Chương 84: Học thuật Germanistik
Gửi đến toàn thể các binh sĩ Mỹ: Hôm nay, chúng ta đã mất đi một vị lãnh đạo và người bạn vĩ đại…
Nhưng chúng ta phải nhớ rằng, mong muốn sâu thẳm nhất của Tổng thống Roosevelt là được chứng kiến chúng ta hoàn thành sứ mệnh, mang lại hòa bình và tự do cho thế giới. Cách tốt nhất để tưởng nhớ ông ấy là tiếp tục tiến lên, cho đến khi giành được chiến thắng cuối cùng…
Nhiều nhân viên truyền tin đã thông báo về cái chết của Tổng thống Roosevelt qua điện báo đến các đơn vị quân đội; những ngón tay nhanh nhẹn gõ liên hồi, như thể đang chơi một bản nhạc.
Tại khắp châu Âu, ba triệu binh sĩ Mỹ nhanh chóng nhận được thông báo này từ Bộ chỉ huy Đồng minh.
Tại khu căn cứ tạm thời của Sư đoàn Bộ binh số 12, vào lúc buổi tối, các binh sĩ Mỹ đang ăn uống no nê, thỉnh thoảng lại vang lên tiếng cười.
“Này, Jackson,” Trung sĩ Miller bước xuống hào, bụi bặm bám đầy quần của Jackson, “Đại đội tập hợp lại, có thông báo quan trọng từ trên.”
“Bây giờ à?” Jackson nhíu mày, thức ăn trong miệng vẫn chưa nuốt hết, vì vậy biểu cảm của anh trở nên hơi kỳ quặc, “Chúng ta sẽ tấn công vào lúc bốn giờ sáng.”
“Đừng hỏi nhiều nữa, binh nhì.” Biểu cảm của Miller rất nghiêm túc. Hơn một trăm binh sĩ trong đại đội nhanh chóng xếp hàng, không ai phàn nàn.
Họ đều biết rằng, khi một mệnh lệnh đến đột ngột, thường không phải là điều tốt lành. Đại úy Howard đứng trên một thùng đạn, tay cầm một tờ giấy. Ánh nắng hoàng hôn làm cho nội dung trên tờ giấy trở nên chói lọi, nhưng dường như đại úy không quan tâm đến điều đó.
“Các binh sĩ,” giọng nói của Howard khàn đặc hơn bình thường, “Tôi vừa nhận được thông báo được ký bởi chính Tướng Eisenhower.”
Anh dừng lại một chút, ánh mắt quét qua từng khuôn mặt trẻ trung và mệt mỏi của các binh sĩ. “Tôi buộc phải thông báo với các bạn rằng, Tổng thống Hoa Kỳ Franklin D. Roosevelt đã qua đời vào chiều nay tại bang Georgia.”
Trong đội ngũ, có vài tiếng thở dài, sau đó là sự im lặng chết chóc, như thể tất cả mọi người đều mất hết sinh khí khi nghe được tin này.
Jackson cảm thấy như tim mình vừa bị đánh mạnh. Tổng thống Roosevelt? Đã mất rồi sao? Vị tổng thống duy nhất mà anh còn nhớ, người luôn có mặt tại Nhà Trắng kể từ khi anh còn nhỏ… Anh nhớ đến chiếc radio cũ ở nhà, cha mình luôn điều chỉnh kênh để cả gia đình cùng nghe những cuộc trò chuyện của tổng thống.
Trong đội ngũ, có người bắt đầu thì thầm trò chuyện với nhau. Jackson nghe thấy ai đó phía sau hỏi: “Tổng thống Truman là ai vậy?” Không ai trả lời.
Đối với hầu hết người Mỹ hiện nay, Roosevelt là vị tổng thống du
Nhưng một nhà lãnh đạo vĩ đại như vậy lại đã gục ngã vào đêm trước khi chiến thắng đạt được; trong chốc lát, rất nhiều binh sĩ Mỹ không biết phải làm gì, ánh mắt họ đầy hoang mang và bối rối.
Roosevelt không chỉ là tổng tư lệnh của họ, mà còn là trụ cột tinh thần của cuộc chiến này. Bây giờ, trụ cột ấy đã đổ xuống, trong khi cuộc chiến vẫn tiếp diễn.
Tin tức về cái chết của Roosevelt không thể bị che giấu; trừ khi Truman từ chối kế nhiệm chức tổng thống, điều này rõ ràng là không thể xảy ra.
Tại thủ đô Paris của Pháp, Bộ trưởng Ngoại giao của chính phủ lâm thời, Georges Pétain, đã thông báo cho De Gaulle về thông cáo ngoại giao của Hoa Kỳ, xác nhận rằng tin tức về cái chết của Tổng thống Roosevelt là có thật.
