Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
Thủ đô Berlin là thành phố lớn nhất của Đức. Mặc dù có một số người già và trẻ em đã bỏ chạy, nhưng vẫn còn hàng triệu người dân ở lại Berlin. Bởi vì nơi đây tập trung rất nhiều nhà máy và cơ quan chính phủ, cần rất nhiều công nhân và nhân viên để các hoạt động có thể diễn ra bình thường.
Hiện nay, nhiều người dân Berlin đã trở thành lực lượng kháng chiến, sẵn sàng đối đầu quyết liệt với quân Xô Viết tại thủ đô. Họ được Goebbels tổ chức thành 200 đơn vị tấn công quốc gia, phân bố khắp nơi trong Berlin, chờ đợi sự xuất hiện của quân Xô Viết.
Những nhà máy vẫn còn hoạt động, hay nói cách khác là các xưởng thủ công, đều có công nhân làm việc theo ca suốt 24 giờ mỗi ngày. Ngay cả khi quân Xô Viết đã tiến gần đến thành phố, những xưởng này vẫn tiếp tục sản xuất đạn dược thiếu hụt.
Tổng chỉ huy phe Đồng minh, Eisenhower, đã gửi điện cho Zhukov, đề nghị hỗ trợ quân Xô Viết trong cuộc tấn công vào Berlin, nhưng bị Zhukov từ chối. Sau đó, Eisenhower đã điều chỉnh kế hoạch, yêu cầu quân đội Mỹ chặn đứng quân Đức ở các hướng khác, nhằm ngăn chặn không cho những lực lượng Đức còn sót lại tiếp viện cho Berlin và cản trở cuộc tấn công của quân Xô Viết.
Là một vị tướng kiểu chính trị gia, Eisenhower đã thực hiện mọi việc một cách chu đáo, thể hiện rõ tầm nhìn toàn diện và hoàn thành tốt mọi nhiệm vụ mà quân đội Mỹ cần phải làm.
Tại Munich, thủ phủ của Bayern, Tướng Patton, chỉ huy Quân đoàn 3 của Mỹ, cuối cùng cũng đã dẫn quân đội của mình đến Munich – thành phố luôn trung thành với Đức.
Không chỉ ông ta mà còn có Tổng chỉ huy Quân đoàn 1 của Pháp nữa. Cuối cùng, người Đức đã quyết định đầu hàng khi quân đội Mỹ tiến gần đến thành phố.
Có lẽ vì họ cho rằng mối thù hận giữa Đức và Mỹ ít hơn, nên họ có thể nhận được những điều kiện tốt hơn? Thành phố lớn nhất của miền nam Đức này đã rơi vào tay phe Đồng minh mà không cần phải trải qua những trận chiến ác liệt.
“Cha ơi.” Khi gặp Tướng Dragan, Cohen đã nhẹ nhàng chào hỏi. Sự xa cách giữa họ không hề có ý nghĩa gì; khi một người trưởng thành lại phải trải qua quá trình “lớn lên” một lần nữa, thật khó để họ có thể hành xử như những đứa trẻ thực sự.
May mắn thay, từ nhỏ Cohen đã như vậy, và Tướng Dragan cũng chỉ coi đó là tính cách riêng biệt của cậu bé; sau bao năm, ông đã quen với điều đó. Khi thấy Cohen an toàn, Tướng Dragan mới thở phào nhẹ nhõm và nói: “Ừm, miễn là con an toàn là tốt rồi. Chúng ta đi dạo một chút nhé?”
“Được ạ.” Cohen vui vẻ đồng ý. Những khoảng thời gian họ được ở bên nhau trong những năm qua khá ít, và hầu hết những l
“Sự chuyển giao quyền lực giữa quân đội và chính trị ở Mỹ diễn ra quá dễ dàng; những vị tướng như Patton thực sự khiến các chính trị gia cảm thấy yên tâm hơn,” Koman nhún vai đáp. “Tuy nhiên, có vẻ như ông ta mang lòng thù địch lớn đối với Liên Xô.”
Trong số các tướng lĩnh Mỹ trong Thế chiến II, danh tiếng của Patton gần như là duy nhất; ông ta luôn được các tác phẩm điện ảnh và truyền hình tưởng niệm. Rất khó có thể nói rằng không có bàn tay nào đang thúc đẩy điều này từ phía sau.
Những vị tướng cố chấp như Patton thực sự được chính phủ ưa chuộng, chỉ là nguyên nhân cái chết của họ lại khá mơ hồ.
