Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
Khi Koman đến Đài Eiffel, đã có rất nhiều người tụ tập lại xem. Cảnh tượng này khiến Charles Masinger cảm thấy bất an.
“Các người định làm gì vậy? Tôi đến đây để hợp tác trong cuộc điều tra.”
Charles Masinger vùng vẫy nhưng vẫn bị giữ xuống. Anh tránh nhìn cái thánh giá mà họ chuẩn bị sẵn; dù không phải là người theo đạo Kitô, nhưng với tư cách là một quan chức ưu tú của Nam Á, anh cũng từng nghe nói về việc được đối xử ngang hàng với Chúa Giê-su.
“Để yên hắn đi.” Koman bình tĩnh đeo khẩu trang vào và ra lệnh một cách khinh thường. Ngay sau đó, bốn năm người lính trẻ lao vào đánh đập Charles Masinger.
Lúc này, Alan mới hiểu tại sao Koman lại muốn dựng cái thánh giá đó. Anh lắc đầu bất lực, nhìn quanh những người Parisian đang đứng xem rồi ra lệnh cho người ta chuẩn bị băng keo để niêm phong hiện trường.
Lần đầu tiên giả vờ làm “vị công lý”, Koman vẫn còn nghĩ rằng mọi việc sẽ diễn ra hoàn hảo. Trong lúc chờ nạn nhân đến chỉ trích, anh đã bắt đầu chuẩn bị bữa ăn… Những quả trứng luộc lá trà vừa mới nấu xong chắc chắn chưa thấm đủ gia vị, nhưng cũng không sao cả – dù sao thì cũng chỉ để no bụng mà thôi.
Nạn nhân chắc chắn không được đối xử như vậy. Họ chỉ có thể ngồi trên ghế, ăn trứng luộc lá trà và trò chuyện trong lúc chờ đợi những hành động bạo lực từ những người Pháp này.
“Có tin tức từ chiến trường Ý: Sư đoàn thiết giáp số 1 cùng các sư đoàn bộ binh số 4, 6 và 7 đã nhận lệnh rút lui khỏi Ý và chuẩn bị đổ bộ vào Marseille,” Alan nói nhanh. Anh ăn hết một quả trứng luộc lá trà trong chốc lát, rồi cười ha hả vì có lẽ miệng bị bỏng.
Nghe vậy, Koman suy đoán rằng có thể họ sẽ tiến hành tấn công từ phía tây bắc Ý. Trong quá trình di chuyển đến đây, anh đã từng đặt chân đến đảo Sicily và thảo luận với tướng Dragon về khả năng sáp nhập khu vực nói tiếng Pháp đó.
Một nơi có khoảng 100.000 người sinh sống, chỉ cần lan truyền những tin đồn trả thù, những người nói tiếng Ý sẽ bỏ chạy, và chỉ còn lại những người nói tiếng Pháp – lúc đó, khu vực đó sẽ thuộc về họ một cách dễ dàng.
Nhưng với khu vực Saar thì không hề đơn giản như vậy. Nơi đây có hơn một triệu người dân, vì vậy cần phải tạo ra một làn sóng người tị nạn để buộc người dân địa phương phải rời bỏ nơi này.
Để làm được điều này, cần phải nắm quyền chỉ huy tuyệt đối đối với khu vực Saar. Cần phải tiến hành chiến tranh đồng thời thay đổi cấu trúc dân số một cách nhanh chóng.
Nếu không phải vì những khuôn mặt người nước ngoài đã
Quá trình vụ án thì không cần phải giải thích nhiều; anh ta biết rằng hai người này quen biết nhau, nếu không thì làm sao anh ta có thể biết được đơn vị và tên của kẻ bị cáo? Có lẽ chính sự tự tin mà giai cấp thượng lưu của một quốc gia hùng mạnh mang lại đã khiến người anh ba này hiểu lầm tình cảm thân thiện của nạn nhân là sự ngưỡng mộ dành cho mình.
Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, Cohen hoàn toàn có thể hiểu được điều đó; phù hợp với hình ảnh “quốc gia hùng mạnh”, những người anh em này chỉ cần tỏ ra thân thiện một chút là đủ rồi, chứ đừng nói đến những người thuộc tầng lớp thượng lưu.
Nói ra thì vụ án này khá mơ hồ; dù sao thì tội danh của kẻ bị cáo cũng không đến mức phải chết.
Nhưng xét cho cùng, Cohen cũng không có ý định giết chết người tài năng người Ấn Độ này; miễn là Sharma Singh có thể chịu đựng được trong bảy ngày, nếu sau đó anh ta vẫn còn sống, Cohen sẽ thả anh ta ra.
“Đừng nói những lời ngoại giao nữa,” Cohen thậm chí còn không nhớ tên của nạn nhân; anh ta nói một cách thành thật, “Cô chỉ cần trả lời liệu đây có phải là người đó hay không thôi; quá trình thì không cần phải giải thích.”