Sau khi nghe được tin này, De Gaulle im lặng trong một thời gian dài; ông không biết phải đối mặt với Tổng thống Mỹ này như thế nào, bởi vì mối quan hệ giữa hai người khá phức tạp.
Trong thời gian dài, Roosevelt luôn cho rằng De Gaulle chỉ là một con rối do Anh Quốc dựng lên, một nhân vật không đáng được coi trọng. Mặc dù sau khi Paris được giải phóng, quan điểm của Roosevelt đã thay đổi, nhưng ông cũng không phản đối kế hoạch phân chia Đức giữa ba nước Anh-Mỹ-Sô Viết mà Anh Quốc đề xuất, và cũng không phản đối việc biến kế hoạch đó thành kế hoạch phân chia giữa bốn nước.
Hơn nữa, Roosevelt còn nói rằng việc gặp riêng De Gaulle là để bù đắp cho việc Pháp không tham gia các hội nghị Cairo và Tehran.
Tuy nhiên, De Gaulle vẫn cho rằng Roosevelt đang coi thường Pháp, bởi vì hai hội nghị trước đó đều được tổ chức tại các quốc gia thứ ba, trong khi cuộc họp Mỹ-Pháp mà Roosevelt đề xuất lại được tổ chức tại Algeria – điều này cho thấy Hoa Kỳ hoàn toàn không công nhận Algeria là lãnh thổ của Pháp.
Vì vấn đề này, dư luận Mỹ đã chỉ trích De Gaulle một cách gay gắt; ngay cả trong nước Pháp, cũng có rất nhiều người không hài lòng, cho rằng ông đã xúc phạm đến nhà lãnh đạo vĩ đại Roosevelt.
De Gaulle không hề bị ảnh hưởng bởi những lời chỉ trích đó; ngược lại, ông còn cảm thấy thất vọng trước sự thờ ơ của nhiều người Pháp đối với danh dự quốc gia.
Nhưng ông không ngờ rằng Roosevelt sẽ qua đời nhanh đến thế; ông cũng không còn cơ hội nào để giải quyết những bất đồng với người đó nữa.
Thủ tướng Anh Churchill, khi biết tin Roosevelt đã qua đời, đã vô cùng sốc; sau một lúc lâu, ông mới run rẩy ra lệnh: “Gọi Bộ trưởng Ngoại giao Eden đến ngay.”
Eden, người vừa nhận được tin tức, vội vàng đến; Churchill nói ngay: “Chúng ta đã mất đi đồng minh vĩ đại nhất của mình.”
Eden nhẹ nhàng đóng cửa lại. “Quốc hội đã nhận được tin tức. Đảng Lao động đề xuất t
“Tôi phải tự mình đến đó.”
Thủ đô Moskva của Liên Xô, hãng thông tấn TASS đã đăng bản tin viếng mộ: “Tổng thống Hoa Kỳ, nhà lãnh đạo vĩ đại trong cuộc chiến chống phát xít.”
Các nước đồng minh chính đều bày tỏ sự tiếc thương trước cái chết của Tổng thống Roosevelt và ngay lập tức gửi đi lời chia buồn.
Trong dãy núi Harz, các xe tăng Sherman thuộc Sư đoàn Thiết giáp số 1 của Pháp tiến qua con đường đầy bùn lầy, hướng về hướng đường hầm Mittelwerk. Đường đi khó khăn, nhưng đối với binh sĩ thì không phải là điều không thể vượt qua được.
“Trên đài phát thanh nói gì vậy?” Cohen có thói quen nghe đài địch, nhưng anh ta không biết tiếng Đức, vì vậy trong suốt quá trình hành quân, anh luôn mang theo người phiên dịch cần thiết.
“Tổng thống Roosevelt đã qua đời, Berlin đang phát tin này,” Hans – người phiên dịch – vừa nghe đài vừa nói. “Đây chính là một ‘phép màu’ của hoàng gia Brandenburg! Giống như cái chết của Nữ hoàng Nga vào thời đại Friedrich Đại đế đã cứu vãn nước Prussia. Lúc này, nhóm âm mưu Do Thái đang hoảng loạn; đối với những kẻ hèn nhát ở Mặt Trận Tây, tin này đã làm suy yếu tinh thần chiến đấu của họ.”
“Người Đức thật là…” Cohen nói đến đó thì cảm thấy không còn gì để nói nữa. Vài ngày trước, anh đã từng nói rằng người Đức thực sự mong muốn xảy ra Thế chiến thứ ba đến mức điên rồ.
Đến lúc này rồi mà họ vẫn hy vọng rằng cái chết của một nhân vật chính trị nào đó có thể thay đổi tình hình chiến tranh vô cùng bất lợi này. Theo Cohen, trách nhiệm cho điều này thuộc về người Nga – chính họ đã gây ra hành động ngu ngốc nổi tiếng khắp thế giới này, tạo điều kiện cho người Đức mơ ước về một chiến thắng dễ dàng.
