Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
“Hãy xem sản phẩm hoàn chỉnh đã rồi mới quyết định nhé.” Koman nở một nụ cười lịch sự nhưng không khỏi ngượng ngùng, “Những phát minh liên quan đến an ninh của toàn thế giới này thực ra không nên bị kiểm soát bởi các bằng sáng chế. Nếu không, điều đó chẳng khác gì việc ‘ăn thịt người’ mà thôi… Thậm chí còn tệ hơn cả hành động của anh em Wright.”
Dây đai an toàn loại ba điểm có thể kẹp chặt vừa ngực vừa lưng của hành khách, phân tán lực va chạm xuống phần thân mình – nơi có xương cốt chắc khỏe hơn – từ đó giảm đáng kể nguy cơ tổn thương nội tạng và trượt tuột khi xảy ra tai nạn. Khác với những loại dây đai an toàn thông thường, loại này không gây áp lực quá lớn lên cơ thể người sử dụng.
Thật vậy, anh em Wright là những người đầu tiên thành công trong việc bay lên bầu trời, nhưng sau đó họ lại biến thành những kẻ lợi dụng bằng sáng chế để kiếm tiền, bằng cách thu phí bằng sáng chế từ những người yêu thích hoạt động hàng không ở Mỹ.
Hậu quả là, trong suốt mười năm liền, ngành hàng không Mỹ bị chi phối bởi các bằng sáng chế của anh em Wright. Trong thời kỳ Thế chiến thứ nhất, hầu hết các quốc gia châu Âu đều có ngành hàng không mạnh mẽ hơn Mỹ.
“Anh nói đúng.” Eva Gardner không đồng ý hay phản đối gì cả; những lý do mà Koman đưa ra thì có ích, nhưng cô biết chắc chắn đó không phải là tất cả. Người đàn ông của cô không quá ham muốn tiền bạc, nhưng lại rất coi trọng danh tiếng.
Việc đăng ký bằng sáng chế trước, sau đó công bố chúng miễn phí nhằm mang lại lợi ích cho toàn nhân loại… Chính là vì danh tiếng đó mà thôi – để mọi người trên thế giới biết đến họ và nhớ đến họ trong tương lai.
Người phụ nữ khôn ngoan thường không nói ra những điều mình hiểu; đàn ông luôn cần những giá trị tinh thần. Và Koman đã mang đến cho cô những giá trị tinh thần đó; với sự hỗ trợ của anh, cô cảm thấy mình có đủ can đảm để đối mặt với những lĩnh vực mới mẻ.
Sau khi thảo luận về những yếu tố “mềm” trong cuộc thi sắc đẹp, về định nghĩa và khái niệm về cái đẹp, cũng như thiết kế loại dây đai an toàn ba điểm này, cả hai đều cảm thấy đói bụng, đặc biệt là Eva Gardner – vì cô đã đi thuyền đến đây.
“Hãy bảo công ty chuẩn bị thức ăn đi.” Koman an ủi cô trong lúc cô than phiền, “Các máy bay phản lực nhỏ của ông Bach không thể vội vàng được; chúng ta phải đảm bảo tính an toàn tuyệt đối trước khi đưa chúng ra thị trường.”
Sự thất bại của máy bay Comet của Anh một phần chắc chắn là do việc Mỹ đóng cửa thị trường nội địa và gây áp lực lên Canada.
Tuy nhiên, ngoài Bắc Mỹ
Tập đoàn Công nghiệp Constantine có một đầu bếp mà Eva Gardner quen biết; nhờ thư giới thiệu của Coleman, thầy Sơn ở Sài Gòn đã được tuyển dụng ngay sau khi nhập cư vào công ty. Bản thân Coleman thích ăn rau củ, nhưng ẩm thực Bắc Phi không chú trọng đến rau củ, và ông cũng không thể ăn thịt nướng hàng ngày được.
Thầy Sơn đã giải quyết được vấn đề này cho Coleman; ông được bổ nhiệm làm việc trong công ty, nhưng thầy và học trò của mình không làm việc tại đó mà chuyên phục vụ nhu cầu ăn uống riêng của Coleman.
Không lâu sau đó, một số món xào đơn giản đã được mang lên bàn. Bàn khá lớn, và Coleman mời thầy Sơn cùng học trò ngồi xuống, hỏi xem họ có thích nghi với cuộc sống ở Bắc Phi hay không, đồng thời nói rằng: “Tôi đã đến khu vực Tây Thành hai lần rồi; miễn là tôi ở đây, người Hoa nhập cư sẽ không gặp phải bất kỳ khó khăn nào. Các bạn có thể giữ gìn ngôn ngữ và văn hóa của mình, và cũng sẽ không ai ép buộc các bạn phải kết hôn hoặc từ bỏ những kỹ năng mà các bạn đã học được. Đối với tôi, điều đó thật sự rất quan trọng. Chỉ có thời tiết ở đây có lẽ sẽ cần một thời gian để các bạn thích nghi.”
