Chương 256: Chiến thuật của lợn
Khi Zhu An Shang trở về từ Paris, một cuộc cải cách mới bắt đầu diễn ra tại các tỉnh ngoài khơi. Nếu như trước đây việc quản lý quân sự còn khá mơ hồ, thì giờ đây các chi tiết đã được bổ sung đầy đủ.
Việc điều tra dân số không cần Koman can thiệp vào những yếu tố cá nhân; chỉ cần thực hiện xong việc kiểm kê rồi điều chỉnh tỷ lệ là được. Tuy nhiên, việc nhận diện văn hóa phải được thực hiện ngay tại chỗ, và cần phải phân biệt rõ các nhóm người Harkis, người Berber, người Ả Rập và người da đen.
Ba nhóm đầu tiên được nhận diện dựa trên yếu tố văn hóa, trong khi nhóm người da đen lại cần được nhận diện dựa trên yếu tố dòng máu; tuy nhiên, không có quy tắc cụ thể nào được áp dụng cho tất cả các trường hợp này.
Dù sao thì công việc nhận diện này cũng chưa bao giờ tuân theo một quy tắc thống nhất. Nhiều nhóm người về mặt danh nghĩa thuộc cùng một dân tộc, nhưng thực tế họ chính mình cũng không biết điều đó. Việc nhận diện này vốn dĩ đã là một công việc phức tạp và đầy rối ren; duy nhất có một tiêu chí duy nhất để áp dụng, đó là phục vụ lợi ích tối đa của Pháp.
Koman đã đề xuất một số hướng đi cụ thể: Văn hóa Berber là nền văn hóa lâu đời nhất tại các tỉnh ngoài khơi, vì vậy cần được bảo vệ một cách thích đáng; người da đen là nhóm yếu thế cũng cần được bảo vệ; còn nhóm người Harkis thì là “người của chúng ta”, cần được xây dựng thành liên minh vì lợi ích chung… Chỉ có người Ả Rập là nhóm gặp nhiều rủi ro nhất.
Nếu xét về việc nhận diện văn hóa, nhóm người Harkis có thiên hướng ủng hộ Pháp sẽ trở thành điểm khởi đầu quan trọng để Pháp xây dựng liên minh với họ để đối phó với các lực lượng chống Pháp. Còn đối với người Berber và người da đen, trong thời gian ngắn hạn, mục tiêu của Pháp là giữ cho hai nhóm này ở ngoài cuộc; còn việc xử lý họ sau này thì sẽ được quyết định sau khi người Ả Rập chấp nhận thua cuộc.
“Hãy thông báo cho các sheikh của nhóm Harkis rằng ba ngày nữa chúng ta sẽ gặp nhau tại Algiers,” Koman ra lệnh cho phó tướng của mình, người đã được bổ nhiệm sau khi ông nhậm chức chỉ huy trưởng lực lượng cảnh sát hiến pháp tại Algiers.
Từ khi lần đầu tiên gặp Koman và biết tên ông, Koman đã quyết định đào tạo người phó này một cách kỹ lưỡng. Tên Lu nghe có vẻ rất đáng tin cậy; có lẽ sau này anh ta sẽ trở thành cánh tay phải đắc lực của Koman.
“Chỉ huy, ông vừa mới nhậm chức, liệu có hơi vội vàng quá không?” Lu, người nhỏ hơn Koman mười tuổi, không hề có ý kiến phản đối, chỉ muốn nhắc nhở Koman một cách thiện chí.
“Đó chính là lý do tôi càng phải tạo ra những
“Quan điểm của trưởng đại đội thật sự sâu sắc.” Lúcăr lần đầu tiên nghe thấy loại chiến thuật này; đầu óc anh ta bỗng nhiên sáng suốt hẳn lên. Nhưng liệu trong lòng anh ta có nghĩ rằng những lý thuyết kỳ quặc này chỉ là những lời nói vô nghĩa không, thì chẳng ai biết được.
“Hôm nay còn sớm, chúng ta hãy đi thăm khu cộng đồng người Do Thái xem sao,” Koman nói với ánh mắt lấp lánh, “Sắp đến lúc Anh tiếp quản các tỉnh ở nước ngoài rồi; không biết liệu người Do Thái ở đó có muốn trở về vùng đất hứa của mình hay không… Người Do Thái thông minh và chăm chỉ; nếu họ rời đi thì thực sự là một tổn thất cho Pháp.”
Khi không còn gì để nói, thì việc khen ngợi lịch sử và văn hóa của đối phương luôn là một cách hiệu quả, trừ đối với những quốc gia như Mỹ ra.
