Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
Theo định nghĩa của Cohen, Israel và Pháp hiện nay có thể được mô tả bằng cùng một từ: đang lùi bước về phía sau, chỉ là biểu hiện ở những khía cạnh khác nhau mà thôi.
Pháp trong các cuộc chiến tranh tại Đông Dương thuộc Pháp và trong cuộc chiến giành độc lập của Algeria – khi mà nguy cơ thất bại chưa thực sự rõ ràng – không phải là vì họ không đủ sức để đánh bại đối thủ, mà là vì họ không thể đánh bại được những người hậu thuẫn đối thủ. Cuối cùng, do ảnh hưởng đến nền kinh tế quốc gia, họ buộc phải rút quân khỏi hai khu vực đó. Trong khi đó, tình hình của Israel thì còn rõ ràng hơn nhiều: họ thực sự không đủ sức để chiến thắng.
Trong Cuộc chiến Trung Đông lần thứ nhất, Israel và các quốc gia Ả Rập gần như có trình độ vũ khí ngang nhau; số lượng vũ khí hạng nặng mà cả hai bên sở hữu đều không nhiều. Thậm chí, trong các trận chiến ở cấp độ thị trấn, cả hai bên chủ yếu sử dụng vũ khí hạng nhẹ. Nếu Syria sở hữu loại pháo tốc độ cao cỡ 75 mm của Quân đội Liên Xô, chỉ cần một đợt pháo kích vào Haifa là thành phố đó sẽ bị san phẳng, thì cần gì phải tiếp tục chiến đấu một cách vất vả như vậy?
Sau khi các nỗ lực nhằm ngăn chặn quân đội Ai Cập thất bại, Israel phải đối mặt với những tình huống nghiêm trọng: lực lượng dân quân Israel ở Bán đảo Sinai bị thiệt hại nặng nề trong các cuộc phản công mãnh liệt của Ai Cập; Haifa ở phía bắc đang gặp nguy cơ lớn do sự tấn công của quân đội Syria; và điều đáng lo ngại nhất là, lực lượng “Quân đoàn Ả Rập” tinh nhuệ của Jordan đang tiến gần dần, đe dọa sẽ chia cắt đất nước hẹp dài của Israel làm đôi.
Ben-Gurion buộc phải từ bỏ ý định chứng minh giá trị của mình thông qua chiến tranh, hy vọng có thể đạt được một vị thế tương đối bình đẳng trước khi tiếp tục đàm phán… Việc cứu đất nước đã trở nên cực kỳ cấp bách.
Tại Washington, các nhà vận động chính trị Do Thái đã cầu xin trước Phó Ngoại trưởng Rothwell: “Chúng ta không thể tiếp tục như này nữa; chúng ta cần một khoảng trời để thở. Cả quân đội lẫn người dân đều cần thời gian nghỉ ngơi, các tuyến phòng thủ cần được tăng cường, và vũ khí cũng cần được nhập khẩu. Nếu không, tất cả những nỗ lực trong nhiều năm qua sẽ bị phá hủy.”
“Ồ?” Rothwell nhìn những người đại diện Do Thái với vẻ hoài nghi, trong lòng anh ta đang suy nghĩ rằng họ chắc chắn không giống như những người đồng nghiệp sau thế kỷ 21 – những người mà chỉ cần Israel ra lệnh là Mỹ sẵn sàng lao vào chiến đấu mà không chút do dự.
Nhưng từ góc độ của Mỹ, tình cảnh khó khăn của Israel lại phù hợp với các chiến lược
Dù nói thế nào đi nữa, cũng không thể để Israel diệt vong được. Israel có thể sống trong hoàn cảnh khó khăn; đó chính là vai trò mà họ phải gánh vác. Nhưng nếu Israel bị tiêu diệt, thì tất cả mọi thứ sẽ tan vỡ.
Chỉ nghĩ đến khả năng Đế quốc Ả Rập có thể “hồi sinh” dưới một hình thức nào đó, ngay cả chỉ là việc các quốc gia Ả Rập liên kết lại với nhau, Hoa Kỳ cũng không thể đứng yên mà không làm gì cả.
Sau một lúc suy nghĩ, câu trả lời của ông Rothwell đã giúp đại diện người Do Thái yên tâm trở lại: “Bạn phải biết rằng vấn đề này cần được thảo luận tại Liên Hợp Quốc. Hiện nay, nhiều quốc gia có quan điểm khác nhau về chiến tranh, đặc biệt là…”
“Moskva ư? Họ sẽ không nói gì đâu,” đại diện người Do Thái cam đoan. “Việc thành lập Israel là kết quả của sự nỗ lực chung của các cường quốc chiến thắng. Những hành động hiện nay của người Ả Rập chính là thách thức trật tự quốc tế do Washington và Moskva xây dựng.”
