lore

Chương 751: Màu máu của tiếng sét

9,703 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

…………

Kẽ hở giữa các viên gạch trên bức tường phía tây của thành Sorenburg đã ngập đầy máu. Đại đội bộ binh thiết giáp của Claus đã dùng hàng rào khiên để chống lại những cuộc tấn công điên cuồng của binh lính Lombardia. Tầm nhìn dưới chiếc mũ sắt bị mồ hôi và máu làm mờ đi, nhưng Claus vẫn có thể nghe thấy tiếng hét thảm thiết của trưởng đại đội thứ nhất, Colin: “Chúng ta phải cố gắng chống đỡ cho đến cùng!”

Ngay lúc đó, một mũi giáo ngắn bất ngờ xuyên qua vai anh, xuyên thủng cổ họng của một binh sĩ bên cạnh anh.

Colin quay đầu lại, giơ thanh kiếm lên và đánh vào đầu kẻ địch. Nhưng thanh kiếm bị chiếc mũ sắt trên đầu đối phương kẹt lại. Vez lập tức ném con dao găm từ thắt lưng ra để giải cứu tình huống. Khi con dao găm xuyên vào hốc mắt kẻ địch, Colin tận dụng cơ hội này lao tới, dùng kiếm đâm xuyên áo giáp của đối phương từ dưới lên trên.

“Tôi nợ anh một ly bia!” Colin lau đi vệt máu trên mặt, rút con dao găm ra và đâm vào hốc mắt của một binh sĩ Lombardia khác.

Nhìn thấy ba vết rách trên lưỡi kiếm, người đàn ông to lớn này đơn giản là cầm lấy cái cổ áo sắt của kẻ địch làm vũ khí. “Đại đội thứ nhất! Hãy tiến về phía tôi!”

Colin vung xác chết đó đập tan hai binh sĩ canh gác, sau đó đập mạnh vào hàng rào tên bắn mới nhận ra mình đã bị bao vây.

Đại đội thứ hai của Vez cố gắng xông pha để hỗ trợ, nhưng lại bị ba binh sĩ Lombardia xuất hiện đột ngột chặn đứng.

“Xông lên!”

Vez hét lớn, dẫn theo sáu binh sĩ xông vào giữa đám binh Lombardia phía trước. Thanh kiếm của anh đâm xuyên qua áo giáp dưới nách của ba binh sĩ đối phương, tạo ra một khoảng trống. Dựa vào sức mạnh dũng mãnh của mình, Vez và nhóm binh sĩ đẩy bay những binh sĩ Lombardia ở hai bên và lao về phía nơi Colin đang đứng…

Khi tiếng bước chân của Ron vẫn còn vang vọng trong hành lang, các binh sĩ của Quân đoàn Wells trên bức tường đang dùng hết sức lực cuối cùng để duy trì tuyến phòng thủ…

Sau một trận chiến đẫm máu, chiếc khiên tròn của Claus đã vỡ thành ba mảnh. Anh đơn giản là cầm lấy hai nửa khiên còn lại, và như một con thú dữ, cắn vào tai một binh sĩ Lombardia và xé toạc nó. Thanh kiếm của Vez do quá nhiều lần đánh đập mà cong vênh, anh đang dùng phần đầu chuôi kiếm để đánh vào thái dương kẻ địch. Tay áo trái của áo giáp của Colin đã bị xé toạc hoàn toàn, cánh tay trần của anh cắm đầy ba mũi tên đứt, nhưng anh vẫn tiếp tục dùng xác chết địch làm lá chắn để tiến lên phía trước…

Mỗi khu vực trên bức tường đều đang diễn ra những trận chiến sinh tử:

Ở c

Nghe tiếng giao tranh dồn dập vang lên bên ngoài, móng tay của Ron gần như cắn vào lòng bàn tay; mặt sau cổ đã đẫm mồ hôi lạnh. Sáu mươi binh sĩ của đội quân Wells đứng sát bên các cửa bí mật trên tường thành, dưới áo choàng Lombard phủ bên ngoài áo giáp của họ ẩn chứa hai mươi quả bom bằng gang.

Ron ngẩng đầu nhìn về phía những người lính cung thủ Lombard đang vận chuyển mũi tên xuống phía dưới tường thành, trong khi ngón tay anh ta liên tục cọ xát vào viên đá lửa.

Khi người lính Lombard thứ năm mang theo cái thùng gỗ đầy mũi tên đi qua lối vào hành lang dẫn lên tường thành, Ron bất ngờ kéo ra chiếc áo choàng, để lộ lớp áo giáp bên trong lấp lánh dưới ánh sáng. Anh ta đá mạnh cánh cửa gỗ óc chó và nói với La Cơ: “Đốt nó!”

