Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
Vùng đất do Đức chiếm đóng thực sự rất lý tưởng đối với Komen – nó bao phủ hoàn hảo các khu vực biên giới giữa Áo, Ý và Thụy Sĩ; trong đó, hai quốc gia sau là thành viên của phe Trục, còn Thụy Sĩ thì được coi là nước trung lập danh nghĩa.
Đặc biệt là Thụy Sĩ – một quốc gia có tính chất gây hiểu lầm rất cao. Trong Thế chiến II, Thụy Sĩ đã tận dụng tư cách là nước trung lập để mua lại toàn bộ số vàng mà Đức đã chiếm đoạt từ các quốc gia khác với giá rẻ, sau đó bán chúng với giá bình thường, giúp Đức “lau sạch” một lượng lớn tiền bạc bất hợp pháp.
Sau khi chiếm đóng châu Âu, Đức đã thu giữ một lượng lớn vàng dự trữ của các quốc gia, đồng thời cũng thu thập được nhiều trang sức bằng vàng bạc của người Do Thái tại các trại tập trung; Đức đã đưa tất cả những thứ này vào lò luyện và đánh dấu chúng bằng biểu tượng của Đức.
Tuy nhiên, do bị các nước Đồng minh trừng phạt, Đức chỉ có vàng mà không thể giao dịch chúng được. Lúc này, Thụy Sĩ đã đóng vai trò rất quan trọng. Là thị trường giao dịch vàng lớn nhất châu Âu sau London, Thụy Sĩ luôn là mối đe dọa đối với thị trường vàng London, đến nỗi có biệt danh “Goblin của Zurich”.
Trong thời chiến, Thụy Sĩ đã sử dụng ngành tài chính của mình để giúp Đức tránh khỏi các lệnh trừng phạt, đồng thời tái đầu tư những khoản tiền bất hợp pháp đó vào máy móc chiến tranh của Đức.
Do đó, việc Thụy Sĩ không bị xâm lược thực sự có ý nghĩa lớn hơn nhiều so với việc bị Đức chiếm đóng; vì vậy, quốc gia này đã thoát nạn một cách an toàn trong suốt thời gian Đức xâm lược châu Âu.
Sau khi Đức thất bại, Thụy Sĩ cũng là một trong những điểm đến mà giới lãnh đạo cao cấp của Đức chọn để trốn tránh. Đức đã có nhiều hoạt động kinh doanh tại Thụy Sĩ, hơn nữa, Thụy Sĩ vốn đã có các khu vực nói tiếng Đức; những kẻ phạm tội chiến tranh của Đức có thể ẩn danh và đến Thụy Sĩ, sau đó từ đây tiếp tục trốn sang các địa điểm khác.
Vùng đất do Đức chiếm đóng ở Thụy Sĩ và Áo gần như bao phủ toàn bộ các khu vực biên giới giữa Thụy Sĩ và Ý, điều này khiến việc ngăn chặn những kẻ phạm tội chiến tranh của Đức trốn tránh trở nên dễ dàng hơn nhiều.
“Cha ơi, chắc chắn sẽ có rất nhiều giới lãnh đạo cao cấp của Đức chạy trốn đến Thụy Sĩ; những người chọn Thụy Sĩ để trốn tránh đều là những người cấp cao. Nếu chúng ta chặn họ lại, chúng ta có thể thu hồi một lượng lớn tiền bạc bất hợp pháp.”
Sau khi rời khỏi dinh thự của Tướng Patton, Comman lập tức nói với Tướng Dragan: “Vì vậy, chúng ta cần bắt sống những tội phạm chiến tranh Đức và thu hồi tài sản của họ từ các ngân hàng Thụy Sĩ. Hiện nay, Pháp có rất nhiều nơi cần sử dụng số tiền này, chẳng hạn như việc tái thiết sau chiến tranh ở trong nước hoặc ở Algeria.”
Sau này, Comman đã được biết đến một con số: 90% giao dịch vàng của Đức trong thời kỳ chiến tranh đều được thực hiện thông qua các ngân hàng Thụy Sĩ. Những quan chức cấp cao của Đức khi trốn thoát chắc chắn sẽ đến Thụy Sĩ. Comman không biết những kẻ trốn thoát này giữ bao nhiêu tài sản, nhưng chắc chắn là rất nhiều.
“Làm quân nhân thật sự không phù hợp với anh.” Tướng Dragan cười buồn. Con trai ông này chưa bao giờ làm những việc vô nghĩa, và lần này cũng không ngoại lệ.
“Không, từ nhỏ tôi đã luôn nỗ lực để bảo vệ tổ quốc,” Comman tự hào nói, nhưng hai việc này là hoàn toàn khác nhau.