Anh ta nhớ rằng nguồn gốc của người Do Thái ở Israel được phân bổ khá đều: gần 50% đến từ Đông Âu, 30% đến từ Châu Á, và hơn 10% đến từ Châu Phi. Vì vậy, người Do Thái ở Algeria cuối cùng cũng sẽ di cư đi.
Vậy thì liệu có người Do Thái ở Israel đến từ các nước Tây Âu hoặc Mỹ không? Tất nhiên là có; tổng số họ chiếm khoảng 3% dân số Israel. Nếu chỉ tính riêng Mỹ, con số này chỉ dưới 1%.
Chủ nghĩa phục quốc Do Thái chỉ cần dụ dỗ những người Do Thái sống ở những quốc gia có điều kiện kém là được; nhưng người Do Thái ở Mỹ thì không ngu đến mức đó đâu. Họ sẵn sàng đóng góp tiền bạc, nhưng tuyệt đối không bao giờ đi đến Israel.
Algeria, với tư cách là thành phố lớn nhất của Pháp ở Bắc Phi, cũng có cộng đồng người Do Thái, nằm ở khu phố cổ Casbah. Khi mới đến Algeria, Koman chưa quen với khu vực trung tâm này nên đã nhờ Lúcăr dẫn mình đi tham quan. Vì trong khi này, vẫn còn người Do Thái sống ở các tỉnh ở nước ngoài; sau này, dù họ di cư hay vì lý do nào khác, thì họ sẽ không còn ở đó nữa.
Cơ sở hạ tầng trong khu phố cổ khá kém; thực ra, các khu định cư mà người Maronite ở các tỉnh ở nước ngoài đã xây dựng đều rộng rãi và thoáng đãng hơn nhiều so với những khu phố cổ này.
Cộng đồng người Do Thái ở đây hòa nhập vào môi trường xung quanh một cách tự nhiên. Những ngôi nhà bằng đá xếp chồng lên nhau, ban công của các ngôi nhà gần như liền kề với nhau, tạo nên những bóng râm rải rác trên các con phố. Nhà thờ Do Thái được ẩn mình trong những con hẻm bình thường này; bề ngoài của nó có thể không nổi bật lắm, nhưng bên trong lại được trang trí với những chiếc đèn treo kiểu Do Thái và những tấm biển viết bằng tiếng Hebrew, trở thành pháo đài bảo v
Sau khi Israel được thành lập, mối quan hệ giữa người Do Thái và người Ả Rập bắt đầu xấu đi nghiêm trọng. Người Do Thái bắt đầu di cư đến Israel; việc tiếp tục sống ở các quốc gia Ả Rập chắc chắn sẽ không dễ dàng chút nào.
Khi đến đây, Comen thậm chí còn có thể nghe thấy tiếng cầu nguyện từ nhà thờ Do Thái và không khỏi thầm nghĩ: “Họ thật sự rất thành tâm… Không biết một tháng sau mọi thứ sẽ ra sao.”
Lucar không trả lời câu hỏi đó, chỉ nói: “Điều kiện sống ở khu này khá bình thường. Ngoài đây, còn có một khu cộng đồng khác nữa; nơi đó thì mới hiện đại hơn nhiều.”
“Thôi, đi xem qua thôi là được. Chúng ta hãy quay về đi.” Comen chỉ muốn tìm hiểu thực tế mà thôi, không hề có ý định gắn bó hay đặt tình cảm vào đó. “Một tháng trước, tôi đã để lại một nhóm thợ lành nghề ở Algiers; vấn đề nhà ở của họ cần được ưu tiên giải quyết. Đó đều là những người tài năng mà Pháp cần… Chúng ta phải đảm bảo rằng họ được ổn định cuộc sống. Biết đâu sau này sẽ còn nhiều người di cư đến nữa. Việc xây dựng các khu dân cư người Hoa, hoặc thậm chí phát triển các khu đô thị mới là điều cần thiết.”
“Các thuộc địa ở Bán đảo Trung Nam cũng cần di cư à?” Lucar suy nghĩ một lát, dường như đã đoán ra mục đích: “Để làm giảm tỷ lệ người Ả Rập phải không?”
“Cũng có lý do đó.” Comen trả lời một cách mơ hồ. Anh không thể nào nói rằng Indochina thuộc Pháp không thể được bảo vệ nhờ sức mạnh của Pháp… Nếu nói ra điều đó, thật sự sẽ rất xấu hổ.
