Chương 158: Kế hoạch tái định cư
Hóa ra đó chính là cha của vị vua Miao cuối cùng. Koman nhận ra người đàn ông trước mắt mình; thời gian Wang Bao hoạt động là sau khi Pháp rút quân khỏi Đông Dương thuộc Pháp.
Trong nước Lào, có tổng cộng mười tám làng của người Miao. Wang Bao đã tập hợp một số thủ lĩnh bộ lạc và thanh niên người Miao để thành lập một lực lượng vũ trang địa phương và tuyên bố trung thành với chính phủ liên minh mới giành được độc lập.
Đáng chú ý là lực lượng vũ trang do Wang Bao dẫn đầu không phải là “quân đội chính phủ” của Lào; đội quân này mang tính chất bán độc lập, chủ yếu nhằm bảo vệ quyền lợi của người Miao ở Lào. Với tính cách kiên cường và dũng cảm, Wang Bao nhanh chóng nhận được sự đánh giá cao từ Tướng Nosa Van – người nắm quyền thực sự ở Lào vào thời điểm đó – và thậm chí trở thành vị tướng duy nhất người Miao trong quân đội Hoàng gia Lào.
Tuy nhiên, tình trạng bán độc lập của người Miao ngay từ đầu đã bị Việt Cộng đe dọa. Mục tiêu xa trông rộng của Việt Cộng là chiếm toàn bộ Đông Dương thuộc Pháp, hoàn thành con đường trở thành cường quốc mà triều đại Nguyễn trong thế kỷ XIX đã định thực hiện nhưng bị sự xâm lược của Pháp ngăn cản, đồng thời sáp nhập Lào và Campuchia.
Ngay cả những quốc gia lớn hơn như Lào và Campuchia cũng bị Việt Cộng coi là đối tượng dễ dàng chiếm đoạt; huống chi là người Miao với dân số ít ỏi và phải nỗ lực rất nhiều mới giữ được tình trạng bán độc lập như vậy.
“Koman, vì các bạn có thể trao đổi trực tiếp với nhau, việc này sẽ được giao cho bạn.” Tướng Dachangliu vẫy tay, giao trách nhiệm về vấn đề của người Miao cho Koman.
“Được rồi, tướng ơi.” Koman nhận thấy rằng Tướng Dachangliu không mấy quan tâm đến việc thu hút các dân tộc thiểu số; so với người Anh, người Pháp thật sự kém linh hoạt hơn. Sau khi đồng ý, Koman đã mời ông Wang Nengchu: “Ông Wang, chúng ta hãy cùng thảo luận về tương lai của người Miao.”
Wang Nengchu do dự một chút rồi gật đầu. Ông thậm chí không nhận ra cấp bậc quân sự của Koman, nhưng việc có thể trao đổi trực tiếp thì rõ ràng dễ dàng hơn so với việc phải đối mặt với Tướng Dachangliu, người dường như không mấy thành thật.
Koman cũng ngạc nhiên khi biết Wang Nengchu còn biết nói tiếng Trung; có vẻ như ông ấy không chỉ sống ở Lào mà còn thường xuyên liên lạc với đồng bào ở phía bên kia biên giới.
Sau một lúc suy nghĩ, Koman quyết định lấy vấn đề áp bức dân tộc của Việt Nam đối với người Miao làm điểm xuất phát để thúc đẩy mối quan hệ giữa hai bên. Đây là một chủ đề có thể nhanh chóng gần gũi hóa mối quan
Theo lời mô tả của Vương Năng Sở, Koman đoán rằng lý do người Miao hiện đang sinh sống ở phía Lào, trên biên giới Trung-Lào, có liên quan đến Ô Nhĩ Đài – vị tổng đốc ba tỉnh duy nhất trong lịch sử. Tuy nhiên, Koman không thể hiểu rõ mức độ liên hệ đó vì ông không sống vào thời điểm đó và không thể trải nghiệm trực tiếp.
Dù vậy, Koman cũng biết khá nhiều về triều đại mà Ô Nhĩ Đài thuộc về. Dù Yông Chính không giỏi về việc sử dụng vũ lực, nhưng đối với các dân tộc thiểu số ở miền nam, ông không cần phải quá lo ngại.
Có lẽ chính sách “thay đổi đất đai và quản lý người dân bản địa” được nhắc đến nhiều trong sách giáo khoa thực ra không hề nhẹ nhàng như vậy.
