hào hứng và mặt đỏ bừng. Bên cạnh lò sưởi, tiếng tia lửa bùng nổ liên tục vang lên.

“Spencer,” Phó đại đội trưởng Băng Gia Đá nói sau khi ợ hơi, “Năm ngoái, tôi đã đầu tư một n

Mọi người đều ngạc nhiên nhìn về phía Băng Gia Đá, hối tiếc vì lúc đầu họ đã đầu tư quá ít tiền vào đoàn thương mại này. Chỉ có Salte là cười không nói gì, yên lặng quan sát những người xung quanh.

“Quản sự Salte, thật là nhờ vào cách bạn quản lý đoàn thương mại mà chúng ta mới có được thành quả này. Nếu không, làm sao tôi có thể kiếm được nhiều tiền như vậy…” Băng Gia Đá nói với vẻ tự hào vì quyết định khôn ngoan của mình.

“Băng Gia Đá, bạn đang khen ngợi quá mức rồi.” Salte trả lời một cách điềm tĩnh.

“Ôi, thật là đáng tiếc!” Scott ngồi bên cạnh thở dài.

“Scott, có chuyện gì vậy?”

“Lãnh chúa đã quyết định không cho binh sĩ và sĩ quan tham gia vào việc kinh doanh của đoàn thương mại nữa.”

“Gì cơ?” Băng Gia Đá bỗng nhiên lo lắng.

“Băng Gia Đá, hãy để tôi nói hết đã.” Scott uống một ngụm rượu, lau đi vết rượu còn sót lại ở khóe miệng.

“Mặc dù sau này quân đội sẽ không tham gia vào hoạt động kinh doanh nữa, nhưng lãnh chúa vẫn dành ra một phần lợi nhuận cho mọi người trong đoàn thương mại. Vào cuối năm, tùy theo mức độ chiến công, mọi người sẽ nhận được phần thưởng. Phần tiền này được tách riêng khỏi các khoản thưởng chiến tranh.”

Các sĩ quan nhìn nhau cười.

“Thật là lãnh chúa quan tâm đến mọi người một cách chu đáo.”

……

Vài ngày sau, thời tiết bắt đầu nắng đẹp hơn, tuyết dần tan chảy. Dòng sông chảy qua mép thung lũng cũng bắt đầu tan băng và cuồn cuộn chảy về phía xa. Tuy nhiên, khi tuyết tan đi, nhiệt độ không hề tăng lên mà còn trở nên lạnh giá hơn.

Mặc dù thời tiết lạnh giá, nhưng lòng các sĩ quan và binh sĩ của Quân đoàn Wales vẫn ấm áp.

Hôm qua, quân đoàn đã tổ chức một cuộc họp quân sự và quyết định công bố danh sách các chiến công của mọi người trong trận chiến tranh giành quyền thừa kế ngai vàng hôm nay, đồng thời phân phát các khoản thưởng chiến tranh cho mọi người. Sau nhiều tháng làm việc vất vả, cuối cùng các binh sĩ cũng được nhận lại thành quả của mình.

Theo quyết định cuối cùng của cuộc họp, các khoản thưởng được chia thành hai loại: chiến công trong chiến đấu và thưởng liên quan đến công tác hậu cần.

Những người nhận thưởng trong chiến đấu chủ yếu là các sĩ quan và binh sĩ của Quân đoàn Wales. Các khoản thưởng liên quan đến công tác hậu cần thì được dành cho những người làm việc trong lĩnh vực dân sự, dựa trên mức độ đóng góp của họ.

Trong số đó, Odo và Anh Gác được thăng chức thành nam tước chỉ huy quân đội (chủ yếu tập trung vào công tác quân sự, lãnh địa nhận được không nhiều). Ngoài lãnh địa hiện có, họ mỗi người đều được tặng một căn biệt thự ở hạt

Sau khi công trình được hoàn thành, nó sẽ được giao cho hai người đó.

Kazak và Ba Tư được thăng chức lên thành hiệp sĩ cờ, mỗi người được tặng một biệt thự sang trọng trong huyện và 5.000 phần kim tài.

