Chương 77: Đột phá sông Rhine
Tại thành phố biên giới Basel của Thụy Sĩ, thuộc khu vực biên giới Đức, Tập đoàn quân núi số 5 của Pháp đang tiến lên phía đông bằng đường thủy, đi qua những dãy núi. Với lực lượng gọn nhẹ, tập đoàn quân này liên tục tiến gần bờ sông Rhein, phía bên Thụy Sĩ. Vì Rhein cũng là ranh giới giữa Đức và Thụy Sĩ, và do Thụy Sĩ giữ tư cách là nước trung lập, nên lực lượng phòng thủ của Đức tại đây không hề đông đảo.
Nhiệm vụ chính của Tập đoàn quân núi số 5 là tiến hành các cuộc tấn công nghi binh; tất nhiên, quyết định cuối cùng vẫn thuộc về chính đơn vị này. Tướng Rafael có thể đưa ra quyết định một cách độc lập.
Lực lượng chính của quân đội Pháp thì triển khai trước Gersheim của Đức. Do biên giới Pháp-Đức tiếp giáp nhau, mặc dù đã mất ba ngày tại khu vực Saar, tốc độ tiến quân của quân đội Pháp vẫn rất nhanh. Hơn nữa, có rất nhiều cư dân biên giới thông thạo tiếng Đức, những người này có thể thu thập thông tin và hỗ trợ cho các lực lượng tấn công.
Các Tập đoàn quân 1 và 2 của Pháp đã tập trung hơn 3.000 khẩu pháo tại các vị trí tấn công trực diện Gersheim. Ngoài điểm tấn công chính này, quân đội Pháp còn hoạt động ở khu vực dưới hạ lưu sông Rhein.
Mục đích của Tướng Dragon và Tướng Tassini khá dễ đoán: với hơn 3 triệu quân đội đồng minh tập trung dọc theo tuyến Rhein, thay vì tấn công vào các khu vực được phòng thủ chặt chẽ, việc tận dụng lợi thế về số lượng sẽ hiệu quả hơn nhiều.
Trên tuyến chiến đấu dài 1.000 km, Quân đội Đức hoàn toàn không thể phòng thủ được; chắc chắn sẽ có những điểm yếu trong hệ thống phòng thủ. Mặc dù Đức đã huy động hàng triệu người tham gia vào lực lượng tình nguyện hỗ trợ chiến đấu, nhưng những người này chỉ mang theo vũ khí nhẹ; vũ khí chiến lược chính của họ là “Nắm đấm sắt” – loại vũ khí chuẩn bị cho chiến tranh du kích, phù hợp để gây rối, nhưng không thực sự hữu ích trong các trận chiến quyết định.
Trên bầu trời Gersheim, tiếng động của máy bay vang lên; điều này khiến các lực lượng phòng thủ trong thành phố cảm thấy lo lắng. Mọi người đều chuẩn bị các loại vũ khí phòng không, sẵn sàng đáp trả các cuộc oanh kích quy mô lớn.
Tuy nhiên, những chiếc máy bay vận tải xuất hiện chỉ thả một số tờ rơi tuyên truyền ở những khu vực an toàn rồi quay trở lại; chỉ những tờ giấy rơi xuống đất mới chứng minh rằng chúng đã đến đó.
Những tờ rơi này rơi như tuyết; một số người dân Đức nhặt lên và phát hiện ra rằng chúng không giống những tờ rơi được thả ở Saar, đầy rẫy tinh thần báo thù, mà thay vào đó, chúng một cách
Nhiều chính sách trong khu vực do Pháp chiếm đóng không giống nhau so với các khu vực khác được chiếm đóng bởi Anh, Mỹ và Liên Xô; sự khác biệt lớn nhất nằm ở việc Pháp không mấy quan tâm đến việc thanh lý những hậu quả của cuộc chiến tranh thế giới lần thứ hai ở Đức so với các nước kia.
So với những hoạt động thanh lý quy mô lớn của ba nước kia, Pháp chỉ thực sự tiến hành công việc này một cách nghiêm túc tại khu vực Saar, với mục đích là kiềm chế chủ nghĩa dân tộc Đức để thuận tiện cho việc sáp nhập các vùng đất này.
Còn đối với các khu vực khác thuộc phạm vi kiểm soát của Pháp, do không có khả năng sáp nhập, nhiệm vụ chính của Pháp là cung cấp nguyên liệu thô để hỗ trợ quá trình tái thiết sau chiến tranh của mình.
Việc chọn Gersheim làm điểm tấn công chính có thể khiến Anh và Mỹ cảm thấy ngạc nhiên, nhưng đối với Pháp, đây không phải là một lựa chọn bất khả thi.