Người hưởng lợi nhiều nhất từ việc bắt giữ những tội phạm chiến tranh Đức chính là Israel, chứ không phải Pháp. Nếu chỉ vì công lý, Comman không phải là kiểu người đó… Vì vậy, tất nhiên là vì tài sản mà thôi.
Chiến tranh chỉ là một giai đoạn trong sự nghiệp quân đội của Comman; trong thời gian tới, hòa bình mới là xu hướng chính. Trong thời bình, việc đóng góp cho đất nước không cần phải trả giá gì cả, phải không?
Trong khi quân đội Pháp tiến về phía Nam, Austria, thì quân đội Xô Viết, vừa kết thúc cuộc tấn công vào Vienna, cũng đang hướng tới mục tiêu tiếp theo. Vấn đề an ninh tại tiền tuyến luôn là một thách thức lớn; những người lính đầy lòng yêu nước này có truyền thống sẵn sàng liều mạng, và việc chỉ đạo từ xa, xa rời tiền tuyến, thường bị coi là hành động yếu đuối và hèn nhát. Rất nhiều sĩ quan cấp cao của Liên Xô đã hy sinh trên chiến trường.
Hiện nay, khu vực miền Nam nước Đức, bao gồm cả Austria, đang trong tình trạng hỗn loạn. Những lực lượng quân đội Đức còn sót lại, cùng với quân đội Mỹ, Pháp và Xô Viết, đã tràn ngập các tuyến đường chính.
Quân đội Pháp đi về phía Nam đã tránh qua Vienna; Quân đoàn thanh niên luôn tỏ ra khoan dung, cho phép quân đội Pháp chiếm giữ các thành phố của Đức trong một ngày trước khi tiến vào để duy trì trật tự.
Điều này càng đúng đối với những đồng minh vĩ đại của Liên Xô… Tình hình hiện tại ở Vienna chắc chắn không cần phải đoán cũng có thể hình dung được.
Thực tế cũng đúng như vậy: các binh sĩ Xô Viết, đặc biệt là những người đến từ Siberia hay Trung Á, đều đầy ham muốn cướp bóc thành phố danh tiếng này của châu Âu. Họ xâm nhập vào các ngôi nhà dân cư,
Phụ nữ và trẻ em phải ẩn náu trong hầm ngục, sống nhờ vào việc ăn vỏ cây và xác ngựa; trong bệnh viện, các nạn nhân bị thương chen chúc khắp hành lang, tiếng kêu đau đớn khi bị cắt cụt chi mà không có thuốc tê vang lên liên tục.
Các binh sĩ Xô Viết tự coi mình là những người giải phóng, nhưng lại tiến hành cướp bóc quy mô lớn, hiếp dâm và giết hại trả thù đối với dân thường. Phụ nữ Vienna phải dùng tro than bôi lên mặt để giả vờ là người bị bệnh, nhưng vẫn không thoát khỏi số phận bi thảm.
Đơn vị của Koman đang hướng tới Feldkirch, Áo – một thị trấn lý tưởng để giám sát giao thương giữa Áo và Thụy Sĩ. Vì diện tích nhỏ hơn so với Vienna lúc bấy giờ, nơi này có vẻ như một thiên đường ẩn dật, dù chỉ là bề ngoài mà thôi.
Bộ Tổng chỉ huy Quân đội Đầu tiên đã ban hành lệnh yêu cầu phải thúc đẩy giáo dục tiếng Pháp ở các khu vực do Pháp chiếm đóng, bất kể người dân Áo ở đó có chấp nhận hay không, lệnh này vẫn sẽ được thực hiện.
Alain đi cùng Koman đến Feldkirch, trong khi Martin đang có nhiệm vụ vận chuyển chiến lợi phẩm về Pháp và sẽ ở lại Munich một thời gian.
“Tôi không hiểu tại sao lại phải thúc đẩy giáo dục tiếng Pháp,” Alain không thể hiểu nổi tại sao quốc gia lại đưa ra lệnh như vậy.
“Dù chúng ta chiếm đóng nơi nào, chúng ta cũng sẽ làm như vậy; có lẽ đó là do thói quen,” Koman trả lời Alain. Alain hỏi rằng ai sẽ thực hiện lệnh này, và chỉ có thể cho rằng đây là do tính cứng nhắc của Pháp.
Môi trường ở Feldkirch khá tốt; mặc dù người dân địa phương cảm thấy e ngại khi quân Pháp đến, nhưng sau vài ngày sống yên bình, mọi thứ gần như không thay đổi, ngoại trừ việc xuất hiện thêm một số điểm kiểm soát.
