Chương 177: Hai Phòng Đông
Tại tòa nhà Ngân hàng Đông Á trên bờ đê Sài Gôn, Comen đến thăm một cách nhiệt tình và tìm gặp ông Guo Cheng – người được phái đi khảo sát các thuộc địa châu Phi của Pháp lần này – để hỏi xem ông ấy đã có những phát hiện gì.
“Thật là một quốc gia vĩ đại,” Guo Cheng khen ngợi khi biết mục đích của Comen. “Ngoại trừ vùng phía Bắc hoang vu và cô đơn, thì đất đai ở khu vực gần xích đạo và bán đảo Trung-Nam có rất nhiều điểm tương đồng. Đặc biệt là đảo Madagascar; người dân nơi đó thậm chí còn trồng lúa nữa. Thực ra, họ hoàn toàn có tiềm năng để xây dựng một trung tâm sản xuất lúa.”
“À, ông Guo đã có những phát hiện rất quý báu,” Comen nói. “Nếu không đi thăm nhiều nơi hơn, tôi sẽ không bao giờ biết rằng người dân Nam Đảo ở Madagascar coi lúa là lương thực chính, và họ cũng trồng lúa như một ngành nông nghiệp cơ bản trên đảo.”
Trước đó, khi cùng với Bokassa, Comen đã từng đề cập đến Madagascar, nhưng lại quên mất điều này. Vì vậy, đôi khi chỉ suy nghĩ trên giấy tờ là không đủ; dù một người có biết bao nhiêu kiến thức, nhưng nếu không áp dụng vào thực tế thì cũng vô ích.
Sự phân bố dân cư ở Madagascar rất thú vị: người Nam Đảo sống ở vùng cao nguyên trung tâm của đảo, trong khi con cháu của những người di cư từ châu Phi thì sinh sống dọc theo bờ biển. Họ không chỉ sống ở phía bờ biển gần châu Phi mà còn ở khắp các vùng ven biển trên đảo, kể cả phía hướng Đại Tây Dương.
Lý do là sau khi người Nam Đảo đến Madagascar, họ nhận thấy đất đai ở vùng ven biển rất cằn cỗi, vì vậy họ dần dần chuyển đến sống ở vùng đất liền và bắt đầu xây dựng ruộng bậc thang để trồng lúa ở vùng cao nguyên trung tâm.
Vì vậy, ngày nay, người Nam Đảo từ Đông Nam Á sống ở giữa đảo, còn con cháu của những người di cư từ châu Phi thì sống xung quanh.
Comen nghĩ đến một câu hỏi khác: liệu có thể trồng lúa ở Madagascar trên đất châu Phi thuộc Pháp hay không? Madagascar từng là một phần của tiểu lục địa Nam Á, nhưng đó là chuyện hàng triệu năm trước; sau quãng thời gian dài như vậy, đất đai ở đó chắc hẳn đã giống với đất ở châu Phi.
Tuy nhiên, cũng không thể quá lạc quan. Comen cho rằng việc trồng lúa ở các thuộc địa của Bồ Đào Nha gần đó chắc chắn sẽ không gặp vấn đề, nhưng châu Phi thuộc Pháp quá xa, vì vậy vẫn cần sự quan tâm của công ty Louis Foudra đối với việc nuôi trồng giống cây trồng.
Bởi vì qua chuyến khảo sát ở châu Phi thuộc Pháp lần này, Guo Cheng đã chứng kiến cách người Madagascar trồng lúa, điều này đã nhắc nhở Comen về giá trị của Madagascar. Trước ánh mắt ngạc nhiên của Guo Cheng, Comen bày tỏ lòng bi
Nói một cách thẳng thắn, nếu so sánh Liên bang Pháp với một ngôi nhà, thì người Pháp – những chủ nhà này – đang thiếu đi người thuê nhà để giúp họ thu tiền thuê nhà; Coman cho rằng phép so sánh của mình rất phù hợp.
