Chương 242: Hai báo cáo
Mặc dù Tướng Đà Dragoon tỏ vẻ lạnh lùng, nhưng thực lòng ông rất vui khi nghe tin con trai cả của mình đã trở về Paris. Ông bảo Adeline chuẩn bị thức ăn và nói: “Bây giờ con đã có nhà riêng rồi; tôi sẽ không bắt con ở lại nhà này nữa. Chúng ta hãy cùng nhau ăn uống và trò chuyện thoải mái. Việc làm ở Pháp thuộc Đông Dương quả thật rất gian khổ…”
Nói đến đây, Tướng Đà Dragoon liếc nhìn Coman và thấy có điều gì đó không ổn: ngoại trừ làn da có vẻ tối đi một chút, Coman dường như không hề có vẻ mệt mỏi chút nào.
Họ ngồi lại cùng nhau và trao đổi về những thành tựu đạt được ở Pháp thuộc Đông Dương, cũng như những kế hoạch tương lai sau khi trở về Pháp.
Thưa Ngài Tổng Tham mưu Lục quân, quả thực ngài không phải là người chỉ biết tìm kiếm danh tiếng. Ngài rất coi trọng gia đình và không hề phản đối việc sử dụng quan hệ gia đình trong công việc.
“Đây là báo cáo về tình hình an ninh ở Pháp thuộc Đông Dương, tôi đã viết nó khi đang trên thuyền.” Coman lấy ra tài liệu mà mình đã hoàn thành trong vòng 35 ngày – không kể thời gian nghỉ ngơi khi cập bến – và đặt nó trước mặt Tướng Đà Dragoon. “Tình hình an ninh ở Pháp thuộc Đông Dương không nằm ở chính nơi đó, mà phụ thuộc vào những tác động lan tỏa từ các cuộc chiến do Mỹ và Liên Xô hậu thuẫn. Theo những quan sát của tôi tại Sài Gôn và Hồng Kông, tình hình của các đảng phái ủng hộ Mỹ không mấy lạc quan, thậm chí còn tồi tệ hơn nhiều so với tình hình ở Hy Lạp.”
“Liệu Mỹ có thể cứu được họ không?” Khuôn mặt Tướng Đà Dragoon đầy vẻ nghiêm túc khi hỏi. Trong nước Pháp, thông tin về tình hình của ông Chang ít được lan truyền, nhưng không ngờ rằng Mỹ – quốc gia duy nhất không bị ảnh hưởng bởi Thế chiến II – lại không thể đánh bại được Liên Xô?
“Trừ khi Mỹ không muốn tính toán gì cả…” Coman vẫn giữ nguyên quan điểm ban đầu của mình. Với tình hình của ông Chang, không có quốc gia nào có thể hỗ trợ được đến mức đó. Truman và Marshall, dù sau này luôn bị những người không rõ danh tính chỉ trích, nhưng việc bỏ rơi ông Chang thực sự là quyết định đúng đắn.
Trong cuộc nội chiến Hy Lạp cùng thời kỳ đó, quốc gia với dân số khoảng 10 triệu người và diện tích hơn 100.000 km² này đã tiêu tốn tới 700 triệu đô la của Mỹ để hỗ trợ việc ổn định tình hình. Còn các cường quốc phương Đông thì có dân số gấp 40 lần Hy Lạp và diện tích gấp gần 90 lần. Chỉ riêng việc hỗ trợ ổn định tình hình chiến sự đã tiêu tốn nhiều hơn cả Kế hoạch Marshall, chưa kể đến việc giành chiến thắng.
Đối thủ của ông
“Bởi vì hiện nay chúng ta đang ở giai đoạn giằng co chiến lược; trước năm 1944, Đức dường như cũng có ưu thế tuyệt đối so với Liên Xô. Nhưng trong năm tiếp theo, mười cuộc tấn công liên tiếp của Stalin đã đẩy các tuyến chiến vào tận biên giới; tình hình lúc bấy giờ rất giống với tình hình ở Đông Âu vào năm 1944.”
Koman sử dụng chiến tranh Xô-Đức làm ví dụ để chứng minh rằng tình hình của ông Chang không hề an toàn như được thể hiện trên bản đồ, mà thực ra đang đứng trước ngưỡng bùng nổ.
Chiến tranh Xô-Đức hiện nay là trọng tâm nghiên cứu trong lĩnh vực quân sự của các quốc gia Châu Âu sau chiến tranh. Quan điểm cho rằng Mỹ mới là lực lượng chính trong cuộc chiến chống Đức, trong khi Liên Xô chỉ đóng vai trò phòng thủ mà không tấn công, vào năm 1948, gần như không ai ở Châu Âu tin vào điều đó.
