Chương 57: Không đề
Người như Koman, nếu bước vào kênh tiên hiệp chắc chắn sẽ chết không thể sống sót được. Anh ta thậm chí còn không hiểu nổi những cuốn sách giáo khoa toán học cao cấp mà người ta có thể dễ dàng tìm đọc trong thế giới thực; vậy làm sao anh ta lại có thể hiểu được những pháp thuật huyền bí mà các bậc thầy ở kênh tiên hiệp đang giấu giếm?
Nếu có khả năng đó, anh ta đã sớm nghiên cứu “Cơ sở lý thuyết cơ học lượng tử” hay “Mười tập sách của Landau” trong xã hội thực tế rồi, thay vì đi theo con đường tu luyện.
Toán học chính là “rễ nguồn” của thế giới thực; nếu không có nó thì thôi. Và dựa trên kinh nghiệm sống ở Pháp, Koman đã kết luận rằng cả kiếp trước lẫn kiếp này, anh ta đều chỉ là một người bình thường, không có gì nổi bật.
Hệ thống giáo dục đại học ở Pháp trong lĩnh vực toán học không hề kém gì Liên Xô; nhưng Koman biết rằng Liên Xô mạnh mẽ ở khía cạnh giáo dục cơ bản, thông qua việc lựa chọn kỹ lưỡng những học sinh xuất sắc để phát triển.
Tất nhiên, theo quan điểm của Mỹ, đó chỉ là những kẻ mù chữ mà thôi; những học sinh xuất sắc ấy cũng chưa chắc đã là những thiên tài.
Nhưng hệ thống giáo dục kiểu Liên Xô thực sự đã mang lại cho mọi người một cơ hội công bằng. Điều còn lại tùy thuộc vào liệu mỗi người có năng khiếu về toán học hay không.
Pavlov từng nghĩ rằng Koman có thể ngưỡng mộ hệ thống giáo dục cơ bản mạnh mẽ của Liên Xô, hoặc có ý định học hỏi từ họ; nhưng kết quả lại là Koman thẳng thắn nói rằng hệ thống đó chỉ là cách lựa chọn những người yếu kém mà thôi.
Lời nói của Koman cũng có phần không hợp lý, nhưng Pavlov tuyệt đối không thể chấp nhận điều đó. Bình đẳng chính là trọng tâm của chính sách đúng đắn ở Liên Xô; đây là điều không thể xúc phạm được. “Các quốc gia đế quốc chủ nghĩa luôn phân loại con người thành các tầng lớp khác nhau; điều đó là sai lầm.”
“Việc có năng khiếu về toán học hay không, tôi cũng không thể kiểm soát được,” Koman nhìn Pavlov với ánh mắt đầy bối rối. “Hệ thống giáo dục áp bức thực sự có thể nâng cao mức độ giáo dục tối thiểu của người dân bình thường, nhưng chỉ có vậy mà thôi. Chúng ta cần những người có năng khiếu ở những vị trí phù hợp với năng lực của họ. Nhưng đa số mọi người đều không có năng khiếu; nếu số lượng sinh viên tốt nghiệp từ hệ thống giáo dục Liên Xô quá đông, họ rất có thể sẽ phải đi làm những công việc như quét đường.”
“Hệ thống giáo dục áp bức là gì vậy?” Mao Mei, người phiên dịch tiếng Pháp đang ngồi bên cạnh, nhăn mày. Trong vài ngày gần đây, cô ấy nhận ra r
Phương pháp giáo dục kiểu Xô Viết chẳng phải là trái ngược hoàn toàn với phương pháp giáo dục kiểu Mỹ sao? Phương pháp giáo dục hạnh phúc kiểu Mỹ coi tất cả mọi người như những kẻ ngốc nghếch, và thực sự đã xóa bỏ hoàn toàn môi trường để những thiên tài phát triển từ gốc rễ.
Phương pháp giáo dục kiểu Xô Viết quả thật có thể khám phá ra nhiều thiên tài hơn, nhưng sau khi tìm ra họ, lại không thể cung cấp đủ các vị trí công việc tốt để họ phát huy hết tiềm năng của mình.
Trong lúc Pavlov và Mao Mei đang suy nghĩ và thảo luận, Koman lấy cuốn sổ nhật ký mới mua ra để ghi lại những ý tưởng của mình: “Sau bậc giáo dục cơ bản, cần phải tiến hành phân loại học sinh và xây dựng một hệ thống khoa học kỹ thuật song song.”
Hôm nay, anh ấy thực sự rất nghiêm túc trong việc nghiên cứu hệ thống giáo dục cơ bản của Liên Xô; anh ấy đã lắng nghe một buổi học một cách chăm chỉ, thậm chí không có thời gian để quan tâm đến những cô gái trẻ đang trong giai đoạn phát triển như Mao Mei.
Việc phân loại học sinh sẽ được thử nghiệm trước tiên ở các tỉnh ngoại ô. Đối với Pháp mà nói, các tỉnh ngoại ô chính là những “trang giấy trắng”, có thể sử dụng chúng theo bất kỳ cách nào muốn. Tuy nhiên, tại Algeria, tỷ lệ người dân không phải người Pháp được giáo dục chỉ đạt 3%, con số này thậm chí còn thấp hơn so với Trung Hoa Dân Quốc; điều này thực sự không thể chấp nhận được.
