lore

Chương 4357: Địa điểm thử nghiệm chiến thuật tổng hợp thông minh

7,227 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Bên kia, các thành viên của đoàn kiểm tra đã dùng bữa sáng xong; trên bàn vẫn còn lưu lại hương thơm của trứng và hành tây, cùng với hơi ấm của cháo gạo mì.

Ngô Hoà nhìn đồng hồ – lúc này là tám giờ mười phút, sớm hơn hai mươi phút so với dự kiến. Phó tổng giám đốc Trương đã đứng ở bậc thang trước cửa khách sạn, nhìn về phía khu vực màu xám mờ ảo ở rìa căn cứ.

“Sân bắn nằm ở phía đó à?” Phó tổng giám đốc Trương quay người hỏi; tiếng giày da của ông vang lên rõ ràng trên con đường đá.

“Đó là sân thử nghiệm chiến thuật tổng hợp của chúng tôi,” Ngô Hoà trả lời và vẫy tay mời họ đi tiếp. Tiếng động cơ xe buýt đã vang lên từ xa; ông tiếp tục nói: “Quy mô không lớn lắm, nhưng có thể mô phỏng bảy loại môi trường chiến thuật khác nhau như cao nguyên, sa mạc, đống đổ nát thành thị… Hầu hết các thiết bị cá nhân được đề cập hôm qua đều được thử nghiệm ban đầu tại đây.”

Xe buýt đi qua hàng pin năng lượng mặt trời cuối cùng; những tấm bảng màu xanh được sắp xếp gọn gàng bên lề đường dần biến mất, thay vào đó là những công sự bê tông liên tiếp và lưới che giấu.

Giáo sư Chu mở cửa sổ; một mùi hỗn hợp của khói súng và dầu máy tràn vào trong xe, hoàn toàn khác biệt so với hương thơm của cỏ xanh những ngày trước.

“Cũng giống như mùi của chiến trường rồi,” ông cười nói, ngón tay nhẹ nhàng gõ lên kính xe.

Tại lối vào sân bắn, không có lính canh; chỉ có một cánh cửa được trang bị radar sóng milimét để kiểm tra. Khi xe từ từ đi qua, những bộ cảm biến ẩn sau lưới che giấu đột nhiên phát ra ánh sáng xanh, như thể đang theo dõi họ một cách lặng lẽ.

“Hệ thống an ninh hoàn toàn tự động,” Ngô Hoà giải thích: “Môi trường điện từ bên trong rất phức tạp; việc canh gác bằng người sẽ dễ bị nhiễu.”

Xe dừng lại trước một trung tâm chỉ huy nằm dưới mặt đất; trên màn hình điện tử ở lối vào đang hiển thị dữ liệu thời tiết thực time: tốc độ gió 3,2 mét/giây, tầm nhìn 12 km, nhiệt độ mặt đất 18°C.

Một thanh niên mặc đồng phục huấn luyện cam khuất đã đứng đợi ở cửa; tên của anh ta được in trên thẻ tên là “Cao Dã”.

“Cao Dã, giám đốc kỹ thuật sân bắn; trước đây anh ấy từng là xạ thủ đặc nhiệm,” Ngô Hoà giới thiệu.

Cao Dã giơ tay chào; những vết chai trên lòng bàn tay anh ta nổi bật rõ dưới ánh sáng ban mai. Sau đó, anh nói với mọi người: “Chào các vị lãnh đạo! Buổi thử nghiệm bằng đạn thật hôm nay đã sẵn sàng. Chúng ta sẽ bắt đầu với các loại vũ

Giáo sư Chu tiến lại gần để quan sát kỹ hơn; bên cạnh mỗi điểm đỏ đều có ghi chú “cảm biến âm thanh”, “máy quay quang học tốc độ cao”, “radar đạn đạo” v.v.

“Mật độ này còn cao hơn cả hệ thống kiểm tra an ninh ở sân bay nữa.”

“Tổng cộng có 237 node thu thập dữ liệu được lắp đặt,” Cao Dã hiển thị bản đồ mạng lưới hệ thống trên màn hình; những đường tín hiệu màu đỏ tạo thành một mạng lưới rộng lớn trên bản đồ, sau đó ông tiếp tục giải thích: “Node xa nhất nằm trên đỉnh núi cách đây ba kilômét, có thể bắt được sóng xung kích phát ra từ nòng súng ngắn cỡ 9 milimét.”

“Hôm chiều qua chúng tôi đã tiến hành calibrating hệ thống; sai số đồng bộ hóa thời gian được kiểm soát trong khoảng 0,01 giây.”

Phó tổng giám đốc Trương chỉ vào khu vực được đánh dấu là “đường bắn số 10” trên màn hình và hỏi: “Hãy cho tôi xem khẩu súng của các bạn đã. Tôi nghe nói các bạn đã phát triển một loại súng ngắn mới, lực đẩy sau khi bắn nhỏ hơn so với loại 95 phải không?”

Cao Dã mỉm cười, nhấn vào nút trên bàn điều khiển; ngay lập tức, màn hình lớn hiển thị hình ảnh từ góc nhìn của người thử nghiệm: Một nhân viên kiểm thử đang nằm ở vị trí bắn được che giấu sau tấm lưới giả, khẩu súng ngắn màu đen bóng nằm trong tay anh ta; phía dưới nòng súng có một cảm biến nhỏ được gắn vào đường dẫn chiến thuật.