Patton hoàn toàn phù hợp với hình ảnh của một kẻ cuồng chiến; điều này rất hiếm gặp trong số các tướng lĩnh quân đội Mỹ. Hầu hết các tướng lĩnh phương Tây, bao gồm cả những người ở Mỹ, đều cho rằng việc các quốc gia phương Tây đối đầu trực tiếp với Liên Xô trên chiến trường đất liền là điều không thể thắng được.
Nhưng Patton lại không nghĩ như vậy; không những vậy, ông ta còn tích cực chuẩn bị cho một cuộc chiến toàn diện với Liên Xô.
Ông ta công khai thể hiện sự thù địch đối với Liên Xô, tự ý sử dụng những tội phạm chiến tranh Đức sau khi chiếm đóng Đức, thậm chí còn so sánh Đảng Dân chủ và Đảng Cộng hòa với Đảng Quốc xã trong những câu hỏi của phóng viên. Các chính trị gia cần những vị tướng đơn thuần, nhưng Patton thì không hề như vậy; ông ta không hề đơn giản hay tuân theo một lối suy nghĩ cứng nhắc nào cả.
“Bây giờ quân đội Mỹ vừa mới đến Munich; nếu Patton công khai bày tỏ sự thù địch đối với Liên Xô, cha tôi thật sự nên tránh xa vị tướng này,” Koman nói.
Koman tin rằng nếu Patton tiếp tục thực hiện kế hoạch của mình – tiêu diệt Đức trước rồi sau đó tiêu diệt Liên Xô – thì có lẽ ông ta sẽ sớm gặp phải cái chết.
“Tôi cũng không quá quen biết với Patton; chỉ là tình cờ gặp ông ấy trên đường đến Munich mà thôi. Nhưng nếu ông ấy thực sự giống như bạn nói, thì chúng ta nên tránh xa ông ấy,” Tướng Dragon trả lời một cách u ám, nhưng giọng nói vẫn còn chút không tin tưởng. “Ông ấy không biết tình hình hiện tại sao à? Nếu muốn chiến đấu, thì chỉ có quân đội Mỹ và Liên Xô đối đầu với nhau thôi; không có quân đội nào khác sẽ giúp đỡ họ đâu.”
Các quốc gia Châu Âu hiện nay đều đang trong tình trạng đổ nát; làm sao họ có thời gian để theo đuổi những ý đồ chiến tranh của Patton?
Tướng Dragon không dám tự nhận mình thông minh về mặt chính trị, nhưng ông vẫn có thể nhận ra điều này. Ông chỉ không tin rằng một người thiếu sự kh
Lúc này, Berlin đã bị quân đội Xô Viết bao vây, nhưng không phải tất cả các lãnh đạo cao cấp của Đức đều sẵn lòng chia sẻ số phận cùng với Quốc trưởng. Rất nhiều thành viên cấp cao của Đảng Quốc xã đã rời khỏi Berlin, họ cố gắng thoát ra khỏi vòng vây do hàng triệu quân địch thiết lập, trong niềm hy vọng mong manh.
Đơn vị thanh niên chắc chắn là lực lượng chuyên nghiệp nhất trong quân đội Pháp; họ đã thiết lập các điểm kiểm soát trên các tuyến đường chính ở Bayern, nhưng trọng tâm hoạt động vẫn là khu vực biên giới với Áo.
Martin cầm trên tay một chiếc đồ sứ và vui vẻ đến tìm Koman tại căn hộ tạm thời của anh ta ở Munich: “Trước đây bạn từng nói rằng mình hiểu biết về văn hóa phương Đông… Những chiếc đồ sứ này có đáng để mang theo không? Chúng được lấy ra từ bảo tàng đấy.”
“Tôi hiểu về chúng, nhưng có thể đánh giá được giá trị của chúng không?” Koman cảm thấy bối rối, nhưng vẫn trả lời: “Dù sao chúng cũng là chiến lợi phẩm bị đánh cắp từ bảo tàng… Chắc chắn chúng rất có giá trị, nên giữ lại mới đúng. Chuyện này khiến tôi nghĩ rằng mình nên có dịp đến phương Đông một lần.”
“Có cái gì đó khác khiến bạn quan tâm à?” Martin nghe vậy liền vội vàng cất chiếc đồ sứ lại và hỏi lại. Anh ta rất hiểu Koman; nếu không có lý do quan trọng, Koman sẽ không vội vàng như vậy.
“Không có gì cả… Tôi chỉ nghĩ đến Đại đội Bộ binh Thứ Hai vẫn đang ở đó mà thôi,” Koman đổi đề tài và trả lời. “Họ là đồng đội của chúng ta… Không biết liệu họ có bị đối xử khác biệt khi ở cùng với đội quân Anh-Ấn hay không.”
Trong lúc nói chuyện, Koman còn muốn rơi một giọt nước mắt, nhưng cuối cùng vẫn không thành công.