La Cơ, người đang đứng ngay sau lưng Ron, ngay lập tức châm ngòi quả bom trong tay rồi ném nó đi. Quả bom bằng gang bay theo đường cong, trúng chính xác vào đống thùng gỗ nơi đội quân cung thủ đang đứng.

**Bùm!**

Tiếng nổ đầu tiên làm tan biến tiếng ồn ào trên chiến trường…

Những người lính Lombard đang vận chuyển mũi tên chỉ cảm thấy đất dưới chân rung chuyển, rồi lập tức bị sóng khí cuốn ngã. Những mảnh vỡ gang bắn ra theo hình vòng cung; một người lính già có râu hình chữ bát vừa quay đầu lại thì nửa khuôn mặt đã bị những mảnh sắt đâm xuyên, lộ ra xương trắng; một người lính trẻ khác thì áo giáp bị sóng đập vào ngực, máu tươi cùng với mảnh tim phổi bắn ra từ miệng anh ta… Đống thùng gỗ ở trung tâm vụ nổ lập tức bùng cháy dữ dội; những quả tên lửa làm từ mỡ bò được đốt cháy, lao tung tóe, cuốn theo hơn mười người lính cung thủ vào vòng lửa.

“Quỷ dữ! Đây là lửa địa ngục!” Người lá cờ Lombard với khuôn mặt đen sạm ném bỏ lá cờ đang cháy, thì thấy quả bom thứ hai đã lăn đến chân những người lính thiết giáp nặng đang tiến gần Claus và đồng đội. Khi vỏ gang nóng chảy, áo giáp của hơn ba mươi người lính thiết giáp trở thành cái bẫy chết người—dung nham bắn vào khe hở của áo giáp, làm họ phải điên cuồng xé toạc áo giáp ra. Một người lính mắt bị nổ tung dưới nhiệt độ cao, nhưng đôi tay vẫn cứ siết chặt lấy chiếc áo giáp đang cháy đỏ, cho đến khi các đốt ngón tay bị carbon hóa và rơi ra…

Khi quả bom thứ nhất do La Cơ ném ra phát nổ trên bức tường phía tây, vị đại đội trưởng đội binh ném bom này đang vung quả bom thứ hai theo đường cong tròn như mặt trăng. Khi quả bom bằng gang đập vỡ hàng rào tên, thân thể của ba mươi người lính cung thủ Lombard bị sóng khí xé toạc như những tấm vải rách, xương vụn đâm vào tường đá, tạo

“Tiến lên! Mở rộng hàng phòng thủ thành hình chữ chiếc!” Anh ta hét lớn và dẫn đầu xông lên; các binh sĩ mặc áo giáp nặng ngay lập tức tạo thành đội hình ba người như đã được huấn luyện trước đó, chia cắt đội quân địch đang hỗn loạn thành từng mảnh nhỏ.

Lúc này, ở góc tây bắc của bức tường thành, dưới tháp tên, đại đội trưởng của Đại đội thứ nhất, Colin, bị móc rách tay áo giáp bằng cây hái lúa; những tĩnh mạch trên cánh tay trần của anh ta nổi lên rõ ràng. Anh ta giơ kiếm cao, xua tan làn khói dày đặc, dẫn theo hai mươi binh sĩ lao vào khe hở, tập trung tấn công những binh lính địch bị bỏng; tiếng kiếm đâm xuyên qua khe hở dưới áo giáp vang lên như tiếng tính máy của Thần Chết.

Chương này vẫn chưa kết thúc, hãy nhấp vào trang tiếp theo để tiếp tục đọc!

“Wes! Cậu dẫn người tiến về phía Claus và nhóm của họ!” Anh ta hét lớn với đại đội trưởng Wes, cách đó khoảng hai mươi bước, đồng thời dùng phần đá nặng ở cuối chuôi kiếm đập vỡ mũi của một binh lính địch.

Nghe lệnh, Wes lập tức hành động, dẫn theo mười sáu binh sĩ xông vào góc cầu thang đá, tiếp tục tiến về phía Đại đội binh sĩ mặc áo giáp nặng...

……

“Hô lên tiếng kèn!”

Khi tiếng nổ thứ hai vang lên, Ata vội vàng ra lệnh cho các binh sĩ phía sau mình.

Tùt~

Tùt~

Tùt~

Ba tiếng kèn vang lên, cuộc tấn công tổng lực bắt đầu.

……

Dưới bức tường thành, đại đội trưởng đội tên bắn, Jason, đứng trên đống đổ nát của tháp leo thành; với xuất thân là một thợ săn, anh ta nhắm mắt trái lại, những mũi tên ba cạnh xuyên qua khe hở của bức tường, buộc một binh sĩ Lombard đang chuẩn bị ném đá lăn phải dính chặt vào gạch tường.