Trái ngược với sự yên bình của thị trấn nhỏ này, ở phía Bắc, Berlin đã bắt đầu vang lên tiếng súng. Thành phố tượng trưng cho vinh quang của Đức lúc này đang đối mặt với thử thách nghiêm trọng nhất; các tiền đồn ngoại ô của Berlin đã bắt đầu bị tấn công, và lúc này, việc trốn thoát đã quá muộn đối với hầu hết mọi người.
Chỉ một số ít người nước ngoài có thể may mắn sống sót; người Thụy Điển, vốn có mối quan hệ tốt với hầu hết các quốc gia, cũng nằm trong số đó, nhưng cũng không thể đảm bảo an toàn tuyệt đối cho bản thân.
Có thể các binh sĩ Xô Viết sẽ không làm gì đến công dân Thụy Điển, nhưng đạn đạo thì không biết phe nào.
Một phụ nữ Thụy Điển đi xe ngựa nông nghiệp cố gắng vượt qua hàng quân Xô Viết đã kể với nhân viên đại sứ quán Thụy Điển rằng, mặc dù một số hành động của quân Xô Viết ở một số nơi là đ
Anh ta vẫn may mắn, cuối cùng cũng đã trốn thoát khỏi lò luyện kim. Những người Đức ở Berlin bây giờ đã hoàn toàn không thể rời đi nữa; thiếu ngủ khiến mọi người trở nên hoảng loạn hơn và càng tin vào số phận đã định sẵn cho họ.
Ngày càng ít người lo lắng về việc bị Gestapo báo cáo chỉ vì tuyên bố về thất bại của cuộc chiến, bởi vì mọi người đều đang nói những điều giống nhau.
Khi chào hỏi lẫn nhau, giá trị của cuộc sống đã thay thế cho lời chúc “thắng lợi vĩ đại”.
Thực sự, vào thời điểm này, nước Đức đã hoàn toàn không còn liên quan gì đến những từ ngữ thường được nhắc đến trong vài năm qua nữa.
Cuộc xét xử cuối cùng cũng đã đến. Khi Bộ Tổng chỉ huy Xô Viết ban hành lệnh tấn công Berlin, hàng nghìn khẩu pháo và tên lửa Katyusha bắt đầu bắn phá các tiền đồn của quân Đức, làm cho mặt đất ở đó bị đảo lộn điên cuồng; ngay cả những người nông dân đã canh tác ở đó hàng chục năm cũng không thể tìm ra sai sót gì.
“Tên!” Koman hỏi một cách nghiêm túc, với khuôn mặt không biểu hiện cảm xúc, khi đang thẩm vấn người Đức trước căn cứ quân sự Pháp ở Feldkirch. Anh hy vọng đây sẽ là người đầu tiên bị bắt.
Liệu người đối diện chỉ là một người Đức bình thường hay là một kẻ phạm tội chiến tranh đang cố gắng trốn tránh trách nhiệm? Koman ước gì đó là người sau; nếu không, tại sao lại đến đây? Vượt qua Feldkirch là đến Thụy Sĩ mà…
Bước tiếp theo sẽ là Chile hay Argentina chăng?
Erich von Steiner cúi đầu và trả lời: “Tôi là người Áo, tôi đến Thụy Sĩ để tìm người thân trong thời gian chiến tranh.”
“Người thân của bạn ở đâu, tại Thụy Sĩ? Chúng tôi cần kiểm tra lại.” Koman nói một cách mỉm cười, “Tất nhiên, bạn đừng hiểu lầm… Một số kẻ phạm tội chiến tranh thông minh biết rằng Thụy Sĩ, một quốc gia trung lập, là một điểm trung chuyển tốt. Chúng tôi cũng biết điều đó… Như trường hợp của bạn…” Nói đến đây, anh nhìn về phía người phụ nữ thuộc đội kỵ binh rồng bên cạnh Erich von Steiner; mái tóc vàng của cô ấy có những sợi bạc trở nên nổi bật hơn dưới ánh nắng mặt trời, nhưng đôi mắt xanh của cô vẫn lạnh lùng như hồ băng.
Sự kết hợp này thật sự rất kỳ lạ; không hề giống như một người bình thường đến tìm người thân.
Mặc dù được coi là người Áo, Koman vẫn không tin lời anh ta. “Vậy bạn sống ở đâu, ở Áo? Tôi đã tuyển một số người dịch tiếng Đức, không nhiều lắm, nhưng có người đến từ mọi khu vực hành chính của Áo. Nếu bạn có thể trả lời được những câu hỏi về quê hương mình, thì bạn mới có thể đến Thụy Sĩ tìm người thân
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.