Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
Nếu có thể thúc đẩy sự hợp tác giữa Pháp và Ý, thì trong tương lai, Liên minh châu Âu cũng sẽ có một tiền lệ tốt để noi theo.
Tôi, Coman, dù không quá xuất sắc, nhưng cũng đã được ảnh hưởng bởi triết lý “thắng lớn” của ông Modi; tôi tin chắc rằng chính phủ Pháp chắc chắn sẽ trở nên tự tin hơn trên con đường độc lập và tự chủ trong tương lai.
Lần này, Leffier đến gặp Coman không phải để báo cáo về tình hình gì cả, mà là mang theo Martin – người đã hoàn thành nhiệm vụ của mình. “Tôi vừa mới đến Turin mà anh đã muốn đi Rome rồi à?”
“Tất cả chỉ vì sự phục vụ cho đất nước mà thôi,” Coman trả lời một cách bình thản. “Anh cứ tiếp tục theo dõi vụ án liên quan đến việc các nhóm Công giáo lạm dụng trẻ em đi; dù sao thì Leffier cũng là lần đầu tiên tiếp xúc với loại công việc này, nên chưa có kinh nghiệm, trong khi chúng ta ở Paris đã tích lũy được khá nhiều kinh nghiệm rồi.”
“Thì tôi còn biết nói gì được nữa… Dù tôi nói ra đi nữa, anh cũng sẽ không nghe đâu,” Martin đành bất lực vừa vẫy tay vừa nói. “Anh luôn có những ý tưởng riêng của mình, và không ai có thể can thiệp vào đó được. Chúng tôi, những đồng đội của anh, thật sự rất không may mắn khi phải giúp anh thực hiện những ý tưởng đó… Alan ở Paris thì lúc nào cũng làm mọi thứ một cách bí mật; còn tôi ở đây, lại phải điều tra những vấn đề liên quan đến tôn giáo… Ôi, tôi là bạn của anh, là đồng đội thân thiết nhất của anh mà!”
“Tôi sẽ viết báo cáo đề xuất thăng chức cho anh đấy,” Coman cười khẽ, nhưng ánh mắt anh lại không hề mang chút niềm vui nào cả.
“Nghe anh nói thế, cứ như thể tôi làm tất cả này chỉ vì điều đó vậy…” Martin tỏ vẻ buồn bã, nhưng miệng vẫn không ngừng nói. “Bao giờ anh sẽ viết báo cáo đó? Đừng hiểu lầm nhé… Chúng tôi, những đồng đội của anh, nếu có cấp bậc cao hơn, thì mới có thể giúp đỡ anh nhiều hơn được… Anh không bao giờ nói rằng ‘đông người thì sức mạnh càng lớn’ sao?”
“Tôi đã nói nhiều lời như vậy rồi, nhưng anh chỉ nhớ những điều có lợi cho mình thôi phải không?” Coman thở dài, đặt tay lên trán. “Tôi nghe nói anh đã dùng một thùng thuốc lá để đổi lấy sự phục vụ của hai nữ sinh đại học… Anh thật là hào phóng… Nhưng đừng mang loại thuốc lá đó sang Ý nhé; nó chẳng có tác dụng gì cả, thậm chí còn có thể gây ra rắc rối nữa đấy.”
Gia đình Martin ở Damascus chuyên sản xuất thuốc lá, nên họ khá mới mẻ với những chuyện như thế này.
Coman không phản
“Koman nói trong tình trạng say xỉn: ‘Một quốc gia mạnh mẽ không thể chỉ dựa vào quân đội hùng mạnh; tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng khi nhìn vào các quốc gia khác, đa số mọi người trên thế giới này đều coi trọng sức mạnh quân sự trước tiên.’”
Bản thân Koman không có thói quen nghiện rượu, anh cứ lảo đảo rồi đi ngủ; Martin mới uống hết phần rượu còn lại rồi mới rời đi.
Đến tháng 12, ngay cả Ý với khí hậu Địa Trung Hải cũng không thể gọi là ấm áp được. Ý không bị biến thành đống đổ nát như Đức, nhưng ngay cả thủ đô Rome cũng trở nên hoang vắng và ảm đạm. Khi đến Rome, Koman còn thấy vài cô gái Ý và những binh sĩ mặc đồng phục quân đội Mỹ đang tay trong tay nhau.
Tình trạng này cũng xuất hiện ở Pháp; việc nó xảy ra ở Ý cũng không có gì lạ. Không có thời gian để quan sát những “truyền thuyết đẹp” của Sicily trong đời thực, Koman ngồi thẳng lưng sau khi đến đại sứ quán. Anh đầu tiên bước xuống xe, sau đó mở cửa xe để đại sứ Demville xuống. Sau buổi lễ chào đón ngắn gọn, đại sứ quán lập tức bắt đầu công việc căng thẳng.
Rõ ràng, Demville không hài lòng với vai trò của một đại sứ tại Ý; ông coi việc này như một cơ hội để thể hiện bản thân. Vì đã đồng ý với kế hoạch liên minh Pháp-Ý, ông lập tức bắt tay vào công việc và nhanh chóng liên lạc với Bộ trưởng Ngoại giao của Vương quốc Ý, Gasbelli; người này cũng phản hồi rất nhanh chóng.
