Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
“Thật là một bất ngờ tuyệt vời – cuối cùng cũng có người chú ý đến nhu cầu của các lãnh thổ châu Phi rồi.” Lúc này, Nghị sĩ Sangor của Quốc hội Senegal đã đứng dậy và lên án gay gắt việc Quốc hội Pháp trong thời gian dài đã phớt lờ và đối xử bất công với các lãnh thổ hải ngoại của nước này.
Phải nói rằng, lúc này ông ấy lên tiếng quả thực là đúng lúc. Một chính phủ cánh tả với tư tưởng tôn trọng và tiến bộ lại có thể phớt lờ những lãnh thổ châu Phi, diện tích lớn gấp gần ba mươi lần so với nước Pháp, thì thật là không thể hiểu được.
Bây giờ lại có một Nghị sĩ thuộc đảng cánh hữu lên tiếng về vấn đề này… Điều này chẳng phải là một trò cười sao?
Khi Sangor lên tiếng, các Nghị sĩ châu Phi từ Cameroon, Bờ Biển Ngà, Mali, Niger cũng lần lượt đứng dậy, khiến cho toàn bộ phiên họp trở nên sôi nổi.
Những người sau này sẽ trở thành “cha đẻ của châu Phi”, trong số đó có không ít những người đang ở giai đoạn chuẩn bị để trở thành những nhân vật quan trọng, cùng lúc lên tiếng phản đối tại Quốc hội – trung tâm quyền lực của nước Pháp – thì thật là điều hiếm gặp.
Nhưng hôm nay, trong một ngày bình thường như thế này, điều hiếm gặp ấy lại xảy ra. Trước cảnh tượng này, các ghế ngồi của Đảng Xã hội, những người không hề chuẩn bị tâm lý, bỗng nhiên trở nên hỗn loạn; rõ ràng họ đã bị bất ngờ hoàn toàn.
Tại sao các Nghị sĩ châu Phi lại đứng về phía Phong trào Cộng hòa Nhân dân? Chính sách của họ hoàn toàn không tương ứng với xu hướng chính trị hiện tại, và trước đây cũng chưa hề có dấu hiệu nào cho thấy điều này.
Bộ trưởng Nội vụ Abel khẽ ho khan rồi lên tiếng: “Thưa các vị, chúng ta vừa mới sống sót sau một cuộc chiến tranh tàn khốc. Dự án xây dựng con đường sắt này quả thực rất phức tạp, và nó mang rõ dấu ấn của thời đại đế quốc. Hiện tại, tình hình ở châu Phi vẫn chưa thực sự ổn định; chúng ta cần sự tham gia của rất nhiều lao động địa phương…”
Ngay khi Abel nói xong, tiếng bàn tán ầm ĩ bắt đầu lan tỏa khắp phòng họp, những tiếng ủng hộ và phản đối va chạm vào nhau.
Cuộc tranh luận về vấn đề này cuối cùng đã bắt đầu mang tính chất của những cuộc đối đầu giữa các đảng phái… Nhưng xét cho cùng, đây cũng là điều thường xuyên xảy ra trong các nước có hệ thống quốc hội.
Về những lập luận của Đảng Xã hội về “dấu ấn của thời đại đế quốc”, Nghị sĩ Moro không hề đáp trả, mà thay vào đó chỉ ra những thiếu sót trong lập luận của họ: “Việc từ chối cơ hội phát triển, để Bắc Phi mãi mãi
“Thượng nghị sĩ Moro ơi, những lời của ông chỉ đầy ảo tưởng mà thôi; ông hoàn toàn chưa xem xét đến điều kiện thực tế ở Bắc Phi cũng như thái độ của các quốc gia đó đối với Pháp,” Abel lớn tiếng phản bác, không mấy lịch sự, khi chỉ vào Thượng nghị sĩ Moro đang phát biểu.
Các thành viên thuộc phong trào Cộng hòa Nhân dân thì vỗ tay tán thưởng bài phát biểu xuất sắc của Moro, bằng cách này để thể hiện sự ủng hộ của mình.
Cuộc tranh luận giữa hai đảng diễn ra rất sôi nổi, giống như hai đoàn tàu mất kiểm soát đâm đầu vào nhau trên đường ray của quốc hội, tạo nên vô số tia lửa.
Còn những quốc gia ở Bắc Phi thực sự liên quan đến vấn đề này… thì có lẽ họ cũng không hề hay biết rằng tại thủ đô Paris của châu Âu, đang diễn ra những cuộc thảo luận quan trọng liên quan đến tương lai của họ. Có lẽ càng không biết thì càng tốt… Sự thiếu hiểu biết chính là một “phước lành”.
