Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
“Erich!” Hanna nhìn chồng mình với vẻ hoảng sợ, cô cảm thấy mình đang đối mặt với một ác quỷ.
Koman nhíu mày; anh tự cho rằng bản thân mình trông khá ổn, không hề giống một kẻ hung ác gì cả, vậy tại sao trong mắt người phụ nữ này lại như thể anh sắp biến thành quỷ dữ vậy? Anh tức giận và nói: “Im đi! Chẳng có chuyện gì cả mà lại khóc lóc như thế, như thể tôi đã làm gì bạn vậy.”
Mặc dù anh thấy người phụ nữ này được chăm sóc rất tốt, có lẽ thuộc tầng lớp thượng lưu, nhưng tuổi tác của bà ấy cũng không nhỏ rồi… Tại sao lại trông như một nàng tiên nhỏ bé vậy?
“Thưa ông, chúng tôi chỉ là những người bình thường thôi.” Erich von Steiner nắm chặt rồi buông tay ra; khi đối thủ mạnh hơn, chỉ còn cách chịu thua mà thôi. “Trong vali vẫn còn một số tiền, chúng tôi có thể đưa cho các ông.”
“Đồng mark Đế quốc ư? Đó chẳng qua chỉ là giấy vụn thôi mà.” Koman chẳng hề liếc nhìn chiếc vali một cái nào, anh nói một cách mỉa mai: “Nếu muốn dùng tiền để mua sự an toàn, chúng tôi không tàn nhẫn như người Đức các bạn đâu. Việc đó cũng không phải là không thể, nhưng đồng mark Đế quốc ấy… chắc chắn là không đủ. Đừng nói nhiều nữa, hãy tiến hành thủ tục xét xử trước đã.”
Công lý vẫn phải được thực hiện. Là một người lính luôn coi việc bảo vệ công lý là nguyên tắc hàng đầu, Koman chắc chắn sẽ không bỏ qua bất kỳ người tốt nào… Có lẽ là kẻ xấu thôi.
Hiện nay, bất kỳ người Đức nào cố gắng trốn sang Thụy Sĩ hay Ý đều bị coi là nghi phạm và đều phải trải qua quá trình xét xử. Ngay cả những người không bị nghi ngờ gì, nếu bị phát hiện từng phục vụ trong quân đội Đức, dù có tội hay không, họ cũng sẽ bị tạm giam.
Với nguyên tắc công lý mà Koman luôn theo đuổi, anh quyết định tạm thời giam giữ cặp vợ chồng đáng ngờ này để tiến hành thẩm vấn sau khi ăn uống xong. Dù sao thì đây cũng là người đầu tiên bị bắt, nên anh có khá nhiều thời gian để xử lý họ trước khi có nhiều người khác đến.
Dù sao thì đây cũng có thể là “con mồi” đầu tiên bị bắt, vì vậy anh quyết định đối xử với họ một cách đặc biệt một chút.
Koman không vội vàng, nhưng Erich von Steiner thì lại rất lo lắng. Anh không ngờ rằng mình đã bắt đầu cuộc trốn thoát ngay trước khi Đức đầu hàng, nhưng vẫn bị chặn đứng.
Bị giam giữ, Erich không thể không suy nghĩ lung tung; anh không biết Berlin hiện tại đang ra sao, liệu có đang trong tình trạng chiến đấu ác liệt không…
Sự thận trọng của Koman – luôn sẵn lòng sai lầm hơn
Bây giờ anh ấy cảm thấy hối tiếc; lẽ ra nên chọn đi Ý từ đầu. Mặc dù có thể sẽ gặp khó khăn trong việc rút tiền từ tài khoản ở Thụy Sĩ vì không thể làm ngay lập tức, nhưng ít ra mức độ an toàn sẽ cao hơn.
Erich von Steiner rõ ràng là đang suy nghĩ quá nhiều. Dù đi Ý thì các trạm kiểm soát ở đó cũng sẽ tuân theo cùng một mệnh lệnh: bất kỳ ai nói tiếng Đức đều không được phép qua.