Các thuộc địa của Pháp không có vai trò này, nhưng Đế quốc Anh lại có; ở bên trong Đại Anh, Ấn Độ thuộc Anh chính là “người thuê nhà” giúp Anh quản lý các thuộc địa của mình. Khi lực lượng lao động của Anh không đủ để giải quyết các vấn đề, họ sẽ sử dụng người Ấn Độ để hỗ trợ việc quản lý các thuộc địa, và vì vậy, tại các thuộc địa của Anh, đặc biệt là ở châu Phi thuộc Anh, có rất nhiều người gốc Ấn Độ sinh sống.
Trong một thời gian dài, đặc biệt là trước những năm 70, ảnh hưởng của các cường quốc phương Đông tại châu Phi thực sự không hề kém cạnh Ấn Độ – quốc gia được coi là “đồng minh của thế giới thứ ba”. Cần biết rằng các cường quốc phương Đông đã nỗ lực rất nhiều về mặt chính sách để đạt được thành tựu như hiện nay, trong khi Ấn Độ chỉ tự xem mình là “người anh em” của các nước thuộc thế giới thứ ba mà thôi.
Chính sách quản lý thuộc địa của Pháp là trực tiếp, không cần sự hỗ trợ của các dân tộc khác; do đó, người Hoa ở Đông Dương thuộc Pháp cũng không đóng vai trò hỗ trợ quản lý, hoàn toàn khác với người gốc Ấn Độ ở các thuộc địa của Anh.
Tuy nhiên, phương thức quản lý trực tiếp của Pháp vào thời kỳ thuộc địa thì không sao cả, nhưng ngày nay thì đã không còn phù hợp nữa. Vì số lượng người dân bản địa Pháp ít ỏi, việc duy trì ảnh hưởng luôn là nhiệm vụ của quân đội Pháp. Nhưng việc duy trì ảnh hưởng không thể chỉ dựa vào quân đội Pháp; luôn cần có một nhóm người đảm nhận công tác giao lưu kinh tế. Không thể bắt người Pháp đi trồng lúa ở châu Phi được; Louis Foudra là một công ty giao dịch ngũ cốc, nhưng điều đó không có nghĩa là họ có thể tự mình trồng lúa; bản thân nước Pháp cũng không trồng lúa, và không có nhóm người nào có thể tham gia vào công việc này.
Vài tháng trước, sau khi Coman bắt đầu thu hút những người giàu có gốc Hoa ở khu vực bờ sông, ông đã bắt đầu cố gắng hướng dẫn nhóm người này – những người chắc chắn sẽ không được Hồ Chí Minh chấp nhận – để họ giúp Pháp phát triển các thuộc địa ở châu Phi có điều kiện khí hậu tương tự như Đông Nam Á.
Trong thế giới khác, sau khi Pháp rút khỏi Đông Dương thuộc Pháp, họ cũng đã đón nhận một lượng lớn người di cư từ đó về nước. Có hai đợt di cư: đợt đầu tiên là khi Pháp rút quân, và đợt thứ hai là sau khi Việt Nam Nam bị chi
Là đại diện của các gia tộc lớn ở bờ sông, con cháu nhà Guo rất tin tưởng vào tiềm năng của Liên bang Pháp hiện nay; điều này hoàn toàn phù hợp với ý định của họ. Koman đã trực tiếp gợi ý rằng, vì Madagascar có tiềm năng trồng lúa, việc thu hoạch và bán hàng có thể được giao cho các gia tộc ở Sài Gòn để quản lý, sau đó họ sẽ trực tiếp liên hệ với Louis Foudra.
Không ai thân thiện hơn Koman đối với người Hoa ở bờ sông, đặc biệt là những người giàu có. Chính ông đã khẳng định rằng những người Hoa giàu có ở bờ sông có thể đóng vai trò quan trọng trong Liên bang Pháp và cùng người Pháp giúp Liên bang Pháp ngày càng phát triển tốt hơn.
Guo Cheng đã thu được nhiều thông tin quý báu từ chuyến đi thăm dò kéo dài vài tháng này; ông cảm thấy rằng đây là cơ hội lớn không chỉ cho gia tộc Guo mà còn cho nhiều gia tộc khác.
