lore

Chương 4401: Ánh sáng của Hồ Linh

7,492 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Mùa thu ở hồ Linh đến một cách đặc biệt êm ái; những hạt mưa mịn man làm cho tấm kính của trụ sở chính của công ty Truyền thông Vi Mô trở nên trong suốt như một tấm lụa màu xám lam uốn lượn. Lâm Vy đứng bên cửa sổ văn phòng, nhìn xuống con đường đá dưới lầu đã ướt sũng vì mưa, những sinh viên thực tập đang chạy nhỏ giọt dưới ô, và trên mặt ô in rõ hình ảnh những nhân vật bay lượn ở Đôn Hoàng – đó là mô-đun tương tác văn hóa mới được cập nhật gần đây, cho phép người dùng điều khiển những “bông hoa kỹ thuật số” được tạo ra bởi các nhân vật ảo này. Nhưng lúc này, cô không hề có tâm trạng để thưởng thức cảnh tượng hòa quyện đầy thơ mộng giữa công nghệ và truyền thống; thiết bị di động trong tay cô đang rung lên, hiển thị thông báo mới nhất từ Ủy ban Viễn thông Liên bang Hoa Kỳ (FCC).

“Vì lý do an ninh quốc gia, các doanh nghiệp và tổ chức trong nước bị cấm mua hệ thống giao tiếp thần kinh ‘Starlink’ của công ty Truyền thông Vi Mô cùng các thiết bị liên quan.” Những dòng chữ in đậm hiện lên trên màn hình, như những chiếc đinh thép lạnh lẽo. Biểu đồ dữ liệu thời gian thực bên cạnh cho thấy số lượng yêu cầu tư vấn từ các doanh nghiệp ở Bắc Mỹ đã giảm mạnh 78% trong vòng một giờ qua; một số dự án số hóa bảo tàng đang trong quá trình thương lượng cũng đã bị tạm dừng khẩn cấp.

“Họ cuối cùng cũng đã sử dụng đòn bẩy cuối cùng của mình rồi.” Giọng Ngô Hoà vang lên từ cửa; anh đang cầm trên tay một tài liệu được mã hóa vừa được in ra, mép trang giấy vẫn còn ấm áp vì mực. “Công ty Fruit Interaction đã hợp tác với ba công ty công nghệ có nền tảng quân sự, và đã nộp lên FCC một báo cáo đánh giá rủi ro dài 376 trang, trong đó cáo buộc rằng hệ thống thu thập tín hiệu thần kinh của Starlink mang lại ‘nguy cơ chiếm đoạt sóng não không thể kiểm soát được’.”

Bầu không khí trong phòng họp trở nên nặng nề như cơn mưa thu bên ngoài cửa sổ. Giám đốc kỹ thuật Lý Hàn điều chỉnh máy chiếu hologram sang chế độ cảnh báo đỏ; những dòng mã phức tạp hiện lên trong không khí, trong đó một đoạn algoritma được đánh dấu màu đỏ đang chạy với tốc độ cao. “Chúng tôi vừa hoàn thành việc truy ngược nguồn gốc,” anh nói, ngón tay đi qua những dòng mã ảo, “Công ty Fruit Interaction đã sử dụng một kỹ thuật gây nhiễu bằng nhiễu lượng tử được ngụy trang, tạo ra ảo giác rằng thiết bị Starlink đang can thiệp vào sóng alpha trong não người. Nhưng điều đáng châm biếm nhất là, algoritma cơ bản mà họ sử dụng để tạo ra mô hình gây nhiễu này thực chất là bản sao của giải pháp giảm nhiễu tín hiệu thần kinh mà chúng tôi

Ánh mắt Lâm Vy dừng lại trên bản đồ thế giới treo trên tường; những điểm sáng đại diện cho dự án Star Chain đang lần lượt tắt đi ở khu vực Bắc Mỹ, chỉ còn lại các mạng lưới ở châu Phi và châu Á vẫn tiếp tục phát sáng một cách kiên cường. Cô nhớ lại buổi ra mắt sản phẩm dưới bầu trời sao ở sa mạc Tunisia, tiếng đàn ud của nghệ sĩ Berber hòa quyện cùng âm thanh đàn pipa từ Tây An, những sóng âm vượt qua không gian và thời gian, biến thành những dải sáng trong hệ thống Star Chain. “Điều họ sợ hãi không bao giờ là công nghệ itself,” cô bất ngờ nói, giọng nói không lớn nhưng đã xuyên qua sự yên lặng của căn phòng họp, “mà là việc công nghệ đã phá vỡ trật tự xã hội mà họ đã xây dựng.”

Ngô Hoà bước đến trước bản đồ, ngón tay anh vuốt qua dải sáng nối liền Trung Phi và Châu Phi: “Dự án ‘Thư viện gen Ký ức Nhân loại’ của UNESCO vừa gửi email khẩn cấp, yêu cầu chúng ta thực hiện buổi trình diễn công nghệ tại cuộc họp đặc biệt vào tuần sau. Nhưng đại diện Mỹ đã công khai phản đối, cho rằng ‘sự tham gia của các quốc gia không dân chủ vào công nghệ này sẽ đe dọa đến sự đa dạng văn hóa.’”