Việt Nam, quốc gia nhỏ ở phía nam này, khi biết rằng khu vực tây nam của nhà Thanh cũng đang áp dụng chính sách tương tự, thì việc họ bắt chước là điều hoàn toàn bình thường; Việt Nam ngày nay vẫn còn như vậy.
Người ta đã từng nói rằng hai nước láng giềng của cường quốc phương Đông là Việt Nam và Triều Tiên; tất cả các chính sách mà họ áp dụng gần như là bao gồm hầu hết những chính sách mà cường quốc phương Đông đã từng thực hiện.
Tất cả những điều này đều bắt nguồn từ thời cổ đại và được kế thừa qua các thế hệ. Việt Nam luôn thể hiện sự cởi mở hơn so với cường quốc phương Đông, trong khi Triều Tiên lại mang tính bảo thủ hơn.
Trong thời kỳ xã hội chủ nghĩa, do nhiều lý do khác nhau, Triều Tiên rõ ràng tập trung vào công nghiệp nặng, trong khi Việt Nam lại theo đuổi chính sách cởi mở, cho thấy rõ điều gì sẽ xảy ra nếu đi quá xa trong việc thực hiện các chính sách cởi mở, cũng như điều gì sẽ xảy ra nếu bước đi quá vội vàng.
Việt Nam cũng bắt đầu nhận ra rằng việc cởi mở quá mức chỉ khiến họ trở thành những nhà sản xuất hàng hóa theo đơn đặt hàng mà thôi, không thể tích lũy được bất cứ điều gì, và quyền lực bắt đầu tập trung vào một số người nhất định.
Koman không có thời gian để than phiền quá nhiều về số phận của nhóm người Miao này; liệu ông có nên đề nghị Vương Năng Sở đi nói chuyện với Ô Nhĩ Đài không?
Tất nhiên, những việc cần phải làm vẫn phải được thực hiện. Koman mời Vương Năng Sở đến một nhà hàng – thực ra chỉ là để cùng nhau ăn uống ở khu vực Quảng trường Đào Duyệt – việc ăn uống chỉ là một lý do phụ thôi. Khu vực Quảng trường Đào Duyệt ở Sài Gòn khá sầm uất; mục đích chính là để Vương Năng Sở có thể thấy được cảnh tượng đó và có một kỳ vọng nhất định trong lòng.
Dù không mong đợi rằng những lời quảng cáo trên đường phố sẽ mang lại hiệu quả như khi Li Hongzhang đến New York, nhưng Koman
Koman nói với vẻ thờ ơ: “Chúng tôi cũng áp dụng cùng một thái độ đối với người Miao; chúng tôi phải phản đối cả chủ nghĩa dân tộc Đại Việt lẫn chủ nghĩa dân tộc khu vực.”
Nhưng bản thân Koman cũng thấy những lời này giả tạo. Việt Nam khác với các cường quốc phương Đông; việc thực hiện chính sách “đổi đất cho người Hán” ở Việt Nam dễ dàng hơn nhiều so với các quốc gia đó.
Nếu không phải vì sự xâm lược của Pháp đã ngăn cản con đường trở thành một cường quốc khu vực của Việt Nam, với quy mô dân số của dân tộc chính tại Việt Nam và thiếu những rào cản địa lý lớn, thì rất có thể Việt Nam đã trở thành một quốc gia dân tộc.
Các cường quốc phương Đông thì khác; ngay cả khu vực Đông Bắc của họ cũng được coi là ít gặp khó khăn trong việc thực hiện các chính sách đó.
Nếu người Hán đi đến các vùng thảo nguyên, liệu họ sẽ theo đuổi lối sống của người dân bản địa hay tiếp tục duy trì lối sống nông nghiệp truyền thống? Nếu theo lối sống nông nghiệp, môi trường thảo nguyên sẽ không cho phép; còn nếu theo lối sống du mục, họ sẽ trở thành một dân tộc du mục mà thôi.
Khó khăn hơn cả khu vực Đông Bắc và thảo nguyên phía Bắc là vùng Tây Bắc, và đặc biệt là cao nguyên Tây Tạng – nơi gặp nhiều trở ngại nhất.
So với những điều kiện địa lý như vậy, nếu không phải vì thời kỳ thuộc địa mà người Pháp xuất hiện, nếu Việt Nam có một khoảng thời gian phát triển kéo dài một trăm năm, với lợi thế về dân số, việc Việt Nam chiếm ưu thế so với Lào và Campuchia là hoàn toàn có thể xảy ra.
Cần phải biết rằng, ngay cả trong khu vực Indochina thuộc Pháp hiện nay, gần 90% dân số vẫn là người Việt Nam – và đó chính là kết quả từ sự hiện diện của người Pháp.