“Hãy thử xem sao; với sự hậu thuẫn của quân đội Pháp, chúng ta không cần phải lo lắng gì cả.” Koman không hề đề cập đến chính phủ Pháp, bởi ai biết được chính phủ Pháp có thể tồn tại được bao lâu nữa.
Guo Cheng kể cho Koman nghe nhiều điều thú vị về châu Phi thuộc Pháp, và Koman lắng nghe rất chăm chú. Bản thân Koman chưa từng đến những nơi ngoài các tỉnh thuộc châu Phi Bắc, vì vậy kiến thức của ông còn hạn chế hơn so với Guo Cheng.
Cách đây không lâu, Koman suýt nữa bị phát hiện ra sai lầm; ông đã quên mất rằng Madagascar cũng coi lúa gạo là lương thực chính.
Một lúc sau, Koman mới rời khỏi Ngân hàng Đông Á. Lúc này, Leffier, người sẽ trở thành chủ tịch tòa án quân sự trong tương lai, đang vội vàng đến, rõ ràng là có chuyện gì đó quan trọng.
“Phải chăng Ava đã gửi tin tức đến?” Koman hỏi với vẻ vui vẻ khi thấy đồng nghiệp của mình mỉm cười.
“Vâng, Tổng독부 vừa nhận được điện báo từ Paris,” Leffier nói nhanh, “Tướng Dachanglu muốn hỏi ý kiến của ngài.”
“À…” Koman biết rằng không phải tin từ Ava Gardner, vì vậy nụ cười trên khuôn mặt ông dần biến mất. Reaksi này cũng là bình thường; ở độ tuổi tràn đầy năng lượng như vậy, mà hàng ngày lại không có việc gì để làm, thật sự khiến ông cảm thấy không thoải mái.
Theo thời gian trôi qua, ông càng nhớ da diết những ngày bên Ava Gardner… Có lẽ việc “một đời một người” vẫn còn quá sớm để suy nghĩ đến.
“Ngài muốn tôi làm gì? Về mặt công việc, tôi vẫn ở châu Phi Bắc; chỉ là tạm thời đến đây vì thiếu nguyên liệu gỗ mà thôi,” Koman không khỏi lẩm bẩm. Ông chỉ là một đại tá, chủ tịch tòa án quân sự, và đang làm việc ở một tỉnh thuộc châu Phi Bắc mà thôi.
Koman vội vàng đến T
Lý do Đạt Sơn Lưu gọi Koman đến là bởi vì ngày nào anh ta cũng ở bên những nhà xuất khẩu gạo người Hoa dọc theo bờ sông; trước đó, anh ta còn đưa người của Louis Foda đến Bangkok, và chắc chắn lúc này không ai hiểu rõ nội dung bức điện báo hơn Koman.
Koman nhận lấy chỉ thị mới nhất từ Paris và khi nhìn thấy con số, anh ta lập tức tỉnh táo lại: “Xuất khẩu 15 triệu tấn dầu mỏ? Liên Xô à? Ngay cả Liên Xô có thể làm được điều đó, chúng ta sẽ lấy cái gì để bù đắp cho những nhu cầu thương mại còn thiếu? Ý định thương mại này quá mạo hiểm.”
15 triệu tấn dầu mỏ – con số này còn cao hơn cả nhu cầu hàng năm của Pháp, vốn vào khoảng 12 triệu tấn mỗi năm.
Vấn đề then chốt là một tấn dầu tương đương với bảy thùng; giá trị của số dầu này lên tới 100 triệu đô la Mỹ. Nếu Liên Xô có thể cung cấp, thì đó chắc chắn sẽ giải quyết được cả tình trạng khan hiếm đô la Mỹ và vấn đề tỷ giá franc của Pháp – đây quả là một tin tốt.
Nhưng Pháp sẽ dùng cái gì để đổi lấy? Chưa kể đến việc xuất khẩu gỗ và khoáng sản… Phải chăng Pháp sẽ phải xuất khẩu hàng xa xỉ để cân bằng thương mại?
