lore

Chương 4410: Văn hóa

7,207 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Kế hoạch thanh lọc nền văn minh số” của Đại học Tây Dương trở nên yếu ớt và không còn sức mạnh trước làn sóng đồng thuận này. Khi những người trẻ tuổi ở châu Phi nhận ra rằng Star Chain không phải đang áp đặt văn hóa ngoại lai, mà đang khơi dậy những tiềm năng mới cho nền văn minh bản địa, những tiếng phản đối nhanh chóng biến thành niềm đam mê sáng tạo. Tại các di tích của Vương quốc Ashanti ở Ghana, các nhà khảo cổ học đã sử dụng công nghệ Star Chain để tái hiện lại tuyến đường thương mại vàng cổ đại, và phát hiện ra rằng lụa từ Đông Quốc đã từng đi qua con đường này để đến châu Phi. Lịch sử giao lưu văn minh bị bụi thời gian che phủ này giờ đây đã được hồi sinh trong không gian kỹ thuật số.

Thái độ của châu Âu cũng đang dần thay đổi. Bộ Văn hóa Gaul bất ngờ thông báo rằng dự án sao chép kỹ thuật số của Bảo tàng Louvre sẽ mở cửa một số giao diện cho công nghệ Star Chain, cho phép các yếu tố văn hóa của châu Phi và Đông Quốc được đưa vào các triển lãm ảo. “Chúng tôi nhận ra rằng việc bảo vệ văn hóa thực sự không phải là loại trừ, mà là để các nền văn minh tỏa sáng mới thông qua cuộc đối thoại,” Bộ trưởng Văn hóa Gaul nói tại buổi họp báo, trong khi trên màn hình phía sau ông là tác phẩm nghệ thuật kết hợp số hóa giữa “Mona Lisa” và chiếc mặt nạ châu Phi. “Công nghệ Star Chain đã mang lại điều này cho chúng ta.”

Tuyết đông của Hồ Linh lặng lẽ rơi xuống, phủ một lớp ánh bạc lên tòa nhà trụ sở của Micro Media. Lâm Vy đứng bên cửa sổ, nhìn những nhân viên bên dưới sử dụng thiết bị Star Chain để tạo ra các biểu tượng văn minh trên mặt tuyết; hình ảnh những thiên thần bay của Dunhuang và âm thanh trống của châu Phi hòa quyện vào nhau trong ánh sáng tuyết. Ngô Hoà bước vào, tay cầm một báo cáo kỹ thuật mới nhất: “Số người sử dụng hệ thống Star Chain trên toàn thế giới đã vượt qua 5 tỷ người, và tốc độ tăng trưởng của châu Phi cùng Đông Quốc là cao nhất.”

“Nhưng điều quan trọng hơn là…”, Lâm Vy nhận lấy báo cáo và đọc phần phản hồi từ người dùng; một người già ở châu Phi đã viết: “Thông qua Star Chain, cháu trai tôi đã nghe thấy tiếng trống của ông nội mình, và giờ đây, tiếng trống đó cũng có thể đến với trẻ em ở Đông Quốc. Điều này không chỉ là công nghệ… đó là linh hồn của tổ tiên chúng ta đang nói chuyện.”

Bên ngoài cửa sổ, dưới lớp băng của Hồ Linh, dòng nước vẫn lặng lẽ chảy trôi, giống như dòng máu của nền văn minh, không ngừng tuôn trào giữa thế giới kỹ thuật số và thực tế. Lâm Vy biết rằng câu chuyện của Micro Media vẫn còn rất dài; khi công nghệ thực sự trở thành cây cầu nối giữa các nền văn minh, họ sẽ

Những sinh viên thực tập ở tầng dưới đang sử dụng kính AR nhẹ để hiển thị các hình ảnh ảo trên mặt tuyết; những biểu tượng của loài vật thuộc 12 con giáp của Đông Quốc và các ký hiệu bộ lạc của châu Phi chồng chất lên nhau trong ánh sáng tuyết. Bỗng nhiên, một con hải âu được tạo ra từ dữ liệu bay lên từ đống tuyết, làm cho nhóm chim bồ câu ảo mang theo mã QR hoảng sợ – đó chính là tính năng “trứng phục vụ văn hóa” mới được bộ phận công nghệ phát triển.

“Bộ Thương mại của Đại học Tây vừa công bố danh sách các công nghệ được phép xuất khẩu,” giọng Ngô Hoà lạnh lùng. Anh đặt chiếc máy tính Bình Đàn đã được mã hóa trước mặt Lâm Vy; trên màn hình, những mục bị cấm được đánh dấu bằng màu đỏ, giống như những dải cờ cảnh báo trên mặt tuyết. “Mô-đun rối loạn lượng tử của Star Chain đã được xếp vào danh mục ‘công nghệ có nguy cơ cao’; ngay cả thị trường thiết bị cũ của châu Phi cũng bắt đầu gặp phải những vụ tịch thu.” Những mảnh kim loại còn dính trên tay áo anh chính là bằng chứng anh vừa mới từ hiện trường thử nghiệm chống phong tỏa của công ty Hao Yu Technology trở về.

