Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
Selistan Frene và Henri Valon, với tư cách là hai nhà giáo dục, tất nhiên không hề biết đến những mục đích u ám được che giấu sau việc bao bọc thông tin của Koman, nhưng họ vẫn đã đến đây và chứng kiến sự kết hợp giữa một vị sĩ quan tầm thường và một người phụ nữ xinh đẹp, nổi bật trước mắt mọi người.
Con người vốn là loài sống dựa vào thị giác, và hai người đàn ông được mô tả là “những ông già” này cũng không ngoại lệ. Khi ánh mắt họ đặt lên Eva Gardner, cả hai đều không khỏi cảm thấy ngạc nhiên trước vẻ đẹp của cô ấy.
“Có vẻ như bạn nổi tiếng hơn tôi rất nhiều,” Koman nói nhỏ, không hề có ý gì xấu, mà chỉ đang nói sự thật một cách khách quan và công bằng.
Thực ra, một nữ diễn viên từng hoạt động trong ngành điện ảnh nhưng sau đó chuyển sang làm việc ở Châu Âu – ngay cả khi cô ấy không được coi là một ngôi sao hạng hai – vẫn đã đạt được danh tiếng lớn hơn so với thời điểm còn làm diễn viên, và điều này chủ yếu là nhờ vào sự giàu có của cô ấy.
Mỹ là một quốc gia chủ nghĩa tư bản thuần túy; sự tôn thờ quyền lực tài chính ở đây thậm chí còn vượt qua cả những gì các quốc gia Châu Âu có thể tưởng tượng được. Trong những bộ phim hoạt hình như “Tom và Jerry”, những chi tiết về điều này đã được miêu tả rất chi tiết.
“Hai nhà giáo dục kính mến, chúng tôi rất mong được đón tiếp các bạn,” Koman nói, đứng trước mặt Eva Gardner để che khuất tầm nhìn của hai vị khách già kia.
Không phải vì lý do đặc biệt nào cả; Eva Gardner thực sự có năng khiếu ngôn ngữ, nhưng chỉ ở mức độ bình thường mà thôi. Vì vậy, việc giao tiếp sẽ phù hợp hơn nếu do Koman – một người Pháp chính thống – đảm nhận.
Ngay sau khi anh ấy nói xong, một chiếc xe quân sự đã dừng lại trước cửa nhà hàng. Martin vội vàng bước xuống, và sau khi bước vào trong, anh ta liền xin lỗi: “Tại Sở chỉ huy Cảnh sát Quân sự có một số việc, nên tôi xin phép rời đi.”
“Chưa muộn đâu,” Koman nói một cách ngắn gọn, rồi mời mọi người ngồi xuống và bắt đầu giới thiệu về hệ thống giáo dục ở các tỉnh ngoại vi.
Hiện nay, nếu tính cả những người di cư Kitô giáo từ Syria, tù binh và lao động của các nước phe Trục, bao gồm cả người Nam Tư, cùng với những người di cư từ Pháp trước đây, và cả người Hồi giáo bản địa ở các tỉnh ngoại vi, tổng dân số của những khu vực này khoảng 12,6 triệu người. Trong đó, có 4 triệu người không theo đạo Hồi, còn lại là người Hồi giáo.
Trong số đó, những người di cư từ Pháp và các nước phe Trục (không bao gồm người Nam Tư) thì không cần phải quá lo lắng về vấn đề giáo dục, vì trình độ của
Một quốc gia nông nghiệp điển hình ở mức độ nào? Theo ước tính của Koman, có lẽ nó tương đương với các nước Đông Á; mười triệu người này đều cần được đưa vào hệ thống giáo dục mới này.
Nghe những lời mô tả về việc bao phủ hệ thống giáo dục cho mười triệu người, Henry Wallon không khỏi cảm thấy vui mừng, bởi điều này hoàn toàn phù hợp với quan điểm của trường phái Wallon – tất cả trẻ em, bất kể xuất thân xã hội của chúng ra sao, đều nên được tiếp cận với giáo dục bình đẳng. Ông không khỏi gật đầu đồng tình và nói: “Không nghi ngờ gì nữa, đây là một thành tựu vĩ đại.”
Martin mở miệng nhưng cuối cùng lại không nói gì cả; ngay cả người phụ nữ tên Eva Gardner bên cạnh ông cũng không hề phản đối, vậy mà ông lại sợ gì?
