lore

Chương 129

6,640 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Vào trưa ngày cuối cùng của tháng Ba, mặt trời chiếu rọi chói lọi.

Cô Loti, mặc một bộ váy dài được thêu vàng, đeo dây lưng phủ ngọc, đầu đội tấm voan mỏng, tay nắm tay Nam tước Cao Nhĩ Văn từ từ bước ra khỏi dinh thự của lãnh chúa. Em gái của Ron, Camille, và con trai của Lâm Ân đứng sau cô như những đứa trẻ mang hoa.

Tại cửa nhà thờ, các vị khách quý, do Nam tước Anh Ta Á và một số hiệp sĩ quý tộc dẫn đầu, đã bảo vệ chàng rể At đi vào nhà thờ trước. Chàng rể At cùng với người bạn hôn phu Ron, dưới sự hướng dẫn của linh mục Hamish, tiến đến trước bàn thờ.

Khi tiếng hát của dàn hợp xướng vang lên, cô Loti, được những đứa trẻ cầm nến dẫn đường, cùng với Nam tước Cao Nhĩ Văn bước vào nhà thờ. Đến trước bàn thờ, At bước tới, đưa tay trái ra và nhẹ nhàng nhận lấy bàn tay mảnh mai của Loti từ tay Nam tước Cao Nhĩ Văn. Hai người cùng nhau bước xuống gần bàn thờ.

Bên trong nhà thờ, các quý tộc, những người có chức vụ quản lý và gia đình họ, cùng với đại diện của quân sĩ và nhân viên quản lý pháo đài gỗ, đều ngồi xuống.

Thấy mọi thứ đã sẵn sàng, linh mục Hamish ra hiệu cho dàn hợp xướng dừng lại, sau đóThanh rồi giọng và nói: “Anh chị em thân mến, hôm nay chúng ta tụ tập tại đây, trước mặt Chúa và các nhân chứng, để chứng kiến việc chàng rể At·Wood·Wells và cô dâu Loti·Ugge kết hôn trong sự ban phước của Chúa Giê-su Kitô và theo luật lệ của Thiên Chúa. Cuộc hôn nhân này là thiêng liêng nhất trên đời này. Vì vậy, cuộc hôn nhân này không thể được tiến hành một cách vội vàng hay thiếu suy nghĩ; nó cần được thực hiện với lòng thành kính và tôn trọng Chúa.”

Linh mục Hamish nhìn về phía các vị khách và hỏi: “Các anh chị em và bạn bè thân mến, hôm nay chúng ta tụ tập tại đây, trước mặt Chúa, các thiên thần và các thánh nhân, để chứng kiến sự kết hợp của hai tâm hồn. Tôi xin hỏi các bạn, nếu ai trong số các bạn biết bất kỳ lý do nào khiến hai tâm hồn này không thể kết hợp một cách hợp pháp, xin hãy nói ra ngay bây giờ.”

Mọi người trong nhà thờ im lặng, không ai phản đối.

Sau đó, linh mục Hamish quay sang At và Loti đang đứng dưới bàn thờ và hỏi: “Chàng rể At và cô dâu Loti, các bạn đã bày tỏ mong muốn của mình, sẵn lòng bước vào cuộc hôn nhân thiêng liêng này, và không ai chứng minh rằng các bạn không xứng đáng để kết hôn. Nếu các bạn biết có bất kỳ trở ngại nào ngăn cản các bạn tiến vào cuộc hôn nhân này, xin hãy dũng cảm nói ra trước mặt Chúa và mọi người.”

“Nhân danh Chúa, cuộc hôn nhân của chúng ta trong sạch như nước thánh trong Vườn Địa Đàng.”

“Atl và Lottie đồng thời trả lời.”

“Vì tất cả các nhân chứng cũng như hai vị khách mời mới đều không có ý kiến gì phản đối đám hôn này, vậy chúng ta hãy bắt đầu nghi thức cưới ngay bây giờ.”

???“Ngài Atl, ngài có sẵn lòng kết hôn với Lottie, sống cùng bà ấy theo lời dạy của Kinh Thánh, trở thành một thể duy nhất trước mặt Chúa, yêu thương, an ủi, tôn trọng và bảo vệ bà ấy? Dù bà ấy ốm đau hay khỏe mạnh, giàu có hay nghèo khó, ngài vẫn sẽ trung thành với bà ấy cho đến khi bà ấy rời khỏi thế giới này?”

“Nhân danh Chúa, tôi sẵn lòng!” Giọng Atl rung động một chút.

“Cô Lottie, cô có sẵn lòng kết hôn với Ngài Atl, sống cùng ngài theo lời dạy của Kinh Thánh, trở thành một thể duy nhất trước mặt Chúa, yêu thương, an ủi, tôn trọng ngài, giống như cô yêu chính mình vậy? Dù ngài ốm đau hay khỏe mạnh, giàu có hay nghèo khó, cô vẫn sẽ trung thành với ngài cho đến khi ngài rời khỏi thế giới này?”

