lore

Chương 425: Giải quyết xong

7,050 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Khi tia chớp phát hiện ra một đội quân lớn đang xuất hiện từ cổng bắc của núi Trụ Long Lĩnh, nhóm người này đã ở lại trên ngọn núi được một tuần rồi.

Quy mô đoàn sứ giả của Giáo hội khá tương đương với những gì Yến Oanh đã dự đoán ban đầu. Những chiến binh áo giáp đi đầu đoàn, tổng cộng có hai mươi lăm người; phía sau là đoàn xe tiếp tế dài hàng, gồm chủ yếu các tín đồ và lính đánh thuê, tổng số khoảng một trăm người. Ngoại trừ những chiến binh kỵ binh cưỡi ngựa, những người khác đều đi bộ.

Trong đoàn sứ giả còn có hai chiếc xe ngựa, và chắc chắn Đức Sứ Giả Thiêng liêng đang ở trong một trong số đó.

Năm người âm thầm theo dõi đoàn quân và tiến về phía Xích Thủy Thành.

Theo kế hoạch, khi đội quân địch rời khỏi tầm kiểm soát của tháp canh Trụ Long Lĩnh và không thể nhận được sự hỗ trợ kịp thời, đó sẽ là lúc họ hành động.

Yến Oanh đứng trong sương mù, lặng lẽ quan sát chiếc xe ngựa bốn bánh di chuyển ở giữa đoàn quân. Qua hình dáng méo mó của thùng xe, có thể nhìn thấy ánh sáng ma thuật màu bạc lấp lánh.

Nếu chỉ có mình cô, có lẽ cô có thể tìm cơ hội giết chết Đức Sứ Giả Thiêng liêng của Giáo hội, nhưng không thể đảm bảo rằng tất cả mọi người đều sẽ chết tại đây. Nhưng giờ đây, với sự giúp đỡ của phù thủy từ Chén Shuǐ Đảo, khả năng che giấu tin tức này ở miền nam sẽ cao hơn nhiều.

Một khi những người này biến mất, cho đến khi Hermes nhận ra chuyện gì đang xảy ra, ít nhất cũng phải đến mùa xuân năm sau mới được. Hơn nữa, ngay cả khi họ muốn tìm ra nguyên nhân sự mất tích của đoàn sứ giả, việc đó cũng sẽ rất khó khăn.

Yến Oanh không thích giết chóc, nhưng lần này cô đã tự nguyện quyết định làm như vậy.

Để giúp Đức Vua giảm bớt gánh nặng, để bảo vệ Ngọn Núi Thánh của phù thủy…

Cô không hối tiếc vì đã trở thành một lưỡi dao sắc bén.

……

Khi đoàn sứ giả bước vào khu rừng, Yến Oanh nhìn thấy những bóng đen từ xa đang tiến về phía họ.

Maisy thu gọn đôi cánh, gầm rú lao xuống; những con ngựa lập tức phát ra tiếng hí hoảng và bỏ chạy lung tung, khiến mọi người chứng kiến cảnh tượng này đều sửng sốt không biết phải làm gì.

Con quái vật kinh hoàng đó không hề lao vào đám đông để cắn xé hay giẫm nát họ, mà ngược lại, khi sắp chạm đất, nó mở rộng đôi cánh và bay qua đỉnh đoàn quân, tạo ra luồng gió mạnh đến nỗi mọi người gần như không thể mở mắt được. Một người nhảy xuống từ lưng con quái vật và rơi thẳng xuống đất.

“Kẻ địch tấn

Một tia kiếm sáng lóe lên, những tín đồ đứng gần cô đều bị chặt đôi ngang thân, giống như những bông lúa mì được gặt hái vậy, lập tức ngã gục la liệt.

Cô không sử dụng thanh kiếm huyền thoại của mình, mà chỉ dùng một thanh kiếm sắt đơn tay bình thường; điều này giúp McKay có thể mang theo thêm một nữ pháp sư khi đưa cô đi.

Thanh kiếm sắt nhanh chóng bị gãy vỡ trong quá trình chiến đấu, nhưng xung quanh vẫn còn rất nhiều vũ khí rơi rụng để cô thu thập – dù là giáo, gậy, búa hay dao cong, tất cả đều trở thành những vũ khí chết người trong tay cô.

Mây máu bay tung tóe, xác người văng lung tung… Chỉ với một mình, cô đã có thể chặn đứng toàn bộ đội quân đối phương.

Những lính đánh thuê ở phía sau cũng không thể tiến lên hỗ trợ; họ nhận ra mình đã rơi vào một tình huống khó khăn khác.

Bóng dáng của An Đức Li Á như một nàng tiên linh hoạt trong khu rừng; cô lợi dụng các thân cây và cành lá làm chướng ngại vật để che giấu, liên tục thay đổi vị trí và bắn những mũi tên vào đối thủ. Mỗi lần bắn, đều có người bị trúng ngay giữa trán và ngã xuống đất.

Chưa đầy nửa giờ, toàn bộ đội quân đã trở nên hỗn loạn; tiếng kêu thét, tiếng hô hào và tiếng đánh nhau xen kẽ nhau, vang vọng trong khu rừng yên tĩnh.