Trong phòng họp, Lý Hàn đang mô phỏng cuộc tấn công công nghệ của Đại học Tây thông qua hình ảnh hologram. Những khối dữ liệu màu đỏ đại diện cho Đại học Tây đang “xâm nhập” vào các nút mạng toàn cầu của Star Chain như những loại virus; chỉ có khu vực châu Phi là vẫn phát ra những tia sáng yếu ớt, biểu thị sự kháng cự. “Họ đã sử dụng công nghệ nhiễu xạ lượng tử,” Lý Hàn nói, ngón tay anh đi qua những “virus” ảo đó, tạo ra những sóng gợn trên mã nguồn. “Nhưng vấn đề khó giải quyết nhất chính là cuộc chiến tranh ý kiến công chúng – Bộ Giáo dục của Đại học Tây đang soạn thảo những tài liệu giảng dạy số mới, mô tả Star Chain như là ‘thiết bị khiến con người mất đi trí nhớ văn hóa’.” Trên bảng trắng phía sau anh, dòng chữ “Kế hoạch Nền văn minh Lượng tử” đã bị che khuất bởi kế hoạch khẩn cấp “Tuyết tùng”; bên cạnh đó là bản so sánh các đạo luật giáo dục của các tiểu bang thuộc Đại học Tây, trong đó điều khoản “Ưu tiên công nghệ bản địa” được đánh dấu bằng màu đỏ, giống như những gai băng trong mùa đông.

Giám đốc bộ phận quan hệ công chúng, Zhang Wen, đã gửi đến một bộ dữ liệu giám sát: số lượt đọc bài viết #Bảo vệ gen số bản địa# trên mạng xã hội của Đại học Tây đã vượt qua 800 triệu lượt; hình ảnh đi kèm là một chiếc mặt nạ bản địa ảo bị luồng dữ liệu của Star Chain quấn quanh. “Vấn đề càng trở nên phức tạp khi xét đến tình hình bên trong châu Phi,” Zhang Wen cho xem đoạn video phỏng vấn; một học giả đị

“Càng là khi họ muốn đóng băng nền văn minh, chúng ta càng phải khiến dữ liệu nảy sinh sức sống,“ cô ấy bất ngờ nói, quay sang Lý Hàn, ánh mắt cô lấp lánh như hình ảnh những nữ thần bay trong bích họa Đôn Hoàng đang đánh đàn pipa một cách quyết tâm, “Còn nhớ mô hình ‘Quang hợp Văn hóa’ được thử nghiệm ở Lagos không? Hãy kết nối nó vào cơ sở dữ liệu lịch sử truyền khẩu của châu Phi… Tôi muốn cho các giáo sư tại Đại học Tây thấy rằng, sức sống của nền văn minh chính là ở sự cộng hưởng này.“

Nhiệt độ trong phòng thí nghiệm ngầm của Weichuan Media đã tăng lên đến 25°C – điều kiện lý tưởng để vận hành mô hình “Quang hợp Văn hóa“. Lý Hàn đeo chiếc mũ bảo hiểm “Hưởng Ứng 3.0“, và trên màn hình hologram trước mắt anh, câu chuyện sử thi của Đế quốc Sanghai ở châu Phi đang được chuyển đổi thành năng lượng văn hóa, cùng với “Truyện về Vua Gesar“ của đất nước Đông. Khi anh tập trung tâm trí để hình dung tiếng chuông lạc đà của đoàn thương buôn Sanghai, những con ngựa chiến của Vua Gesar trong cảnh tượng ảo lại bắt đầu di chuyển theo nhịp điệu của âm nhạc Tây Phi. Ở góc phòng thí nghiệm, những bình nitơ lỏng tỏa ra hơi sương trắng; chàng kỹ sư trẻ Tiểu Trần đang sử dụng máy in 3D để chế tạo những cảm biến giao tiếp thần kinh mới. Chất liệu bạc phun ra từ máy in lấp lánh dưới ánh đèn, như những sợi chỉ dệt nên gen của nền văn minh.

“Thành công rồi!“ Giọng nói vui mừng vang lên qua tai nghe chống ồn của Tiểu Trần, “Tỷ lệ chuyển đổi năng lượng văn hóa đã đạt 78,3%, cao hơn 21% so với thời điểm Tháng hội Âm nhạc Sahara!“ Trên màn hình, hai dòng năng lượng đại diện cho hai nền văn minh khác nhau đang hình thành nên cấu trúc giống như lá chlorophyll; mỗi nút văn hóa đều hấp thụ và chuyển đổi năng lượng như những phân tử chlorophyll. Khi Lâm Vy đeo chiếc mũ bảo hiểm, cô bỗng thấy mình đang ở trong thư viện ảo của Timbuktu, nhưng vẫn có thể nhìn rõ bóng dáng của hang động chứa kinh sách cổ đại ở Đôn Hoàng thuộc đất nước Đông – những học giả mặc áo choàng đang sử dụng công nghệ hiển thị hologram để trình bày những bản thảo kinh cổ, và ở mép trang sách, những họa tiết của những nữ thần bay trong bích họa Đôn Hoàng lại xuất hiện rõ ràng.

1/1 0%