Erich von Steiner bị giam giữ và không biết đã ngủ thiếp đi lúc nào. Những con phố Berlin đang cháy rực hiện lên trong giấc mơ của anh. Trong mơ, anh thấy những người già và trẻ em thuộc lực lượng Quân đội Nhân dân đang được tổ chức lại để sử dụng súng phóng lựu chống tăng đối đầu với những chiếc xe tăng Xô Viết sắp đến.
Một cậu bé chưa đầy mười hai tuổi đang đeo một chiếc mũ bảo hiểm cỡ lớn hơn rất nhiều so với kích thước đầu mình và đang khóc. Người đàn ông già bên cạnh cậu – có lẽ là ông nội của cậu – đang cưỡng bức đưa vũ khí vào tay cậu.
Cảnh tượng này khiến anh tỉnh giấc đột ngột, liếc nhìn về phía Berlin và im lặng không nói được lời nào.
“Thưa bà Hannah, lời khai mà chồng bà đưa ra không trùng khớp với những gì phiên dịch viên Áo của chúng tôi mô tả. Bà có hiểu điều này có nghĩa là gì không?” Tại một nơi giam giữ khác, Koman nói với Hannah một cách hứng thú. “Chắc chắn các bạn không phải là người bình thường. Hậu quả của việc danh tính không trùng khớp có lẽ các bạn vẫn chưa lường trước được.”
“Hậu quả gì? Dù các bạn là quân nhân thì cũng không thể bắt người một cách tùy tiện như vậy.” Hannah run rẩy nói, như thể bà đang phải chịu đựng một sự oan ức lớn lao.
“Có lẽ bà vẫn chưa biết, chỉ riêng việc danh tính không trùng khớp thôi cũng đủ để các bạn bị đưa đến Trại tập trung Rheinwiesenlager rồi.” Koman nhìn Hannah với ánh mắt đầy thương hại. “Nếu bà không biết Rheinwiesenlager là gì, thì tôi sẽ giải thích cho bà nghe.”
Trại tập trung Rheinwiesenlager đã giam giữ hơn năm triệu người Đức. Làm sao có thể tất cả họ đều được xét xử được chứ? Đó là một công việc vô cùng lớn lao; ít nhất một nửa số người bị giam giữ không phải là quân nhân Đức mà là những người dân thường, những người mà danh tính không thể được xác định. Thật không may, cặp vợ chồng người Đức mà Koman gặp phải chính thuộc nhóm những người này.
Chỉ riêng điều này thôi cũng đủ để họ bị đưa vào Rheinwiesenlager rồi. Nói như vậy có vẻ không mấy nhân đạo, nhưng đó chính là sự thật.
Khi nghe Koman kể về trại tập trung ngoài trời này bên bờ sông Rhine, khuôn mặt đã trắng bệch của Hannah càng trở nên tái nhợt hơn. M
Trước hết, việc thẩm vấn Hannah được tiến hành bởi vì Koman tin rằng khi đối mặt với sự áp bức của quyền lực, ý chí kháng cự của phụ nữ không mạnh bằng nam giới; vì vậy việc thẩm vấn họ sẽ dễ dàng hơn. Sự thật đã chứng minh điều đó – chỉ từ biểu hiện trên khuôn mặt người phụ nữ này, ông đã nhận ra rằng việc thẩm vấn thực sự khá dễ dàng; chỉ qua những cuộc trò chuyện trong không gian kín, người bị thẩm vấn đã cảm thấy bất an và lo lắng. Tuy nhiên, mức độ này rõ ràng là chưa đủ. Vào buổi tối, Alan đến thông báo với Koman rằng đã đến giờ ăn tối, sau đó liếc nhìn Hannah và hỏi: “Cần chuẩn bị thêm bữa cho hai người này không?”
“Không ăn cũng không chết đâu, để mai tính sau. Chúng ta phải công nhận rằng người trưởng thành có sức chống cự mạnh mẽ hơn, họ không phải là những đứa trẻ chưa trưởng thành,” Koman nói với Hannah, nụ cười trên môi ông dường như được phủ một lớp mật ong.
Một ngày sau, dưới tác động của cảm giác đói bụng, cuộc thẩm vấn diễn ra thuận lợi hơn nhiều. Những câu hỏi lặp đi lặp lại của Koman cuối cùng đã khiến Hannah, người đang đói đến độ đổ mồ hôi, không thể chịu đựng được nữa: “Chúng tôi thực sự là người Đức, nhưng chúng tôi chỉ là một cặp vợ chồng bình thường mà thôi.”