Nếu vô tình mắc sai lầm cũng không sao cả, đó chỉ là những khó khăn nhỏ mà thôi. Người Algeria có lòng dũng cảm, tự tin và khả năng để vượt qua những thách thức đó; họ chắc chắn phải dám là người tiên phong.
Lúc trước, Koman đã chỉ ra rằng Liên Xô đã mất một lượng lớn nam giới trong chiến tranh, và ngay lập tức anh ấy lại nhận thấy rằng hệ thống giáo dục cơ bản của Liên Xô chưa được triển khai một cách hiệu quả. Koman tiếp tục xem xét báo cáo giám sát của Pavlov.
Trong khi Pavlov đang viết báo cáo, Koman lại bắt đầu chuẩn bị tài liệu giảng dạy đại học của Liên Xô. Thực tế, hệ thống giáo dục đại học của Pháp cũng không hề kém cạnh Liên Xô; vào thời điểm này, có thể nó còn mạnh mẽ hơn nữa. Nhưng việc chỉ tập trung vào giáo dục cơ bản thì mục đích của nó quá rõ ràng; chúng ta cần phải đối xử bình đẳng với tất cả mọi người.
Koman được giao nhiệm vụ tìm hiểu lý do tại sao Liên Xô lại mạnh mẽ đến vậy; ít nhất đó là những gì anh ấy đã nói với Georges Pidoux. Liên Xô đã có thể đánh bại Đức – quốc gia từng xâm lược khắp châu Âu – một cách dễ dàng; điều này hoàn toàn khác biệt so với Nga Đế quốc, which đã bị Đức áp đặt vào thế yếu trong
Nhưng nếu dùng cách diễn đạt khác để lừa gạt người ngoài thì còn được, nhưng anh ta là sĩ quan của Bộ Nội vụ, tất nhiên biết rằng các trại tù binh Đức chính là những trại Gulag – những cơ sở thuộc bộ phận quan trọng của Bộ Nội vụ này và được quản lý bởi họ.
Koman nói rằng mục đích của việc muốn thăm các trại tù binh Đức là để tìm hiểu thêm về Bộ Nội vụ; việc thay đổi cách diễn đạt không làm thay đổi mục đích ban đầu đâu.
“Ông Davari, ông không nghĩ chỉ có Liên Xô mới có các trại tù binh Đức chứ? Những tù binh Đức cũng tồn tại ở Anh, Pháp và nhiều quốc gia Châu Âu khác nữa.”
Koman nói một cách nghiêm túc với Pavlov: “Tất cả các quốc gia Châu Âu đều từng bị Đức xâm lược và phải chịu những thiệt hại lớn; việc tái thiết sau chiến tranh là một vấn đề rất quan trọng. Tại sao lại không sử dụng lực lượng lao động miễn phí chứ? Nhưng làm thế nào để sử dụng chúng một cách hiệu quả nhất… Có lẽ chúng tôi không giỏi bằng các bạn, vì vậy tôi cần phải giải quyết vấn đề này.”
Lần đầu tiên Koman tỏ ra nghiêm túc đến thế; lý do của anh ta thật sự rất chính đáng. Về những điều không mấy chính đáng, Pavlov không cần phải biết; đó chính là sau chiến tranh, chắc chắn sẽ có một số lượng lớn binh sĩ Đức trở thành thành viên của Lê dương nước ngoài Pháp.
Trước làn sóng độc lập của các thuộc địa sau chiến tranh, Pháp và Đức chắc chắn sẽ hợp tác với nhau trong một số lĩnh vực nhằm thực hiện sự đoàn kết của châu Âu.
Hệ thống Gulag sẽ được áp dụng đầu tiên đối với các tù binh Đức, sau đó là đối với Algeria… Nhưng điều này Pavlov không cần phải biết.
“Tôi muốn nộp đơn xin phép; ngay cả khi cuối cùng thành công, cũng chỉ có mình ông được phép đi.” Pavlov thực sự không thể từ chối trực tiếp; ông không có quyền đó; đây là vấn đề mà các cấp cao hơn đang xem xét.
Đặc biệt là vào lúc này, Bộ trưởng Ngoại giao Pháp vừa hoàn thành chuyến thăm thành công, mối quan hệ giữa Liên Xô và Pháp dường như đã bắt đầu một giai đoạn mới… Là một sĩ quan bình thường của Bộ Nội vụ, ngoài việc viết báo cáo gửi lên cấp trên, Pavlov còn có thể làm gì được nữa chứ?
“Người lính Pháp này có vấn đề gì đó chăng?” Riasnoy đã đưa ra báo cáo liên quan đến yêu cầu của Koman muốn thăm các trại tù binh Đức tại cuộc họp của Bộ Nội vụ: “Chưa bao giờ có người nước ngoài hay binh sĩ nước ngoài nào hiểu rõ về hệ thống cải tạo lao động này cả; tôi nghi ngờ rằng anh ta đến đây chỉ vì muốn tìm hiểu về Gulag mà thôi.”
“Không cần nghi ngờ nữa; chính là v
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.