Nàng Nightingale không hề dừng bước để tham gia cuộc chiến này; cô nhanh chóng di chuyển qua làn sương mù, theo sát mục tiêu của mình. Kẻ địch duy nhất cô muốn đối đầu chính là sứ giả của Giáo hội – kẻ săn lùng nữ pháp sư.

Hai chiếc xe ngựa phi nhanh một đoạn đường, những con ngựa hoảng sợ cuối cùng cũng bình tĩnh lại; tuy nhiên, chúng không quay trở lại con đường lớn, mà rẽ vào rừng theo hai hướng khác nhau.

Có vẻ như sứ giả đã nhận ra rằng trong số những kẻ thù của mình có những siêu nhiên cực kỳ khó đối phó… Đối với hầu hết các nữ pháp sư, những kẻ sở hữu Thạch Trừng Phạt Thần Thánh gần như là những đối thủ bất khả chiến bại.

Tuy nhiên, hành động này vẫn không thể thoát khỏi sự truy đuổi của Nàng Nightingale. Cô đã xác định được vị trí của sứ giả; còn người ngồi trên chiếc xe ngựa thứ hai có lẽ là một quan chức cao cấp thuộc giáo hội. Những người đó sẽ do Lightning và McKay lo liệu.

Xe cộ lắc lư trên con đường gập ghềnh trong rừng, nhưng người lái xe vẫn không ngừng vung roi, như thể có ai đó đang thúc giục anh ta vậy.

Nàng Nightingale thu hẹp khoảng cách với chiếc xe ngựa, nhắm vào bốn hiệp sĩ xét xử đang theo sát phía sau, rồi bóp cò súng… Để đảm bảo độ chính xác, c

Sau khi tiêu diệt bốn vị võ sĩ xét xử, cô hướng khẩu súng về phía những con ngựa.

Khi hai con ngựa lao nhanh đổ xuống đất, chiếc xe ngựa mất đi sự kiểm soát đã bay lệch theo quán tính và đâm vào thân cây; cái khoang xe làm từ gỗ yếu ớt lập tức vỡ tan thành từng mảnh.

Trong đám mảnh vụn bay tung tóe, một bóng dáng được bao phủ bởi ánh sáng bạc lăn ra ngoài. Nàng Nightingale không chút do dự mà nổ súng; những dải ánh sáng được tạo ra bởi ma thuật dường như có ý thức riêng, chặn đứng từng viên đạn được bắn ra.

Cô nhanh chóng rút lui và thay đạn mới.

“Kẻ phản bội!” Vị Thánh Sứ hét lên giận dữ và lao về phía nơi cô ẩn náu.

Lần này, tình hình giữa hai người hoàn toàn trái ngược. Không còn bị giam cầm trong căn phòng hẹp hòi, Nàng Nightingale chỉ cần bước lại một bước là đối thủ sẽ phải mất hơn mười bước để đuổi kịp; trong khi tầm bắn hiệu quả của khẩu súng ngắn xoay là khoảng năm mươi mét, vượt xa phạm vi tác động của sức mạnh phù thủy của nàng. “Chiếc roi bạc” của Thánh Sứ hoàn toàn không thể chạm tới cô, trong khi những viên đạn của cô có thể đe dọa tính mạng đối thủ bất cứ lúc nào.

Mặc dù ở khoảng cách này, tỷ lệ trúng đích giảm xuống còn chỉ một hoặc hai viên trên năm, nhưng cô vẫn có đủ thời gian để thay đạn và tiếp tục bắn liên tục.

Những dải ánh sáng bạc dần tắt đi; sau năm loạt đạn, một viên đạn trúng vào vai trái cô, viên thứ hai xuyên qua bụng cô. Thánh Sứ không còn sức chống đỡ nữa, lảo đảo và ngã xuống đất.

Nàng Nightingale không vội vàng tiến lại gần đối thủ, mà quay trở lại nơi chiếc xe ngựa đã vỡ nát, nhặt lên một viên đá trừng phạt thần linh, rồi mới tiến về phía Thánh Sứ. Lộ trình rút lui của cô hoàn toàn được thiết kế xoay quanh chiếc xe ngựa, nhằm thuận tiện cho việc khám nghiệm hiện trường sau này.

Khi đến bên cạnh nữ phù thủy đẫm máu, đối thủ bất ngờ vươn tay phải duy nhất còn có thể cử động của mình về phía cô, nhưng những dải ánh sáng bạc lại không xuyên qua cơ thể kẻ thù như cô tưởng tượng.

“Con quỷ đáng ghét kia, thần linh sẽ trừng phạt ngươi!” Nữ phù thủy nói, từ miệng phun ra máu tươi, răng nanh nghiến chặt.

Nàng Nightingale không biểu lộ chút cảm xúc nào, chỉ hướng khẩu súng về phía ngực Thánh Sứ và nói: “Vậy sao? Tôi đang chờ đợi ngày đó.”

Rồi cô bấm cò súng.

1/1 0%