“À, ra vậy,” Koman cười rạng rỡ. Người lính kỵ binh này có lẽ chưa hiểu rằng, chỉ cần họ để lộ một sai sót, những sai sót khác sẽ tiếp tục xuất hiện. Từ quốc tịch đến danh tính, càng hỏi nhiều thì những điểm không hợp lý càng tăng lên; cuối cùng, Hannah đã tiết lộ danh tính của chồng mình là Thiếu tướng Erich von Steiner.
“Cảm ơn sự hợp tác của bạn,” Koman đứng dậy; thân hình ông giống như những dãy núi Alps vững chãi, trong khi Hannah thì run rẩy như những bụi cỏ trước mặt ngọn núi, cảm thấy bất lực hoàn toàn. Koman cũng không còn muốn tiếp tục thể hiện quyền lực đối với một người phụ nữ nữa; những thông tin đã thu thập được đã đủ rồi, đến lúc này cần phải chuyển sang thẩm vấn người khác.
“Thiếu tướng Erich von Steiner, xin chào,” Koman lại xuất hiện trước mặt Erich von Steiner, tâm trạng rất tốt và còn chào hỏi đối phương theo nghi thức quân sự. Mặc dù Đức đã chắc chắn là nước thua trận, nhưng các nghi thức giữa quân nhân vẫn cần được tuân thủ. “Bạn thật là thông minh… Trước khi Berlin bị bao vây, bạn đã nghĩ ra cách để trốn thoát, điều này cho thấy bạn suy nghĩ xa trông rộng hơn hầu hết người Đức. Tuy nhiên, tôi tin rằng không lâu nữa, các đồng đội của bạn sẽ lần lượt xuất hiện ở đây.”
Erich von Steiner im lặng nhìn Koman nói những lời lịch
Đến lúc này, Erich von Steiner cũng không còn gì để giấu nữa, ông thừa nhận rằng mình đang lên kế hoạch đi đến Thụy Sĩ để làm trạm trung chuyển trước khi bỏ trốn sang Nam Mỹ.
“Hai người đến một nơi hoàn toàn xa lạ, mọi thứ đều phải bắt đầu lại từ đầu,” Koman thì thầm với giọng nhỏ. “Có vẻ như bạn đang giấu điều gì đó… Điều tôi muốn nói không phải là tiền. Dù bạn chưa thừa nhận, nhưng tôi biết rằng bạn đến Thụy Sĩ chỉ để lấy tiền; tôi đang nói đến thứ khác.”
Erich von Steiner không ngờ người đối diện lại trẻ tuổi như vậy nhưng lại có trí tưởng tượng phong phú đến thế, nhưng ông cũng nhanh chóng hiểu ra.
Bây giờ ông đã bị bắt giữ, những kế hoạch dự phòng của mình cũng không còn ích gì nữa, vì vậy ông đồng ý thừa nhận: “Trong tay tôi có một số tài liệu mật liên quan đến sự hợp tác giữa các quan chức Nam Mỹ và Đức, nhưng tôi không mang theo chúng; tôi dự định sử dụng chúng sau khi đến Nam Mỹ, để việc định cư ở đó trở nên dễ dàng hơn.”
Nghe vậy, Koman tỏ ra rất quan tâm và nói một cách nôn nóng: “Những tài liệu mật này trong tay bạn có thể không có tác động lớn ở các quốc gia Nam Mỹ, nhưng nếu chúng rơi vào tay một quốc gia phù hợp, chẳng hạn như Pháp, thì tác động của chúng sẽ lớn hơn nhiều.”
Trong “Chương trình Nghị sự Quốc gia của Pháp”, văn minh La Mã được nhấn mạnh là một lĩnh vực mà Pháp cần phát triển ảnh hưởng ở tương lai. Nghĩ đến điều này, những tài liệu mà Erich von Steiner đang giữ trở nên vô cùng quan trọng; chúng có thể giúp Pháp tránh phải bắt đầu từ con số không.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.