“Đây là khẩu súng ngắn mô-đun ‘Lingyun-1’, cỡ nòng 5,8 milimét; điểm nhấn chính là việc tối ưu hóa tính thoải mái khi sử dụng.”

Khi Cao Dã ra lệnh “Bắt đầu”, thanh dữ liệu bên phải màn hình bắt đầu hiển thị thông tin. Vào khoảnh khắc người thử nghiệm nhấn cò súng, ít nhất năm góc độ khác nhau được ghi lại qua hình ảnh chậm; ánh lửa phát ra từ nòng súng trông giống như những bông hoa cúc vàng nhỏ nở rộ ngay tại miệng súng.

“Trong các sân bắn truyền thống, chúng ta quan sát số điểm; nhưng ở đây, chúng ta quan sát những dữ liệu này.” Cao Dã chỉ vào nhóm đường cong đang dao động và giải thích tiếp: “Màu xanh biểu thị tần số rung của thân súng, màu đỏ thể hiện sự phân bố áp lực lên vai người bắn.”

“Sức đẩy sau khi bắn viên đầu tiên đạt mức đỉnh 32,6 newton, giảm 28% so với loại 95; điều này nhờ vào bộ phận giảm lực đa lỗ ở miệng súng và lò xo đệm trong tay cầm súng, được chế tạo từ vật liệu hợp kim nhớ có chúng tôi phát triển dành cho xe thám hiểm Mặt Trăng.”

Bỗng nhiên, Giáo sư Chu chỉ vào khoảnh khắc đạn văng ra ngoài trong hình ảnh chậm và nói: “Góc độ mà đạn văng ra rất ổn định, hầu như luôn ở mức khoảng 45 độ.”

“Thật là m

Trên màn hình, mục tiêu bỗng nhiên được thay thế bằng một tấm chắn đạn màu vàng nhạt, trên đó ghi dòng chữ “GA141-2010 cấp ba”.

Theo sau ba tiếng súng liên tiếp, hình ảnh chậm cho thấy đầu đạn để lại những vết lõm nhỏ trên bề mặt tấm chắn; chỉ có viên đạn thứ ba mới khá vất vả mới xuyên qua, tạo ra một lỗ không đều.

“Ở khoảng cách 100 mét, đây là đường cong suy giảm năng lượng của ba viên đạn đầu tiên.”

Cao Dã hiển thị một chuỗi các đường cong màu đỏ trên màn hình, rồi giải thích: “Viên đạn đầu tiên có năng lượng 780 joule, viên thứ ba giảm xuống còn 620 joule; điều này xảy ra do nhiệt độ tăng lên trong nòng súng khiến vận tốc ban đầu của đầu đạn giảm xuống. Algo tính toán đường đạn thông minh của chúng tôi có thể tự động điều chỉnh các tham số bù đắp đường đạn trên ống ngắm, giúp độ sai lệch được kiểm soát trong phạm vi 1,5 centimet.”

Ông Chủ Wang thuộc Tập đoàn Công nghiệp Vũ khí bất ngờ nghiêng người về phía Cao Dã và hỏi: “Dữ liệu này có thể được truyền thực time đến hệ thống chỉ huy không?”

“Không chỉ có thể truyền, mà còn có thể điều khiển ngược lại nữa.”

Cao Dã nhấn vào một nút màu đỏ; cánh tay máy bên cạnh vị trí bắn ngay lập tức duỗi ra, thay thế ống ngắm bằng một ống ngắm dài hơn, rồi tiếp tục giải thích: “Bây giờ chúng ta chuyển sang chế độ bắn chính xác; chiều dài ống ngắm tăng từ 368 milimét lên thành 520 milimét, và hệ thống đã tự động cập nhật mô hình đường đạn.”

Khi người thử nghiệm tiếp tục bắn, Giáo sư Chu nhận thấy ở góc màn hình có một thanh progres trắng và hỏi: “Điều này là để tính toán cái gì vậy?”

“Đó là dự đoán thời gian sử dụng được của ống ngắm.”

Cao Dã giải thích: “Mỗi khi một viên đạn đi qua, các cảm biến đo áp lực bên trong ống ngắm sẽ ghi lại dữ liệu về mức độ mài mòn. Hiện tại, con số này cho thấy ống ngắm vẫn có thể an toàn sử dụng thêm 2876 viên đạn nữa; khi giá trị này giảm xuống dưới 500, hệ thống sẽ tự động khóa cơ chế hoạt động của ống ngắm để ngăn chặn tình trạng nổ súng, điều này đặc biệt quan trọng đối với các binh sĩ mới nhập ngũ.”

Phó Tổng giám đốc Trương bất ngờ cười và nói: “Thật thú vị… Nhưng trong chiến đấu, ai sẽ có thời gian để thay ống ngắm chứ?”

“Vì vậy, chúng tôi đã thiết kế hệ thống thay thế ống ngắm một cách nhanh chóng,” Cao Dã trả lời. Anh ta cho xem đoạn video minh họa quá trình tháo rời ống ngắm; ba chiếc chốt khóa xuất hiện tại vị trí kết nối giữa ống ngắm và thân súng, và anh tiếp tục giải thích: “Những người

1/1 0%