Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
“Cô có hiểu những gì mình đang nói không? Con số này lớn đến mức nào đây.” Eva Gardner cảm thấy không phải mình bị bệnh, mà chính người đàn ông này mới là người có vấn đề.
“Tất nhiên tôi biết, nhưng quan điểm của tôi sẽ không thay đổi.” Koman không hề thay đổi vẻ mặt; mười tỷ đô la Mỹ chính là một phần ba trong số tiền viện trợ của Hoa Kỳ cho Pháp thông qua Chương trình Marshall. Số tiền này còn lớn hơn tổng số viện trợ mà Hoa Kỳ đã cung cấp trong thời kỳ Chiến tranh Kháng chiến Trung Quốc. Nếu bây giờ đưa số tiền đó cho ông Chang, có lẽ quân đội của ông ấy có thể tiếp tục chiến đấu thêm một năm nữa, nhưng điều đó cũng không thay đổi được kết quả cuối cùng.
Nhưng dù biết điều đó thì sao? Nhu cầu tiêu thụ dầu mỏ của 40 triệu người Pháp quan trọng hơn nhiều so với lợi ích 10 tỷ đô la mà anh ta nhận được. Ngay cả khi anh ta đồng ý, Đạc Xương Lưu cũng sẽ không đồng ý, và George Pidur cũng vậy. Nhiều nhất, các công ty khai thác dầu mỏ chỉ sẽ chia sẻ một số cổ phần kỹ thuật với Hoa Kỳ. Nhưng khi dầu mỏ được khai thác ra, nó vẫn phải đáp ứng nhu cầu của Pháp – đó đã là sự nhượng bộ lớn nhất rồi.
Là một quân nhân Pháp, Koman luôn đặt lợi ích của đất nước lên hàng đầu; đối với bất kỳ quốc gia nào khác, ông không hề có sự thiên vị nào cả. Ông cho rằng nghề thủ công của phương Đông có thể giúp Pháp nâng cao đẳng cấp của ngành thủ công trong nước, vì vậy ông quyết định để Gu Qing đi tìm người thích hợp.
Bây giờ, ông cảm thấy Pháp càng cần cái giếng dầu này hơn; đối với ông, 10 tỷ đô la chẳng đáng giá gì cả. Không có lý do gì để thay đổi quyết định của mình – một người lính luôn phải giữ vững lập trường của mình.
Để không để Eva Gardner tiếp tục suy nghĩ về vấn đề này, Koman ôm lấy cô vào lòng và nói: “Ở Mỹ, cô chỉ là một diễn viên không mấy nổi tiếng, nhưng ở Pháp, cô có thể trở thành ‘người thứ hai’ của gia đình DuPont… Còn cần phải suy nghĩ nữa sao? Chỉ là một cái giếng dầu mà thôi… Nửa châu Phi hiện đang nằm trong tay quân đội Pháp; sự trung thành bây giờ chính là để đổi lấy những lợi ích lớn hơn sau này.”
Mặc dù đã thể hiện sự cao thượng chưa từng có, Koman cũng nhận ra một điều: buôn ma túy thực sự là hành vi tồi tệ, là những việc không xứng đáng được công khai. Martin đã phải cố gắng nhiều tháng trời, tiết kiệm từng cent một mới có được 50 triệu đô la Mỹ; nhưng một công ty dầu mỏ được thành lập từ một cái giếng dầu như vậy lại có thể được định giá lên tới 10 tỷ đô la. Vì vậy, ma túy thực sự không nên được xem x
Vốn quốc tế thì càng không muốn đầu tư vào, dẫn đến tình trạng lượng vốn rút ra khỏi thị trường ngoại hối lớn hơn lượng vốn đầu tư vào, và kết quả là đồng tiền trong nước bị mất giá.
Nếu việc phân chia lợi ích thiên vị những người sở hữu tài sản, thì vốn trong nước sẽ không muốn rời đi, trong khi vốn quốc tế lại sẵn lòng đầu tư để hưởng lợi từ sự phân chia này. Lúc này, lượng vốn quốc tế đầu tư vào sẽ lớn hơn lượng vốn trong nước rút đi, và điều này cuối cùng sẽ dẫn đến việc đồng tiền trong nước tăng giá.
Cả hai trường hợp cực đoan này đều có thể gây tổn hại cho sự phát triển kinh tế: trường hợp đầu tiên khiến vốn rút ra nước ngoài, làm suy yếu nền tảng phát triển kinh tế; trường hợp thứ hai làm giảm tính tích cực lao động của người dân, hạn chế khả năng tiêu dùng của xã hội, khiến tốc độ tăng trưởng kinh tế không thể duy trì được.
