lore

Chương 1029: Bản sao

9,886 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

…………

Sau trận chiến này, nhờ vào những chiến thắng trên chiến trường và những nỗ lực ngoại giao khéo léo, triều đình Besançon đã hoàn toàn thoát khỏi hình ảnh của một con cừu non dễ bị xé nát, và trở thành một lực lượng mới nổi đáng được chú ý trên miền Nam.

Để trừng phạt thêm các hành động xâm lược vô cớ của Công quốc Burgundy và Công quốc Schwaben, đồng thời bù đắp cho những tổn thất lớn mà Hầu Quốc đã phải chịu trong cuộc chiến, triều đình Besançon đã thể hiện sự mạnh mẽ và có chiến lược của mình.

Họ nhanh chóng đạt được thỏa thuận với đồng minh là Công quốc Provence, và cùng nhau áp đặt những biện pháp trừng phạt kinh tế nghiêm khắc đối với hai công quốc này.

Họ ban hành sắc lệnh, nâng giá tất cả các loại hàng hóa được xuất khẩu sang Công quốc Burgundy và Công quốc Schwaben – đặc biệt là những mặt hàng mà Công quốc Burgundy phụ thuộc như vải, sắt tinh luyện và hàng hóa từ miền Nam – lên gấp đôi so với giá ban đầu.

Đồng thời, họ cũng hạ thấp đáng kể giá mua và giá bán các loại hàng hóa từ hai quốc gia này tại đất nước mình, khiến khoản lợi nhuận của các doanh nghiệp bị thu hẹp đến mức tối thiểu.

Mọi loại hàng hóa nhập khẩu vào Hầu Quốc và Provence đều bị đánh thuế cao hơn 30%, như một hình thức trả đũa.

Những biện pháp kinh tế này, giống như hai sợi dây thừng ngày càng siết chặt, bắt đầu gây áp lực nặng nề lên hoạt động thương mại của các doanh nhân từ hai công quốc này, khiến họ gặp rất nhiều khó khăn.

Mục tiêu của triều đình Besançon rất rõ ràng và kiên định: họ muốn buộc các nhà cai trị của Dijon và Freiburg phải công khai thừa nhận những hành động xâm lược tàn bạo của mình, và phải bồi thường đầy đủ cho những thiệt hại về thành phố, sinh mạng binh sĩ và lượng vật tư lớn mà Hầu Quốc đã phải chịu trong cuộc chiến.

Bầu không khí căng thẳng trên thị trường thương mại đang dần nổi lên, trở thành một hình thức tàn nhẫn khác tiếp nối cho cuộc đối đầu quân sự.

Paris, nhận thấy rõ ràng những biện pháp trừng phạt kinh tế này và ý đồ chiến lược đằng sau chúng, gần như ngay lập tức đã có phản ứng.

Vua Pháp không chút do dự đã tuyên bố sẽ áp dụng những biện pháp tương tự để trừng phạt Công quốc Burgundy và Công quốc Schwaben – những kẻ “phạm những tội ác không thể tha thứ” và cố gắng thách thức quyền lực của mình.

Ngoài ra, nhờ vào sức ảnh hưởng và sức mạnh vốn có của Pháp Lan Tây Vương Quốc trên lục địa Châu Âu, Paris đã thành công trong việc liên kết với một số quốc gia và các thành bang thương mại nằm trong phạm vi ảnh hưởng của mình, cùng nhau thực hiện một chiến dịch trừng phạt và áp đặt lệnh cấm thương mại đồng bộ đối

