Chương 123: Mô hình Israel
Việc xây dựng các thị trấn theo tiêu chuẩn hóa chắc chắn cũng có những hạn chế. Thời kỳ Liên Xô từng có một câu đùa nói rằng, nếu bạn bắt cóc một người khi anh ta đang ngủ và đưa anh ta đến một thành phố cách xa hàng nghìn cây số, thì khi tỉnh dậy, người đó vẫn sẽ đi qua những con đường giống nhau, trở lại khu dân cư quen thuộc, dùng chìa khóa của mình để mở cánh cửa căn nhà cũ, và tiếp tục sống trong ngôi nhà đó.
Câu đùa này đã một cách trực tiếp chỉ ra rằng việc xây dựng các thị trấn theo tiêu chuẩn hóa ở Liên Xô đã tạo ra một môi trường mà các thành phố, từ Biển Baltic đến Thái Bình Dương, đều có vẻ ngoài giống hệt nhau.
Tuy nhiên, nếu chỉ nói đến những hạn chế mà không đề cập đến những ưu điểm, thì đó là một cách nhìn phiến diện. Chính nhờ vào việc xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn hóa như vậy mà quá trình đô thị hóa được thúc đẩy mạnh mẽ; điều này cũng chính là điều mà các tỉnh nước ngoài của Pháp ở Bắc Phi hiện nay đang cần.
Pháp không thể kiểm soát lực lượng lao động rẻ tiền như những tù binh Đức suốt cả đời. Khi tầm quan trọng của Đức ngày càng được thể hiện rõ ràng, Mỹ chắc chắn sẽ dần dần gỡ bỏ những hạn chế đối với Đức. Vì vậy, Pháp chỉ có khoảng ba đến bốn năm để tận dụng lực lượng lao động này miễn phí gần như hoàn toàn. Do đó, trong khoảng thời gian đó, công tác đô thị hóa ở Algeria phải được triển khai một cách cơ bản.
Koman mới chỉ trao đổi sơ bộ với Tướng Dragan về vấn đề đô thị hóa theo tiêu chuẩn hóa ở Algeria. Để đưa ra các giải pháp phù hợp, ông còn cần xem xét đến sự khác biệt về điều kiện quốc gia giữa Pháp và Liên Xô, cũng như quy mô dân số mà ông nhớ được, đồng thời so sánh chúng với thực tế tại Pháp. Việc nghiên cứu các thị trấn ở Pháp và xem xét mức độ tương thích của chúng với xu hướng hiện đại hóa là điều không thể thiếu.
Bây giờ, điều duy nhất cần làm là Tướng Dragan phải hiểu rõ khái niệm này. Còn về những tiêu chuẩn cụ thể cho việc xây dựng các thị trấn theo tiêu chuẩn hóa, Koman vẫn cần tiến hành thêm nhiều cuộc nghiên cứu và so sánh với những ký ức của mình.
Sau khi kết thúc cuộc thảo luận về đô thị hóa theo tiêu chuẩn hóa ở Algeria, Koman xuống lầu và thấy em trai mình đang quanh quẩn bên Eva Gardner. Điều bình thường khi một cậu bé nhìn thấy một người phụ nữ xinh đẹp là muốn tiến lại gần hơn. Nếu Koman lớn hơn hai tuổi nữa, ông chắc chắn sẽ cho em trai mình thấy cái gọi là tình yêu thương của anh trai dành cho em trai… Nhưng thôi, d
Các tiện nghi tiêu chuẩn bao gồm: trường mầm non, trường tiểu học, cửa hàng tạp hóa thông thường, câu lạc bộ cộng đồng, công viên xanh và đất đai công cộng.
Trong việc thiết kế khoảng cách giữa các ngôi nhà, cần có những quy định nghiêm ngặt để đảm bảo rằng mỗi hộ gia đình đều được tiếp nhận đủ ánh sáng mặt trời theo quy định; vì vậy, khoảng cách giữa các tòa nhà thường khá rộng.
Ngay cả khi xây dựng các tòa nhà, số tầng tối đa cũng nên là ba tầng trở lên. Khái niệm “khu dân cư nhỏ” này giúp đảm bảo rằng những nhu cầu sinh hoạt cơ bản có thể được đáp ứng thông qua việc đi bộ, từ đó giảm bớt sự phụ thuộc vào ô tô.
Đối với tỉnh ngoại ô Bắc Phi này, vốn chưa thể được coi là giàu có, việc tận dụng tối đa những ưu điểm và khắc phục những hạn chế, đồng thời cải thiện môi trường cho giao thông bằng phương tiện không gian, chính là lợi ích của khái niệm “khu dân cư nhỏ”.
