lore

Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su

7,284 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Vấn đề dân số ở địa phương thực sự rất nghiêm trọng sao?” Alan lớn lên ở Syria, không quá am hiểu về tình hình ở Pháp, nhưng chỉ cần nhìn vào bức tranh tuyên truyền này là có thể hiểu ngay ý nghĩa của nó.

“Không nghiêm trọng đâu,” Koman phủ nhận một cách quả quyết và nói một cách tin chắc, “Sau chiến tranh, chắc chắn sẽ xảy ra một làn sóng sinh nở mạnh mẽ; hơn nữa, ai cho Đức quyền nói về Pháp chứ?”

Vấn đề chỉ nằm ở việc khi nào nó sẽ xảy ra mà thôi. Tình trạng tỷ lệ sinh thấp ở Pháp đã kéo dài hơn một trăm năm rồi.

Những hành động mà anh ấy đang thực hiện hiện nay chỉ là nhằm thúc đẩy làn sóng sinh nở diễn ra mạnh mẽ hơn mà thôi; dù không biết liệu điều đó có hiệu quả hay không, nhưng ít ra cũng phải cố gắng hết sức, còn lại thì phải để số phận quyết định… Không thể đứng yên không làm gì được.

Còn về việc Đức đang chế giễu Pháp trong vấn đề này ư? Trong số các quốc gia chính ở châu Âu, tỷ lệ sinh của Đức là quốc gia đầu tiên giảm mạnh mẽ. Bởi vì Đức nằm ở tuyến đầu Chiến tranh Lạnh, kết hợp với chế độ nghĩa vụ quân sự toàn dân, áp lực sống trong xã hội Đức Cộng hòa Liên bang giống như ở Hàn Quốc – không thể nhìn thấy hay cảm nhận được rõ ràng, nhưng áp lực sống thực sự rất lớn.

Không biết liệu Đức Cộng hòa Liên bang có tồn tại cái gọi là “địa ngục” như Hàn Quốc tự nhận không…

Nhưng người dân sẽ tự đưa ra lựa chọn của mình. Vào năm 1970, tỷ lệ sinh ở Đức đã giảm xuống dưới mức 2, trở thành quốc gia đầu tiên trong số các quốc gia chính ở châu Âu gặp tình trạng này. Đến năm 1990, Đức Cộng hòa Liên bang gần như trở thành một quốc gia chỉ có con duy nhất.

Koman không thể cảm thông với những quốc gia như Đức hay Hàn Quốc; anh ấy chưa từng sống ở những nơi đó, nhưng trong đầu mình vẫn có những kiến thức liên quan.

“Bức tranh tuyên truyền này cho thấy rằng người Đức luôn cố tình kích động mối quan hệ giữa nam và nữ ở Pháp, tạo ra sự đối đầu giữa hai giới tính, từ đó làm giảm tỷ lệ sinh và suy yếu sức mạnh quốc phòng của Pháp,” Koman chỉ vào bức tranh và như thể đã phát hiện ra một âm mưu lâu dài nào đó.

Góc miệng Alan co giật; anh ấy hoàn toàn hiểu từng câu nói của Koman, nhưng khi ghép chúng lại với nhau thì lại không hiểu rõ lắm.

Trong bức tranh này, chỉ thấy có nam và nữ thôi, nhưng dường như không có nội dung nào khuyến khích sự kích động giữa hai giới tính cả… “Phải chăng chúng ta đang suy diễn quá nhiều rồi? Ngay cả từ góc độ của một phiên tòa, một bức tranh cũng không thể được co

Vẫn là mùi thơm quen thuộc ấy… Những truyện ngắn dành cho nữ giới lại xuất hiện trên những tờ báo dành cho đàn ông; tất cả đều nhờ vào nỗ lực của anh ta mà thành hiện thực.

Alan cũng đã nhìn thấy điều đó. Anh không ngờ rằng Koman thực sự luôn giữ lời hứa của mình; nếu nói sẽ làm gì đó thì chắc chắn sẽ làm đúng như vậy. Cho đến bây giờ, Alan vẫn không hiểu rõ mục đích thực sự của Koman là gì… Chỉ là để chứng minh rằng mình luôn giữ lời sao? “Bằng chứng mà anh nói đến chính là thứ rác rưởi này à?”

“Cái gì được gọi là rác rưởi? Nếu tôi chấp nhận nó, thì đó chính là bằng chứng. Đây chính là bằng chứng cho thấy Đức đang có ý định xâm lược văn hóa Pháp trong vấn đề nam nữ.”

Koman trả lời từng từ một: “Cùng với những hình ảnh quảng cáo này, chúng ta sẽ có bằng chứng chắc chắn để tiến hành một cuộc thanh lọc văn hóa, loại bỏ những ‘khối u độc hại’ trong lĩnh vực văn hóa.”

Koman không hề giấu giếm ý định tạo ra những vụ án oan với các đồng đội của mình; thậm chí anh còn đã nghĩ ra số phận của những người liên quan đến những vụ án đó rồi… Chẳng hạn, việc tổ chức một dự án trồng cây ở Sahara, để những người này đến châu Phi và cải tạo thiên nhiên… Thật là ý nghĩa biết bao!

