lore

Chương 822: Mây mù đối đầu

7,020 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Cậu nói rằng thứ này chính là loại vũ khí có thể phá núi xé đất ư?”

Nghe xong lời giải thích ngắn gọn của Nữ phù thủy Băng giá, Elena tròn mắt lên và tức giận nói: “Họ chẳng bao giờ nghĩ đến việc nếu thứ này nổ tung trong bụng của Flan thì sao đây?”

Con sâu bên cạnh cũng không khỏi run rẩy.

“Những thứ này chỉ là những mẫu thử nghiệm trong phòng thí nghiệm mà thôi,” Cát Sa lấy ra một gói ống đồng từ trong chiếc hộp sắt và trải ra trước mặt họ, “Nếu không cắm chúng vào các thiết bị chứa thuốc nổ, chúng sẽ không phản ứng với những va chạm hay đốt cháy thông thường đâu.”

Các nữ phù thủy Chỉ trích khác lập tức bắt đầu quan tâm. Họ đã từng nghe về các cuộc diễn tập sử dụng súng đạn từ Phyllis, tức là số 76, và sau khi chuyển đến khu vực phía tây Lâu đài Xám, họ cũng đã từng chứng kiến vài trận chiến mà Quân đội Thứ nhất tiến hành để chống lại sự xâm lược của quái vật ác. Vì vậy, họ không hề xa lạ với vũ khí sử dụng thuốc súng. Đây mới là lần đầu tiên họ được tiếp xúc trực tiếp với loại vũ khí này.

“Thật sự có thể đặt chúng lên lửa mà không sao cả à? Khi chúng nổ, tiếng động thật lớn… Vậy thì bình thường chúng cũng phải rất hung hãn mới đúng chứ?”

“Trông chúng giống hệt những viên gạch thôi…”

“Làm thế nào để sử dụng chúng vậy? Chỉ cần cắm ống đồng vào là lập tức nổ à?”

“Vậy ai dám sử dụng chúng chứ?”

Cát Sa cũng cảm thấy đau đầu. Cô chỉ biết về nguyên lý hoạt động của những loại vũ khí mà Hoàng đế đang nghiên cứu mà thôi; về cách sử dụng cụ thể, cô cũng không hơn gì những người dân Tachira.

“Những cái có dấu đỏ là những quả bom có ngòi kích nổ, phải được đốt cháy mới hoạt động được,” đúng lúc đó, Lightning bỗng nhiên tiến lại gần và nói một cách rành mạch: “Còn những cái màu xanh thì là những quả bom có dây kéo; chỉ cần kéo sợi dây quấn bên ngoài ra là có thể kích hoạt thuốc nổ. Còn có loại có dấu vàng, có thể sử dụng điện để kích nổ, nhưng có vẻ như trong gói này không có loại đó.”

Cát Sa ngạc nhiên hỏi: “Làm sao cậu biết những điều này vậy?”

“Bởi vì tôi là một Nhà thám hiểm mà!” Cô bé vuốt ve mũi mình và nói, “Khi Quân đội Thứ nhất huấn luyện và thử nghiệm những loại vũ khí mới, tôi thường đến hiện trường để quan sát.”

“Vậy chúng ta nên chôn những thứ này ở một đầu hang để mở ra con đường thoát, hay là vừa mang Flan rút lui vừa ném thuốc nổ về phía sau?” Elena suy nghĩ, “Nếu chúng có thể giúp chúng ta chặn đứng

“Mỗi phù thủy đều quan trọng như nhau,” những người còn sống sót đồng ý gật đầu.

“Nhưng… có lẽ cả hai phương pháp này đều không hiệu quả,” Sét lẩm bẩm, “Nếu đặt chúng ở cửa hang, trong không gian hẹp như thế này, chỉ cần một gói thuốc nổ cũng đủ để làm chúng ta vỡ thành từng mảnh; nhưng nếu sử dụng ở những hang động rộng lớn hơn, sức mạnh của chúng sẽ giảm đi rất nhiều.” Cô gái nhìn xuống những cái xẻng và cuốc đang nằm trên đất, “Có lẽ đây là những công cụ mà Quân đoàn Thứ Nhất sử dụng để nổ tung hang động hoặc chặn các lối đi; chúng không phải là vũ khí thực thụ. Chỉ dựa vào lửa và luồng khí, có lẽ cũng đủ để giết chết những con quái vật trong phạm vi mười bước.”

Mọi người đều im lặng. Nếu đối phó với những con thú dã thông thường, chỉ cần tiếng nổ đã đủ để chúng sợ hãi bỏ chạy; nhưng đám quái vật kia rõ ràng được con quái vật ở trên cao triệu hồi đến đây. Nếu không giết chúng cho tan tành, chúng sẽ không dễ dàng rút lui đâu.

“Có lẽ còn một cách khác,” Nightingale bỗng nói, “Đó là tiêu diệt thủ lĩnh của kẻ thù.”

“Ý cô là… con quái vật treo trên trần hang à?” Elena nhăn mày, “Chúng ta không thể bay được.”

