Chương 134: Chương 133
Biên Bác Doanh là một địa điểm cung cấp quan trọng gần tuyến biên phía bắc. Để giúp binh sĩ ở tiền tuyến duy trì sức lực dồi dào, Tiêu Từ Minh đã lần lượt thiết lập các doanh trại Sa Nhất, Sa Nhị, Sa Tam ở phía đông nam Biên Bác Doanh như những hàng rào bảo vệ. Biên Bác Doanh luôn dự trữ lương thực và trang bị quân sự cung cấp cho tiền tuyến; nơi đây còn có các chuồng ngựa, những con ngựa chiến trong đó được dùng để thay thế cho binh sĩ ở tiền tuyến.
Sáng sớm, trời vẫn chưa sáng, Ô Vũ Tử Dư đã thức dậy. Anh ta ngồi xổm trước cửa lều, bảo binh sĩ của mình rót nước lên đầu mình và nói: “Trận chiến ở tiền tuyến quá ác liệt; mỗi khi mở mắt là phải chạy, mỗi khi nhắm mắt lại là phải nằm xuống… Tôi đã nửa tháng nay không tắm rồi.”
Binh sĩ của ông ta đưa cho anh ta chiếc khăn, và anh ta dùng khăn lau mặt.
“Hai ngày nay chúng ta đã ăn uống khá tốt; ba ngày nữa chúng ta sẽ tiếp tục tiến về phía bắc, để đổi binh sĩ của Quách Vĩ Lệ ra. Chúng ta cũng sẽ chiếm lấy lá cờ của Tư Đạt Long… Trận chiến này đã kéo đến tận cửa nhà chúng ta rồi.”
Ô Vũ Tử Dư là vị tướng trẻ nhất trong quân đội của Lý Bắc. Ban đầu, ông ta là lính canh cận vệ trong cung điện hoàng gia; nhưng vì gây rối khi uống rượu, ông ta bị Tiêu Từ Minh cách chức và được đưa vào quân doanh. Ông ta không mấy giỏi chiến đấu, nhưng lại rất giỏi trong việc vận chuyển vật tư và phân phối lương thực. Trước khi mùa xuân đến, khi lương thực của quân Lý Bắc trở nên khan hiếm, ông ta đã lừa được một số lượng lương thực từ bọn cướp ở vùng biên giới, giúp giải quyết tình huống khẩn cấp cho các tiền đồn.
Sáng hôm đó, khi đoàn xe chở lương thực của Lý Bắc đến nơi, người gặp họ chính là Ô Vũ Tử Dư. Trong hai tháng qua, ông ta đã theo Tiêu Phương Hứa mà chạy liên tục đến mức gần như kiệt sức; cuối cùng họ cũng tìm được chỗ nghỉ ngơi tại Biên Bác Doanh, và binh sĩ dưới quyền ông ta cũng đã kiệt sức hoàn toàn.
“Tôi từng nghĩ rằng việc đánh bại bọn cướp Hàn Xà sẽ rất dễ dàng,” binh sĩ của ông ta nhận lấy chiếc khăn bẩn của Ô Vũ Tử Dư và rửa sạch nó trong chậu nước, “Nhưng ai ngờ càng chiến càng khó… Tuyến biên giới đã lùi về tận phía biên của doanh trại Sa Nhất rồi; nếu tiếp tục như này, Biên Bác Doanh sẽ phải di chuyển về phía sau.”
Ô Vũ Tử Dư dùng chiếc khăn ướt lau cổ mình; ông ta không mặc áo, nhìn về phía đông và nói: “Nếu Biên Bác Doanh phải di chuyển về phía sau, toàn bộ kế hoạch của thái tử ở phía đông nam sẽ bị hủy hoại. Nơi này chính là nguồn lực giúp chúng ta duy trì sức mạnh…”
Ô Vũ Tử Dư biết rằng quyết định này có thể mang lại nhiều rủi ro, nhưng ông ta không còn lựa chọn nào khác. Anh ta phải tiếp tục chiến đấu, để bảo vệ quê hương và gia đình mình.
“Tại sao tôi không nghe thấy tiếng còi báo động của những con đại bàng canh gác vậy?”