“Thưa ngài, chúng tôi đều có thể vượt qua được,” thầy Sơn nói với vẻ ngượng ngùng, “Khi đến đây, tôi cũng đang học cách nấu ăn kiểu Pháp. Hiện tại, có một số loại rau củ mà chúng tôi không tìm thấy ở đây; hạt giống cũng không mọc được.”
“Bởi vì đất ở đây khác với nơi các bạn trồng rau củ ở quê hương mình,” Coleman trả lời, “Trong thời gian ngắn, tôi cũng không thể tìm ra giải pháp nào. Hãy bắt đầu với những loại rau củ phổ biến như cà chua, cải bó xôi trước đã; còn những loại rau củ khác, công ty Louis Foudra sẽ tìm cách cải thiện chúng.”
“Rau củ của châu Âu không thể trồng ở đây sao?” Eva Gardner hỏi, “Hệ thống cung ứng thực phẩm của Pháp được xây dựng như thế nào? Và tại sao người Pháp lại ăn ốc sên?”
“Nhiều loại trái cây và rau củ được nhập khẩu từ bán đảo Iberia,” Coleman trả lời sau khi uống một ngụm súp cà chua và liếm mép, “Vì Công giáo có những kỳ ăn chay, tương tự như tháng Ramadan của người Hồi giáo. Những người không được phép ăn thịt sẽ cảm thấy khó chịu, vì vậy có người muốn vượt qua những hạn chế đó; các linh mục đã giải thích rằng ốc sên không được coi là thịt.”
Eva Gardner cười ha hả và nói: “Các linh mục Pháp thật sự rất thông minh.”
“Giống như một số imam giải thích rằng rượu vang không phải là rượu vậy,” Coleman nhìn Eva Gardner và nói, “Hệ thống sản xuất thực phẩm công nghiệp của Mỹ có quyền bình luận về vấn đề này sao?”
Người đặ
Các quy tắc đều được thiết lập để ràng buộc người dân bình thường; điều này cũng giống như việc vua chúa là người đại diện cho trời để cai quản dân chúng vậy.
Nói đến vấn đề thực phẩm, Koman đã nghĩ đến việc sản xuất mì ăn liền, nhưng khi nghĩ đến việc tiêu tốn nhiều dầu, anh chỉ có thể chờ đợi thôi; hiện tại, Pháp phải coi việc tiết kiệm làm mục tiêu hàng đầu.
Cuộc thi sắc đẹp Quốc tế mà họ đang lên kế hoạch tổ chức cũng với mục đích sử dụng sức mạnh “mềm” để tạo ra một sự kiện lớn, xóa bỏ bầu không khí u ám của chiến tranh và nâng cao tinh thần lạc quan của người dân Pháp. Nếu không, tại sao Koman lại quan tâm đến việc này đến vậy? Chẳng lẽ anh ta muốn tự mình chọn người tình sao?
Lúc này, Koman đang giả vờ là một công chức phục vụ nhân dân ở Bắc Phi và vẫn chưa biết rằng cuộc thi sắc đẹp này sau này thực sự sẽ đạt được những mục đích đó.
Việc tổ chức cuộc thi sắc đẹp có thể còn cần được hoàn thiện thêm, nhưng thông tin về nó có thể được công bố trước để xem các quốc gia sau gần ba năm kết thúc chiến tranh sẽ nghĩ gì về việc này.
Thông tin về việc Eva Gardner đang chuẩn bị tổ chức Cuộc thi Sắc đẹp Hoa Hậu Quốc Tế đã lan truyền đến Pháp và được đăng trên nhiều tờ báo, ngay lập tức gây ra một làn sóng tranh luận sôi nổi. Trong số đó, không thiếu những lời chỉ trích gay gắt từ những người bảo thủ: “Việc để phụ nữ tham gia cuộc thi sắc đẹp giống như việc để các triết gia tham gia cuộc so sánh về chất lượng thịt – đó là sự phản bội đối với phong trào Khai sáng!”
“Xem vẻ đẹp là thứ hời hợt mới chính là định kiến sâu rễ nhất của đất nước này.” Những ý kiến như vậy cứ liên tục xuất hiện; trong khi Eva Gardner vẫn đang ở Algiers, bà đã phải đối mặt với vô số lời chỉ trích từ mọi phía.
