Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
Trên khuôn mặt của Montbatten, rõ ràng là không hề có chút hứng thú nào cả. Ông ta vốn dĩ chỉ bị ép buộc mới đến đây; đã phục vụ ở Địa Trung Hải và đang mong đợi một sự nghiệp trong quân đội hải quân, nhưng chính phủ Attlee lại lấy lý do rằng Ấn Độ thuộc Anh cần một người có uy tín và được mọi người tôn trọng để đảm nhận vai trò này, và ép ông ta phải đến đây. Ai lại muốn điều đó chứ?
Một khi Ấn Độ giành được độc lập, cái tên của ông ta chắc chắn sẽ bị gắn liền với “viên ngọc quý” của Đế quốc Anh. Chưa kể đến hàng trăm nghìn sinh mạng đã mất trong cuộc chia cắt Ấn Độ – Pakistan lần này; điều đó sẽ theo ông ta suốt cuộc đời.
Lúc này, Montbatten chỉ muốn rời khỏi đây càng sớm càng tốt, và hoàn toàn không hứng thú với bất kỳ việc gì khác.
Người Pháp thích làm gì thì làm đó… Liệu chỉ vì một thuộc địa sắp giành được độc lập trong vòng một tuần nữa, họ có cần tiếp tục những hành động cũ từ 800 năm trước không? Hai quốc gia thuộc địa này gần như đã trở thành quá khứ… Và chỉ vì một thuộc địa sắp độc lập mà lại phải tiếp tục những tranh cãi ấy sao? Bây giờ, ông ta chỉ muốn ngủ thôi.
“Thống đốc,” Tướng Isme không khỏi lên tiếng nhắc nhở, rằng ông không nên quên nhiệm vụ mà Đế quốc Anh đã giao phó, cũng như kỳ vọng của chính phủ hiện tại đối với ông.
“Tôi biết rồi.” Thống đốc Montbatten, người đang cảm thấy mệt mỏi, bảo hai quan chức Anh ở Ấn Độ là Barron và Isme im lặng lại. Ông đã thành công rồi… Bởi vì trên khắp Đế quốc Anh, cũng ít ai có địa vị cao hơn ông. “Khi tôi thức dậy, tôi sẽ mời Thống đốc Pháp đến để thảo luận.”
Barron định nói gì đó để thuyết phục, nhưng Isme đã ngăn cản ông và trả lời: “Vậy thì thống đốc, xin hãy nghỉ ngơi trước đã. Khi ông đã thoát khỏi mệt mỏi, chúng ta sẽ tiếp tục thảo luận về vấn đề này.”
Sau khi rời khỏi phòng của Montbatten, Tướng Barron không khỏi tỏ ra bực bội: “Điều này chính là sự khiêu khích đối với Đế quốc Anh… Là sự khiêu khích trắng trợn nhất kể từ thời kỳ các cuộc chiến tranh Napoleon.”
“Bạn nói đúng… Nhưng mọi chuyện không đơn giản như vậy.” Khác với Barron, Isme đã làm việc lâu dài tại Anh Quốc và đã hai lần theo Montbaton đến Ấn Độ thuộc Anh để nhậm chức. Ông hiểu rõ hơn Barron về tác động của Thế chiến II đối với Anh Quốc.
Chỉ riêng việc Hoa Kỳ đột ngột chấm dứt Đạo luật Cho thuê đã khiến Anh Quốc rơi vào tình trạng khủng hoảng tài chính nghiêm trọng. Sau đó
Mặc dù cũng có những tiếng nói đề nghị liên kết với đoàn báo Pháp để cùng nhau phát huy tiếng nói của mình, nhưng cả hai phe đều có sức ảnh hưởng lớn, điều này lại khiến Anh rơi vào tình thế khó xử.
Anh chỉ bị thiệt hại về cơ sở hạ tầng ít hơn so với Pháp, nhưng số người thương vong gần như tương đương. Còn về vấn đề thuộc địa, nếu Pháp có thể dập tắt các cuộc nổi dậy ở Đông Dương thuộc Pháp, thì liệu Anh có thể làm được điều tương tự với những cuộc nổi dậy ở Ấn Độ thuộc Anh – vốn quy mô lớn gấp mười lần so với Đông Dương thuộc Pháp?
Sir Barron vẫn giữ nguyên lòng kiêu hãnh của đế chế “Mặt trời không bao giờ lặn”, và không hề biết về những khó khăn hiện tại của đất nước mình. Chủ tịch De Gaulle và Thủ tướng Attlee đều đã thực hiện việc quốc hữu hóa các doanh nghiệp, nhưng điểm khác biệt là De Gaulle đã thực hiện việc này một cách trực tiếp và có uy tín; trong khi đó, Thủ tướng Attlee lại tiến hành quốc hữu hóa thông qua việc mua lại các doanh nghiệp, và chỉ riêng chi phí cho việc này thôi, Anh đã phải chi nhiều hơn Pháp rất nhiều.