“Chúng tôi chưa kịp phát ra tiếng còi đó,” vệ sĩ trung thành do dự một chút rồi nói, “Tối qua chúng tôi về đến doanh trại, quá mệt mỏi nên không kịp báo cáo ngay cho tướng. Lần này những con đại bàng chúng tôi mang về đều bị thương; chúng bị những con chim săn mồi của quân kỵ biên giới tấn công dữ dội, thậm chí tiếng gào của chúng cũng bị gãy. Những người nuôi đại bàng rất quý trọng những con vật của mình; vì vậy hôm nay chúng tôi quyết định không tiến hành hoạt động canh gác bằng đại bàng nữa, mà để các bác sĩ kiểm tra vết thương cho chúng.”
Nuôi đại bàng không hề dễ dàng; cần có sự kiên nhẫn lớn. Những con đại bàng được chọn để làm nhiệm vụ trinh sát đều là những con xuất sắc nhất trong hàng ngàn con, và dù chúng không phải là loài đại bàng biển Đông (Haidongqing), chúng vẫn rất quý giá. Lần này, khi Tiêu Phương Túc (Xiao Fangxu) đang chiến đấu ở tiền tuyến, mọi việc diễn ra không mấy thuận lợi; cả con người lẫn đại bàng đều gặp nhiều khó khăn. Ở vùng biên giới phía Bắc, ngựa và đại bàng đều được coi như những “anh em ruột”; mỗi khi có con nào bị thương, tất cả mọi người đều cảm thấy đau lòng.
U Vũ Tử Dư (Wu Ziyu) xé toạc chiếc khăn quàng cổ của mình, vẫy tay phát ra tiếng còi; một con đại bàng lao xuống từ trên mái lều. Vì U Vũ Tử Dư không mặc áo, con đại bàng đó không hạ cánh xuống người ông mà nhảy lên thanh tre dùng để phơi quần áo. U Vũ Tử Dư nói: “Đừng lo cho ‘Xích’ (Chì) của tôi… Bây giờ là thời chiến; việc bỏ qua hoạt động canh gác bằng đại bàng cũng giống như mất đi một con mắt vậy. Dù chúng ta đang ở doanh trại Biên Bác (Bianduo), chúng ta cũng không thể lơ là được.”
Vệ sĩ trung thành nói: “…‘Xích’ đã canh gác trên chiến trường được nửa tháng rồi… tướng…”
“Không còn cách nào khác,” giọng U Vũ Tử Dư khàn đục; ông ngước nhìn con đại bàng ‘Xích’ một cách âu yếm rồi nói: “Cứ đi đi.”
‘Xích’ dang rộng đôi cánh, bay lên cao, quay vòng trên đầu doanh trại Biên Bác một lúc rồi lao vào ánh sáng bình minh phía Đông.
U Vũ Tử Dư bước vào lều trong tình trạng không mặc áo, nhắc nhở: “Những con ngựa chiến mà chúng ta mang theo cũng cần được thay thế; ba ngày nữa chúng ta sẽ phải đưa những con ngựa dự bị đó về phía Bắc. Ở Tu Đạ Long Kỳ (Tudalongqi), Quách Vĩ Lệ (Guo Weili) đã để lực lượng Hàn Xà (Hansha) phá vỡ tuyến phòng thủ; một số anh em đã hy sinh, nhiều con ngựa bị mắc kẹt trong đầm lầy. Ông ấy đã gửi đi ba bản báo cáo quân sự yêu cầu gấp rút việc cung cấp ngựa mới.”
Vệ sĩ vội vàng mang giày lên chân, theo sau U Vũ Tử Dư: “Đúng vậy, tướng!”
U Vũ Tử Dư tiếp tục chỉ đạo công việc chuẩn bị cho cuộc hành quân.
Trời nóng quá, nóng đến mức khiến người ta buồn ngủ. Gió bên ngoài lều cũng mang theo hơi nóng khó chịu; Úc Tử Dư đẫm mồ hôi, nhìn xuống mặt đất. Nhiệt độ cao đến mức không ít thợ quân sự đã bị say nắng. Úc Tử Dư ra lệnh đổ nước lạnh xuống, nhưng điều đó chỉ giúp được ít thôi.