“Nhân danh Chúa và Đức Mẹ Maria, tôi sẵn lòng!”

Hamish gật đầu và tiếp tục: “Xin hai vị khách mời đưa những chiếc nhẫn này ra để nhận lời ban phước của Chúa.”

Atl và Lottie lần lượt quay người nhận hai chiếc nhẫn vàng từ tay Ron và Camille, sau đó đặt chúng lên cuốn Kinh Thánh mà linh mục Hamish đang cầm.

Hamish nhấc hai chiếc nhẫn lên và cầu nguyện: “Hãy cùng nhau cầu nguyện. Lạy Đấng Tạo Hóa thế giới, Đấng ban tặng sự sống tâm linh và ân điển cứu rỗi vĩnh hằng, xin Chúa ban phước cho những chiếc nhẫn này, để những người đeo chúng được Chúa che chở. A-men!”

Sau khi ban phước cho nhẫn, Hamish nói với hai vị khách mời: “Bây giờ hãy trao đổi nhẫn nhau, vì đây là biểu tượng của sự kết hôn. Những chiếc nhẫn này làm bằng vàng, tượng trưng cho tình yêu quý giá mà các bạn muốn dành cho nhau. Vàng không bao giờ gỉ sét hay phai màu, điều đó thể hiện tình yêu của các bạn sẽ kéo dài mãi mãi. Những chiếc nhẫn này có hình tròn, tượng trưng cho sự chân thành, không giấu giếm, và sự bền vững mãi mãi.” Sau đó, linh mục Hamish lấy một chiếc nhẫn nhỏ hơn và đưa cho Atl. Atl cầm chiếc nhẫn bằng tay phải, còn tay trái thì nắm tay phải của Lottie và nói: “Bằng chiếc nhẫn này, tôi xin kết hôn với em, tôi sẽ dành cho em tất cả tài sản của mình và yêu thương, bảo vệ em suốt đời này.” Nói xong, anh nhẹ nhàng đeo chiếc nhẫn vào ngón áp út của Lottie.

Lúc này, Lottie đã cảm động đến nỗi nước mắt tràn ra. Cô cũng nhận chiếc nhẫn từ tay linh mục Hamish và run rẩy lặp lại những lời vừa rồi.

Sau khi nghi thức trao đổi nh

Xin Ngài hãy ở bên chúng con, từ lúc này cho đến muôn đời sau. A-men.”

Sau khi cầu nguyện xong, linh mục Hamish đã công bố trước mặt tất cả mọi người trong nhà thờ: “Theo quyền năng mà Chúa ban cho chúng ta, tôi tuyên bố rằng ông Art Wood Wells và cô Lottie Yurg đã chính thức kết hôn. Những gì được Chúa gắn kết lại với nhau, loài người không thể tách rời được.”

Art nhẹ nhàng kéo lấy tấm voan trên đầu Lottie, để lộ ra khuôn mặt xinh đẹp đang đầy nước mắt của cô...

Tiếng chúc mừng vui vẻ vang lên khắp nhà thờ. Hai vị khách mời chia sẻ với nhau chiếc bánh Thánh đã được Chúa ban phước, và cùng uống chung ly rượu nho được thánh hóa.

Sau đó là buổi tiệc và các hoạt động vui chơi.

Tại bữa tiệc, bạn bè và người thân tham dự đám cưới đã rải những bông hoa tươi và hạt ngũ cốc lên người cặp vợ chồng trẻ, đồng thời nói lên: “Hãy sinh nhiều con nữa!”

Tất nhiên, bên ngoài nhà thờ, những món ăn ngon và rượu thơm đã được chuẩn bị sẵn sàng. Các nam tước, hiệp sĩ và quý tộc tham gia bữa tiệc đều nâng ly chúc mừng Art – người chồng mới cưới. Đặc biệt, Cao Nhĩ Văn và Anh Ta Á, những người có danh tiếng không mấy tốt đẹp nhưng vẫn là thành viên của gia tộc Yurg, cũng trở thành tâm điểm của bữa tiệc. Hơn nữa, họ còn rất giàu có nữa.

Khi niềm vui lên đến đỉnh cao, toàn bộ lâu đài gỗ tràn ngập tiếng hát và tiếng cười vui vẻ...

Khi đêm xuống, linh mục Hamish, trong tình trạng hơi say, cùng với người hầu đã dùng nước thánh và hương thơm để ban phước cho giường cưới của Art và Lottie ở tầng hai của dinh thự lãnh chúa.

Sau khi mọi người đã rời đi để ban phước cho giường cưới, Art, sau một ngày bận rộn, cuối cùng cũng có thể cùng với vợ mới cưới của mình – Lottie – trải qua một đêm tân hôn đáng nhớ, trong tình trạng đầy hứng thú sau khi uống rượu…

1/1 0%