Vì hiện nay franc đang thiếu một “điểm tựa” cụ thể, nên bất kỳ mặt hàng nào cũng có thể có lợi cho franc. Mặc dù trong hệ thống Bretton Woods, việc Anh sử dụng vàng làm chuẩn đã loại bỏ vai trò của các mặt hàng nông sản trong việc định giá, nhưng điều này không có nghĩa là việc định giá bằng các mặt hàng nông sản không còn ý nghĩa nữa.
Dầu mỏ và đô la Mỹ vốn dĩ đã là một ví dụ về việc định giá bằng các mặt hàng nông sản. Hiện nay, Pháp cần phải đảm bảo sự ổn định của tỷ giá hối đoái; chỉ khi tỷ giá không xảy ra biến động lớn và có thể được kiểm soát ổn định, thì sản phẩm của Pháp mới có thể cạnh tranh mạnh mẽ trên thị trường thế giới và xuất hiện ở nhiều quốc gia hơn. Đồng thời, nếu giá cả trong nước ổn định và nền kinh tế phát triển thịnh vượng, tình hình sẽ rất tốt đẹp.
Hiện nay, Pháp đang chịu áp lực lớn từ đô la Mỹ; franc cần phải tăng cường sự ổn định của mình. Vấn đề về sự phụ thuộc vào đô la Mỹ bắt nguồn từ những tranh chấp giữa Anh và Pháp trước Thời kỳ Đại khủng hoảng. Cuối cùng, Mỹ đã đề nghị Pháp giữ lại một phần dự trữ bằng bảng Anh, còn phần còn lại sẽ được Ngân hàng Dự trữ Liên bang New York và Ngân hàng Anh cùng nhau đổi thành vàng cho Pháp tại thị trường London, và Mỹ cam kết sẽ đầu tư vào đó.
Điều kiện không nhiều, chỉ có một điều duy nhất: trong tương lai, khi dự trữ ngoại hối của Pháp tăng lên, phần đó phải được chuyển từ bảng Anh sang đô la Mỹ.
Khi đại diện của công ty Standard Oil of New Jersey đến Sài Gôn, Komen đang đặt ra điều kiện với một thầy thuốc Trung y người Phúc Kiến: “Khi tôi đến Bắc Phi, tôi sẽ đầu tư xây dựng nhà máy cho bạn, miễn là
Mặc dù nhờ sự tiến bộ của y học hiện đại, người châu Âu không còn phải đối mặt với nguy cơ mất mạng khi đi sâu vào châu Phi như trước đây, nhưng môi trường rừng cận nhiệt đới vẫn rất khắc nghiệt.
Và tác dụng của tinh dầu gió thì rất phù hợp với điều kiện ở châu Phi. Thế kỷ 21, những nơi chủ yếu xuất khẩu loại sản phẩm này chính là Đông Nam Á và các khu vực cận nhiệt đới. Về doanh thu từ việc xuất khẩu, thì thật sự không cần phải nói đến nữa.
Còn về vấn đề đạo đức liên quan đến quyền sở hữu trí tuệ, Koman không hề lấy trộm gì cả; loại thuốc này cũng không thể nói là thuộc về ai được.
Anh chỉ cần tôn trọng quyền sở hữu công thức thuốc của vị bác sĩ Trung y người Hoa này là đã coi như là tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ rồi, bởi vì cuối cùng thì công thức đó thuộc về họ.
“Tôi chắc chắn không đang mơ đâu…” Vị bác sĩ Trung y tên Lý Kỳ lúc này cứ như đang mơ vậy; anh không thể tin nổi lại có một người Pháp xuất hiện và nói rằng công thức thuốc trong tay mình rất có giá trị, thậm chí còn muốn đầu tư xây dựng nhà máy… Điều này có gì khác biệt so với việc tìm thấy vàng bên đường?
“Tất nhiên là không.” Thái độ của Koman rất ôn hòa; anh không hề quan tâm đến lợi nhuận từ tinh dầu gió, và càng không hề có ý định chiếm đoạt thứ đó từ tay một vị bác sĩ Trung y.
Chỉ là với tư cách là một binh sĩ Pháp, anh cần phải suy nghĩ đến đồng đội của mình ở châu Phi xích đạo.
Nếu sau này Lý Kỳ có thể thành công trong sự nghiệp, anh cũng sẽ không ghen tị với anh ta đâu.
Khi Koman chuyển sự chú ý từ việc cải thiện chế độ ăn uống ở châu Phi sang khả năng thích nghi của quân đội Pháp tại đây, đại diện của công ty Standard Oil New Jersey và công ty Kerr-Magee đã tìm đến Eva Gardner.