“Hãy bảo nhà bếp nấu đậu xanh; nấu bao nhiêu thì nấu bấy nhiêu.” Úc Tử Dư chôn mặt vào khăn lạnh, ra lệnh cho binh sĩ thân cận: “Việc sửa chữa trang bị không thể trì hoãn được; bên vua vẫn đang mặc những bộ giáp cũ kỹ.”
Binh sĩ thân cận gật đầu, họ cũng đang trong tình trạng nóng bức đến mức phải mở cổ áo ra; họ không mặc giáp. Đúng lúc họ chuẩn bị quay người đi, thì họ cảm thấy vài giọt nước rơi xuống mặt mình. Họ ngạc nhiên: “Sao lại có mưa vậy…”
Cổ Úc Tử Dư cũng bị ướt, nhưng là loại nước đặc quánh. Anh ta ngẩng đầu lên và thấy một bóng người màu đỏ lao ra từ ánh nắng chói chang, rồi đột nhiên ngã xuống đất. Nhưng khi vừa ngã xuống, hai con chim ưng săn bỗng lao ra từ không trung, nhanh chóng nắm lấy người đó và lại bay lên trời. Người đó phát ra tiếng kêu thảm thiết, lông vũ của họ bị xé toạc.
Úc Tử Dư gần như lập tức đứng dậy; từ xa, người ta đã bắt đầu hô lớn: “Kẻ thù tấn công!”
Tiếng đánh mạnh vang lên, trúng thẳng vào ngực Úc Tử Dư. Anh ta lập tức ra lệnh: “Mặc giáp! Đây là cuộc tấn công bất ngờ của đội Lào Ưng; không phải là kỵ binh của đội Hàn Xà đâu – đừng hoảng!”
Các tấm rèm lều được mở ra đồng loạt; từ việc mặc quần áo đến việc đeo giáp, mọi bước đều được thực hiện một cách nhanh chóng và có tổ chức. Họ dần trở thành những “con sắt” bị giam cầm dưới lớp giáp nặng nề; các động tác của họ nhanh chóng và có trật tự.
“Đội Sáu đi canh giữ chuồng ngựa cẩn thận; đội Ba đi canh giữ kho lương thực. Nếu tiền đội do tôi dẫn đầu bị tiêu diệt, trại Biên Bác chắc chắn sẽ thất thủ. Khi thấy tình hình nguy cấp, đừng chần chừ nữa; ngay lập tức mở cửa chuồng ngựa và dẫn các thợ quân sự theo con đường dành cho ngựa về phía Đông Bắc – nơi đó vẫn còn có ba trại lớn của triều đình là Liễu Dương.” Trong lúc Úc Tử Dư nói, anh ta nhìn thấy người đó đã rơi xuống đất; màu đỏ kinh hoàng khiến anh ta dừng lại một chút, rồi nhanh chóng quay đầu lại, kéo lấy binh sĩ thân cận và nói: “Nếu trại Biên Bác thất thủ, ngựa và thợ quân sự có thể thoát được, nhưng lương thực thì không thể mang theo được. Nếu cần thiết, hãy đốt sạch hết; đừng để lại một hạt gạo nào cho đội Lào Ưng!”
“Lũ cướp khốn nạn!” U Vũ Tử Dư phun một ngụm nước bọt, “Lên ngựa! Chúng mang theo vũ khí nặng nên di chuyển khó khăn, không dám gây ồn ào khi đi vòng qua; nếu không có những con ngựa lùn thuộc đội quân của chúng, thì bọn này sẽ không thể trốn thoát được!”
Nhưng ngay lập tức, tiếng hí vang lên từ chuồng ngựa; theo sau đó là những con ngựa chiến lao loạn xạ, cùng với tiếng đao và ánh lửa. Đối phương cũng có ý định tương tự như U Vũ Tử Dư: giết hết những con ngựa không thể cướp được, đốt cháy những thứ lương thực không thể mang theo. Như vậy, lượng vật tư cần vận chuyển về phía Bắc sẽ lập tức trở nên khan hiếm. Lương thực vẫn có thể tìm cách bổ sung, nhưng nếu mất đi đội ngựa chiến này, doanh trại của Quách Vĩ Lệ sẽ mất hẳn khả năng chiến đấu.