“Ừm…” Ngoại trưởng phó Rothwell lẩm bẩm một cách không rõ ràng. Hiện nay, mối quan hệ giữa Mỹ và Xô Viết không thể nói là thân thiện, bởi vì vấn đề sáp nhập các khu vực chiếm đóng đã gây ra một số xung đột.
Mặc dù Tòa Bạch Sảnh và Lầu Năm Góc đều cho rằng Mỹ đang nắm giữ vị thế vượt trội về sức mạnh, và Xô Viết không dám đối đầu với Mỹ – quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân – nhưng ông vẫn cảm thấy lo lắng, bởi vì mọi chuyện không đơn giản như vậy.
Có lẽ không giống như nhiều quan chức Mỹ nghĩ, chúng ta không cần phải quan tâm đến ý kiến của Xô Viết.
Vào thời kỳ đầu của Chiến tranh Lạnh, Mỹ thực sự không coi Xô Viết là mối đe dọa lớn nhất; đó không phải là suy đoán của Cohen, mà là quan điểm thực sự của đa số người Mỹ. Hiện nay, Mỹ nên tập trung vào việc lấp đầy những khoảng trống quyền lực trên khắp thế giới; việc kiềm chế Xô Viết chỉ là một phần phụ thuộc vào đó mà thôi. Ngay cả khi muốn kiềm chế Xô Viết, Anh và Xô Viết cũng không ai quan trọng hơn ai cả.
Trước đó, việc Xô Viết rút lui khỏi Iran đã khiến Mỹ tin rằng, nếu Mỹ thực sự quyết tâm hành động, Xô Viết sẽ chỉ có thể nhượng bộ trước Mỹ. Vì vậy, trong vấn đề sáp nhập các khu vực chiếm đóng, dù Xô Viết có cảnh báo nhiều lần đi nữa, Mỹ vẫn không coi đó là vấn đề nghiêm trọng.
Dựa trên nhận thức hiện tại của Mỹ về Xô Viết, có lẽ ngay cả khi hai nước đang gặp phải xung đột vì vấn đề các khu vực chiếm đóng, đa số quan chức Mỹ vẫn sẽ nghĩ rằng Xô Viết chỉ có thể đồng
Liên Xô đã mắng Israel một cách dữ dội, điều này vượt xa sự dự đoán của Hoa Kỳ.
Tuy nhiên, ngay cả khi vậy, đại diện Hoa Kỳ vẫn tỏ ra tự tin trong bài phát biểu cuối cùng, giọng nói của ông ấy vang dội khắp hội trường, như thể lập trường của Liên Xô chỉ là một tình huống nhỏ nhặt mà thôi.
“Các quý đại biểu,” giọng ông vang lên qua loa, “chúng ta đang chứng kiến một thảm kịch đang leo thang. Vô số sinh mạng đang bị mất đi, sự ổn định của khu vực đang gặp nguy cơ nghiêm trọng. Những cuộc chiến kéo dài không những không giải quyết được bất kỳ vấn đề nào, mà còn gieo rắc thêm nhiều hận thù và bạo lực.”
Ông dừng lại một chút, ánh mắt quét qua các đại biểu của các quốc gia có mặt tại đây, cuối cùng dừng lại ở đại biểu Liên Xô; ánh mắt ông nhìn người này không khác gì những người khác, mang theo sự bình tĩnh và thái độ bình đẳng với tất cả mọi người.
“Dựa trên tình hình nhân đạo hiện nay và để tạo điều kiện cần thiết cho một giải pháp chính trị lâu dài, Hoa Kỳ nghiêm túc đề xuất rằng Hội đồng Bảo an nên ngay lập tức thông qua nghị quyết yêu cầu tất cả các bên đang giao tranh phải ngừng bắn hoàn toàn và vô điều kiện trong vòng bốn mươi tám giờ. Chúng tôi kêu gọi tất cả các bên tận dụng cơ hội này, trở lại bàn đàm phán và tìm kiếm một hòa bình công bằng và lâu dài trong khuôn khổ các nghị quyết liên quan của Liên Hợp Quốc. Trong suốt thời gian ngừng bắn, việc cấm vận vũ khí đối với cả hai bên giao tranh sẽ được thực hiện nhằm ngăn chặn những thảm kịch tiếp tục xảy ra. Vậy thì bây giờ, chúng ta hãy bỏ phiếu!”
Đại diện Hoa Kỳ là người đầu tiên giơ tay, sau đó từng quốc gia lần lượt giơ tay theo; Liên Xô không phản đối cũng không ủng hộ, mà chọn cách bỏ phiếu trắng để phản đối.