Henry Wallon đã hiểu lầm. So với triết lý giáo dục phù hợp với từng cá nhân của trường phái Wallon, thực tế Koman muốn áp dụng một hệ thống giáo dục áp bức; bước đầu tiên là áp dụng nó ở các tỉnh ngoài lãnh thổ Pháp, và bước tiếp theo là trên toàn bộ các quốc gia thuộc Châu Phi Pháp.
Henry Wallon suýt nuốt lại lời khen ngợi vừa rồi và nói: “Tại sao lại phải làm như vậy? Triết lý này đi ngược lại với tinh thần của nước Pháp.”
“Tự do, bình đẳng và tình yêu thương… Tôi biết điều đó. Nhưng đây chính là phương thức giáo dục phù hợp nhất với chiến lược quốc gia. Ở phía bên kia Địa Trung Hải, họ không có những điều kiện tự nhiên tương tự như ở đây,” Koman giải thích một cách bình tĩnh. “Hơn nữa, về mặt điều kiện tự nhiên, các quốc gia thuộc Châu Phi Pháp chắc chắn không thể so sánh được với đất liền Pháp.”
Nền tảng của hệ thống giáo dục này chính là tạo ra nhận thức rằng các quốc gia này không thể sống sót được nếu thiếu sự hỗ trợ của Pháp.
Dù xét trên phạm vi toàn thế giới, điều kiện tự nhiên của các thuộc địa Châu Phi Pháp cũng chắc chắn tốt hơn so với những khu vực có khí hậu cực đoan. Vấn đề chỉ nằm ở việc chi phí để thực hiện những dự án phát triển này là khá cao.
Những vùng đất mà người ta thường coi là “không đáng tranh giành” hay “đáng tranh giành nhất” thường là những nơi có diện tích nhỏ; khi diện tích đủ lớn, con người sẽ có nhiều lựa chọn hơn.
“Giáo dục nên nhằm mục đích nâng cao cơ sở xã hội của toàn bộ các quốc gia thuộc Châu Phi Pháp. Chúng ta không cần quá bận tâm đến phương pháp thực hiện; nếu có thể khơi dậy ý chí tiến thủ của người dân địa phương, tại sao chúng ta lại phải quan tâm đến phương pháp cụ thể?” So với Henry Wallon, một nhà tâm lý học, Selimane Frener lại có cái nhìn rõ ràng hơn về vấn đề này.
Nỗ lực của nhà giáo dục Selistan Frener, nếu được các cường quốc phương Đông hiểu rõ, thì có thể được gọi là “tờ báo học đường”. Hội sinh viên sẽ tự soạn thảo, in ấn các bài viết, bài thơ, báo cáo điều tra… bằng phương pháp in chữ, sau đó ghép chúng lại thành tạp chí hoặc báo của lớp để trao đổi thông tin trong và ngoài trường học.
Khác với ý kiến của Henri Valon, Selistan Frener đã đặt ra câu hỏi của mình: “Có vẻ như các kế hoạch xây dựng trường đại học mới ở các tỉnh nước ngoài đều tập trung vào ngành khoa học và công nghệ. Tại sao lại như vậy?”
“Tất nhiên là do đặc tính của các ngành này,” Comen trả lời. Làm sao anh ta có thể nói ra rằng mình ghét phụ nữ hay loại bỏ người da đen trong lòng? Dĩ nhiên là không thể, ngay cả khi đó là suy nghĩ thật của mình. Vì vậy, anh ta tiếp tục hỏi: “Trong lĩnh vực toán học, việc nắm vững đại số cao được coi là đã đạt đến mức độ nào?”
“Cũng chỉ tương đương với việc bạn vừa bắt đầu học chữ thôi,” Selistan Frener trả lời một cách thẳng thắn, dù không phải là nhà toán học. “Trong lĩnh vực toán học, đại số cao chỉ thuộc về phạm vi giáo dục bắt buộc mà thôi. Toán học là một môn học không hề giả tạo; nó khác với…”
“Nó khác với các môn khoa học xã hội – nơi điểm số cuối cùng dễ bị ảnh hưởng bởi yếu tố chủ quan, thậm chí đến mức số phận của người học phần lớn phụ thuộc vào ý muốn của các nhà giáo dục,” Comen tiếp tục. “Nhưng thực tế, phần lớn học sinh chỉ có thể tiếp cận được những kiến thức cơ bản về đại số cao mà thôi.”
Nếu đặt trong bối cảnh thế giới tu luyện, việc học đại số cao có thể được so sánh với việc đạt đến cấp độ đầu tiên trong quá trình luyện khí; còn những người như Gauss hay Euler thì có thể được coi là những bậc thầy cấp cao trong thế giới tu luyện.
