Chương 213: Đại tá Koman
Bóng dáng của Koman ẩn sau đèn pha, Joseph Rassetta không thể nhìn rõ, nhưng anh ta có thể nghe rõ giọng nói lạnh lùng của Koman – đó là sự tự tin xuất phát từ việc kiểm soát mọi thứ trong tay.
Những lời nói ấm áp ấy lại phát ra từ miệng người đàn ông ở nhiệt độ ba mươi bảy độ C, khiến Joseph Rassetta cảm thấy như căn phòng thẩm vấn này được xây dựng ngay trong một cái hầm băng.
Vị lãnh đạo phong trào độc lập này lúc này đã hoàn toàn mất đi sự bình tĩnh; những lời nói của Koman vừa rồi đã làm cho anh ta không thể suy nghĩ gì được nữa.
Anh ta không thể nhìn thấy Koman, nhưng Koman lại có thể nhìn rõ biểu cảm trên khuôn mặt Joseph Rassetta. Koman tự hỏi tại sao hầu hết các quốc gia đều bố trí đèn pha chiếu thẳng vào mặt nghi phạm – điều đó thực sự rất hiệu quả.
Bây giờ, vị lãnh đạo cuộc nổi dậy vốn chưa hợp tác này đã trở nên gục ngã hoàn toàn, như thể mất hết sức sống và tinh thần. Koman liếc nhìn anh ta một cái rồi hỏi một cách nhàm chán: “Sao vậy? Không còn gì để nói nữa à?”
“Các người thật không biết xấu hổ… Làm sao các người có thể làm như vậy được?” Joseph Rassetta yếu ớt tựa vào ghế; nếu không có lưng ghế, anh ta đã ngã gục xuống đất rồi.
“Phân hóa các dân tộc khác nhau để trục lợi… Pháp thường không làm như vậy, nhưng người Anh thì luôn làm vậy. Dù chỉ làm một lần thôi, nhưng nhìn vào kết quả bây giờ, có phải cũng khá hiệu quả không?”
Ngay khi Koman vừa nói xong, từ phía sau bóng tối che khuất bởi đèn pha, một số thành viên bồi thẩm đoàn bắt đầu cười một cách không rõ ý nghĩa.
Tiếng cười đó gây tổn thương cho Joseph Rassetta nhiều hơn bất kỳ hình thức tra tấn nào. Kể từ khi biết rằng người Bantu ở bờ đông đã bị tàn sát, và chính dân tộc của mình là người làm điều đó, anh ta đã trở nên như vậy rồi.
Không còn chút ý chí đấu tranh nào nữa, giống như lúc còn ở trong tù.
Koman vẫn chưa quyết định tha thứ cho anh ta, và anh ta hỏi lại bằng giọng điệu sâu thẳm và khó đoán: “Thưa ông Rassetta, ý chí dân tộc của ông đã phải trả giá rất đắt. Hàng ngàn người Madagascar đã thiệt mạng vì ‘lý tưởng’ của ông. Nhìn ra ngoài cửa sổ này xem… Nếu căn phòng này có cửa sổ thì… Trật tự đang được lập lại. Sự kháng cự của ông, ngoài việc mang lại sự hủy diệt, còn mang lại điều gì nữa?”
Những lời này như một con dao độc, cố gắng đâm thẳng vào nơi đau sâu thẳm nhất trong lòng Joseph Rassetta. Những con số về những người thiệt mạng, những ngôi làng bị thiêu rụi… Đó chính là những cơn ác mộng khiến anh ta
“Liệu anh có thể khiến những người sống sót thuộc tộc Bantu ở bờ đông quên đi lòng hận thù không? Anh cũng không làm được đâu.”
“Có lẽ người bạn chiến đấu của anh, Jacques Rabemaranthe, nếu ông ấy vẫn còn sống, sẽ có thể giúp anh giải thích chuyện này. Thật đáng tiếc, ông ấy vừa mới qua đời vì bệnh tật; anh không còn ai làm chứng cho mình nữa. Anh có thể phủ nhận, nhưng sẽ không ai có thể chứng minh cho anh được. Mọi người sẽ nghĩ gì về điều đó?”
“Họ sẽ cho rằng anh đang nói dối.” Bokassa trả lời. Thực ra, với tư cách của mình, Bokassa còn chưa đủ tư cách để nói lời trong tình huống này.