Thái độ của Comen đối với các tỉnh ngoại ô có thể được tóm tắt ngắn gọn như sau: miễn là không phải người Ả Rập, ai cũng được chấp nhận. Trong trường hợp cần thiết, không chỉ người Hoa mà ngay cả nhóm người da đen – với tỷ lệ dưới 5% – cũng hoàn toàn có thể tăng lên… 10%, 20% cũng đều được chấp nhận. Nếu Anh giỏi trong việc gây rối, thì Comen cũng có thể làm tốt không kém họ đâu.
“Vậy chúng ta có nên đến xem thử không?” Lucar hỏi trong lúc lái xe. “Chúng ta đã đưa những người di cư đến khu Tây thành phố… Họ sống khá ổn định, mặc dù có một số người không muốn tiếp xúc với người dân địa phương.”
“Người Hoa cũng vậy… Họ luôn giữ khoảng cách… Miễn là họ không can thiệp vào công việc của chúng ta, thì họ coi là những người di cư tốt rồi.” Comen thực sự muốn nói với Lucar rằng: chỉ khi mất đi thì mới biết trân trọng điều đó.
Khi vị thế thống trị của các cường quốc phương Đông đối với thế giới nói tiếng Anh bắt đầu bị thách thức, Liên minh
Tuy nhiên, với sự ra đời của nữ Thủ tướng, Nhật Bản cũng đã mở cửa cho người nhập cư từ Ấn Độ.
……
May mắn thay, Pháp là quốc gia nói tiếng Pháp; khi nghĩ đến người Ấn Độ, Coman cảm thấy rằng người da đen cũng hoàn toàn có thể được “cứu vãn”; ít nhất thì người da đen có bộ não trống rỗng, và Pháp vẫn có thể cố gắng truyền bá tư tưởng của mình cho họ. Còn người Ấn Độ thì sao? Bộ não của họ đã chứa đầy những tư tưởng Hindu; việc cố gắng truyền bá thêm điều gì đó vào đầu họ thực sự là không khả thi.
Một cường quốc lớn, đầy sức sống… kẻ thù lớn nhất của Ấn Độ chỉ có thể là nước láng giềng phía bắc của họ – cường quốc phương Đông. Nước này luôn ủng hộ phong trào Không liên minh, nhưng quốc gia được công nhận là lãnh đạo của phong trào này lại chính là Ấn Độ. Chính Nehru đã giúp phá vỡ sự cô lập ngoại giao của cường quốc phương Đông sau khi nước này được thành lập; và cường quốc phương Đông chưa bao giờ trở thành thành viên của phong trào Không liên minh.
Ban đầu, Ấn Độ cũng nghĩ rằng cường quốc phương Đông sẽ đến để hỗ trợ mình.
Trong thế kỷ 21, khi nhóm 77 quốc gia đại diện cho các nước thuộc phe Nam được thành lập, cường quốc phương Đông cũng không phải là thành viên; giống như trong phong trào Không liên minh, họ cũng cố gắng xâm nhập vào nhóm này một cách quyết liệt. Để chấp nhận sự tham gia của cường quốc phương Đông, nhóm 77 quốc gia đã trở thành nhóm 77 quốc gia plus một quốc gia khác.
Trong cả hai tổ chức quốc tế này, cường quốc phương Đông đều cố gắng xâm nhập một cách quyết liệt, và những gì họ làm là thay thế vị trí của Ấn Độ trong các tổ chức đó.
Dự án đường sắt Địa Trung Hải vẫn đang được triển khai với sự nỗ lực không ngừng của các công nhân; lần này, Coman mang theo 5 triệu cuốn sách nổi tiếng của Liên Xô và 100.000 cuốn sách giáo dục thiếu nhi để phát miễn phí cho các trường học, còn phần còn lại thì được phân phát rộng rãi trong dân chúng.
Coman thậm chí còn tự mình thực hiện công việc dịch thuật, phiên bản tiếng Trung của những cuốn sách này cũng được xuất bản. Khi thu thập thông tin về các thợ thủ công, ông đã quyết định rằng sẽ không thực hiện việc đồng hóa họ; chỉ cần đảm bảo họ được giáo dục bằng cả hai ngôn ngữ là đủ.
Nếu họ trở thành những “con người chuối”, thì những sản phẩm thủ công cao cấp của họ sẽ không còn giá trị nữa.
Ba ngày trôi qua trong vội vã; hầu hết các sheikh của người Hakesis đều nhận được lời mời và đổ xô đến Algiers để tìm hiểu mục đích thực sự của người Pháp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.