Sau khi cuộc bỏ phiếu kết thúc, các đại biểu của các quốc gia rời khỏi hội trường; đại sứ Hoa Kỳ tại Liên Hợp Quốc cùng các quan chức đi theo nói một cách thờ ơ: “Sự bất mãn của Liên Xô chỉ dừng lại ở mức độ phản đối bằng lời nói mà thôi; họ không thể cũng không có bất kỳ hành động cụ thể nào. Chúng tôi muốn làm gì thì làm đó.”
Vài giờ sau đó, tại thủ đô Moscow của Liên Xô, Bộ trưởng Ngoại giao Molotov báo cáo với Stalin về phản ứng của Liên Xô tại Liên Hợp Quốc.
“Rất tốt, miễn là các đại biểu của các quốc gia thấy được thái độ của Liên Xô là đủ rồi.” Stalin đánh giá một cách bình thản, “Bây giờ Hoa Kỳ có lẽ đang rất tự hào, họ lại thắng một lần nữa.”
Molotov
Liên Xô chỉ công khai lên án Israel trên danh nghĩa, nhằm tránh để lại tiếng xấu trước mặt các quốc gia Ả Rập; thực tế thì mục đích của họ hoàn toàn trùng với Mỹ.
Gần như cùng lúc đó, tại trung tâm chỉ huy ngầm của Bộ Quốc phòng ở Tel Aviv, một thông điệp được mã hóa đã được gửi đến tất cả các căn cứ quân sự ở tiền tuyến: “Nghị quyết ngừng bắn của Liên Hợp Quốc đã được thông qua. Từ 8 giờ sáng mai theo giờ địa phương, lệnh ngừng bắn toàn diện sẽ có hiệu lực. Lặp lại: lệnh ngừng bắn toàn diện sẽ có hiệu lực. Hãy tận dụng mọi thời gian có để củng cố các vị trí hiện tại, tổ chức lại lực lượng và bổ sung đồ tiếp tế.”
Các lực lượng Israel phải nhanh chóng chuẩn bị chiến đấu; phía bắc gần như đã bị quân Syria chiếm đóng hoàn toàn, còn Haifa giờ đây chỉ là một thành phố bị cô lập. Tuy nhiên, quân đội Syria vẫn không quá nguy hiểm, bởi vì Haifa đang nằm trong tình trạng giao tranh ác liệt. Điều thực sự đáng lo ngại là lực lượng liên quân của Ai Cập cùng Jordan và Iraq ở khu vực phía đông – những nơi này chỉ cách Tel Aviv khoảng ba mươi cây số mà thôi.
Israel đã nhận được một lượng lớn vốn đầu tư không thể tiết lộ, và ngay lập tức bắt đầu mua sắm vũ khí từ khắp nơi trên thế giới. Mặc dù Mỹ đã giúp Israel kiếm thêm thời gian, nhưng họ vẫn không chịu bán vũ khí cho Israel. Thực ra, vào thời điểm đó, Israel vẫn chưa quan trọng đối với Mỹ đến mức đó; giá trị của Israel đối với Mỹ vẫn cần được kiểm chứng, và Mỹ vẫn đang xem xét liệu Israel có đáng được hỗ trợ hay không.
Về phía các quốc gia Châu Âu, thái độ của họ tương tự như Mỹ; tuy nhiên, Anh là một ngoại lệ. Anh đang cung cấp vũ khí cho Jordan, bán máy bay và vũ khí cho người Ả Rập ở Jordan, đồng thời đào tạo phi công cho họ. Anh rất không cam lòng khi bị Mỹ và Liên Xô ép buộc từ bỏ các thuộc địa của mình, và không muốn giữ thái độ trung lập.
Một lý do khác khiến các quốc gia Châu Âu không giúp đỡ Israel là quân đội Xô Viết đã bắt đầu gây trở ngại trên các tuyến đường sắt dẫn đến Berlin; các quốc gia Châu Âu đang kêu gọi Mỹ và Liên Xô ngồi xuống đàm phán.
Mỹ và Liên Xô đang tiến hành cuộc hợp tác cuối cùng sau chiến tranh một cách bí mật; trên danh nghĩa, những cuộc đối đầu gay gắt nhất sau chiến tranh cũng sắp bắt đầu. Hiện tại, các quốc gia Châu Âu không còn thời gian để quan tâm đến tình hình ở Trung Đông nữa.
Tuy nhiên, phía Damascus lại không nghĩ như vậy; một đoàn đại biểu đã đến Paris và yêu cầu gặp Tổng tư lệnh.
“Tổng tư lệnh? À, đó chính là…” Sau khi nhận được tin tức, Martin nhìn về phía Koman,
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.