Tuy nhiên, như một kẻ nuôi dưỡng những kẻ bạo chúa, Comen đã trao quyền nói lời cho vị tương lai lãnh đạo cao nhất của Trung Phi thuộc Pháp này.
“Nói đúng lắm,” Comen khen ngợi Bokassa, sau đó nói một cách nhẹ nhàng: “Vậy thì, ông Joseph Rassetta, ông muốn trở thành anh hùng dân tộc của người Nam Đảo, hay là tiếp tục chống lại chúng tôi, người Pháp? Quyết định nằm trong tay ông. Hãy nhớ rằng, con người luôn phải dựa vào chính mình…”
Bút của người ghi chép vang lên tiếng xào xạc trên giấy, ghi lại những lời này. Trong phòng thẩm vấn, một khoảng lặng ngắn ngủi bao trùm, chỉ còn tiếng ron rén yếu ớt của đèn soi do hoạt động ở công suất tối đa.
Ánh sáng mạnh vẫn chiếu thẳng vào người Joseph Rassetta, nhưng dường như ông đã quen với ánh nắng chói lọi đó, hoặc có lẽ, ông đã không còn quan tâm nữa.
Từ một nhà lãnh đạo độc lập chống lại chủ nghĩa thực dân, đến một kẻ âm mưu thực hiện cuộc thanh trừng dân tộc một mình, vai trò của ông đã thay đổi mãi mãi.
Người làm chứng đã bị Comen ra lệnh cho Bokassa loại bỏ; ngay cả khi Joseph Rassetta sau này cố gắng tự biện hộ, cũng sẽ không ai tin ông nữa.
Mất một lúc lâu, Joseph Rassetta mới như thể linh hồn của mình trở lại cơ thể, và giọng nói của ông đầy đau khổ: “Tôi thừa nhận tội…”
“Người ghi chép, hãy ghi lại rằng ông Joseph Rassetta phủ nhận việc mình có liên quan đến các hành động thù địch dân tộc, nhưng thừa nhận rằng hành động của mình đã bị một số kẻ bạo lực lợi dụng, dẫn đến những hậu quả không thể khắc phục. Xét đến thái độ thừa nhận tội của ông ta, sau khi được tất cả các thành viên tham gia thẩm vấn đồng ý, mặc dù về mặt chủ quan không phải là cố ý, nhưng hậu quả đã rất thảm khốc.”
Comen đứng dậy, vỗ nhẹ bụi trên người mình; giọng nói của ông không lớn, nhưng dường như đã chạm vào trái tim mong manh của Joseph Rassetta: “Biên
“Hãy tìm cho ông Joseph Lassetta một nơi ở tốt hơn để ông có thể chuẩn bị tinh thần tốt nhất cho phiên tòa,” Koman nói rồi quay đầu ra cửa và lại ra lệnh thêm.
Hai người lãnh đạo sống sót sau cuộc bạo loạn ở Madagascar hiện nay: một người đã qua đời vì lý do bình thường, còn người kia thì đã mất hết ý chí chiến đấu. Liệu họ có trở thành những “con rối” trong tay Paris hay không? Hiện vẫn còn sớm; chúng ta không cần phải suy nghĩ quá xa về điều đó.
Koman trở lại trụ sở của lực lượng cảnh sát hiến pháp và báo cáo công việc. Martin thì khá rảnh rỗi; thực ra anh cũng đang chuẩn bị trở về nhà. Nhiệm vụ đưa Joseph Lassetta trở về Paris chắc chắn thuộc về phạm vi trách nhiệm của anh.
“Anh định trở về Sài Gôn à? Cùng với Quân đội Nhân dân Việt Nam?” Martin hỏi, đặt tay lên trán. “Dù cuộc đàn áp này không quá mãnh liệt, nhưng người Việt Nam cũng đã tích lũy được kinh nghiệm chiến đấu; lần sau gặp phải tình huống nguy cấp, họ sẽ không hoảng loạn nữa. Mục tiêu của anh cũng đã đạt được rồi.”
“Không chắc đâu… Chiến tranh nội bộ không thể áp dụng những nguyên tắc thông thường. Thay vì dựa vào các đại lý, chúng ta vẫn cần tự mình xây dựng một quân đội mạnh mẽ,” Koman trả lời một cách mơ màng.