Khi thấy nạn nhân gật đầu, Cohen quay đầu ra lệnh: “Buộc chặt cô ấy lại và cố định cô ấy ở đó.” Anh ta dừng lại một chút rồi tiếp tục: “Thưa cô, cô có thể quay lại làm việc được rồi; cô không nên ở đây nữa, những việc còn lại để tôi lo.”
“Cảm ơn anh,” trong tiếng kêu la đau đớn của kẻ bị cáo, nạn nhân chân thành bày tỏ lòng biết ơn của mình, “Chỉ trong vài ngày ngắn ngủi mà mọi chuyện đã được giải quyết ổn thỏa; tôi không biết phải diễn tả cảm xúc của mình như thế nào.”
“Bởi vì tôi là người tốt,” Cohen tự hào không ngần ngại; ngay cả qua chiếc khẩu trang, người ta vẫn có thể cảm nhận được nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt anh ta, “Hãy coi đây như một cơn ác mộng… Hãy quay lại đi, thưa cô.”
“Đây là hành vi tự xử; tôi sẽ kiện nại lên cấp trên…” Alan thực ra thích những không gian yên tĩnh hơn; chỉ cần dùng băng keo bịt miệng kẻ bị cáo, mọi thứ lập tức trở nên yên tĩnh hơn nhiều.
Khi tiếng ồn ào biến mất, chỉ còn lại tiếng ca ngợi của những công dân Paris trung thành; pháp luật và trật tự cuối cùng cũng đã đến với thành phố này.
Chỉ khi rơi vào tình huống mà người khác có quyền sinh sát mình, con người mới thực sự nhận ra sự nhỏ bé của bản thân mình.
Cohen tiến lại và rút thanh dao thép Damascus ra; đừng hiểu lầm, anh ta chỉ muốn cắt đứt những sợi dây thừa thãi mà thôi… Bản tính tiết kiệm của anh ta luôn tồn tại.
Chiếc
Thực ra, danh tính của Charmaux-Singer rất phù hợp. Sau khi cuộc đổ bộ Normandy diễn ra, một lượng lớn quân nhân từ các thuộc địa đã vào đất Pháp. Những sĩ quan và binh sĩ này không tránh khỏi xảy ra xung đột với người dân bản địa. Việc sử dụng danh nghĩa của một người Ấn Độ để che đậy những hành động đó thật là hợp lý.
Tất cả họ đều nói tiếng Pháp; ông ta cũng không thể ngay từ đầu đã đối xử thô bạo với những quân nhân thuộc địa tham gia chiến tranh này. Nhưng việc sử dụng “viên ngọc quý” của Đại Anh để đe dọa những người lính thuộc địa thiếu tôn trọng này là điều hoàn toàn có thể chấp nhận được, bất kể họ theo đức tin nào hay có làn da màu gì. Trong những tình huống như thế này, không nên mắc phải sai lầm.
Tất nhiên, điều này chỉ áp dụng trong phạm vi đất Pháp mà thôi. Khi đến Đức, ông ta lại trở thành người luôn quan tâm đến lợi ích của quân nhân Pháp, giống như Komann trước đây vậy.
Chiếc thập tự giá được dựng lên; bàn tay của kẻ phạm tội bị đóng đinh vẫn tiếp tục chảy máu. Komann không vội vàng rời đi, mà cúi đầu cầu nguyện một cách thành tâm: “Lạy Chúa, xin tha thứ cho anh ta; anh ta không hề biết những gì mình đã làm.”
“Xin tha thứ cho anh ta.” Hơn mười người bạn đồng đội của Komann cũng cùng cầu nguyện theo: “Khi Ngài tức giận, xin hãy đặt anh ta vào lò lửa nóng bỏng như dung nham.”
Komann trở về Văn phòng Cải tạo Tư pháp và mãi đến khi tan ca mới lấy ra sổ ghi chép công việc của mình để viết gì đó. Cuối cùng, ông chỉ ghi lại một câu ngắn gọn: “Hôm nay không có chuyện gì.”
Tại Berlin, thủ đô của Đức, trong căn hộ sang trọng của Dallem, Himmler trở về nhà trong tình trạng mệt mỏi. Vợ ông, Margarete, đến đón ông, nhưng nhìn thấy vẻ lo lắng trên khuôn mặt chồng mình, bà cũng bỗng nhiên ngập tràn lo lắng và hỏi nhẹ nhàng: “Con trai yêu, con có ổn không?”
“Không sao đâu.” Himmler cố gắng cười, không muốn chia sẻ những tình hình ngày càng tồi tệ với vợ mình. Đây không phải là điều mà bà nên quan tâm.
“Bố đã trở về rồi!” Giọng nói trong trẻo của một cô bé vang lên; Goerdel xuất hiện, và ngay lập tức mang lại ánh sáng cho cả căn phòng, xua tan đi bầu không khí u ám nặng nề.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.