Đại tá đội Sap, Felix, vẫn giữ nguyên tước vị nam tước của mình, và lãnh địa Sap chính thức được ban tặng cho ông, khiến ông trở thành chủ nhân thực sự của lãnh địa này. Đồng thời, ông cũng được tặng 10.000 phần kim tài.

Nam tước Anh Đà Á vẫn giữ nguyên tước vị của mình, và lâu đài Andemat cùng với một làng xung quanh được ban tặng cho ông, kèm theo 5.000 phần kim tài.

Các đại tá và sĩ quan khác như Colin, Weiz, Spencer, Băng Gia Đá, Andrew, Tridoc… đều được thăng chức một bậc và được tặng các lâu đài nhỏ trong huyện. Đồng thời, họ cũng được tặng từ 3.000 đến 5.000 phần kim tài tùy theo mức độ công lao của họ.

Những sĩ quan cấp thấp hơn như Rig cũng được thăng chức một bậc và được phong làm hiệp sĩ. Họ được tặng từ 2.000 đến 3.500 phần kim tài.

Các sĩ quan có công lao lớn ở cấp độ cơ sở (những người đã trở thành hiệp sĩ hầu cận) được thăng chức lên thành hiệp sĩ tập sự và được tặng từ 1.000 đến 2.000 phần kim tài.

Các binh sĩ có công lao lớn được thăng chức thành hiệp sĩ hầu cận và được tặng từ 500 đến 1.000 phần kim tài.

Về phía dân sự:

Quản sự Kuber được thăng chức lên thành nam tước và được tặng một lâu đài lớn trong huyện, cùng với 10.000 phần kim tài.

Quan tổng chỉ huy lực lượng phòng thủ thung lũng, Scott, được phong làm hiệp sĩ danh dự và được tặng một lâu đài nhỏ, cùng với 3.000 phần kim tài.

Quan quản lý xây dựng Lawrence cũng được phong làm hiệp sĩ danh dự và được tặng một số mảnh đất canh tác tốt. Đồng thời, ông cũng được tặng 1.500 phần kim tài.

Các quan chức dân sự khác không được ban tặng đất đai, nhưng họ được nhận từ 500 đến 1.000 phần kim tài tùy theo mức độ công lao của mình.

Ngoài ra, Quản sự thương mại Salt vẫn giữ nguyên tước vị của mình và được tặng 5.000 phần kim tài. Các quản sự đoàn thương mại khác cũng được tặng từ 500 đến 2.000 phần kim tài tùy theo công lao của họ.

Có phần thưởng thì cũng có hình phạt.

Ngoài việc ban thưởng cho các sĩ quan, binh sĩ và quan chức dân sự trong cuộc chiến tranh giành quyền thừa kế này, At còn ra lệnh chặt đầu những tên binh lính trốn tránh chiến đấu và bị lực lượng quân pháp bắt giữ để răn đe mọi người.

Đồng thời, do số lượng nhân viên dân sự ngày càng tăng lên, một số quan chức tham nhũng và suy đồi cũng xuất hiện. At cũng tiến hành chặt đầu họ để ră

Hoặc có thể nhờ các thợ thủ công trong thung lũng xây dựng cho mình một ngôi nhà bằng gỗ khá tốt.

Trong trận chiến này, với tư cách là trưởng đội nhỏ, Beri đã nhận được nhiều phần thưởng nhất so với các sĩ quan cấp thấp và binh sĩ khác, lên tới một nghìn fen. Đồng thời, anh cũng đã đạt được mong muốn của mình khi được thăng chức thành trưởng đại đội.

Sau khi nhận được tiền thưởng, Beri không đi uống rượu hay lao vào đám phụ nữ như trước đây nữa. Lần này, anh dùng số tiền đó để mua một khu đất ở tại một làng nhỏ nằm giữa thung lũng. Sau đó, anh mang theo các giấy tờ do cơ quan dân sự cấp để mời một số thợ thủ công đến xây dựng cho mình một ngôi nhà kiểu kết hợp gỗ và đá, nơi anh sẽ sinh sống sau này.