Pháp rất am hiểu về khu vực hai bên sông Rhine, không chỉ vì lý do là nước láng giềng, mà còn bởi vì Pháp từng chiếm đóng khu vực này trước đây.
Vào năm 1923, do Đức từ chối thanh toán tiền bồi thường, liên quân Pháp-Bỉ đã chiếm đóng khu vực Ruhr, và số lượng binh sĩ Pháp tại đây thậm chí đã lên tới 200.000 người. Các thành phố lớn dọc theo sông Rhine lúc bấy giờ đều có quân đội Pháp đóng trú.
Do đó, mặc dù hiện nay về mặt vũ khí và trang bị, quân đội Pháp không thể sánh kịp với Anh và Mỹ, nhưng vẫn còn rất nhiều binh sĩ am hiểu về điều kiện thủy văn, sự phân bố dân cư và khả năng phù hợp cho các hoạt động chiến đấu dọc theo sông Rhine.
Những binh sĩ này có thể không còn phù hợp để tham gia chiến đấu ở tuyến đầu, nhưng họ vẫn có thể sử dụng những thông tin và kinh nghiệm của mình để hỗ trợ các hoạt động quân sự.
So với Anh và Mỹ, Pháp hiểu rõ hơn về tình hình tại khu vực sông Rhine và cũng có thể tìm ra những địa điểm phù hợp để tiến hành các hoạt động xâm nhập.
Hiện nay, tại khu vực sông Rhine, có tổng cộng bốn tập đoàn quân của Pháp, với quy mô gần tương đương với Tập đoàn quân số 21 của Anh và Tập đoàn quân số 12 của Mỹ, đủ sức bao phủ một khu vực tấn công dài hơn 300 km.
“Bất kỳ vị tướng nào có thể sử dụng lực lượng quân đội Đức hiện có để chống lại cuộc tấn công toàn diện của 3,5 triệu quân địch, chúng ta đều nên tôn trọng ông ấy như tôn trọng Chúa. Nhưng tôi nghĩ rằng, ngay cả Modell cũng không thể làm được điều đó, và sông Rhine chắc chắn không thể trở thành ‘sông Somme’ của chúng ta.”
Lời nói của Tướng Dragoon
Nếu ngay cả sự hy sinh nhỏ này cũng không thể chịu đựng được, thì Pháp chẳng bao giờ có thể nói rằng họ đã trả thù xong nỗi oán niềm hận ấy.
Đã có người đại diện cho quân đội Pháp tiên phong thử nghiệm khả năng vượt sông Rhine; lực lượng Mỹ xuất phát từ Bỉ đã bắt đầu các cuộc giao tranh ác liệt với Đức. Sư đoàn thiết giáp số 4 của Mỹ đã đối đầu trực tiếp với Sư đoàn thiết giáp số 2 của Đức trong một trận chiến giữa sức mạnh vật lý và tài năng chiến thuật.
Sư đoàn thiết giáp số 4 của Mỹ, đang truy đuổi kẻ thù, bỗng nhiên bị đối phương tấn công bất ngờ. Ban đầu, các cuộc giao tranh chỉ diễn ra ở quy mô nhỏ, nhưng nhanh chóng lan rộng và đi ra ngoài khuôn khổ dự định ban đầu của cả hai bên chỉ huy.
“Tiếp xúc! Hướng ba giờ!” Tiếng hét hoảng loạn của trưởng xe tăng vang lên qua tai nghe. Crawford vội vàng quay đầu lại và thấy sau hàng rào cây cách đó khoảng 300 mét, sáu tia sáng chói lọi bỗng nhiên lóe lên.
“Tránh xa!” Anh chỉ kịp la lên, thì ba quả đạn pháo cỡ 88 milimét đã lao thẳng vào không khí.
Chiếc Sherman ở bên trái nhất lập tức biến thành một quả cầu lửa, tháp pháo của nó bị văng lên cao tới 20 feet. Quả đạn thứ hai bay sượt qua xe chỉ huy của Crawford, làn sóng hơi nóng bỏng làm đỏ bừng má anh.
“Xe tăng Panzer! Ít nhất là sáu chiếc!” Người canh đạn phía dưới hét lên, đồng thời đưa một quả đạn xuyên giáp vào nòng pháo.
Crawford rút đầu về tháp pháo và đóng nắp cửa lại. Thông qua ống nhòm, anh thấy phía sau hàng rào cây – nơi lớp lưới giả đã bị xé toạc – những ống pháo dài của xe tăng Panzer Đức đang phun ra khói xanh.
“Toàn đội lùi lại! Dùng bom khói che chắn! Bắn đồng loạt về phía cái nhà kho ở hướng mười giờ!” Giọng nói của Crawford vang lên qua radio. Nhóm xe tăng Sherman bắt đầu lùi lại, đồng thời các quả bom khói được bắn ra, tạo nên một bức “tường” màu trắng sữa trên chiến trường.