“Những cuộc tranh luận này không thể giải quyết được vấn đề; tôi cho rằng chúng ta nên tiến hành bỏ phiếu ngay lập tức,” lãnh đạo phong trào Cộng hòa Nhân dân, cũng là cựu Thủ tướng Georges Pidault, nói lớn, vỗ mạnh vào bàn, “Hãy cùng xem liệu đây có phải là vấn đề về đạo đức hay là vấn đề thực tế, và cái nào quan trọng hơn.”
Ý nghĩ ẩn sau những lời nói của Georges Pidault là: Đảng Xã hội chỉ biết phản đối dựa trên các tiêu chuẩn đạo đức, trong khi phong trào Cộng hòa Nhân dân lại áp dụng chủ nghĩa thực dụng để giải quyết những vấn đề thực tế tồn tại.
Sau một hồi thảo luận, Chủ tịch Quốc hội Edward đã nhận được sự đồng ý từ các thành viên đảng Xã hội; có vẻ như cả hai phe đối lập đều cảm nhận được sự quan tâm sâu sắc của vị Chủ tịch này.
Một loạt các thượng nghị sĩ bắt đầu bỏ phiếu; Chủ tịch Edward đọc tên từng người một bằng giọng điệu không hề mang chút cảm xúc nào. Tên của họ lần lượt được gọi lên, và những tiếng “phản đối” hay “đồng ý” vang vọng khắp hội trường Quốc hội.
Ngay từ đầu, hai phe đã thể hiện rõ sự căng thẳng trong cuộc tranh luận này. Trong một nền chính trị ba đảng liên minh như Pháp, và khi hệ thống quốc hội đóng vai trò trung tâm trong việc quyết định quyền lực, thậm chí cả các thành viên cùng một đảng cũng không thể đảm bảo rằng tất cả đều đồng lòng; điều này hoàn toàn khác với các nước Anh-Mỹ, nơi lợi ích của các đảng phái thường dễ dàng được điều phối với nhau.
Trong phong trào Cộng hòa Nhân dân, cũng có một số thượng nghị sĩ theo đường lối tư bản chủ nghĩa thuần túy; suy nghĩ của nh
Vì vậy, cảnh tượng các đảng Bảo thủ và Đảng Lao động ở Anh, hay Đảng Dân chủ và Đảng Cộng hòa ở Mỹ – những đảng luôn kiên quyết bảo vệ sự đoàn kết nội bộ khi đối mặt với những tình huống khẩn cấp – có lẽ sẽ không xuất hiện ở những quốc gia theo hệ thống nghị viện như Pháp.
“Quyết định đã được thông qua. Kế hoạch kết nối Địa Trung Hải đã chính thức được đưa vào dự thảo kế hoạch hàng năm sau cuộc biểu quyết của Quốc hội,” Chủ tịch Edward thở dài trong lòng rồi công bố thành tiếng lớn.
Kế hoạch năm năm của Pháp đã được xây dựng, nhưng kế hoạch này không phải là thứ cứ được đề ra là sẽ không thay đổi gì nữa. Từ kinh nghiệm của Liên Xô, chúng ta biết rằng bên cạnh kế hoạch năm năm, còn có các kế hoạch hàng năm, hàng quý, thậm chí hàng tháng nữa.
Kế hoạch năm năm là một dự án lớn, phức tạp; nó không phải là thứ chỉ cần được đề ra một lần là sẽ không thay đổi gì nữa.
Khi dự thảo nghị quyết được thông qua, toàn bộ hội trường Quốc hội như bùng nổ. Những người thuộc phong trào Cộng hòa Nhân dân reo hò và vỗ tay một cách hào hứng, một số người thậm chí còn vỗ mạnh vào bàn. Trong khi đó, phe Đảng Xã hội lại phản ứng bằng những tiếng la ó giận dữ và lời chỉ trích “Thật là ô nhục!”
Trong cuộc biểu quyết này, khi Đảng Cộng sản Pháp phản bội Đảng Xã hội, phong trào Cộng hòa Nhân dân đã thoát khỏi tình trạng phải đối mặt với sự áp đảo trong suốt thời gian sau chiến tranh. Với sự hỗ trợ của các nghị sĩ từ châu Phi, họ đã thành công trong việc thúc đẩy kế hoạch xây dựng tuyến đường sắt nối Địa Trung Hải, điều này được coi là một chiến thắng lớn đối với Georges Pidault.