Bên cạnh căn lầu gỗ trong thung lũng, tại quán rượu nhỏ của Emma, sau khi việc xây nhà được sắp xếp ổn thỏa, Beri không quên những người bạn cũ, liền mời Hans và sĩ quan Rieg đến để nhớ lại quá khứ.

“Nào, anh em Hans, sĩ quan Rieg, tôi xin mời các bạn một ly. Cảm ơn hai người đã luôn quan tâm đến tôi trong quân đội. Nâng ly!”

“Nâng ly!”

Ba người cùng uống hết ly rượu.

“Beri, tôi cảm thấy ly rượu này hôm nay khác với những lần trước đây anh mời chúng tôi đấy.”

Rieg vừa lau cằm vừa nhấm nhá vị rượu.

“Sĩ quan Rieg thật sự là người đã trải qua nhiều điều,” Beri nịnh nọt như mọi khi, “Đây là loại rượu tốt mà tôi đã bỏ ra nhiều tiền để mua đấy.”

“Tôi cũng nghĩ vậy…”

Beri vội vàng đứng dậy và rót đầy rượu vào ly của hai người.

“Beri, tôi nghe nói gần đây anh đang học kiến thức văn hóa tại học viện sĩ quan…”

Beri cười ha hả, nuốt miếng thịt hầm trong miệng rồi nói: “Đúng vậy, tôi Beri đang nỗ lực hết sức để đạt được vị trí trưởng đội của đội quân.”

“Tôi còn nghe nói anh cứ ngồi trên ghế mà cử động liên tục, giống như một con giun vậy…” Hans đùa cợt.

“Hahaha, tôi vẫn chưa quen thôi mà.”

Beri gãi đầu, trông rất ngốc nghếch.

Thấy Beri hiện nay rất nỗ lực, Rieg không khỏi cảm thán: “Beri, tuyệt thật! Nâng ly, chúc anh sớm trở thành trưởng đội của đội quân. Nâng ly!”

Ba người cùng nâng ly và uống, tiếng cười của họ vang lên trong quán rượu.

…………

Vài ngày sau, At lại tổ chức cho các sĩ quan cấp cao của đội quân thay đổi cơ cấu tổ chức quân đội.

Theo kế hoạch trước đó, Tiểu đoàn thứ nhất của đội quân Wales vẫn giữ nguyên cơ cấu ban đầu. Odo vẫn tiếp tục đảm nhiệm chức vụ trưởng tiểu đoàn thứ nhất. Kazak vẫn giữ nguyên chức vụ hi

Hiện tại, trách nhiệm chính của họ là bảo vệ khu vực biên giới phía nam. Mỗi khi có nhiệm vụ chiến đấu, họ sẽ được điều động tham gia chiến dịch với tư cách là lực lượng dự bị cho Trung đoàn 1 của Quân đoàn Wales.

Quân đoàn Phòng thủ Thung lũng đã được tái tổ chức thành Quân đoàn Phòng thủ Tỉnh Wales, với quy mô 300 người. Các đơn vị như đội tuần tra, lực lượng canh gác biên giới và một số đơn vị trực thuộc khu vực Attie đều được sáp nhập vào Quân đoàn Phòng thủ Tỉnh Wales; Liên đoàn Marsburg cũng được chuyển sang thuộc quân đoàn này. Nhiệm vụ chính của Quân đoàn Phòng thủ Tỉnh Wales là duy trì an ninh trong tỉnh, ngăn chặn kẻ thù xâm lược và trừng phạt các băng nhóm cướp bóc hoạt động trong vùng núi.

Ngoài ra, Quân đoàn Phòng thủ Biên giới Tây cũng được thành lập, đóng quân tại thành phố Bonar. Lực lượng phòng thủ này gồm tổng cộng 500 người, chủ yếu là binh sĩ cũ của Quân đoàn Wales. Nhiệm vụ của họ là bảo vệ biên giới phía tây, đồng thời duy trì an ninh và ổn định tại thành phố Bonar. Odo hiện tạm thời đảm nhiệm chức vụ chỉ huy quân đoàn này.

Bên cạnh đó, Attie cũng tiến hành tái cơ cấu cấu trúc quân đội.