Một môi trường sống tốt sẽ góp phần vào sự ra đời của một xã hội vĩ đại; chỉ những xã hội vĩ đại mới có thể sản sinh ra những quân đội mạnh mẽ, đặc biệt là quân đội bộ binh.
Trong Thế chiến vừa kết thúc, đã có nhiều chuyên gia y khoa chú ý đến vấn đề này.
Các nhà y học cho rằng trong chiến tranh, mọi người đều phải đối mặt với sự do dự giữa lòng dũng cảm và sự sợ hãi. Khi xuất hiện những dấu hiệu sợ hãi nhẹ, một giấc nghỉ ngắn ngủi có thể giúp con người phục hồi lại. Nhưng nếu tình trạng căng thẳng vượt quá giới hạn, bất kỳ ai cũng có thể gặp phải rủi ro.
Tất nhiên, vấn đề này rất phức tạp. Nói chung, những người được đào tạo bài bản, có kỷ luật nghiêm ngặt và được giáo dục tốt sẽ có khả năng kiểm soát nỗi sợ hãi tốt hơn so với những người có trí tuệ kém hoặc tâm lý mất cân bằng.
Khi nói đến một xã hội có sức đoàn kết, Coman không nghĩ rằng Mỹ là một xã hội như vậy; ít nhất là sau Chiến tranh Việt Nam, Mỹ chắc chắn không phải là như vậy.
Trong khi Coman bận rộn với công tác xây dựng khu định cư ở tỉnh ngoại ô, Đại tướng Dragan đã đến nhà máy sản xuất xe tăng – nằm không xa Paris. Việc Tổng tham mưu quân đội quan tâm đến trang bị chiến đấu chính của quân đội bộ binh là điều hoàn toàn bình thường.
Hiện nay, Pháp đang trong giai đoạn học hỏi và áp dụng công nghệ của Đức; quân đội biết rằng điều này không hề dễ dàng, nhưng vẫn hy vọng có thể tiến triển nhanh hơn.
“Họ muốn những chiếc xe tăng nhẹ hơn, nhanh hơn, và có khả năng chống chịu được ‘làn sóng thép’ từ ph
Ông ấy từng sửa chữa những chiếc xe tăng Black Panther cho người Đức, nhưng bây giờ lại đang góp phần tạo nên những lưỡi dao mới để bảo vệ danh dự của nước Pháp. Sự ô nhục và niềm tự hào đều đang cháy bỏng trong cùng một vết hàn.
Là đại diện của Hội đồng Quốc phòng đến thăm, Tướng Dragon bước đi trên những mặt đất đầy nước: “Bão cát ở Algeria còn nguy hiểm hơn cả những chiếc xe tăng của Liên Xô; việc phát triển các loại xe tăng hạng nặng không phải là ưu tiên hàng đầu, và khái niệm về xe tăng tấn công đã lỗi thời rồi.”
Tướng Dragon gõ nhẹ vào bánh xích và nói: “Điều chúng ta cần là những ‘pháo đài’ có khả năng hoạt động linh hoạt trên chiến trường.”
Người lái thử im lặng khởi động động cơ; tiếng rống của động cơ diesel xé toạc sự yên tĩnh. Trong tiếng gầm rú của máy móc, anh nhẹ nhàng nói với trợ lý: “Thấy chưa? Đây là tiếng ầm ầm đầu tiên sau chiến tranh – không phải tiếng than khóc, mà là tiếng của sức mạnh.”
Khi chiếc xe mẫu vượt qua con hào đầu tiên trên sân thử nghiệm, tháp pháo bị kẹt do hỏng hóc ở hệ thống ổn định thủy lực. Nhưng tất cả mọi người có mặt đều đứng yên – lớp áo giáp nghiêng vẫn phản chiếu ánh nắng hoàng hôn lạnh lẽo; ống pháo hướng về phía khu rừng phía trước, như thể đã xuyên thủng được bóng tối của “bức màn sắt”.
Hiện nay, Pháp đang có hai yêu cầu đối với việc phát triển xe tăng sau chiến tranh: một là dự án xe tăng hạng nặng, hai là dự án xe tăng hạng nhẹ. Trong đó, dự án xe tăng hạng nặng nhằm đạt tầm cạnh tranh với các loại xe tăng Stalin của Liên Xô.