“Đồ khốn…” U Vũ Tử Dư từ từ nắm chặt con dao trong tay, “Cho đội sáu dẫn ngựa đi trước!”
Các binh sĩ thân cận của ông vội vàng lên ngựa; những lều gần chuồng ngựa đều bị đốt cháy. Ông dẫn quân lao thẳng về phía đó. Bỗng nhiên, yên ngựa nặng trĩu xuống; binh sĩ thân cận của ông biết có chuyện không ổn, và ngay lập tức con ngựa ông cưỡi bị tấn công, đáp lại bằng cách giơ chân lên cao; trên bụng con ngựa có một binh sĩ Biên Sa đang dùng dao đâm vào. Dao của binh sĩ Biên Sa va vào áo giáp nhưng không thể xuyên qua được.
Con ngựa chiến ngã xuống đất; binh sĩ thân cận của ông lăn khỏi yên, rút dao và lao vào đối đầu với binh sĩ Biên Sa. Áo giáp của binh sĩ Biên Sa quá nặng so với áo giáp của ngựa chiến, khiến họ phải lăn trên mặt đất. Nhưng áo giáp của con người không cứng như áo giáp ngựa; binh sĩ thân cận của ông chém đầu đối phương, nhưng bản thân ông cũng bị thương.
Những binh sĩ Biên Sa này giống như đàn châu chấu; trước đội ngựa chiến mạnh mẽ của Lý Bắc, họ quyết định tấn công tập thể. Mũ bảo hiểm mà U Vũ Tử Dư vừa đeo bị giật mất; ông bị vài người bao vây. Lửa từ chuồng ngựa đã lan sang những con ngựa chưa kịp trốn thoát; tiếng hí của chúng đầy đau đớn, khiến tai ông đau rát.
Ông không phải là một vị tướng giỏi chiến đấu; binh sĩ dưới trướng ông cũng chỉ là lực lượng hậu cần vận chuyển của Lý Bắc. Họ mới rút khỏi chiến trường vài ngày trước, cơ thể đã mệt mỏi tột độ, không thể chống lại cuộc tấn công dữ dội này. Hơn nữa, ông còn phải điều binh để bảo vệ những người thợ quân sự quan trọng không kém gì những con ngựa chiến.
Binh sĩ thân cận của ông lại lên ngựa một lần nữa; họ đẩy đổ hàng rào chuồng ngựa đang cháy rực, và những con ngựa bên trong lao ra ngoài.
Bầy chim ưng trên bầu trời đột nhiên tản ra, tiếp theo là tiếng kêu thét của những con ưng lao thẳng lên tận mây xanh. “Meng” nắm chặt lấy phần lưng con chim ưng, và cả hai bắt đầu cuộc chiến ác liệt. Đồng thời, tiếng vó ngựa vang lên từ xa dần tiến gần. U Ziyu bị khói làm cho không thể nhìn rõ, chỉ có thể mơ hồ thấy một bóng dáng cao lớn đứng vững trên lưng ngựa.
Anh ta giật mình và la lên: “Vương gia!”
U Ziyu siết chặt cổ chân, nghe thấy tiếng “Chen Yang” nói: “Lôi hắn ra!”
U Ziyu vội vàng nói với giọng khàn: “Lôi ra ư? Cổ tôi vẫn còn đây mà!”
Chen Yang lập tức buông tay, vung kiếm chém về phía cổ U Ziyu, khiến anh ta run rẩy sợ hãi. Thế là anh ta bị lôi ra ngoài trong tình trạng vẫn còn bị siết cổ. Trong lúc vùng vẫy để thoát khỏi, anh ta thở hổn hển và ngước mắt nhìn người đang trên lưng ngựa kia nhảy xuống, rồi thổi một tiếng sáo dài.
“Meng” vung cánh lao xuống từ trên không, lông vũ bị xé toạc tung tóe; con chim ưng phát ra tiếng kêu đau đớn. Những móng vuốt sắc nhọn của “Meng” như kiếm vậy, nó lao về phía Tiêu Chi Dã và dùng móng đáp xuống con chim ưng, ném nó xuống đất.