Tướng Dragan luôn ở Paris; tại thời điểm này, ông không thể nào nắm rõ tình hình của một quốc gia xa xôi đến thế. Nhưng ông đã hiểu ý của Koman: “Koman, bạn muốn công bố báo cáo của mình để mọi người trong quân đội biết sao? Bạn phải biết rằng, một khi ký tên, bạn sẽ phải chịu trách nhiệm về nội dung đó.”
Hiện tại không phải là thế kỷ 21 với những lý thuyết chiến thắng được lan truyền rộng rãi; Liên Xô vẫn đang ở ngay sát chúng ta, và các quốc gia Châu Âu vẫn đang cạnh tranh dựa trên thành tích thực tế.
Nếu Koman ký tên và công bố báo cáo này để thảo luận trong quân đội Pháp, Mỹ và Anh có thể sẽ không biết, nhưng chỉ cần quân đội Pháp biết về nó… Nếu tình hình thực tế sau này trái ngược với những phân tích trong báo cáo, thì Koman sẽ không thể tránh khỏi những ảnh hưởng nặng nề đối với sự nghiệp quân đội của mình. Điều này thật sự không cần thiết; nếu không nộp báo cáo phân tích này, Koman đã có thể trở thành thiếu tá ở độ tuổi này, và tương lai của ông chắc chắn sẽ rất sáng sủa.
“Cha ơi, cha tin con không?” Koman bỗng nhiên đặt ra câu hỏi này, giống như vào năm 1941 tại Damascus, khi ông cũng đã từng đặt ra câu hỏi tương tự.
Lúc đó, Dragan vẫn là một thiếu tá, một chỉ huy thuộc Lực lượng Vũ trang nước ngoài Pháp tại Syria, và đang chuẩn bị đối mặt với cuộc tấn công của quân đội Khối Thịnh vượng chung vào Syria. Chính vào lúc đó, Koman đã đưa ra kết luận rằng nếu chống trả, họ sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn, và Koman cũng có thể bị coi là phản quốc; vì vậy, họ nên rời bỏ cuộc chiến ngay lập tức.
“Tất nhiên, làm sao cha có thể không tin con mình chứ?” Tướng Dragan đưa ra câu trả lời y hệt như lúc đó, rồi chỉ vào báo cáo an ninh về Indochina thuộc Pháp và nói: “Con đã đọc xong rồi
Sau hơn một năm rời khỏi Paris, ngày đầu trở về, Comman không thể bỏ rơi Eva Gardner mà phải đi xe taxi đến đại lộ Hugo ngay sau bữa ăn; “Tôi vẫn cần phải nỗ lực để đạt được chức vụ cao hơn.”
Với cấp bậc quân nhân hiện tại của mình, Comman không thể sở hữu xe hơi riêng. Sau chiến tranh, Pháp vẫn đang trong giai đoạn khó khăn; việc các tướng Anh rời nhiệm vụ và lái xe Pagani đi là điều chỉ có thể mơ ước trong thời đại này.
Mặc dù ông và Eva Gardner – người phụ nữ có địa vị ngang hàng với mình – thực sự sở hữu một chiếc Bugatti để sử dụng khi di chuyển ở Paris.
“Tôi đã nghĩ rằng anh sẽ không trở về.” Eva Gardner chạy đến mở cửa khi nghe tiếng gõ cửa, đưa tay ra đón Comman vào nhà, ánh mắt cô đầy nỗi buồn.
“Làm sao có thể được, đây là ngôi nhà của chúng ta mà.” Comman nói với nụ cười rạng rỡ, đặt tay lên lưng Eva Gardner và nói với giọng điệu như đang báo cáo công việc: “Gần đây tôi luôn mong chờ tin tức xem liệu có thể tìm được một vị trí tốt hơn không… Cô thấy thế nào?”
Ý của ông là giờ đây, ông có đủ thời gian để ở bên Eva Gardner ở Paris và tận hưởng những khoảnh khắc riêng tư của hai người.
Suốt đêm không nói gì, sau một ngày nghỉ ngơi, vào buổi sáng, Comman dẫn Eva Gardner đi dạo quanh Paris, và buổi chiều họ cùng nhau đến nhà của Tướng Dragon để chờ đợi.
Khi Tướng Dragon trở về nhà vào giờ tan làm, ông không hề có phản ứng gì khi thấy hai người ở đó. Eva Gardner là người Mỹ; dù mối quan hệ giữa hai nước hiện tại rất tốt, ông cũng không thể đề cập trước mặt cô đến những báo cáo chứa thông tin quân sự, ngay cả khi những thông tin đó không liên quan đến Pháp.