Sự khác biệt nằm ở chỗ: Trước chiến tranh, Cộng hòa Pháp thứ ba đã bị thanh lý hoàn toàn; De Gaulle và những người ủng hộ ông có thể chỉ cần áp dụng các chính sách để thúc đẩy việc quốc hữu hóa. Nhưng hệ thống chính trị của Anh vẫn giữ nguyên từ trước chiến tranh; việc triển khai chính sách quốc hữu hóa theo lệnh của Thủ tướng Anh gần như không có cơ sở nào cả.
Đối với Anh, Thế chiến thứ hai là một “chiến thắng theo kiểu Pyrrhus” – họ đã giành chiến thắng trên chiến trường, nhưng lại mất đi đế chế và vị trí lãnh đạo thế giới.
“Nhưng Pháp thì sao? Họ không phải chịu thiệt hại nặng nề hơn sao?” Sir Barron không khỏi tự hỏi. Ngay cả khi những gì Ismay nói là sự thật, liệu Anh có cần phải nhượng bộ trước Pháp không?
“Vấn đề của Pháp đã được Pétain và Darlan lo liệu rồi,” Ismail trả lời một cách bình thản. Ông chỉ nói một nửa câu… Liệu tình hình hiện tại của Anh có thể để Churchill đảm nhận trách nhiệm được không?
Thực ra, nếu so sánh diện tích giữa Ấn Độ thuộc Anh và Đông Dương thuộc Pháp, thì các tổng đốc của hai nước này tất nhiên không cùng cấp độ. Nhưng trong giai đoạn đặc biệt này, Anh vẫn cần phải tôn trọng tổng đốc của Đông Dương thuộc Pháp – người mà diện tích lãnh thổ của ông ta gần như không đáng kể – để hiểu rõ hơn những gì người Pháp thực sự muốn.
Không chỉ Tổng đốc Ấn Độ thuộc Anh quan tâm đến vấn đề này; các lãnh đạo cấp cao của các đảng lớn như Đảng Quốc đại Ấn Độ cũng rất lo ngại. Trong m
“Có vẻ như người Pháp cho rằng thái độ của Anh đã không còn quan trọng nữa,” Đại sứ cao cấp của Ấn Độ thuộc Anh, ông Barron, không khỏi nói một cách lạnh lùng với Đại sứ cao cấp của Ấn Độ thuộc Pháp, ông Flosow.
“Đó là một nhận thức sai lầm. Thực ra, dù là bạn hay tôi, Anh hay Pháp, chúng ta đều không còn quan trọng như trước Thế chiến nữa,” Flosow trả lời một cách bình thản.
So với cuộc trò chuyện giữa hai tổng đốc, cuộc đối thoại giữa hai đại sứ cao cấp còn gay gắt hơn nhiều. Anh cho rằng mình chắc chắn sẽ thắng Pháp, nhưng rõ ràng lúc này Pháp không nghĩ như vậy.
Nếu Ấn Độ thuộc Anh độc lập, vị trí của đế quốc thực dân số một thế giới sẽ thay đổi, và Anh sẽ chỉ còn lại châu Phi.
Những quốc gia được Anh bảo vệ ở Trung Đông cũng đang phải đối mặt với sự xâm lược của Mỹ. Dù sao thì những quốc gia này cũng không phải là thuộc địa, và việc kiểm soát chúng cũng yếu hơn so với các thuộc địa.
Thực tế, Anh và Pháp hiện đã trở thành hai cường quốc cạnh tranh về ảnh hưởng trên lục địa châu Phi. Nếu nhìn nhận theo cách này, thì Pháp hoàn toàn không cần phải quan tâm đến Anh.
Hơn nữa, Pháp chẳng làm gì cả; sự tức giận của Barron hoàn toàn vô lý. Pháp chỉ đơn giản là bán đi những vũ khí còn sót lại từ thời Thế chiến II, thậm chí còn cố tình tránh sử dụng những vũ khí do Anh và Mỹ sản xuất.
Người Ấn Độ không hiểu cũng không sao, nhưng Anh có hiểu không? Những chiếc máy bay tua-bin đã lỗi thời từ khi thời đại máy bay phản lực bắt đầu.
Hyderabad, với ý chí đối đầu với toàn bộ tiểu lục địa bằng sức mạnh của một bang nhỏ, thật sự là điên rồ.