“Không phải là cha đâu,” Tiêu Chi Dã giơ tay chặn lại “Meng”, quay đầu nhìn U Ziyu một cái, “Là công tử thứ hai của ngài đấy.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1
- 2 Chương 2: Chương 1
- 3 Chương 3: Chương 2
- 4 Chương 4: Chương 3
- 5 Chương 5: Chương 4
- 6 Chương 6: Chương 5
- 7 Chương 7: Chương 6
- 8 Chương 8: Chương 7
- 9 Chương 9: Chương 8
- 10 Chương 10: Chương 9
- 11 Chương 11: Chương 10
- 12 Chương 12: Chương 11
- 13 Chương 13: Chương 12
- 14 Chương 14: Chương 13
- 15 Chương 15: Chương 14
- 16 Chương 16: Chương 15
- 17 Chương 17: Chương 16
- 18 Chương 18: Chương 17
- 19 Chương 19: Chương 18
- 20 Chương 20: Chương 19
- 21 Chương 21: Chương 20
- 22 Chương 22: Chương 21
- 23 Chương 23: Chương 22
- 24 Chương 24: Chương 23
- 25 Chương 25: Chương 24
- 26 Chương 26: Chương 25
- 27 Chương 27: Chương 26
- 28 Chương 28: Chương 27
- 29 Chương 29: Chương 28
- 30 Chương 30: Chương 29
- 31 Chương 31: Chương 30
- 32 Chương 32: Chương 31
- 33 Chương 33: Chương 32
- 34 Chương 34: Chương 33
- 35 Chương 35: Chương 34
- 36 Chương 36: Chương 35
- 37 Chương 37: Chương 36
- 38 Chương 38: Chương 37
- 39 Chương 39: Chương 38
- 40 Chương 40: Chương 39
- 41 Chương 41: Chương 40
- 42 Chương 42: Chương 41
- 43 Chương 43: Chương 42
- 44 Chương 44: Chương 43
- 45 Chương 45: Chương 44
- 46 Chương 46: Chương 45
- 47 Chương 47: Chương 46
- 48 Chương 48: Chương 47
- 49 Chương 49: Chương 48
- 50 Chương 50: Chương 49
- 51 Chương 51: Chương 50
- 52 Chương 52: Chương 51
- 53 Chương 53: Chương 52
- 54 Chương 54: Chương 53
- 55 Chương 55: Chương 54
- 56 Chương 56: Chương 55
- 57 Chương 57: Chương 56
- 58 Chương 58: Chương 57
- 59 Chương 59: Chương 58
- 60 Chương 60: Chương 59
- 61 Chương 61: Chương 60
- 62 Chương 62: Chương 61
- 63 Chương 63: Chương 62
- 64 Chương 64: Chương 63
- 65 Chương 65: Chương 64
- 66 Chương 66: Chương 65
- 67 Chương 67: Chương 66
- 68 Chương 68: Chương 67
- 69 Chương 69: Chương 68
- 70 Chương 70: Chương 69
- 71 Chương 71: Chương 70
- 72 Chương 72: Chương 71
- 73 Chương 73: Chương 72
- 74 Chương 74: Chương 73
- 75 Chương 75: Chương 74
- 76 Chương 76: Chương 75
- 77 Chương 77: Chương 76
- 78 Chương 78: Chương 77
- 79 Chương 79: Chương 78
- 80 Chương 80: Chương 79
- 81 Chương 81: Chương 80
- 82 Chương 82: Chương 81
- 83 Chương 83: Chương 82
- 84 Chương 84: Chương 83
- 85 Chương 85: Chương 84
- 86 Chương 86: Chương 85
- 87 Chương 87: Chương 86
- 88 Chương 88: Chương 87
- 89 Chương 89: Chương 88
- 90 Chương 90: Chương 89
- 91 Chương 91: Chương 90
- 92 Chương 92: Chương 91
- 93 Chương 93: Chương 92
- 94 Chương 94: Chương 93
- 95 Chương 95: Chương 94
- 96 Chương 96: Chương 95
- 97 Chương 97: Chương 96
- 98 Chương 98: Chương 97
- 99 Chương 99: Chương 98
- 100 Chương 100: Chương 99
- 101 Chương 101: Chương 100
- 102 Chương 102: Chương 101
- 103 Chương 103: Chương 102
- 104 Chương 104: Chương 103
- 105 Chương 105: Chương 104
- 106 Chương 106: Chương 105