“Ừm, anh từng nói rằng để xây dựng một quân đội mạnh mẽ, chúng ta cần một xã hội vĩ đại và đoàn kết. Nếu không, sẽ không thể thành công được,” Martin gật đầu. “Liệu Hoa Kỳ có tiềm năng như vậy không?”
“Theo tư duy, người Mỹ là những người kế thừa Anh; xã hội Mỹ hiện nay có tiềm năng đó, nhưng họ không chắc chắn sẽ làm như vậy,” Koman nói. “Với sức mạnh quốc gia như vậy, nếu chỉ tập trung vào quân đội hải quân và không quân… Tôi không nghĩ họ có thể làm được điều đó.”
Thực tế, sau chiến tranh, Hoa Kỳ vẫn có tiềm năng để xây dựng một quân đội mạnh mẽ – họ là cường quốc duy nhất thời bấy giờ, và sự đoàn kết mà chiến tranh thế giới mang lại cũng đủ để hỗ trợ điều này.
Nhưng Hoa Kỳ chưa bao giờ nghĩ đến điều đó; ngay sau đó, tại Bán đảo Triều Tiên, niềm tin của họ vào việc xây dựng một quân đội mạnh mẽ đã bị đánh bại thảm hại.
Chiến tranh Việt Nam còn tồi tệ hơn nữa: xã hội Mỹ, vốn đã có sức mạnh đoàn kết, đã sụp đổ hoàn toàn; hệ thống nghĩa vụ quân sự cũng buộc phải thay đổi.
Có thể nói, sau chiến tranh Việt Nam, ngay cả khi Hoa Kỳ vẫn muốn xây dựng một quân đội mạnh mẽ, họ cũng không còn nền tảng cần thiết nữa.
Vào thế k
Nếu một quốc gia đi theo con đường xây dựng lực lượng không quân làm nền tảng cho sự phát triển của mình, thì họ cũng không cần phải quá lo ngại; dù có trông mạnh mẽ, nhưng người dân trong nước ấy vẫn chưa thực sự sở hữu tâm thế của một cường quốc lớn.
Một khi ưu thế hàng không của một quốc gia mạnh về không quân bị vượt qua, toàn bộ hệ thống chiến tranh của họ sẽ sụp đổ. Hoa Kỳ vào thế kỷ 21 gần như không còn coi hải quân và không quân là trung tâm nữa; thực ra, họ chỉ dựa vào không quân mà thôi.
Theo đánh giá của Cohen về Hoa Kỳ, nếu bắt đầu chiến tranh ngay lập tức, họ vẫn còn cơ hội nhờ vào số lượng vũ khí hiện có; nhưng với năng lực sản xuất của các cường quốc Đông Á, chỉ trong vòng hai năm, họ hoàn toàn có thể sản xuất đủ số lượng máy bay thế hệ thứ năm để đuổi kịp số lượng máy bay thế hệ thứ sáu của Hoa Kỳ.
Lúc đó, Hoa Kỳ sẽ không còn cơ hội nào nữa; nếu lực lượng không quân mạnh mẽ nhất của họ bị đánh bại, quốc gia này sẽ chấm dứt sự tồn tại của mình.
“Một quốc gia mạnh mẽ vẫn phải dựa vào một lục quân mạnh mẽ,” Cohen vừa vặt nói vừa duỗi người, “Hơn nữa, Pháp lại nằm ở châu Âu; không có một lục quân mạnh mẽ thì không thể nào tồn tại được.”
Cuộc nổi dậy đã được dập tắt, những kẻ chủ mưu sắp bị đưa về Paris để xét xử; vì vậy, việc khen thưởng những người có công cũng cần phải được tiến hành ngay lập tức. Quân nhân không phải là những cái máy chỉ biết thi hành mệnh lệnh mà không có suy nghĩ riêng; nếu họ không nhận được những phần thưởng xứng đáng, điều đó sẽ ảnh hưởng rất lớn đến tinh thần chiến đấu của họ.
Bộ Quốc phòng Pháp không thể đi qua lục địa châu Phi để thực hiện việc khen thưởng các lực lượng vũ trang; vì vậy, họ đã giao quyền này cho Thống đốc Madagascar, ông Paul Audi, để thực hiện thay, nhằm thể hiện sự trang nghiêm và huy hoàng của chiến thắng.