“Ngay cả khi có thể bay thì cũng quá nguy hiểm!” Trước khi Sét kịp phản bác, Agatha đã nhanh chóng nói, “Đây không phải là trận chiến phòng thủ trên tường thành; chúng ta luôn có người hỗ trợ phía sau. Việc xuất hiện những con quái vật có khả năng bay trong đám quái vật lai cũng không phải là điều lạ. Nếu Sét mang theo vật nặng, tốc độ và độ cao bay của cô ấy sẽ giảm sút đáng kể; một khi bị kẻ thù bao vây, cô ấy có thể sẽ không có cơ hội tiếp cận con quái vật đó đâu!”

“Tôi không định để Sét đi,” Nightingale nói từng câu một, “Tôi sẽ tự mình đưa gói thuốc nổ đó vào miệng con quái vật đó—nếu nó có miệng thì…”

“Cô ấy?” Agatha sững sờ.

“Đùa gì vậy… Cô ấy hẳn biết rằng khả năng tạo ra sương mù hoàn toàn không có tác dụng trước ánh mắt ma quỷ! Chỉ cần cô ấy nhìn thấy nó, nó cũng chắc chắn sẽ nhìn thấy cô ấy.” “Việc nó có thể nhìn thấy tôi không có nghĩa là những con quái vật kia cũng có thể nhìn thấy tôi. Ngay cả khi nó sai bảo những con quái vật đó chặn đường tôi, tôi vẫn tin rằng mình có thể thoát khỏi vòng vây đó,” cô ấy dừng lại một chút, “Đừng quên, sương mù không chỉ là khả năng che giấu bản thân đơn thuần đâu.”

“Nhưng…”

Khi Agatha vẫn đang muốn nói thêm điều gì đó, bỗng nhiên từ trong các tầng đá

Một con giun vận chuyển cũng không phải là thứ khó đối phó, nhưng một khi nơi ẩn náu của chúng bị phát hiện, thì sẽ có vô số quái vật xấu xa tuôn vào đây như dòng thủy triều qua ổ bụng của những con giun đó.

“Đừng lo lắng, không ai thích hợp hơn tôi để làm việc này. Trước khi gia nhập Hội Hỗ Trợ Lẫn Nhau, biệt danh của tôi đã lan truyền khắp khu vực trung tâm của Vương quốc,” Nàng Én Đêm cho bốn gói thuốc nổ vào túi và buộc chặt lấy chúng phía sau lưng mình, “Lúc đó, mọi người đều gọi tôi là ‘Kẻ Sát Thủ trong Bóng Tối’.”

“Chờ đã…”

“Yên tâm đi, tôi sẽ tiêu diệt con quái vật xấu xí đó trước khi nó kịp phá hủy nơi này.”

Cát Sa chưa kịp ngăn cản thì người đó đã biến mất không dấu vết.

Cuối cùng, những gì cô ấy nhìn thấy chỉ là ngón tay cái của người đó đang được vẫy lên…

Trong thế giới đen trắng này, không có khái niệm trên dưới, phải trái; miễn là Nàng Én Đêm muốn, bất kỳ hướng nào cũng có thể trở thành một vùng đất bằng phẳng. Cảm giác đó giống như tất cả mọi thứ trên đời đều đang xoay quanh cô ấy.

Vượt qua đống đá vụn đổ nát, cô ấy lao thẳng lên vách đá, hướng về phía nóc hang động. Vào khoảnh khắc đó, tầm nhìn của cô ấy bỗng nhiên đảo ngược hoàn toàn: những con quái vật ban nãy treo trên đầu giờ đây lại trở thành mục tiêu ngay phía trước mặt; dòng sông tối cuồn cuộn giờ đây giống như một dải ruy băng được khắc vào vách núi; còn hồ ngầm rộng lớn thì như một tấm cửa sổ khổng lồ đang mở ra.

Cô ấy nhìn thấy những con quái vật… hay có lẽ chúng cũng nhìn thấy cô ấy.

Nàng Én Đêm không hề tránh né ánh mắt của chúng. Cô ấy nhìn chằm chằm vào đôi mắt lấp lánh như những vì sao kia, và bước chân cô ấy càng lúc càng nhanh hơn—Ánh sáng mạnh mẽ phát ra từ vòng xoáy ma lực khổng lồ đó giống như một vầng trăng đỏ, che khuất hết những tia sáng linh hồn xung quanh.

Đây chắc chắn không phải là loại quái vật lai tạo, cô ấy nghĩ. Trước sức mạnh ma lực hùng vĩ này, ngay cả An Na cũng không thể so sánh được.

Có một khoảnh khắc, Nàng Én Đêm cảm thấy ý thức của mình dường như đã kết nối với suy nghĩ của những con quái vật đó. Đó là một cảm giác hỗn loạn khó tả, hoàn toàn không thể diễn đạt bằng lời; nhưng một điều chắc chắn là, dù là chúng hay cô ấy, cả hai đều đang bày tỏ ra ý định giết chóc trắng trợn đối với nhau.

Cô ấy mỉm cười.

Những con quái vật cũng giương cao những chiếc râu của chúng.

V

1/1 0%