Sau phiên họp Quốc hội hôm đó, Georges Pidault vui mừng nói với Schuman: “Có thể thấy rằng hành động của Đảng Xã hội khi loại bỏ các bộ trưởng thuộc Đảng Cộng sản Pháp đã khiến cho liên minh cánh tả tan vỡ hoàn toàn. Thời gian bị động về mặt chính trị trong hơn một năm qua đã kết thúc.”
“Đúng vậy… nhưng thôi, kệ đi.” Schuman mở miệng nhưng lại giấu đi nỗi bất lực về việc chính phủ đã thay đổi nhiều lần trong hơn một năm qua.
Việc dự thảo được thông qua không có nghĩa là tất cả các vấn đề đều đã được giải quyết. Những thách thức thực sự – về mặt tài chính, kỹ thuật, cũng như những tình hình chính trị phức tạp và biến động ở Bắc Phi – mới chỉ bắt đầu thôi.
Tuy nhiên, so với những thách thức tiếp theo, bước đầu tiên trong hành trình dài này đã được thực hiện thành công, và thử thách lớn nhất đã qua đi.
Ở xa xôi Sài Gòn, đoàn làm phim do Cohen dẫn dắt, nơi
Niềm hào hứng của Koman chỉ kéo dài trong chốc lát; rất nhanh sau đó, vấn đề đã xuất hiện – ông quên mất một điều: ở thời đại này, các tuyến đường sắt đều được xây dựng trên những tấm gỗ cọc, và điều này khá giống nhau ở tất cả các quốc gia. Chỉ có Mỹ là nơi một số tuyến đường sắt được thay thế bằng bê tông; tuy nhiên, vẫn còn một số tuyến đường sắt khác ở Mỹ vẫn sử dụng gỗ cọc. Xét về tình hình của Pháp sau chiến tranh, việc sản xuất bê tông không phải là điều không thể; nhưng rõ ràng Paris có một giải pháp tốt hơn, đó là để những người ở ngoài nước phải gánh chịu chi phí đó. Ngay sau khi kế hoạch xây dựng tuyến đường sắt Địa Trung Hải được thông qua, việc đầu tiên được thực hiện là yêu cầu Indochina thuộc Pháp giải quyết vấn đề gỗ cọc. Koman thậm chí còn nghĩ rằng Cục Quản lý Lâm nghiệp của Indochina thuộc Pháp đã hoàn thành nhiệm vụ của mình và chuẩn bị trở về nước trước cuối năm; nhưng họ lại nhận được cơ hội này, và điều đó khiến công việc của Koman càng trở nên nặng nề hơn. Vật liệu dùng để làm gỗ cọc thì rất đa dạng; miễn là chúng đủ cứng và đủ bền, thì đều có thể được sử dụng; và gỗ đỏ từ Indochina thuộc Pháp chính là lựa chọn lý tưởng. “Thôi thì sau này sẽ thay bằng bê tông cũng được… Việc có thể thông qua kế hoạch này đã là điều không hề dễ dàng rồi,” Koman thì thầm, rồi nói với Bokassa: “Hãy sắp xếp cho tôi một cuộc gặp với ông Guo, tại địa điểm cũ.” Mặc dù boomerang lại một lần nữa đập trúng người ông, nhưng Koman không quan tâm lắm; đó cũng chẳng phải là vấn đề lớn gì cả… Chỉ là những mâu thuẫn nội bộ mà thôi. Cuộc gặp diễn ra trong phòng riêng của nhà hàng Gu’s Restaurant; Koman bắt đầu cuộc trò chuyện bằng cách hỏi về sự phát triển sự nghiệp của họ, đồng thời cũng không quên hỏi về tiến độ của công việc di cư. “Đại tá Koman, chúng tôi dự định sẽ bắt đầu di cư với tốc độ 10.000 người mỗi tháng trong vài tháng tới, và sớm muộn gì chúng tôi cũng sẽ hoàn thành nhiệm vụ ở Paris,” Guo Cheng trả lời một cách nghiêm túc. “Cứ để mọi thứ diễn ra tự nhiên thôi… Đừng biến nó thành một hình thức buôn bán phi pháp; tôi dù không quan tâm đến danh tiếng của mình, nhưng cũng không muốn bị chỉ trích vô cớ,” Koman nói. Ông ra hiệu cho họ bình tĩnh lại, rồi giải thích một cách khéo léo: “Đây là cơ hội dành cho các gia tộc các bạn… Dù sao thì tình hình ở Đông Dương vẫn chưa thể được giải quyết rõ ràng.” Guo Cheng nhíu mày, nghĩ rằng kiếm
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.