Đối với những ý tưởng kỳ lạ của Koman, liệu chúng có thành công hay không, Alan không hề bình luận gì cả. Anh chỉ mang đến cho Koman những hình ảnh quảng cáo này và thông báo tiến độ công việc của Sư đoàn Trẻ hiện nay.

Ngoài ra, còn có những phản ứng của người dân Pháp hiện nay: Trong số bốn đơn vị của Sư đoàn Trẻ, ngoại trừ Đơn vị Antioch đóng quanh Paris, ba đơn vị khác đều đóng ở miền Bắc nước Pháp.

Nghe có vẻ như Đơn vị Antioch được ưu ái hơn, nhưng thực ra không phải vậy. Paris là thủ đô của Pháp, cũng từng là nơi đóng quân của quân Đức; do đó, số người Pháp hợp tác với Đức ở Paris chắc chắn là nhiều nhất.

Lượng công việc mà Đơn vị Antioch phải thực hiện còn ít hơn nhiều so với các đơn vị khác ở miền Bắc nữa… Nếu nói về việc được ưu ái, thì chắc chắn là do cơ sở vật chất ở thủ đô rất hoàn hảo, môi trường sống tốt hơn nhiều so với các đơn vị khác, không phải phải sống trong điều kiện khắc nghiệt như họ.

“Những hành động trừng phạt tư nhân ở dân gian đang diễn ra khá nghiêm trọng,” Alan nói sau khi thông báo tiến độ công việc của các đơn vị khác, và cũng kể với Koman về những hành động trả thù mà các tầng lớp xã hội đang thực hiện đối với những người từng hợp tác với Đức, hoặc nh

“Mỗi chuyện phải được giải quyết riêng biệt; Koman vẫn cần phải giữ lời hứa của mình. Một khi ông ấy đã đảm nhận việc điều tra vụ hiếp dâm này, thì ông ấy buộc phải có một thái độ rõ ràng.”

Koman cùng các đồng đội trong đại đội của mình đã đến căn cứ tạm thời của Không quân Hoàng gia Anh – khu trại của đội quân liên minh Anh-Ấn Độ, thuộc sự chỉ huy của Không quân Hoàng gia Anh. Việc những người Ấn Độ này tham gia vào đội quân này đã chứng tỏ họ là những người xuất sắc; Không quân vốn dĩ là lực lượng quân sự thuộc tầng lớp quý tộc, và việc được chọn vào Không quân Hoàng gia Anh đã đủ để chứng minh năng lực của họ.

Có thể nói, vào thời kỳ Thế chiến II, công nghệ hàng không của Anh hoàn toàn vượt trội so với Mỹ.

Sau khi đến căn cứ không quân tạm thời này, Koman gặp gỡ vị chỉ huy căn cứ và ngay lập tức nói rõ mục đích của mình: muốn tìm hiểu thông tin về vụ án. Bởi vì việc bắt giữ nghi phạm luôn bắt đầu từ việc nắm rõ tình hình.

Khi người Anh đưa một phi công đến, Koman nhìn kỹ vào đặc điểm ngoại hình của anh ta và hỏi bằng tiếng Anh khá cứng nhắc: “Charma? Singh?”

Tiếng Anh của Koman được học ở Syria; sau trận chiến ở Syria và Lebanon, Anh đã thiết lập các cơ quan liên lạc của phe đồng minh tại Syria.

“Đúng là tôi.” Charma Singh thấy Koman cùng những binh sĩ Pháp đi theo bên cạnh, lòng anh ta bỗng nhiên lo lắng, nhưng khi nghĩ rằng đây là căn cứ của Không quân Hoàng gia Anh, anh ta lại bình tĩnh trở lại.

Koman bước tới gần và tát mạnh vào mặt phi công người Ấn Độ đó, khiến anh ta phải lảo đảo mới bắt đầu nói chuyện: “Tôi có một số thông tin cần hỏi bạn.”

Charma Singh cảm thấy đầu óc mình như muốn nổ tung; dù giọng nói của Koman có hơi kỳ lạ, anh ta vẫn hiểu được ý của đối phương… Nhưng việc “tìm hiểu thông tin” lại được thực hiện theo cách này sao?

“Hãy báo cho nạn nhân đến Tháp Eiffel,” Koman ra lệnh bằng tiếng Pháp cho các thuộc cấp của mình, rồi vẫy tay chỉ phi công người Ấn Độ đó: “Đưa anh ta đi.”

Người Anh muốn ngăn cản, nhưng Koman không hề để ý đến họ, chỉ tiếp tục yêu cầu tìm hiểu thông tin, sau đó đưa nghi phạm lên xe và rời đi.

Đến lúc này, Koman không cần phải giả vờ nữa: “Nếu bạn bị xác nhận là thủ phạm, tôi sẽ đối xử với bạn như Chúa Jesus vậy.”

Dưới chân Tháp Eiffel, một cây thánh giá hình chữ thập Lorena vừa được dựng lên, thu hút sự chú ý của một số người dân Paris đang đứng xem. Quả thật, mọi người trên thế giới đều thích xem những chuyện ly kỳ như vậy… Một số người tin chắc rằng đây chính là hành động trừng phạt kẻ hiế

1/1 0%