Những biện pháp này đã mang lại hiệu quả tức thì và gây ra những tác động nghiêm trọng. Khi tin tức lan rộng, các thương nhân và quý tộc thuộc Công quốc Burgundy và Schwaben là những người chịu ảnh hưởng nặng nề nhất. Trước đó, do bùng nổ chiến tranh, lợi nhuận từ hoạt động thương mại của họ đã giảm sút đáng kể, và hàng tồn kho hàng hóa cũng tích tụ ngày càng nhiều. Thêm vào đó, những biện pháp được áp dụng đặc biệt nhắm vào các thương nhân này khiến họ gặp rất nhiều khó khăn trong việc kinh doanh. Những khó khăn về kinh tế nhanh chóng biến thành sự bất mãn mãnh liệt, và những ánh mắt chỉ trích đều hướng về nguyên nhân gây ra cuộc khủng hoảng này – những quyết định thiếu suy nghĩ của các triều đình của họ. Chẳng mấy chốc, sự bất mãn của các thương nhân đã biến thành những xáo trộn chính trị. Tại một số thành phố, thị trấn và làng mạc thuộc Công quốc Burgundy và Schwaben, hàng loạt cuộc bạo loạn và biểu tình đã nổ ra. Những thương nhân, thợ thủ công và người dân bình thường bị ảnh hưởng bởi tình trạng giá cả leo thang đã xuống đường, công khai phản đối sự cai trị của các triều đình. Họ yêu cầu mạnh mẽ các nhà cầm quyền phải thừa nhận những hành động xâm lược đối với Công quốc Burgundy và kêu gọi họ công khai xin lỗi trước các quốc gia láng giềng, hy vọng có thể giành lại sự hợp tác thương mại bình thường và cứu vãn nền kinh tế thương mại đang trên bờ vực sụp đổ. Những triều đình từng cố gắng đạt được lợi ích bằng vũ lực giờ đây phải gánh chịu hậu quả nặng nề do sự thất bại và thiển cận của mình. Sự áp đặt về mặt thương mại cùng với những cuộc bạo loạn nổ ra khắp nơi trong lãnh thổ, như hai ngọn lửa đan xen vào nhau, nhanh chóng trở thành những vấn đề nan giải khiến cho cả triều đình Dijon lẫn triều đình Schwaben phải đau đầu không ngớt. Đối mặt với tình hình ngày càng trở nên căng thẳng trong nước, các nhà cầm quyền của hai công quốc buộc phải áp dụng chiến lược đa phương diện. Một mặt, họ nhanh chóng điều động các lực lượng vũ trang tư nhân trong lãnh thổ để đàn áp những cuộc bạo loạn và biểu tình công khai, cố gắng khôi phục trật tự bằng vũ lực và ngăn chặn sự lan rộng của những phong trào bất mãn. Đồng thời, họ cũng cử các quan chức đến an ủi tầng lớp thương nhân đang phàn nàn, hứa sẽ nhanh chóng giải quyết những khó khăn về kinh tế và giảm bớt thiệt hại cho họ, nhằm ngăn chặn không cho lực lượng này hoàn toàn đứng về phía phe đối lập. Mặt khác, nhận thức rõ rằng nền kinh tế của mình đang bị siết chặt, cả Dijon lẫn Freiburg đều nhanh chóng c

Thật đáng tiếc, những nỗ lực của họ gần như không mang lại kết quả gì.

Trong mắt hoàng gia Paris và cung đình Besançon, đây chính là cơ hội tuyệt vời để áp đặt thêm áp lực, buộc họ phải chịu thua. Trừ khi họ công khai thừa nhận tội lỗi và bồi thường số tiền lớn, nếu không, các biện pháp trừng phạt kinh tế sẽ không bao giờ được nới lỏng.

Lúc này, các nhà cai trị của hai Công quốc đang phải gánh chịu hậu quả đắng cay của những tham vọng xâm lược trước đây của mình, cả về trong nước lẫn ngoài bang.

Vào Chủ nhật tuần thứ hai của tháng Tư, dưới áp lực kép từ việc bị cô lập bên ngoài và những cuộc bạo loạn nội bộ liên tục xảy ra, cung đình Dijon, như thể đang bị đốt cháy trên lửa, sau những suy nghĩ và đấu tranh đầy đau khổ, cuối cùng đã nhận ra rõ hậu quả nghiêm trọng của việc tiếp tục kháng cự.

Công tước Burgundy, Ed IV, buộc phải cúi đầu, và thay mặt cho cung đình, ban hành một văn kiện chính thức với lời lẽ cực kỳ khiêm tốn, thậm chí mang tính chất nhục nhã. Văn kiện này được gửi đến các quốc gia lân cận, lần đầu tiên từ phía chính thức thừa nhận rằng Công quốc Burgundy “đã bị lừa dối” và “đưa ra những quyết định sai lầm”, do đó đã gây ra “những hành động xâm lược đáng tiếc”.

Văn kiện cam kết sẽ bồi thường mọi thiệt hại mà Công quốc Burgundy phải chịu đựng trong cuộc chiến này, và sẽ “sớm” cử một đoàn đại sứ do Bộ trưởng Ngoại giao dẫn đầu đến cung đình Besançon để thương lượng về con số bồi thường cụ thể một cách “chân thành”.

Việc ban hành văn kiện này đánh dấu việc cung đình Dijon, dưới áp lực khắc nghiệt của thực tế, buộc phải từ bỏ mọi lý lẽ bào chữa và thái độ kiêu ngạo, hy vọng thông qua việc thừa nhận tội lỗi và bồi thường có thể giảm bớt các lệnh trừng phạt kinh tế và ổn định tình hình nội bộ.