Trong Quân đoàn 1 của Pháp tại châu Âu, không hề có tổ chức nào mang tên Đại đội Bộ binh Thứ Hai… Bởi vì đại đội đó đang ở châu Á.
Martin tin vào lý do mà Koman đưa ra và không tiếp tục hỏi thêm; điều này khiến anh ta thở phào nhẹ nhõm. Việc đi đến phương Đông không liên quan gì đến Đại đội Bộ binh Thứ Hai… Mặc dù anh ta đã cất giữ một số vàng ở Ấn Độ.
Nhưng việc mang vàng đó trở về sau này cũng không sao cả… Lý do anh ta đến Đông Dương thuộc Pháp là để điều phối một chiến dịch theo phong cách của Pháp.
Nghề thủ công thường là ngành có lợi nhuận thấp nhất… Nhưng Pháp, cũng như Ý, có thể tận dụng nghề thủ công để thu được lợi nhuận cao và phát triển thành ngành sản xuất hàng xa xỉ. Được sống trong môi trường như vậy thật là may mắn.
Thực ra, các cường quốc phương Đông cũng có nhiều ngành công nghiệp phù hợp để phát triển hàng xa xỉ, chẳng hạn như đồ sứ và thêu d
Điều mà Koman muốn không phải là sản xuất số lượng lớn gạch men – chỉ cần có dây chuyền sản xuất công nghiệp là đủ; thực ra ông ấy cần những sản phẩm sứ được tạo ra bằng thủ công tinh xảo.
Không biết vào thời đại này ở Jingdezhen liệu có những người thợ giỏi hay không; nếu có, hãy mời họ đến. Dù sao sau cuộc chiến tranh chống Nhật Bản vẫn còn cuộc chiến giải phóng, trong hoàn cảnh hỗn loạn như vậy, việc đưa ra những điều kiện hấp dẫn cũng coi như là làm việc tốt. Với tình hình hiện tại của nước Cộng hòa Trung Hoa, chỉ cần Koman nói ra ý tưởng thôi cũng đã đủ để đạt được mục tiêu rồi.
Tương tự như việc thêu dệt; những sản phẩm này rất phù hợp với Pháp, và vào thế kỷ 21, chúng đã trở thành một ngành công nghiệp then chốt của nước này.
Khi Pháp bắt đầu thiết lập các tuyến chặn dọc biên giới Đức-Áo, cuộc tấn công Vienna mới vừa kết thúc, và 130.000 binh sĩ Đức đã bị bắt làm tù binh. Chính vào lúc này, Tướng Patton đã đề nghị mời Tướng Dragoon đến gặp.
Trong thời gian này, Koman luôn ở bên cạnh Tướng Dragoon. Sau cuộc đối đầu với quân Xô Viết gần đây, ông nhận ra rằng việc ở gần người chỉ huy cao nhất sẽ giúp ông đạt được mục tiêu dễ dàng hơn. Lúc này, người chỉ huy cao nhất của quân đội Pháp ở Nam Đức chính là cha ông, một vị tướng.
“Cuộc tấn công Vienna vừa mới kết thúc, Eick vừa gọi điện, yêu cầu thực hiện kế hoạch chiếm đóng bốn quốc gia.”
–Biểu cảm trên khuôn mặt Tướng Patton cho thấy ông không hề mong muốn kế hoạch này; tuy nhiên, do chức vụ của Eisenhower cao hơn ông, ông vẫn phải thông báo việc này cho người chỉ huy quân đội Pháp ở Nam Đức. “Áo và nước Đức đều có những tội ác tương đương, vì vậy chúng cũng cần phải bị trừng phạt như Đức. Áo và Đức có mối quan hệ chặt chẽ với nhau; việc chia cắt đất nước sẽ ngăn chặn Đức sử dụng nguồn lực của Áo để phục hồi lại.”
Nhìn biểu cảm của Patton, Koman biết rõ rằng những lời này hoàn toàn không xuất phát từ lòng thật; Patton chắc chắn không hài lòng với kế hoạch chiếm đóng bốn quốc gia này.
Nhưng tình hình đã định; Patton không thể đại diện cho Hoa Kỳ, vì vậy ông chỉ có thể đề xuất kế hoạch chiếm đóng này. Theo kế hoạch này, khu vực do Liên Xô chiếm đóng bao gồm Hạ Austria và phía đông của Burgenland, bao gồm cả các khu vực công nghiệp quan trọng.
Khu vực do Hoa Kỳ chiếm đóng: Thượng Austria và Salzburg.
Khu vực do Anh chiếm đóng: Steiermark và Carinthia.
K
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.