- 107 Chương 107: Chương 106
- 108 Chương 108: Chương 107
- 109 Chương 109: Chương 108
- 110 Chương 110: Chương 109
- 111 Chương 111: Chương 110
- 112 Chương 112: Chương 111
- 113 Chương 113: Chương 112
- 114 Chương 114: Chương 113
- 115 Chương 115: Chương 114
- 116 Chương 116: Chương 115
- 117 Chương 117: Chương 116
- 118 Chương 118: Chương 117
- 119 Chương 119: Chương 118
- 120 Chương 120: Chương 119
- 121 Chương 121: Chương 120
- 122 Chương 122: Chương 121
- 123 Chương 123: Chương 122
- 124 Chương 124: Chương 123
- 125 Chương 125: Chương 124
- 126 Chương 126: Chương 125
- 127 Chương 127: Chương 126
- 128 Chương 128: Chương 127
- 129 Chương 129: Chương 128
- 130 Chương 130: Chương 129
- 131 Chương 131: Chương 130
- 132 Chương 132: Chương 131
- 133 Chương 133: Chương 132
- 134 Chương 134: Chương 133
- 135 Chương 135: Chương 134
- 136 Chương 136: Chương 135
- 137 Chương 137: Chương 136
- 138 Chương 138: Chương 137
- 139 Chương 139: Chương 138
- 140 Chương 140: Chương 139
- 141 Chương 141: Chương 140
- 142 Chương 142: Chương 141
- 143 Chương 143: Chương 142
- 144 Chương 144: Chương 143
- 145 Chương 145: Chương 144
- 146 Chương 146: Chương 145
- 147 Chương 147: Chương 146
- 148 Chương 148: Chương 147
- 149 Chương 149: Chương 148
- 150 Chương 150: Chương 149
- 151 Chương 151: Chương 150
- 152 Chương 152: Chương 151
- 153 Chương 153: Chương 152
- 154 Chương 154: Chương 153
- 155 Chương 155: Chương 154
- 156 Chương 156: Chương 155
- 157 Chương 157: Chương 156
- 158 Chương 158: Chương 157
- 159 Chương 159: Chương 158
- 160 Chương 160: Chương 159
- 161 Chương 161: Chương 160
- 162 Chương 162: Chương 161
- 163 Chương 163: Chương 162
- 164 Chương 164: Chương 163
- 165 Chương 165: Chương 164
- 166 Chương 166: Chương 165
- 167 Chương 167
- 168 Chương 168: Chương 167
- 169 Chương 169: Chương 168
- 170 Chương 170: Chương 169
- 171 Chương 171
- 172 Chương 172: Chương 171
- 173 Chương 173: Chương 172
- 174 Chương 174: Chương 173
- 175 Chương 175: Chương 174
- 176 Chương 176: Chương 175
- 177 Chương 177: Chương 176
- 178 Chương 178: Chương 177
- 179 Chương 179: Chương 178
- 180 Chương 180: Chương 179
- 181 Chương 181: Chương 180
- 182 Chương 182: Chương 181
- 183 Chương 183: Chương 182
- 184 Chương 184: Chương 183
- 185 Chương 185: Chương 184
- 186 Chương 186: Chương 185
- 187 Chương 187: Chương 186
- 188 Chương 188: Chương 187
- 189 Chương 189: Chương 188
- 190 Chương 190: Chương 189
- 191 Chương 191: Chương 190
- 192 Chương 192: Chương 191
- 193 Chương 193: Chương 192
- 194 Chương 194: Chương 193
- 195 Chương 195: Chương 194
- 196 Chương 196: Chương 195
- 197 Chương 197: Chương 196
- 198 Chương 198: Chương 197
- 199 Chương 199: Chương 198
- 200 Chương 200: Chương 199
- 201 Chương 201: Chương 200
- 202 Chương 202: Chương 201
- 203 Chương 203: Chương 202
- 204 Chương 204: Chương 203
- 205 Chương 205: Chương 204
- 206 Chương 206: Chương 205
- 207 Chương 207: Chương 206