Dường như vào năm 1946, Liên Xô vẫn chưa đến giai đoạn cần phải suy nghĩ về những điều này; có lẽ phải đến thời kỳ Brezhnev thì việc xuất khẩu hàng xa xỉ mới có ý nghĩa.
Georges Pidault đã cam kết gánh vác trách nhiệm vì áp lực tài chính của Pháp, nhưng rõ ràng ý định đó là muốn Việt Nam thuộc Pháp phải gánh chịu hậu quả.
Sau khi tính toán sơ bộ, Koman nhận ra rằng chỉ để cân bằng thương mại dầu mỏ, Việt Nam thuộc Pháp sẽ phải xuất khẩu thêm 1,5 triệu tấn gạo.
Hiện tại, giá xuất khẩu gạo tại hai trung tâm lớn là Bangkok và Sài Gòn là khoảng 40 đô la Mỹ mỗi tấn, tương đương với khoảng 5.000 franc Pháp mỗi tấn.
Do đó, để đáp ứng lượng dầu mỏ mà Liên Xô hứa sẽ cung cấp, Việt Nam thuộc Pháp ít nhất cũng phải xuất khẩu thêm 1,5 triệu tấn gạo nữa mới có thể cân bằng được thương mại.
Thấy biểu hiện trên khuôn mặt Koman, Tướng Đạt Sơn Lưu không khỏi hỏi: “Koman, có vấn đề gì sao?”
Xét đến địa vị cao cấp của đối phương, Koman tất nhiên không thể đặt câu hỏi ngược lại; nhưng ông có thể phàn nàn về chính phủ: “Thủ tướng Georges đã quyết định thực hiện thỏa thuận thương mại này với tinh thần phi thường, giải quyết được các vấn đề nội địa… Rồi lại để lại những vấn đề còn lại cho chúng ta.”
“Không thể giải quyết được ư?” Tướng Đạt Sơn Lưu nhíu mày, rõ ràng không hài lòng với câu trả lời đó. Dù ông biết rằng Koman không liên quan trực tiếp đến vấn đề này
Cả Đông Dương thuộc Pháp lẫn Thái Lan đều có thể canh tác quanh năm. Nếu vẫn còn thiếu hụt, chúng ta không thể giao toàn bộ lúa gạo từ Đông Dương thuộc Pháp cho Liên Xô; nếu không, điều này có thể làm trầm trọng thêm tình hình ở khu vực này và khiến phe Việt Minh mạnh lên.
Koman đã đoán ra lý do tại sao Liên Xô lại đồng ý – có lẽ là do nguồn lương thực của Liên Xô đang gặp khó khăn do hạn hán, nhưng điều này chưa được các quốc gia khác biết đến.
Có lẽ George Pidoux muốn giải quyết vấn đề dự trữ ngoại tệ và các vấn đề phát sinh khác của Pháp quá mức, nên ông đã tự mình đến Moscow để ký các hiệp định thương mại với Liên Xô. Vì vậy, ông đã chọn Liên Xô làm đối tác.
Liên Xô, vốn đang gặp khó khăn trong sản xuất lương thực, đã sẵn lòng mở rộng quy mô thương mại với Pháp, cam kết sẽ sử dụng các nguồn lực dồi dào của mình để giúp đỡ Pháp. Chẳng hạn, về việc xuất khẩu gỗ, Finland, với tư cách là một quốc gia bị đánh bại, đã ký các hiệp định thương mại quan trọng với Liên Xô. Finland phải trả một khoản tiền bồi thường chiến tranh lớn cho Liên Xô, và một phần trong số đó được thanh toán dưới hình thức hàng hóa; gỗ và các sản phẩm từ gỗ là một trong những mặt hàng quan trọng mà Finland sử dụng để thanh toán. Trong các hiệp định này, giá cả của gỗ được đặt ra nhằm mục đích tính toán giá trị bồi thường, và đây thực chất là một mức giá chính trị chứ không phải giá thị trường; mức giá này thường thấp hơn so với giá trên thị trường quốc tế.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.