“Thay bằng những mũi tên chứa dầu!” Anh ta hét lớn, kéo ra túi da; hai mươi mũi tên được quấn bằng vải dầu lập tức bốc cháy. Khi dây cung vang lên, ba luồng lửa bay qua chiến trường, chính xác vào những thùng dầu được giấu bên trong bức tường thành của người Lombard. Ngay lập tức, lửa bao phủ khắp bức tường...

Khói đen cùng với tiếng kêu thảm thiết bốc lên trời; năm người bắn cung biến thành những quả cầu lửa lao ra khỏi cửa sổ, trong đó có một người đập trúng đỉnh đầu của một binh sĩ Lombard...

……

“Mở rộng hàng phòng thủ! Tiến lên theo hình chữ chiếc!” Tiếng hét của đại đội trưởng Colin vang lên, át đi tiếng nổ. Chiếc kiếm dài của người đàn ông khổng lồ này đã tạo ra ba khe hở trên bức tường; bím tóc của anh ta đã đông cứng lại vì máu. Anh ta lách sang một bên để tránh những cái rìu lao đến, ph

Dưới bức tường thành, Jason thả dây cung; mũi tên ba cạnh xuyên qua áo giáp da của binh sĩ đang rơi từ trên cao, gây ra nhát đánh chí mạng.

……

Ở phía bắc bức tường thành, áo giáp đồng của Hiệp sĩ David lấp lánh màu xanh rêu trong ánh lửa. Vị hiệp sĩ với nửa khuôn mặt bị thiêu cháy giơ cao thanh kiếm của mình; 200 lính canh ngay lập tức chia làm ba nhóm và lao về phía bức tường thành. Khi trưởng đội cờ Rig cùng 40 chiến binh leo lên đỉnh tường, quân canh bảo vệ cổng bắc đang vội vàng đổ dầu sôi lên các thang leo.

“Để những tên khốn nạn này tỉnh táo lại đi!” Rig hét lên, rồi lập tức ném một quả bom.

Bùm!

Sóng xung kích từ vụ nổ làm đổ ngã ba cây cung lớn bảo vệ thành, đè chết bảy hoặc tám binh sĩ xung quanh; họ co giật vài cái rồi không còn động đậy nữa.

Khi viên sĩ chỉ huy quân canh đang chuẩn bị phản công, thanh kiếm của David đã xuyên qua xương đòn vai anh ta. Ngay sau đó, anh ta nhảy lên bờ tường và tiếp tục giết hại những binh sĩ bị thương nằm dài trên mặt đất...

Ở một nơi khác, một binh sĩ Lombard bị những tảng đá đổ xuống đè nặng vào nửa thân dưới, đang thở hổn hển. Rig bước tới gần, cười toe toét và đâm ngọn đuốc vào miệng người đàn ông đó. “Không vội đâu, hãy để nó cháy từ từ.”

……

Ở phía đông bức tường thành, trưởng đội cờ Berry nhổ những mảnh đá cứng trong miệng, rút những mũi tên cắm trên áo giáp ra, cười ha hả: “Thứ này thật mạnh… suýt nữa thì nó khiến tôi mất mạng rồi!”

Khi anh ta dẫn 40 người tiếp cận phía sau tháp tên, họ chợt gặp những người nông dân của Nam tước Odo đang bị những tảng đá lăn đẩy lùi. “Nhường đường đi!” Berry đốt hai quả bom rồi lăn dọc theo mép tường thành, đến phía sau những binh sĩ Lombard. Khi những tảng gạch đá vỡ tung, những bộ phận cơ thể tan nát của quân canh bị văng tung tóe khắp nơi, máu đỏ thắm bắn lên tường thành.

Được cơ hội nghỉ ngơi, đội của Vol liền nhanh chóng dựng lại các thang leo và tiếp tục trèo lên bức tường thành...

……

Tại cổng nam bức tường thành, trưởng đoàn dự bị Obot liếm những vết nứt trên môi mình, nhìn chằm chằm vào khe hở giữa các bộ phận kim loại của cổng. “Ném những cái bình dầu sôi lên đó!”

Trong chốc lát, hơn hai mươi cái bình đất nung được ném bằng máy ném đá về phía cánh cổng bằng sắt; dầu sôi bên trong những cái bình này bao phủ toàn bộ cổng thành. Khi những mũi tên cháy bay về phía cổng, ngọn lửa bỗng nhiên bùng lên.

Khi đợt tấn công thứ bảy tạo ra những vết nứt lớn, Ob

1/1 0%