Một lý do là vào thời điểm đó, châu Âu vẫn chưa thực sự cởi mở; lý do khác thì càng dễ đoán hơn: giống như việc thành tích bóng đá của Đức kém vào một thời điểm nào đó và Erzil bị đổ lỗi cho điều đó vậy.
Eva Gardner là người Mỹ, vì vậy khi gặp phải những tình huống như thế này, danh tính của bà lại càng khiến mọi người quan tâm đến bà nhiều hơn.
“Thật là oan ức phải không?” Koman, người luôn theo dõi tình hình xung quanh và biết rất rõ những gì đang diễn ra ở Paris, cũng đã thông báo về cuộc thi Sắc đẹp Hoa Hậu Quốc Tế sắp được tổ chức cho các thuộc địa của Pháp ở Đông Dương và châu Phi thông qua Tổng chỉ huy Cảnh sát Hiến pháp ở Algiers.
Bây giờ, tất cả các thuộc địa đều đã biết về việc này; ngay cả khi Eva Gardner muốn rút
Nếu có một khu vực nào chiếm ưu thế trong lĩnh vực này, thì theo ước tính của Koman, đó chắc chắn sẽ là người da đen ở châu Phi – họ thực sự có thể tạo dáng cơ thể một cách nhanh chóng hơn, ngay cả khi chỉ tập luyện với cường độ bình thường.
Ở Mỹ, đặc biệt là Hoa Kỳ, người ta lại theo đuổi tiêu chuẩn vẻ đẹp “phụ nữ mập mạp”, với vòng mông to hơn vai – được gọi là BBW. Còn người Slav thì lại rất phù hợp với quan niệm về vẻ đẹp “trắng, gầy, trẻ trung” phổ biến ở các quốc gia Đông Á; không lẽ sao họ lại được yêu thích đến vậy?
Sống ở nước ngoài, Koman không thể nhìn thấy những người nổi tiếng ở Paris, vì vậy anh cho rằng mình đang sống trong niềm vui và không hề nhớ đến quê hương.
Với cây bút trên tay, anh tự do sáng tác trên “bức tranh trắng” này; toàn bộ khu vực châu Phi thuộc Pháp chính là sân khấu của anh.
Khi Pháp vẫn đang loay hoay với việc sáp nhập các vùng lãnh thổ chiếm đóng, áp dụng đồng mark Đức, và tranh luận gay gắt với Anh-Mỹ, thời gian vẫn lặng lẽ trôi qua.
Thời hạn quản lý của Anh đang đến gần; toàn bộ bờ đông Địa Trung Hải bỗng trở nên yên tĩnh nhưng đầy lo âu. Người Ả Rập không thể để mất Jerusalem, giống như Koman không thể để mất Mao Mei.
Thực ra, ngay trước khi thời hạn quản lý kết thúc, Palestine đã bước vào tình trạng gần như chiến tranh; người Ả Rập địa phương chính là những người phản đối mạnh mẽ nhất, họ đã phát động các cuộc kháng cự mãnh liệt tại Jerusalem, Gaza, Tel Aviv và các nơi khác.
Các quốc gia Ả Rập xung quanh Palestine cũng đang chuẩn bị cho chiến tranh. Tất nhiên, mục đích của các quốc gia này không giống nhau: Vua Abdullah I của Jordan công khai phản đối như các quốc gia Ả Rập khác, nhưng bí mật thì đang chuẩn bị để sáp nhập Bán đảo Giudea và Samaria.
Vua Farouk I của Ai Cập đã đưa ra khẩu hiệu lãnh đạo thế giới Ả Rập, phá vỡ âm mưu của người Do Thái.
Vương quốc Iraq cũng bày tỏ sự phản đối mạnh mẽ, nhưng nếu nói đến việc thực sự chuẩn bị cho chiến tranh, thì Syria – cựu thuộc địa của Pháp – mới là quốc gia chuẩn bị kỹ lưỡng nhất để đối đầu với người Do Thái trên chiến trường.
Trong thế giới mà Koman sống, di sản lớn nhất mà Pháp để lại cho Syria chính là lực lượng quân đội Syria gồm tới 100.000 binh sĩ từng tham gia Thế chiến II. Mặc dù họ chỉ chiếm một phần tư lực lượng của Quân đoàn 1 Pháp, nhưng với đội hình hoàn chỉnh sau Thế chiến, họ đã soạn thảo kế hoạch tấn công chi tiết trước khi thời hạn quản lý kết thúc.
Nhờ có mối liên hệ đặc biệt với quân đội Pháp, nhiều sĩ quan từng cùng chiến đấu với họ đã thông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.