Một chức vụ mới được thiết lập – Giám sát viên (tương tự như Ủy viên Chính trị), có nhiệm vụ giám sát xem các sĩ quan ở mọi cấp độ có thực hiện quyền hạn của mình trong phạm vi trách nhiệm hay không. Ngay khi phát hiện hành vi vi phạm quyền hạn hoặc tham nhũng, thông tin sẽ được báo cáo lên chỉ huy quân đoàn là Attie. Attie sẽ tổ chức cuộc họp quân sự để xử lý những người liên quan.

Các chức vụ cũ như Quan tòa Quân sự và Quan tòa Tư tưởng Chính trị nay được đặt dưới sự chỉ huy của Giám sát viên, hỗ trợ họ trong việc giám sát xem các sĩ quan và binh sĩ có vi phạm luật quân đội hay không. Quan tòa Quân sự cũng đồng thời đảm nhiệm vai trò của cơ quan xét xử.

Giám sát viên có cấp bậc thấp hơn so với các sĩ quan cùng cấp, được coi là người phụ trách giám sát, không có quyền điều động quân đội. Lương thực của Giám sát viên và các sĩ quan dưới quyền cũng do Bộ Dân sự cung cấp.

Đồng thời, Chính phủ Tỉnh Wales và Văn phòng Quân sự Tỉnh Wales cũng được thành lập (Văn phòng Quân sự bao gồm Bộ Tham mưu, Bộ Tác chiến và Bộ Hậu cần; Chính phủ Tỉnh bao gồm Bộ Quản lý Quân đội, Bộ Thương mại, Bộ Công trình, Bộ Xưởng thợ và Bộ Giáo dục). Cả Bộ Quân sự và Bộ Dân sự đều phải tuân theo sự chỉ đạo của Attie; Kuber được bổ nhiệm làm Toàn quyền Chính phủ Tỉnh, trong khi bản thân Attie kiêm nhiệm chức vụ Toàn quyền Quân sự Tỉnh.

Bộ Tham mưu được thành lập từ các sĩ

Như vậy, At sẽ chắc chắn gặp phải nhiều rào cản trên con đường phát triển của mình.

Bây giờ khi cơ cấu quân sự và dân sự đã được thiết lập xong, ngay cả khi Frand cử người đến can thiệp và giám sát, At vẫn có thể tìm bất kỳ lý do nào để đuổi họ đi.

Với mọi thứ đã được sắp xếp ổn thỏa như hiện tại, bước tiếp theo là tận dụng toàn lực của tỉnh để phát triển sản xuất và thương mại tại tỉnh Wales.

……

Vào tháng ba, khi tuyết bắt đầu tan dần và thời tiết ấm lên, khắp các vùng thuộc tỉnh Wales đã bắt đầu chuẩn bị cho mùa gieo trồng vào mùa xuân tới.

Những vật tư nông nghiệp mà At đã sai đoàn buôn mang về trước đó đã được phân phát đến tay người dân trong các thung lũng nhờ sự sắp xếp của bộ phận dân sự.

Sau một mùa đông khắc nghiệt, tỉnh Wales mới mọc lên dần dần trở nên tràn đầy sức sống.

Những khu đất chưa được khai phá trước đây trong tỉnh sau khi được cải tạo và bón phân, sẽ sớm được gieo hạt vào mùa xuân tới, mang lại lợi ích gấp bội cho những người sở hữu chúng vào mùa thu.

Các khu đất hoang ở phía nam khu vực xưởng thủ công cũng đã được khai phá dần dần nhờ sự tổ chức của bộ phận dân sự. Sau này, những vùng đất màu mỡ ở phía nam thung lũng sẽ trở thành các khu vực sản xuất lương thực của tỉnh Wales. Dọc theo đường sẽ từ từ được xây dựng các khu dân cư, khu thương mại, khu xưởng thủ công…

Một khi việc xây dựng ở phía nam thung lũng hoàn tất, At sẽ tiếp tục mở rộng sự phát triển sang những khu vực còn lại ở phía nam hơn nữa. Nơi đó có ngôi nhà mà anh từng sống, có những kỷ niệm thời thơ ấu của anh…

1/1 0%