“Vậy thì chúng ta hãy sử dụng chính nền văn minh để đáp trả,” ánh mắt Lâm Vy bỗng sáng lên, cô quay sang Lý Hàn, “Còn nhớ hệ thống ‘Hưởng ứng Văn hóa’ mà chúng ta đã thảo luận ở Đôn Hoàng không? Hãy nâng cấp nó thành cơ sở hạ tầng cơ bản của Star Chain… Tôi muốn mọi người tại cuộc họp ấy đều cảm nhận được rằng công nghệ không phải là vũ khí, mà là công cụ để giao tiếp giữa các nền văn minh.”

Hệ thống điều hòa nhiệt độ trong phòng thí nghiệm ngầm của We Media duy trì nhiệt độ ở mức 23,7°C – đây chính là môi trường lý tưởng để các thiết bị giao tiếp thần kinh của Star Chain hoạt động. Lý Hàn đeo chiếc mũ bảo hộ “Hưởng ứng” mới nhất; trên màn hình hologram trước mắt, bức tranh “Chuyến đi của Zhang Yichao” tại hang động Mogao số 156 ở Đôn Hoàng đang được tái tạo với độ chi tiết ở cấp độ lượng tử. Khi anh tập trung suy nghĩ về âm sắc của đàn pipa, ngón tay của các nghệ sĩ trong bức tranh ảo bỗng rung động nhẹ, và tiếng đàn vang lên trong không khí.

“Thành công rồi!” Chàng kỹ sư trẻ tên Vương suýt nữa làm đổ cái bình nitơ lỏng bên cạnh, “Mức độ entanglement lượng tử giữa tín hiệu thần kinh và các yếu tố trong bức tranh đã đạt 92,3%, cao hơn 17% so với lần thử nghiệm trước!”

Lâm Vy nhẹ nhàng đeo chiếc mũ bảo hộ, và ngay lập tức bị cuốn vào một vòng xoáy được tạo thành từ ánh sáng và âm thanh. Cô nhận ra mình đang ở trong chợ đêm

Giọng nói của Lý Hàn vang lên qua tai nghe: “Hệ thống đang phân tích bản đồ ký ức âm thanh của bạn và tự động tìm ra những yếu tố âm nhạc tương ứng trong các bức bích họa ở Đôn Hoàng. Bạn có nhìn thấy hoa văn trên tay áo vị nhạc sĩ kia không? Đó là những họa tiết được tạo ra theo tần số sóng não của bạn ngay lúc đó.”

Đồng thời, Zhang Wen thuộc bộ phận quan hệ công chúng đang liên lạc với bộ phận văn hóa kỹ thuật số của Liên minh Châu Phi. Trên màn hình máy tính của cô, những đứa trẻ Nigeria đang đeo thiết bị Starlink siêu nhẹ và chạy nhảy trên “Vạn Lý Trường Thành” ảo; tiếng cười của chúng được chuyển hóa thành những hạt ánh sáng vàng, hòa vào dòng dữ liệu của “Ngân hàng Gen Ký ức Loài Người”. “Chúng tôi dự định sẽ trình bày điều này tại hội nghị Bát Lý,” Zhang Wen nói, chỉ vào đoạn video trong đó một cô gái châu Phi thông qua Starlink “chạm vào” cây đàn cổ của Đông Quốc; khi ngón tay cô trượt qua những dây đàn ảo, chúng lại phát ra âm thanh của đàn kora châu Phi. “Đây chính là bằng chứng tốt nhất cho sự cộng hưởng văn minh.”

Ngô Hoà đang thực hiện cuộc gọi mã hóa với nhóm năng lượng mới của công ty Hao Yu Technology. “Sự cản trở từ Berlin đang ngày càng gia tăng,” giọng CEO chi nhánh châu Âu của Hao Yu vang lên qua tai nghe. “Họ đột nhiên nâng cao các tiêu chuẩn tương thích điện từ của thiết bị lưu trữ năng lượng, và các thông số đó vừa đúng với ngưỡng an toàn của thế hệ chip Starlink mới của chúng tôi. Nhưng chúng tôi đã phát hiện ra một mối liên hệ thú vị: viện nghiên cứu Đức đưa ra tiêu chuẩn mới này, người tài trợ lớn nhất cho họ chính là công ty con châu Âu của Fruit Interaction.”

“Điều đó cũng dễ hiểu thôi,” Ngô Hoà nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi sương mù đang bắt đầu bay lên trên hồ Linh. “Hãy báo cho đội ngũ ở Berlin biết rằng hãy thay toàn bộ màn hình LED trên xe vận chuyển năng lượng mới bằng giao diện tương tác văn hóa Starlink. Từ ngày mai trở đi, mỗi chiếc xe tải đều sẽ trở thành một cửa sổ trưng bày văn minh kỹ thuật số di động. Khi họ dùng những rào cản kỹ thuật để chặn đường chúng ta, chúng ta sẽ dùng sự giao lưu văn minh để mở ra lối thoát.”

Trong hội trường họp hình tròn tại trụ sở UNESCO, ánh sáng của những chiếc đèn pha lê và ánh sáng lạnh của hình ảnh hologram hòa quyện vào nhau. Lâm Vy đứng ở giữa bục phát biểu; phía sau lưng cô, một bức tranh “Bản đồ Văn Minh” do người dùng khắp thế giới cùng nhau vẽ ra dần được hiển thị trên màn hình lớn – mỗi điểm sáng đại diện cho một dự án số hóa di sản văn hóa, còn những dải sáng thì tượng trưng cho dữ liệu giao lưu giữa các nền văn minh khác nhau.

1/1 0%