- 208 Chương 208: Chương 207
- 209 Chương 209: Chương 208
- 210 Chương 210: Chương 209
- 211 Chương 211: Chương 210
- 212 Chương 212: Chương 211
- 213 Chương 213: Chương 212
- 214 Chương 214: Chương 213
- 215 Chương 215: Chương 214
- 216 Chương 216: Chương 215
- 217 Chương 217: Chương 216
- 218 Chương 218: Chương 217
- 219 Chương 219: Chương 218
- 220 Chương 220: Chương 219
- 221 Chương 221: Chương 220
- 222 Chương 222: Chương 221
- 223 Chương 223: Chương 222
- 224 Chương 224: Chương 223
- 225 Chương 225: Chương 224
- 226 Chương 226: Chương 225
- 227 Chương 227: Chương 226
- 228 Chương 228: Chương 227
- 229 Chương 229: Chương 228
- 230 Chương 230: Chương 229
- 231 Chương 231: Chương 230
- 232 Chương 232: Chương 231
- 233 Chương 233: Chương 232
- 234 Chương 234: Chương 233
- 235 Chương 235: Chương 234
- 236 Chương 236: Chương 235
- 237 Chương 237: Chương 236
- 238 Chương 238: Chương 237
- 239 Chương 239: Chương 238
- 240 Chương 240: Chương 239
- 241 Chương 241: Chương 240
- 242 Chương 242: Chương 241
- 243 Chương 243: Chương 242
- 244 Chương 244: Chương 243
- 245 Chương 245: Chương 244
- 246 Chương 246: Chương 245
- 247 Chương 247: Chương 246
- 248 Chương 248: Chương 247
- 249 Chương 249: Chương 248
- 250 Chương 250: Chương 249
- 251 Chương 251: Chương 250
- 252 Chương 252: Chương 251
- 253 Chương 253: Chương 252
- 254 Chương 254: Chương 253
- 255 Chương 255: Chương 254
- 256 Chương 256: Chương 255
- 257 Chương 257: Chương 256
- 258 Chương 258: Chương 257
- 259 Chương 259: Chương 258
- 260 Chương 260: Chương 259
- 261 Chương 261: Chương 260
- 262 Chương 262: Chương 261
- 263 Chương 263: Chương 262
- 264 Chương 264: Chương 263
- 265 Chương 265: Chương 264
- 266 Chương 266: Chương 265
- 267 Chương 267: Chương 266
- 268 Chương 268: Chương 267
- 269 Chương 269: Chương 268
- 270 Chương 270: Chương 269
- 271 Chương 271: Chương 270
- 272 Chương 272: Chương 271
- 273 Chương 273: Chương 272
- 274 Chương 274: Chương 273
- 275 Chương 275: Chương 274
- 276 Chương 276: Chương 275
- 277 Chương 277: Chương 276
- 278 Chương 278: Chương 277
- 279 Chương 279: Chương 278
- 280 Chương 280: Chương 279
- 281 Chương 281: Chương 280
- 282 Chương 282: Chương 281
- 283 Chương 283: Chương 282
- 284 Chương 284: Chương 283
- 285 Chương 285: Chương 284
- 286 Chương 286: Chương 285
- 287 Chương 287: Chương 286
- 288 Chương 288: Chương 287
- 289 Chương 289: Chương 288
- 290 Chương 290: Chương 289
- 291 Chương 291: Chương 290
- 292 Chương 292: Chương 291
- 293 Chương 293: Chương 292
- 294 Chương 294: Chương 293
- 295 Chương 295: Chương 294
- 296 Chương 296: Chương 295
- 297 Chương 297: Chương 296
- 298 Chương 298: Chương 297
- 299 Chương 299: Chương 298
- 300 Chương 300: Chương 299
- 301 Chương 301: Chương 300
- 302 Chương 302
- 303 Chương 303: Phần ngoại truyện 2
- 304 Chương 304: Phần ngoại truyện 3
- 305 Chương 305
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.