“Báo cáo này rất táo bạo; nó chứa những lời chỉ trích đối với đồng minh Mỹ và những nhận định bi quan về Indochina thuộc Pháp. Nếu nó được công bố với tên tác giả, anh sẽ phải đối mặt với rất nhiều áp lực trong thời gian tới,” Tướng Dragon nói thật lòng. “Đặc biệt là việc anh dự đoán rằng tình hình sẽ thay đổi lớn trong khoảng một năm nữa… Điều đó thật sự rất nực cười.”
Khi Thế chiến II bùng nổ, một số chính trị gia cũng đã dự đoán thời điểm kết thúc cuộc chiến, nhưng những dự đoán đó được đưa ra bởi những người có địa vị cao như De Gaulle. Còn Comman chỉ là một thiếu tá; ngay cả khi những dự đoán của ông chỉ được lan truyền trong quân đội, chúng cũng có thể bị coi là những lời nói đùa.
“Vậy tôi có thể soạn thảo một báo cáo phân tích khác… Báo cáo đó có thể được hoàn thành trong khoảng nửa năm nữa… Như vậy thì áp lực sẽ được giảm bớt, phải không?” Comman nghe lời khuyên của Tướng Dragon, không hề lùi bước
Về cơ bản có thể khẳng định rằng cuộc chiến sẽ nổ ra trong ngày hôm đó. Cha tôi thậm chí có thể làm điều này: viết một báo cáo cho rằng cuộc chiến giữa Israel và Palestine đang sắp diễn ra, dưới tên của mình. Điều đó thật thú vị đấy. Hai báo cáo, một do một tướng lĩnh cấp cao và một do một thiếu tá soạn thảo; một được công bố sớm hơn, một muộn hơn một chút. Nếu cả hai đều được chấp nhận, chúng ta sẽ có cơ hội xây dựng hình ảnh tích cực và tăng uy tín của mình trong quân đội.”
“Tôi đã là Tổng Tham mưu trưởng tướng rồi, không cần phải làm vậy,” Tướng Dragan cười nói. Một vị tướng ở cấp bậc ông ấy cần phải coi trọng danh tiếng của mình.
“Có thể áp dụng một cách khác: đại đa số binh sĩ Syria đều xuất thân từ Quân đoàn Thứ Nhất. Là cựu chỉ huy của Quân đoàn Thứ Nhất, việc quan tâm đến các cựu thuộc cấp của mình là điều hoàn toàn bình thường,” Koman nói. Sau khi từ chối đề xuất đó, anh ấy không hề phiền lòng và ngay lập tức đưa ra một phương án khác: “Thảo luận về cuộc chiến có thể nổ ra là trách nhiệm của một Tổng Tham mưu trưởng; việc tiến hành các cuộc mô phỏng chiến tranh là điều hoàn toàn bình thường.”
Bộ Tổng Tham mưu vốn dĩ đã làm việc này rồi. Lần đầu tiên quân Đức gây ấn tượng mạnh mẽ trước các quốc gia Châu Âu chính là nhờ vào những nhà hoạch định chiến lược chỉ biết nói trên giấy. Kể từ đó, các quốc gia Châu Âu bắt đầu xây dựng hệ thống tham mưu của riêng mình.
Tướng Dragan hoàn toàn không cần phải ký tên; ông ấy có thể tận dụng cơ hội này để thực hiện trách nhiệm của mình, mà không cần phải đăng tải các báo cáo phân tích dưới tên mình, như Koman đã làm.
Ai bảo ông ấy là tướng còn Koman chỉ là một thiếu tá chứ? Với cấp bậc thấp hơn, Koman chỉ có thể cố gắng hết sức mình thôi.
Đối với người như Koman, việc lập kế hoạch chưa bao giờ là vấn đề. Trong suốt chuyến bay trở về, anh ấy đã nghĩ ra rất nhiều kế hoạch, trong đó có những kế hoạch sẽ được thực hiện ngay lập tức, chẳng hạn như việc xin cơ hội học tập tại trường quân sự.
Trong số những kế hoạch đó còn có liên quan đến nhân vật Eva Gardner. Đối với ngôi sao có mức lương hàng tuần cao này, Koman đã thiết kế hình ảnh của một người phụ nữ yêu đương mãnh liệt, chủ yếu vì về mặt danh nghĩa, Eva Gardner rất giàu có.
Mặc dù Koman cũng rất giàu có, nhưng vì ông ấy là một quân nhân, nên không thể sử dụng tiền của mình để chi tiêu cho những mục đích cá nhân.
Lần này, khoản tiền mà Koman sẽ chi tiêu sẽ được dùng để xây dựng một trường đại học tại tỉnh ngoài khơi Algeria – đây
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.