Chương 3: Người nói chuyện hai bên
Tất nhiên, Comman cũng không thể để những người Cơ Đốc giáo Maronite ở Syria chết một cách vô ích. Nói một cách công bằng, dù họ tin rằng mình là hậu duệ của đội quân Thập tự giá và sẵn lòng chiến đấu vì Pháp, nhưng trước Đức thì họ chỉ là con mồi dễ dàng mà thôi.
Nhưng? Phe Trục không chỉ có Đức mà còn có Ý nữa chứ?
So sánh mà nói, Ý không có ý chí chiến đấu mạnh mẽ lắm; trong số các nước tham gia chiến tranh, Ý chắc chắn thuộc hàng yếu nhất. Khi cuộc chiến tranh với Pháp diễn ra, Ý cũng đã điều quân tham gia, và kết quả thì ai cũng biết rồi.
Không thể đánh bại được Đức mà lại không thể đánh bại được Ý sao? Sự thật đã chứng minh rằng những người Cơ Đốc giáo Trung Đông được phối hợp cùng lực lượng vũ trang tự do của Pháp vẫn có thể đối đầu với quân đội Ý.
Mặc dù không còn sự chỉ huy của các sĩ quan chính quy Pháp, không ai biết liệu lực lượng này còn lại bao nhiêu sức chiến đấu nữa; giống như Quân đoàn Anh-Ấn sẽ yếu đi khi không còn sự chỉ huy của người Anh vậy, nhưng cho đến nay, điều đó vẫn chưa xảy ra.
Sau vài năm hoạt động tại Syria, khi De Gaulle đến Damascus và tái khẳng định lời hứa giải phóng Pháp, 30.000 binh sĩ Pháp đã tăng lên thành 100.000 người; khi De Gaulle tham dự Hội nghị Casablanca, con số này lại tăng lên thành 200.000 người.
Đơn vị mà Comman đang chỉ huy hiện nay chính là sản phẩm của việc tuyển mộ binh sĩ một cách liên tục; toàn bộ binh sĩ trong đơn vị này đều còn nhỏ tuổi, từ 16 đến 18 tuổi.
Lý do Comman muốn làm như vậy là vì anh ta sợ chết. Đúng là anh ta muốn tham gia vào cuộc chiến tranh thế giới, nhưng anh ta cũng sợ gặp phải những đối thủ mạnh mẽ.
Sau nhiều suy nghĩ, anh ta quyết định sử dụng đơn vị này như “con dê thế mạng” – một đơn vị toàn gồm những người chưa đủ tuổi thành niên. Anh ta tin rằng ngay cả những sĩ quan cấp trên, dù không phải là người tốt, cũng sẽ không giao đơn vị này cho những tiền tuyến quá khó khăn.
Và Comman chính là người đang phục vụ trong đơn vị này; Tướng Fanton cũng biết rõ điều này. Đơn vị của Comman là sản phẩm của việc tuyển mộ liên tục tại Syria; nếu tiếp tục tuyển mộ, độ tuổi tối thiểu sẽ là 14 tuổi.
Mặc dù trong thời kỳ Thế chiến thứ nhất, các nhà lãnh đạo phong trào nữ quyền đã công khai kêu gọi hạ độ tuổi tuyển mộ nam giới xuống còn 10 tuổi, cho rằng “những cậu bé 10 tuổi cũng có thể chiến đấu vì đất nước; ngay cả khi một thế hệ nam giới phải hy sinh, chúng ta vẫn có thể giành chiến thắng”.
Khi Trận Verdun bắt đầu,
Đến nay, mọi chuyện đã đến nỗi Tướng Phương Đan cũng không thể nói gì thêm được nữa. “Sau khi bạn rời đi, dinh tổng đốc trở nên vắng lặng hơn nhiều; trước đây, vào cuối tuần, tôi vẫn thường xuyên đến đó thăm.”
Koman ban đầu sống ở đây, cùng với cha mình, em trai và người phụ nữ có địa vị ngang bằng vợ của cha ông. Nhưng sau khi Koman lao vào cuộc chiến, cha ông đã sớm ra đi để cống hiến cho việc giải phóng nước Pháp và lúc này không còn ở Syria nữa.
Lần này, Koman đến đây thực chất là để chia tay và cảm ơn Tướng Phương Đan vì những gì ông đã làm trong suốt một năm khi được bổ nhiệm làm chỉ huy quân đội Pháp tại Syria.
“Các bạn, những người trẻ tuổi như thế này, luôn mơ mộng về chiến tranh,” Tướng Phương Đan thở dài, dường như nhớ lại những kỷ niệm xa xưa.
Đàn ông sẵn sàng làm mọi thứ vì phụ nữ; ngày xưa, khi ông cũng ở độ tuổi tương tự, cũng bị những người phụ nữ thuộc phong trào “Bạch Lông” khích lệ mà quyết định nhập ngũ một cách không do dự. Nhưng khi đến chiến trường, mọi chuyện lại hoàn toàn khác.