Theo Koman, lý do chính cho sự phản hồi nhanh chóng này là bởi vì có một số lượng đáng kể quân đội Pháp đang đóng trên lãnh thổ Ý, và đảo Sardinia cũng nằm dưới sự kiểm soát của Pháp.
Hiện tại, tình hình giữa hai quốc gia này là không cân đối: mặc dù Pháp có phần yếu thế trước Anh và Mỹ, nhưng lại trở thành một cường quốc trước Ý.
Gasbelli muốn biết thái độ ngoại giao của Pháp đối với Ý; dù sao thì Mussolini cũng từng phản bội Pháp trong cuộc chiến tranh Pháp-Ý, và dù không thu được gì ngoài sự nhục nhã, ông vẫn cảm thấy lo ngại.
Vì vậy, Gasbelli đã tự nguyện đến đại sứ quán Pháp, dưới danh nghĩa chào đón vị đại sứ đầu tiên của Pháp sau chính phủ lâm thời của De Gaulle, để chúc mừng sự ra đời của Demville.
Demville có mái tóc dày, đeo kính, nhưng không hề mang vẻ ngoài của một học giả; ngược lại, ông trông giống một nhà chính trị mạnh mẽ. Nếu khoác lên người bộ đồng phục quân đội, ông sẽ còn giống Mussolini hơn nữa.
Sau khi chào hỏi lịch sự với Gasbelli, Demville đi thẳng vào vấn đề chính: “Thất bại của Đức là điều không thể tránh khỏi; bây giờ chỉ cò
Gassberry không hề biết rằng chính tác giả của “Bản đồ các vấn đề quốc gia Pháp” đang đứng ngay bên cạnh Demville, nhưng Demville không quên và đã giới thiệu ngay lập tức: “Coman chính là tác giả của ‘Bản đồ các vấn đề quốc gia Pháp’.”
“Xin chào ông Gassberry,” Coman nói một cách lịch sự và khen ngợi, “Hiện nay ông đang phụ trách công tác ngoại giao của Vương quốc Ý, và thật may là Pháp với Ý là hai nước láng giềng; có rất nhiều vấn đề chung giữa chúng ta, cũng như nhiều lợi ích chung.”
“Vậy là ở khía cạnh nào?” Gassberry trả lời một cách kiêng đềm. Mặc dù ông hơi ngạc nhiên trước vẻ ngoài trẻ trung của Coman, nhưng trong công việc ngoại giao, việc thương lượng và đàm phán là điều không thể tránh khỏi.
“Điểm tương đồng lớn nhất giữa hai nước chúng ta chính là cả hai đều có những phe phái thân Liên Xô mạnh mẽ trong nội bộ,” Coman nói với nụ cười, “Tôi đã ở Turin một thời gian và rất ngạc nhiên trước sự phát triển nhanh chóng của Đảng Cộng sản Ý; lần cuối cùng tôi cảm thấy ngạc nhiên như vậy là khi ở Marseille.”
Demville biết đã đến lúc bắt đầu thảo luận về vấn đề chính: “Mussolini chắc chắn là kẻ chiến tranh tội ác; hiện nay trên chính trường Ý, không có ai có thể kiềm chế được Togliatti. Chúng tôi đã có một kế hoạch để kiềm chế Đảng Cộng sản Ý, nhưng chúng tôi rất mong nhận được ý kiến đóng góp quan trọng từ ông Gassberry – ý kiến này sẽ rất hữu ích trong việc thực hiện sự đoàn kết châu Âu.”
Đây là đề xuất của Coman. Những nhân vật chính trị hàng đầu châu Âu sau chiến tranh vẫn muốn lấy lại vị thế trung tâm của châu Âu như trước chiến tranh; dù không thể làm được điều đó, họ cũng không muốn trở thành “đệ tử út” của Hoa Kỳ, khác hẳn so với tình hình sau này khi những “người Mỹ tinh thần” lan rộng khắp các quốc gia châu Âu.
Gassberry, với tư cách là Thủ tướng Ý đầu tiên sau chiến tranh, cùng với Robert Schuman của Pháp và Adenauer của Đức, được coi là những người cha đẻ của Liên minh châu Âu.
Gassberry không từ chối ngay lập tức; rõ ràng ông đang suy nghĩ về những lợi ích và rủi ro liên quan. Coman tiếp tục thúc đẩy: “Thực ra, Hoa Kỳ cũng ủng hộ ý tưởng này; ai lại muốn bạn bè mình chỉ gây trở ngại chứ?”
Trong giai đoạn đầu thành lập Cộng đồng châu Âu, Hoa Kỳ hoàn toàn ủng hộ việc này; cuộc Chiến Lạnh không phải là cuộc đối đầu đơn phương giữa Mỹ và Liên Xô. Việc sau này Hoa Kỳ coi sự đoàn kết châu Âu là một mối đe dọa thì chỉ xảy ra ít nhất hai mươi năm sau đó mà thôi.
Vì vậy, nếu việc thúc đẩy Cộng đồ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.