Nhìn thấy khuôn mặt của Eva Gardner, ánh mắt hai vị đại diện đều lấp lánh vì ngưỡng mộ, và họ không khỏi khen ngợi: “Bà Eva là người phụ nữ đẹp nhất mà tôi từng gặp; nhiều ngôi sao Hollywood cũng không sánh kịp bà.”
“Thực ra tôi đã tham gia diễn xuất trong một số bộ phim,” Eva Gardner nói một cách tự hào; vẻ đẹp của cô thực sự nổi bật giữa các phụ nữ, khiến hai vị đại diện cảm thấy rất ấn tượng.
Tuy nhiên, mặc dù bị vẻ đẹp của Eva Gardner làm cho ngạc nhiên, nhưng khi đến lúc thảo luận công việc, yếu tố này hoàn toàn không còn quan trọng nữa.
Một giếng dầu có khả năng sản xuất 10 triệu tấn mỗi năm mang lại lợi ích to lớn; bất kỳ người phụ nữ nào cũng có thể tìm được cơ hội như vậy… Chưa kể đến các ngôi sao của hãng MGM, ngay cả doanh thu từ
Chưa kể đến việc Pháp hiện vẫn chưa sở hữu công nghệ thăm dò đại dương.”
Eva Gardner dùng thìa bạc khuấy đều cà phê đen, nói một cách bình tĩnh: “Dầu mỏ ở Vịnh Ba Tư cách xa Hoa Kỳ rất xa; chi phí vận chuyển sẽ rất lớn. Trong khi đó, các mỏ dầu ở Texas đã sản xuất dầu mỏ trong nhiều năm liền. Đây là một mỏ dầu mới được khai thác; những gì người Pháp đang bán không chỉ là dầu mỏ, mà còn là sự chắc chắn mà thời gian đã kiểm chứng. Thậm chí cả tiềm năng của các vùng biển lân cận nữa. Việc người Pháp đồng ý tham gia đầu tư đã là một sự nhượng bộ lớn rồi. Thực ra, từ góc độ tổng thể, chính phủ Pháp không hề muốn từ bỏ ngay cả một phần trăm quyền sở hữu.”
“Thưa bà Eva, bà là người Mỹ,” Holt không khỏi nhắc nhở. Mặc dù việc lợi dụng yếu tố dân tộc để thúc đẩy các cuộc đàm phán không phải là điều đáng tự hào, nhưng anh vẫn muốn nói ra điều đó.
“Thưa ông Holt, đây là lãnh thổ thuộc địa của Pháp. Việc tôi có phải là người Mỹ hay không không hề ảnh hưởng đến vấn đề này.” Eva Gardner buộc phải nhắc nhở đối phương phải đối mặt với thực tế: việc bà là người Mỹ có thực sự giúp ích gì cho vị trí của mỏ dầu này trong lãnh thổ thuộc địa của Pháp? Liệu mỏ dầu đó có thể nằm trên lãnh thổ Hoa Kỳ được không?
Holt ngập ngừng một lát, sau đó đưa ra điều kiện mới: “Dựa trên giá trị định giá thông thường, sẽ cộng thêm 18% giá cao hơn, và áp dụng hệ thống hai chủ tịch chung cho ủy ban chia sẻ công nghệ. Như vậy, Pháp không hề thiệt thòi.”
Anh dừng lại một lát, cố gắng diễn đạt mỗi từ một cách chính xác: “Nhưng công ty New Jersey Standard Oil muốn có quyền vận hành chung các khu vực thăm dò mới ở vùng biển lân cận. Thưa bà Eva, bà phải hiểu rằng vị trí của mỏ dầu này khiến Hoa Kỳ có thể công nhận quyền lợi của Pháp, nhưng cũng có thể không làm vậy. Theo luật pháp quốc tế, khoảng cách 100 km so với đất liền không có ý nghĩa gì cả. Và hiện nay, đại dương thuộc sự kiểm soát của Hải quân Hoa Kỳ.”
“Thật là ồn ào…” Coleman xuất hiện trong bộ đồng phục quân đội, ngồi xuống bên cạnh Eva Gardner với giọng điệu không mấy thiện cảm: “Ông đang bắt nạt người phụ nữ của tôi sao?”
“Xin ông quân nhân này, hãy nghiêm túc một chút; đây là cuộc đàm phán kinh doanh,” Holt ngạc nhiên trước sự xuất hiện đột ngột của Coleman, nhưng chỉ dừng lại ở đó thôi.
Chỉ cần nghĩ đến vị thế của thành phố trên đỉnh núi trong thế giới này, anh không khỏi tự hào và ngẩng ngực lên.
“Một doanh nhân thành công không thể tách rời khỏi chính
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.