Khi tin tức này lan truyền, các phản ứng khác nhau xuất hiện, nhưng mọi người đều đang chờ đợi xem vị công tước trẻ tuổi và các cố vấn quan trọng của ông sẽ phản ứng thế nào trước bức thư “xin lỗi” muộn màng này.

Ngày mà đoàn đại sứ ngoại giao của cung đình Dijon, với tâm trạng lo lắng và nhục nhã, chính thức bước vào lãnh thổ của Công quốc Burgundy, thì ở phía đông, Công quốc Schwaben, sau một thời gian im lặng kéo dài và những cuộc tranh luận gay gắt nội bộ, cũng không thể chịu đựng nổi áp lực lớn từ việc bị cô lập kinh tế và tình hình ngày càng cô đơn.

Tại cung đình thành phố Freiburg, Công tước Schwaben và các cố vấn của ông, sau khi cân nhắc kỹ lưỡng v

Trong tuyên bố đó, cung đình Schwaben đã cam kết một cách nghiêm túc rằng họ sẽ “nhanh chóng” cử một đoàn đặc phái có địa vị tương xứng đến Besançon để thảo luận trực tiếp với cung đình Hầu Quốc về các vấn đề “hòa giải” và các biện pháp cụ thể để “bù đắp cho những tổn thất do chiến tranh gây ra”.

Việc hai Công quốc liên tiếp thừa nhận lỗi lầm và đưa ra đề nghị hòa bình đã cho thấy cuộc chiến này, do họ khởi xướng, đã hoàn toàn thất bại trên các phương diện quân sự, ngoại giao và kinh tế. Trên bàn cờ chính trị của miền Nam, thang điểm chiến thắng đã không thể chối cãi được nữa mà nghiêng về phía Công quốc Burgundy và các đồng minh của họ.

Bây giờ, tất cả ánh mắt đều đổ dồn về Besançon, để xem vị vua trẻ tuổi người sẽ điều hành việc sắp xếp trật tự sau chiến tranh tại vùng đất từng là một tiểu bang nhỏ bé này, cũng như ông ta sẽ xử lý thế nào với hai đồng minh cũ cuối cùng cũng phải chịu thua…

……

Trong suốt thời gian qua, khi miền Bắc phải đối mặt với hàng loạt lời chỉ trích, công kích từ dư luận và những cuộc tranh đấu thương mại khốc liệt mà không cần đến súng đạn, thì cảnh vật ở miền Nam lại hoàn toàn khác biệt.

Vào buổi tối, bầu trời phía xa được nhuộm bởi ánh hoàng hôn rực rỡ, làm cho những dãy núi liên tiếp và con đường thương mại cổ xưa chuyển sang màu cam ấm áp. Sau hàng ngày hành quân vất vả, hàng nghìn binh sĩ thuộc đội quân nam tiến cuối cùng cũng đã đến được Pháo đài Thạch Sơn – nơi cách biên giới phía nam của Công quốc Burgundy chỉ còn nửa ngày đi đường.

Ngôi pháo đài bằng đá này được xây dựng dựa trên những dãy núi hiểm trở, và dưới ánh nắng hoàng hôn, nó trông thật vững chắc và kiên cố, đúng như cái tên của mình.

Khi nhìn thấy lá cờ mang hình đầu sói bay trên đỉnh pháo đài, trong đoàn quân không khỏi vang lên những tiếng reo hò vui mừng. Sau nhiều ngày hành quân dài, dù trên khuôn mặt các binh sĩ vẫn hiện rõ vẻ mệt mỏi, nhưng ánh mắt họ lại trở nên sáng ngời hơn – gia đình họ đã gần đến rồi.

Phía trước đoàn quân, Atler ngồi trên con ngựa chiến, ngẩng đầu nhìn về phía Pháo đài Thạch Sơn, nơi những ngọn đèn đang dần sáng lên trong bóng tối, và trong đôi mắt sâu thẳm của ông cũng lướt qua một tia nhẹ nhõm khó nhận ra. Sau nhiều ngày vất vả, ngay cả những binh sĩ dày dặn kinh nghiệm nhất cũng không tránh khỏi mệt mỏi; việc có thể nghỉ ngơi yên bình một đêm tại đây là điều vô cùng quan trọng để chuẩn bị cho ngày trở về lãnh địa vào ngày mai.

Ông nhẹ nhàng vẫy tay, ra hi

1/1 0%