Việc đấu tranh để tạo ra một tương lai tươi sáng không phải là điều hoàn toàn viển vông, nhưng xác suất thành công thì quá thấp. Tướng Phương Đan, người may mắn sống sót đến cuối cùng, vẫn nhớ rõ những cảm xúc chán ghét chiến tranh và những sự đào ngũ xảy ra liên tục vào những khoảnh khắc cuối cùng.
Đã đến nỗi này, Tướng Phương Đan cũng không muốn nói thêm gì nữa. Trong dinh tổng đốc vẫn còn căn phòng của Koman; mặc dù sau này Koman đã chuyển đến sống trong doanh trại, nhưng Tướng Phương Đan vẫn giữ nguyên căn phòng đó. Khi Koman đến lấy đồ đạc cá nhân, ông thậm chí còn sắp xếp lại những tấm áp phích tuyển mộ binh lính mà trước đây ông đã sưu tầm.
“Theo tin từ Naples, các bạn sẽ xuất phát sau một tuần nữa,” Tướng Phương Đan nói, vừa nhìn vào bức điện từ chiến trường Ý. “Đội quân của các bạn lên đó cũng chẳng có ích gì cả… Họ không phải là lực lượng chiến đấu.”
Tướng Phương Đan nói đúng; đội quân mà Koman thuộc về thực sự không phải là lực lượng chiến đấu. Nếu xét về vai trò, họ nên được coi là lực lượng cảnh sát tại Pháp… Nhưng điều này lại chạm đến điểm yếu của Tướng Phương Đan – đó là lực lượng tuần tra.
“Hầu hết các thành viên trong đội quân của chúng ta sẽ trở về nước Pháp. Dù sao thì ở quê nhà cũng có nhiều người hơn, và với tinh thần trả thù, chúng ta có thể nhanh chóng phục hồi quy mô quân đội,” Koman biết thông tin này; lần này, ông không còn phải bắt đầu cuộc đời từ trại trẻ mồ côi nữa, vì gia đình ông vẫn cò
Dù sao thì việc Pháp rút quân khỏi Syria đã trở thành điều không thể tránh khỏi dưới lời hứa của De Gaulle; dù có cố gắng tỏ ra thiện chí đến đâu thì cũng không thể ngăn Syria giành được độc lập, vì vậy ông ta cũng chẳng muốn bận tâm đến chuyện đó nữa.
“Vậy thì tôi sẽ nghe xem họ có những yêu cầu gì.” Koman mỉm cười đồng ý, mặc dù điều này có phần bất ngờ, nhưng có lẽ ông sẽ phải thay đổi kế hoạch ban ngày một chút.
Địa điểm cuộc đàm phán chắc chắn không thể là tại Tòa thống đốc; tính toán lại thì vẫn còn thời gian, Koman rời khỏi Tòa thống đốc và gặp hai đồng đội của mình để giải thích về nhiệm vụ mới, nhưng vẫn nhấn mạnh: “Vẫn còn thời gian, hãy kiểm kê số hàng tồn kho của Công ty Thuốc lá Damascus.”
Buổi chiều, có hai nhóm khách đến; thời gian trôi qua nhanh chóng, và Koman xuất hiện tại địa điểm đàm phán – thực chất là Nhà thờ Paul ở Damascus. Martin mang đến thông tin về lượng hàng mà người Kurd lần này sẽ giao.
“Sau khi chúng ta khởi hành, việc đảm bảo lượng hàng được giao một cách ổn định cũng rất quan trọng,” Koman nhìn vào dữ liệu và nói với Martin. “Trong thời gian tới, nhu cầu sẽ rất lớn. Chúng ta cùng với Công ty Thuốc lá Damascus phải đáp ứng được nhu cầu đó.”
Martin gật đầu; mặc dù anh không biết rõ chuyện gì đang xảy ra, nhưng anh đã ghi nhớ điều này và coi đó là trách nhiệm của mình. “Tôi sẽ yêu cầu đại diện của người Kurd đến đây trực tiếp.”
“Được, sau khi các vị khách của chúng ta rời đi thì sẽ tiến hành cuộc đàm phán.” Koman rất dễ dàng trong việc thương lượng, sau đó quay sang nói với Alain: “Các chiến binh trong đội của chúng ta còn khá trẻ; mặc dù họ rất nhiệt huyết, nhưng cũng không tránh khỏi cảm giác lo lắng. Bạn hãy chú ý đến điều này, đừng để xảy ra bất cứ chuyện gì đáng xấu hổ trước khi chúng ta khởi hành.”
Không lâu sau, hai người đàn ông khoảng ba mươi tuổi đến; nếu xét về vai trò lãnh đạo của họ, thì tuổi tác của hai người này thực sự còn khá trẻ.
Hai người đó là Michel Aflak và Salaheddin Bitar, những nhà lãnh đạo của Đảng Phục hưng Ả Rập; cả hai đều từng học tập tại Paris, và vào thời điểm này, mối quan hệ giữa họ rất thân thiết.
Tôi không hề có bản thảo nào cả; chỉ là suy nghĩ trong đầu một tháng trời về cách thức thực hiện công việc này mà thôi.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.