Ông Paul Audi, mặc bộ đồ vest trắng chỉnh tề và đeo đầy huân chương trên ngực, đứng trên bục phát biểu phủ bằng lụa đỏ thẫm; phía trước ông là một hàng các sĩ quan Pháp được chọn lọc kỹ lưỡng. Giày da của họ được đánh bóng sáng loáng, khuôn mặt họ cũng được trang điểm cẩn thận; Cohen và Martin đều có mặt trong hàng đó.
Nhưng tâm trạng của hai người hoàn toàn khác nhau. Cả hai đều được thăng chức, và cấp bậc quân hàm của Cohen cao hơn Martin; nụ cười của Cohen rất chân thành, trong khi nụ cười của Martin lại mang theo chút bất đắc dĩ.
“Cậu đang có vẻ mặt gì thế? Cậu có biết tôi đã đóng góp bao nhiêu cho đất nước này không? Ừm!” Cohen lập tức không hài lòng; anh ta đã từ bỏ vùng đ
Madagascar đã lấy lại trật tự và hòa bình, và điều này không thể thiếu sự hy sinh cũng như đóng góp của tất cả mọi người!”
Những cuộc bạo loạn đẫm máu khiến hàng trăm nghìn người phải rời bỏ quê hương được biện minh là những nhiệm vụ cao cả nhằm bảo vệ trật tự… Nhưng thực ra thì sao? Tất cả những người có mặt ở đây đều là binh sĩ Pháp.
Có thể nói rằng, mỗi người lính Pháp ở đây đều xứng đáng với câu nói “Máu của người dân Madagascar đã nhuộm đỏ những chiếc mũ đỏ trên đầu họ”.
Sau đó, Thống đốc Paul Audi bắt đầu đọc danh sách những người được thăng chức. Mỗi cái tên được gọi lên đều đi kèm với những tiếng vỗ tay lịch sự. “Đại tá Durand, trong quá trình chỉ huy các hoạt động trấn áp tại vùng Trung Nguyên, ông đã thể hiện sự quyết đoán phi thường và được thăng chức thành Thiếu tướng…”
Lễ trao quân hàm đạt đến đỉnh cao khi bản “Quốc ca Marseille” vang lên. Các sĩ quan đều ngẩng ngực hát theo giai điệu quen thuộc; Thống đốc Paul Audi bắt tay từng người được thăng chức, khuôn mặt ông tràn ngập niềm vui hài lòng.
Sự hy sinh và nỗ lực chiến đấu của họ chính là yếu tố không thể thiếu để giành được chiến thắng này; vinh quang lúc này chủ yếu đổ dồn lên vai các sĩ quan Pháp.
“Đại úy Comman, dưới sự lãnh đạo của bạn, lực lượng cảnh sát đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ khôi phục trật tự một cách nhanh chóng…”
Comman bước lên, cúi đầu nhẹ để Thống đốc Paul Audi thay chiếc cấp bậc mới lên cho anh. Ánh đèn flash của máy ảnh lóe lên, ghi lại khoảnh khắc này.
Tên này tiếp theo cái kia được Thống đốc Paul Audi đọc lên; những cấp bậc mới đã trở thành minh chứng cho việc cuộc bạo loạn đã được dập tắt và các hoạt động quân sự đã kết thúc thành công.
Mặc dù Madagascar đã phải trả giá bằng sinh mạng của hàng trăm nghìn người vì cuộc bạo loạn này, nhưng khi nhìn thấy chiếc cấp bậc Đại tá trên vai mình, Comman vẫn không khỏi rơi nước mắt, cảm thấy rằng mọi nỗ lực của mình đều xứng đáng.
“Đây thực sự là bước ngoặt quan trọng trong sự nghiệp quân đội của chúng ta,” Martin nói, gương mặt từng tỏ ra bất mãn trước đó giờ đã trở nên dịu lại. Nhìn thấy Comman như vậy, anh lập tức an ủi: “Thăng chức lên cấp sĩ quan quả thực rất quan trọng… Nhưng hãy nghĩ xem, bạn mới chỉ hai mươi tuổi thôi; không thể vì một lần thăng chức mà đã vui mừng đến thế được.”
“Thật khó khăn…” Comman thở dài. Nếu thăng lên Đại tá đã khó như vậy, thì sau này liệu còn có bao nhiêu người khác phải hy sinh để giúp anh đạt được cấp bậc này nữa chứ?
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.