Trung sĩ Jackson đã nhắm chính xác vào chiếc Panzer gần nhất: “Nhắm trúng rồi!”
“Bắn!” Crawford hét lên. Pháo 88 milimét của xe Sherman rung chuyển mạnh mẽ, quả đạn xuyên qua làn khói và trúng ngay vào vị trí đặt tháp pháo của chiếc Panzer đó. Xe tăng Đức nổ tung như một thùng rượu bị đập mạnh.
“Trúng rồi!” Các thành viên trong đội xe reo hò mừng rỡ, nhưng Crawford đã nhanh chóng chuyển sự chú ý sang một mối nguy hiểm mới. Tai nghe của anh đầy rẫy các báo cáo từ các trưởng xe khác.
Một quả đạn pháo cỡ 75 milimét đã trúng vào bánh xe trước của xe tăng Tiger; con quái vật bằng thép đó lập tức bắt đầu quay cuồng như một con bò bị gãy chân. Nhưng chưa kịp cho đội xe kịp reo
Ngay sau đó, tiếng ầm ầm của động cơ quen thuộc vang lên từ bầu trời – bốn chiếc máy bay chiến đấu Thunderbolt lao xuống, những quả bom được ném xuống đám xe tăng Đức.
“Là sự hỗ trợ trên không rồi!”, tiếng reo hò vui mừng vang lên qua radio; việc nhìn thấy những chiếc máy bay xuất hiện giống như thấy chính người cha ruột thịt của mình vậy.
Trong suốt cuộc chiến này, quân đội Mỹ không bao giờ trực tiếp đối đầu với quân đội đất liền Mỹ; đồng thời, họ cũng phải đối mặt với số lượng lớn các máy bay Mỹ có thể xuất hiện bất kỳ lúc nào. Đây là điều mà binh sĩ Đức ban đầu chưa nhận ra rõ, nhưng dần dần họ đã hiểu rõ hơn.
Một thời gian sau, tin tức về việc thành công trong việc thiết lập các căn cứ vượt sông ở bờ phải sông Rhine đã được báo cáo lên cho Patton.
“Hãy nhanh chóng mở rộng thắng lợi này, hãy nói với các chiến binh rằng chúng ta cần phải tấn công mạnh mẽ để phá vỡ hệ thống phòng thủ của Đức, không ngại hy sinh bất cứ thứ gì.” Patton hét lên với niềm vui sướng; giọng nói của ông rất vang dội, đủ để sử dụng trong các bài phát biểu ở Đức.
Các chỉ huy quân đội Mỹ hiếm khi nói ra những lời như “không ngại hy sinh bất cứ thứ gì”, nhưng Patton lại là một ngoại lệ.
Một khi hệ thống phòng thủ của Đức bị phá vỡ, quân đội Mỹ với lực lượng và nguồn lực áp đảo sẽ biến những “lỗ hổng” nhỏ bé thành những đòn tấn công mạnh mẽ vào hệ thống phòng thủ của Đức. Các căn cứ vượt sông ở bờ phải sông Rhine ngày càng được mở rộng, và những cuộc oanh kích liên tục của máy bay Mỹ khiến cho các nỗ lực phản kháng của quân Đức trở nên vô cùng khó khăn.
Quân đoàn thứ ba của Patton trở thành đơn vị đầu tiên của phe Đồng minh vượt qua sông Rhine. Sau khi nhận được báo cáo từ Patton, Bộ Tư lệnh Đồng minh đã phát ra những tiếng reo hò nhiệt tình.
“Mặc dù tuyến đường tấn công lý tưởng đã bị người Pháp chiếm giữ, nhưng chúng ta vẫn là đội quân đầu tiên vượt qua sông Rhine,” Tổng tham mưu Walter nói với sự xúc động. Ông cũng đã tham gia Thế chiến thứ nhất, và với tư cách là một phần của Quân đội viễn chinh Mỹ, trải nghiệm chiến đấu lúc bấy giờ không hề dễ chịu chút nào.
Quân nhân Pháp hoàn toàn coi thường binh sĩ Mỹ; mặc dù cả Anh và Pháp đều mong muốn sự tham gia của Mỹ để thay đổi tình hình bế tắc với Đức, nhưng trên chiến trường, đội quân viễn chinh Mỹ không được đối xử tốt hơn so với các đội quân thuộc địa của Anh hay Pháp, và họ luôn tỏ ra coi thường họ.
Sau hơn hai mươi năm, những đồng minh và kẻ thù vẫn giống như trước, nhưng tình hình giữa
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.