Điều đáng cười nhất là vài thập kỷ sau, người Đức thực sự đã đạt được điều đó; họ lại một lần nữa thống nhất đất nước mình… Làm sao có thể lý giải được điều này?
Bây giờ, Đức đã thua cuộc quá thảm hại; ngay cả cái chết của một nhân vật chính trị cũng trở thành một điểm quảng bá khiến cả nước Đức phấn khích. Quả thật, nền văn hóa Germanic vẫn cực kỳ đáng sợ trong nhiều lĩnh vực…
Hệ thống chính trị của Mỹ, ngay cả khi Roosevelt qua đời, cũng không ảnh hưởng đến chiến lược đánh bại hoàn toàn Đức. Cho đến khi mục tiêu đánh bại Đức được thực hiện, mọi việc khác đều phải được đặt sang một bên.
Cuối cùng, đội quân Antioch cũng đã đến được đích. Cánh cửa thép của đường hầm Mittelwerk như thể chia cắt không gian thành hai thế giới riêng biệt.
“Mở nó ra.” Tướng Axel, chỉ huy Sư đoàn Thiết giáp số 1, ban đầu muốn sử dụng pháo xe tăng để phá hủy c
Một mùi hôi thối lan tỏa ra từ cửa lớn; những binh sĩ đứng gần lập tức trở nên tái nhợt – đó chắc chắn là mùi của xác chết.
Bên trong đường hầm, không khí tràn ngập mùi dầu máy và mùi hôi thối. Khi các binh sĩ Pháp tiến sâu vào bên trong, ánh đèn pin lần lượt chiếu rọi ra những cảnh tượng rùng rợn: những thân tên lửa V-2 đang trong quá trình sản xuất, các động cơ phản lực loại Junkers của máy bay chiến đấu Messerschmitt, và tất nhiên, còn có xác chết nữa.
Không nghi ngờ gì nữa, họ đã thu được rất nhiều thứ. Mặc dù máy bay phản lực được Đức sử dụng đầu tiên, nhưng vào cuối cuộc chiến, Đức hoàn toàn không thể phát huy hết tiềm năng của chúng. Đức thiếu hụt những kim loại quan trọng như tungsten, crôm, khiến tuổi thọ của động cơ rất ngắn.
Hơn nữa, lượng nhiên liệu tiêu thụ bởi động cơ phản lực cao gấp ba lần so với động cơ piston; Đức không có đủ nhiên liệu để duy trì chúng.
Các loại máy bay chiến đấu như MiG của Liên Xô, P-47 Thunderbolt của Mỹ, hay Meteor của Anh đều ít nhiều học hỏi kinh nghiệm từ máy bay phản lực của Đức; chỉ có Pháp là không hề thu được gì cả.
Nhưng bây giờ thì khác rồi. Sau bao năm nỗ lực, Pháp cũng sẽ sớm gia nhập hàng ngũ các cường quốc hàng không. Chỉ riêng việc tiết kiệm thời gian thôi cũng đã không thể tính được.
“Trước hết hãy kéo những động cơ phản lực ra ngoài,” Comman, người đang đợi ở cửa đường hầm, nói sau khi nghe báo cáo.
Trong lĩnh vực hàng không và vũ trụ, điều mà Pháp cần gấp nhất hiện nay chắc chắn là công nghiệp hàng không.
Công nghiệp vũ trụ là thứ mà Mỹ đã quyết tâm phải giành được thông qua Dự án “Paperclip”. Ngay cả khi Pháp là người đầu tiên có được thân tên lửa của Đức, cuối cùng họ vẫn có thể bị quân đội Mỹ đòi lại.
Rất có thể Pháp sẽ không thể giữ được công nghiệp vũ trụ; hơn nữa, Comman cho rằng công nghiệp hàng không quan trọng hơn công nghiệp vũ trụ đối với Pháp hiện nay.
Mặc dù hàng không và vũ trụ thường được đề cập cùng nhau, nhưng Comman có những suy nghĩ riêng về độ khó trong việc phát triển chúng. Nếu chỉ coi việc phóng vệ tinh là mục tiêu cuối cùng, thì công nghiệp vũ trụ cũng không quá khó để phát triển. Nhưng nếu đặt mục tiêu là đưa con người lên mặt trăng, thì đó mới thực sự là thách thức lớn.
Nếu Pháp chỉ đặt kế hoạch vũ trụ ở mức độ phóng vệ tinh, thì họ thậm chí không cần phải chiếm đoạt công nghệ tên lửa của Đức. Ngay cả khi Mỹ thực hiện Dự án “Paperclip” một cách triệt để, vẫn còn rất nhiều chuyên gia vũ trụ ở lại châu Âu.
Pháp có thể dưới danh nghĩa của sự đoàn kết châu Âu, thành lập Cơ quan V
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.