Trong lúc ăn uống, Koman và Vương Năng Chu bàn luận về vấn đề bình đẳng dân tộc. Không lâu sau đó, Gu Qing sai người mang đến một bản đồ Indochina thuộc Pháp, và lại đến lúc Koman yêu thích nhất – khi anh ta có thể “vẽ nên sự ra đời của một quốc gia”.
Cuộc đời một người đàn ông luôn gắn liền với những ước mơ về việc vẽ nên các quốc gia mới; chỉ cần vẽ một nét thôi là một quốc gia đã được hình thành.
Koman cũng muốn làm như vậy, nhưng thời đại này vẫn còn hạn chế anh ta; hơn nữa, theo những gì Vương Năng Chu nói, việc đối phó với những bộ lạc người Miao có khoảng 180.000 đến 200.000 người thật sự là một thách thức lớn.
Nếu 90% dân số Indochina thuộc Pháp là người Việt Nam, điều đó có nghĩa là dân số Việt Nam gần ba mươi triệu người.
Anh ta chắc chắ
Tương tự như lòng trung thành của người Kachin đối với Anh và Mỹ, Comman hiểu rõ điều này. Anh mở bản đồ Đông Dương thuộc Pháp ra, chỉ vào vị trí Thành phố Huế, rồi vẽ tay về hướng tây cho đến khi đến sông Mekong, và nói: “Chúng ta có thể lập kế hoạch để quy định những vùng đồng bằng ở phía nam Lào làm khu tự trị dành cho người Miao; những khu vực này vẫn thuộc về cấu trúc hành chính của Lào. Tại đây, người Miao có thể phát huy phẩm chất chăm chỉ của mình và theo đuổi cuộc sống hạnh phúc. Tất nhiên, người Miao cũng phải tuân thủ những nghĩa vụ nhất định, nhưng chúng tôi sẽ không ép buộc họ.”
Trên thực tế, hành động của Comman có thể được coi là một hình thức “đổi đất lấy người”, chỉ là thực hiện theo hướng ngược lại. Lý do tại sao lại chọn khu vực xung quanh Thành phố Huế là bởi vì địa lý Việt Nam giống như một chiếc tạ, hai đầu nặng hơn; Hà Nội ở phía bắc và Sài Gòn ở phía nam, khiến phần trung tâm của Việt Nam trở nên rất dễ bị cô lập. Vùng trung tâm này chính là khu vực xung quanh Thành phố Huế.
Nếu đưa người Miao đến sinh sống ở phía nam Lào, họ hoàn toàn có thể đóng vai trò quan trọng mà không cần phải làm gì cả.
Trong thời kỳ Chiến tranh Việt Nam, đã có một tuyến đường vận tải được gọi là Con đường Hồ Chí Minh – đó là một tuyến đường vận chuyển xuyên qua những khu rừng rậm dọc biên giới Việt-Lào và Việt-Cam-pu-chia. Tuyến đường này không hoàn toàn nằm trong lãnh thổ Việt Nam; với địa hình hẹp ở miền trung Việt Nam, nếu có một tuyến đường vận tải bí mật như vậy, chắc chắn đã bị Mỹ chặn đứng từ lâu rồi.
Khu vực mà Comman dự định cho Wang Nengchu định cư chính là nơi mà Con đường Hồ Chí Minh nằm; một khi tuyến đường này được sử dụng, người Miao có thể được triệu tập để kiểm soát tuyến đường vận tải này.
“Những vùng đất từ phía nam Lào cho đến khu vực xung quanh Thành phố Huế hiện đang trong quá trình khai thác rừng của Cục Quản lý Lâm nghiệp Đông Dương thuộc Pháp. Đất ở đây rất màu mỡ, điều kiện tự nhiên tốt hơn nhiều so với các vùng núi ở phía bắc,” Comman giới thiệu về địa hình và con người địa phương. “Thị trưởng Wang, không cần phải trả lời tôi ngay lập tức đâu. Chúng tôi, người Pháp, sẽ không ép buộc người Miao. Bạn có thể suy nghĩ một cách thoải mái, dựa trên lợi ích của dân tộc mình, để quyết định liệu có nên di cư hay không.”
Lúc này, bất kỳ ai nhìn thấy Comman cũng sẽ cảm thấy anh ta rất chân thành; đây thực sự là lời khuyên xuất phát từ tấm lòng chân thành, chứ không hề mang tính ác ý đối với người Miao.
Nhưng khi chủ nghĩa đế quốc tỏ ra chân thành
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.