“Vậy tại sao, với sự am hiểu như vậy, ông lại làm như vậy?” Selistan Frener hỏi với vẻ nghi ngờ. Việc đầu tư lớn lao như vậy chỉ để tuyển chọn những người có năng khiếu trong lĩnh vực khoa học và công nghệ sao?
“Tất nhiên là vì lý do tương tự như ông nghĩ,” Comen cười nói. “Theo ông, ai là nhà học giả vĩ đại nhất từ khi loài người xuất hiện? Người Mỹ thường cho rằng đó là…”
Cảm nhận được ánh mắt của Comen, Eva Gardner không hiểu lắm nhưng vẫn trả lời: “Einstein.”
Selistan Frener và Henri Valon đều lắc đầu và đồng thời đưa ra câu trả lời của mình: “Newton.”
“Khi tôi chiến đấu ở nước ngoài, tôi đã tiếp xúc với rất nhiều nền văn minh, bao gồm cả những nền văn minh ở Đông Á, Nam Á… Trước đó, khi tôi sống ở Damascus, tôi cũng đã gặp gỡ một số học
“Koman nhún vai và nói: ‘Thực ra, chỉ riêng Newton thôi cũng quan trọng hơn tất cả những người vĩ đại trong hàng nghìn năm lịch sử các nền văn minh trước đây. Thành tựu của Newton có thể được đo lường một cách rõ ràng, giống như những đặc điểm của các ngành khoa học kỹ thuật – không thể có sai sót được. Còn những gì các nhà cai trị Ả Rập nói về Lawrence thì chính là sự nhầm lẫn về khái niệm. Nền văn minh Ả Rập cũng không phải là duy nhất; rất nhiều nền văn minh khác cũng đã đạt được những thành tựu lớn lao. Ý tôi là, nhiều nền văn minh thường dùng những khái niệm văn học để biểu đạt cảm xúc của mình.’”
Chính vì sự tồn tại của Newton mà Koman cảm thấy việc Pháp thua trước Anh hoàn toàn là điều đương nhiên. Koman nhớ rằng trong kiếp trước, Muhammad có lần được xếp hạng đầu tiên trong một cuộc khảo sát, còn Newton chỉ đứng thứ hai mà thôi.
Nếu không có khái niệm khoa học, việc Muhammad đứng đầu chắc chắn là điều không thể tranh cãi được. Vì tôn giáo xuất hiện muộn nhất trong số các hệ thống tín ngưỡng, lại có tốc độ phát triển mạnh mẽ nhất và ảnh hưởng lớn nhất ở châu Âu và châu Á, nên việc đánh giá một nhân vật như vậy chủ yếu dựa vào tầm ảnh hưởng của họ.
Nhưng một khi khái niệm khoa học đã được đưa ra, thì không còn chuyện “văn không ai hơn ai, võ không ai hơn ai” nữa. Đặc biệt là trong lĩnh vực khoa học, đặc biệt là toán học – mọi thứ đều có thể được đánh giá một cách rõ ràng bằng công thức. Nếu tính toán đúng, bạn sẽ được một trăm điểm; nếu tính toán sai, bạn sẽ được zero điểm. Không thể có chuyện “dù quá trình tính toán đúng nhưng vẫn chỉ được sáu mươi điểm” được.
“Tín ngưỡng ở các vùng ngoài lục địa rất phức tạp; nếu cố gắng tranh luận từ góc độ tôn giáo thì sẽ không có ích gì cả. Việc giải thích cho người dân địa phương thấy Pháp vĩ đại đến mức nào từ góc độ văn minh cũng chẳng mang lại hiệu quả gì. Tất nhiên, chúng ta vẫn cần làm những việc này, nhưng bây giờ chúng ta hãy bàn về các vấn đề liên quan đến khoa học kỹ thuật trước.”
Koman giải thích phương pháp của mình: “Tại sao chúng ta có thể chiến thắng trong các cuộc chiến tranh thế giới? Bởi vì sức mạnh công nghiệp của Liên Xô và Mỹ vượt trội so với Đức một cách áp đảo; điều này có thể được chứng minh qua các con số có thể đo lường được như sản lượng thép, sản lượng dầu mỏ, v.v. Việc Đức bị chia cắt và chiếm đóng chính là câu trả lời cho câu hỏi đó. Chúng ta không thể sử dụng những thứ không thể đo lường được như tôn giáo hay văn minh để đối đầu với di sản mà Muhammad để lại. Những cuộc tran
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.