Sau khi trở về nhà, Koman biết rằng cha mình, một vị tướng, đã đến nhà máy sản xuất xe tăng để kiểm tra công tác. Anh ngập ngừng nói: “Những phân loại xe tăng tấn công hay xe tăng tuần du trước đây rõ ràng đã lỗi thời. Hiện nay, không cần phải phân biệt xe tăng hạng nhẹ và hạng nặng nữa; tất cả chúng đều có thể được coi là xe tăng chiến đấu chính.”
Xe tăng chiến đấu chính được phát triển từ xe tăng hạng trung và hạng nặng, kết hợp được sức mạnh hỏa lực và khả năng phòng thủ của xe tăng hạng nặng với tính linh hoạt của xe tăng hạng trung. Là trang thiết bị cơ bản của quân đội hiện đại và vũ khí tấn công chính trong các cuộc chiến trên mặt đất, Koman rất không muốn Pháp tiếp tục lãng phí thời gian vào những hướng phát triển sai lầm.
Anh nhớ rằng quá trình phát triển xe tăng của Pháp sau chiến tranh không mấy suôn sẻ. Mặc dù xe tăng hạng nặng được thiết kế để cạnh tranh với các loại xe tăng Stalin của Liên Xô, nhưng do sự phổ biến của các loại xe tăng hạng trung như T-5
“Koman nói với Đại tướng Dragan: ‘Nếu không, chúng ta sẽ phải sử dụng xe tăng Mỹ làm vũ khí chính của Pháp trong thời gian rất lâu; nghĩ đến điều đó thôi đã thấy xấu hổ rồi.’”
“Bạn nên tập trung nghiên cứu về việc xây dựng các khu định cư thì hơn.” Đại tướng Dragan không cho rằng Koman có quyền bình luận về vấn đề này, và trực tiếp nói: “Về tương lai của xe tăng, hãy để những người chuyên môn lo liệu.”
“Được thôi.” Koman cảm thấy mình thật sự đã vượt ra khỏi phạm vi chuyên môn; việc xác định hướng phát triển xe tăng cuối cùng vẫn phải thông qua thực tiễn mới biết được đúng sai, phải không? Vì vậy, anh chuyển sang đề cập đến vấn đề về các khu định cư trước đó: “Ngoài việc xây dựng các thành phố theo tiêu chuẩn hóa ra, việc thiết lập các khu định cư chắc chắn sẽ phục vụ lợi ích của Pháp. Các khu định cư và cơ sở hạ tầng liên quan sẽ khiến người Ả Rập Algeria bị chia cắt thành những khu vực riêng lẻ, làm mất đi tính liên tục của họ.”
“Đó chính là chiến thuật xâm lược từ từ của Israel đối với Palestine. Koman không bao giờ bị ràng buộc bởi các vấn đề ý thức hệ; chỉ cần biện pháp đó hiệu quả, anh sẽ áp dụng ngay.”
Trong môi trường như Algeria, chiến thuật của Israel thực sự rất hiệu quả; dù sao hai nước cũng đều nằm trong khu vực sa mạc khô hạn cùng một vĩ độ, latitud, nên chiến thuật cũng tương tự nhau.
Những cơ sở hỗ trợ cho giải pháp cuối cùng của Đức, chính là các trại tập trung, được sử dụng để kiểm soát nguồn nước trong lãnh thổ Algeria, chia cắt các khu định cư của người Ả Rập thành những phần riêng lẻ, từ đó loại bỏ hoàn toàn khả năng kháng cự của họ.
“Tất nhiên, việc xây dựng các thành phố theo tiêu chuẩn hóa phải được thực hiện một cách công bằng. Sau khi hoàn thành việc thiết lập các khu định cư cho người di cư, chúng ta cần ngay lập tức di dời người Ả Rập vào các thị trấn mới, để họ từ bỏ lối sống không ổn định trước đây.” Koman nói một cách tự tin trước mặt Đại tướng Dragan: “Bằng cách đưa họ vào môi trường mà chúng ta quen thuộc, người Ả Rập sẽ không còn là đối thủ của chúng ta nữa. Pháp nhất định phải sẵn lòng đầu tư mạnh mẽ vào việc này.”
Nếu phải tiến hành những cuộc chiến tranh du kích kéo dài, nhiều người Pháp sớm muộn cũng sẽ cảm thấy mệt mỏi; nhưng nếu là những trận chiến quyết định, thì sức mạnh vượt trội của đế quốc cũ sẽ được thể hiện rõ ràng.
Người Ả Rập tuyệt đối không thể chỉ có những người đi chân trần mà không có ai mang giày; phải có một số lượng đáng kể người Ả Rập cũng mang giày thì cuộc chiến mới trở n
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.