Vậy tại sao người Anh lại tức giận nhỉ? Là họ đang tức giận thay cho Nehru và Patel à?
Có vẻ như Barron đã quên mất rằng, khi Anh và Pháp xảy ra xung đột ngoại giao, lý do Anh luôn giành được ưu thế là bởi vì Anh thực sự mạnh hơn Pháp. Pháp không chỉ yếu thế hơn, mà còn luôn bị các nước láng giềng trên đất liền kéo vào những vấn đề phức tạp. Nhưng bây giờ, khi Đức đã bị đánh bại, Anh và Pháp giờ đây đang ở trong tình huống tương tự nhau.
Vì vậy, vào thời điểm này, Anh đã mất đi lợi thế về sức mạnh so với Pháp, và tự nhiên, họ cũng không thể mong đợi được bất kỳ lợi ích gì trong lĩnh vực ngoại giao nữa.
“Thưa Ngài Barron, chúng tôi hoàn toàn có thể chịu đựng được những hành động của các ngài trong vài ngày nữa. Dù sao thì ngày độc lập cũng đang đến gần, và trong vài ngày tới, các ngài cũng không thể làm được gì cả. Như
Hai tổng đốc Anh và Pháp đã trao đổi rất lâu về việc Pháp đột nhiên tiến hành giao dịch vũ khí với Hyderabad, nhưng cuối cùng cũng không đi đến kết quả nào cả.
Montbatten chỉ đồng ý nói chuyện với Ismail và Barron; tuy nhiên, ông không hứa sẽ đạt được kết quả gì cụ thể.
Montbatten dễ dàng hiểu được thái độ của người Pháp. Dù sao thì ông cũng không có ý định phải nỗ lực gì cả. Ông chỉ nhận được một cam kết: Đảng Quốc đại sẽ thảo luận về vấn đề quyền sở hữu Ấn Độ thuộc Pháp, nhưng không được sử dụng các biện pháp đe dọa. Pháp có thể chấp nhận việc Ấn Độ thuộc Pháp tự do lựa chọn quyền sở hữu của mình, nhưng sẽ không chấp nhận việc bị xâm lược.
Dù là Nehru hay Patel, cả hai đều phải hiểu rằng nếu xảy ra tình trạng xâm lược bằng vũ lực, Pháp chắc chắn sẽ không coi đó là chuyện chưa từng xảy ra.
Trong khi đó, tại cao nguyên Deccan xa xôi – nơi có vương quốc lớn nhất tiểu lục địa này là Hyderabad – một buổi lễ nhằm thể hiện sức mạnh quân sự cũng đã chính thức bắt đầu. Tổng cộng ba trăm chiếc máy bay chiến đấu và bom bay do Đức và Pháp sản xuất không bay trên bầu trời, mà đậu trên mặt đất; chúng được xếp thành hàng, động cơ được khởi động lần lượt, tạo thành một dòng “sông thép” dài không thấy đầu mút.
Các phi công đến từ Đức và Pháp đang thực hiện màn trình diễn ấn tượng này; động cơ của các máy bay đang rống giận ầm ĩ. Cánh quạt máy bay khuấy động không khí nóng bỏng, tạo ra những luồng khí nóng dữ dội, khiến cỏ xung quanh sân bay đều gục xuống, rơi trên khán đài quan sát ở điểm bắt đầu đường băng… Trước mắt Ali Khan, vua của Hyderabad, đang tham gia cuộc kiểm tra này.
Khi chiếc bom bay cuối cùng cũng gia nhập vào hàng ngũ “sông thép” này, toàn bộ mặt đất sân bay bắt đầu rung chuyển. Tiếng ồn đạt đến đỉnh điểm, như thể chính mặt đất đang gầm rú.
“Vài ngày nữa, lá cờ Union Jack sẽ được hạ xuống New Delhi, nhưng để lá cờ ấy được treo lên ở Hyderabad, chắc chắn sẽ phải trải qua những thử thách gay gắt.” Ánh mắt của Comman không hề rời khỏi đám máy bay đang di chuyển. Lý do chính ông muốn tổ chức màn trình diễn này là bởi vì bản thân ông chưa từng được chứng kiến điều này trước đây. Bây giờ, khi đã có cơ hội như vậy, tại sao lại không thưởng thức một phen? Cơ hội này sẽ không bao giờ quay lại đâu. Đây chính là sức mạnh hàng không hàng đầu của tiểu lục địa này.
“Họ có thể duy trì sự tồn tại của Hyderabad trong bao lâu?” Lúc này, Ali Khan không muốn hỏi câu hỏi bi quan đó, nhưng ông lại không thể kiềm chế được.
“Theo tôi, nếu áp dụng chiến lược đ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.