Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
Bao gồm cả đại tá Bonova, các chỉ huy tại Sétif đều gật đầu đồng ý rằng việc điều chỉnh này sẽ giúp chuyển từ một hệ thống phân phối công bằng nhưng không hiệu quả thành một hệ thống kích thích năng suất lao động một cách hiệu quả hơn.
Con người làm từ sắt, cơm làm từ thép; nếu không ăn, sẽ đói. Cách tốt nhất để kích thích năng suất lao động chính là tước bỏ hoàn toàn những quyền lực không nên thuộc về con người, và thay vào đó, dùng những phần thưởng phải đổi lấy thông qua lao động.
Sau khi Koman thực hiện những điều chỉnh này, hiệu quả mà hệ thống lao động tính điểm mong đợi chắc chắn sẽ được đạt được. Chẳng phải đa số các nhà tù đều mang lại lợi nhuận sao?
Điều này không cần phải xem xét liệu nó thuộc sở hữu nhà nước hay tư nhân; việc các nhà tù có lợi nhuận đã chứng minh rằng nó có thể vượt qua mọi rào cản về hệ thống. Koman tin chắc rằng điều này cũng hoàn toàn có thể thực hiện được tại Algeria – nơi mà hiện nay đã trở thành một “trang trại lao động” khổng lồ.
Với sự khích lệ của các chỉ huy, bao gồm cả đại tá Bonova, Koman đã dành rất nhiều công sức cho việc xây dựng các tỉnh ở nước ngoài. “Chúng ta tuyệt đối không được coi thường bất kỳ người phụ nữ nào. Những gì tôi được học dạy cho tôi là nam nữ bình đẳng; do đó, việc phân biệt người lao động thành nam và nữ là không phù hợp. Nam nữ hoàn toàn bình đẳng.”
Lúc này, Koman cảm thấy như thể mình đang nhận được sự tán thưởng của các vị thánh nhân; ông nhìn những người phụ nữ với ánh mắt đầy tin tưởng và hy vọng. Với niềm tin rằng những người phụ nữ cũng xứng đáng được đối xử công bằng trong lao động, Koman quyết định bác bỏ hoàn toàn quan điểm sai lầm của Liên Xô cho rằng phụ nữ yếu đuối hơn nam giới. Lao động của nam giới được tính là mười điểm, thì lao động của phụ nữ cũng phải là mười điểm. Việc xây dựng các thành phố theo tiêu chuẩn của Algeria liên quan trực tiếp đến vị thế quốc gia của Pháp trong tương lai; do đó, không thể có bất kỳ sự thỏa hiệp nào cả.
Koman kiên quyết đặt mức điểm lao động của phụ nữ là mười điểm, và tuyệt đối không cho phép bất kỳ nhóm người xấu xa nào lợi dụng điều này để gây ra bất công. Mục tiêu của ông là đảm bảo nguyên tắc “lao động bình đẳng – thù lao bình đẳng”.
Những người phụ nữ bị đày đến Algeria có thể tự hào vì tại đây, thu nhập của họ chiếm ít hơn 50% so với nam giới, trong khi tại Algeria, con số đó là 100%, thể hiện sự công bằng và minh bạch.
“Là một quốc gia tiến bộ, chúng ta kiên quyết bảo vệ quyền bình đẳng giữa nam và nữ. Một khi việc điề
Sau những lời khuyên nhiệt tình của Koman, những phụ nữ người Pháp bị lưu đày ở Algeria thực sự rất may mắn – nhóm người này, với tổng số chưa đầy ba nghìn người, sẽ được hưởng quyền bình đẳng tuyệt đối sớm hơn bất kỳ nơi nào khác.
Koman không hề có ý định làm gì đặc biệt với họ; ông chỉ mong muốn Algeria, một địa điểm quan trọng đối với tương lai của Pháp, sẽ sớm chứng kiến những thay đổi mang tính cách mạng.
Với tư duy tiến bộ, thậm chí còn tiến bộ hơn cả Đảng Cộng sản Pháp, Koman hoàn toàn không bao giờ coi thường ai dựa trên giới tính. Ông cũng không bao giờ xem phụ nữ Pháp như thuộc nhóm người yếu đuối, già nua hay bệnh tật; những quan niệm lỗi thời và nhục nhã như vậy hoàn toàn không hề xuất hiện trong suy nghĩ của ông.
Bây giờ, ông cuối cùng cũng có cơ hội áp dụng những tư tưởng tiến bộ ấy vào một nơi thích hợp, để xây dựng một xã hội lý tưởng, cao cả và không hề mang tính ích kỷ.
Các chỉ huy, bao gồm cả Tướng Bonova, đều nhìn Koman với ánh mắt ngưỡng mộ chưa từng có; “Nói xấu thì các bạn những người trẻ tuổi này mới thực sự là những kẻ xấu xa.”
Nhưng ngay sau đó, các sĩ quan này đã nhận ra mình sai lầm khi Koman chuyển hướng cuộc thảo luận và nói: “Bây giờ chúng ta hãy cùng bàn về vấn đề những người yếu đuối, già nua hay bệnh tật không đủ điều kiện tham gia công việc… Chúng ta vẫn cần phải đưa cho họ cơ hội, đặc biệt là những người mẹ đang chăm sóc con cái.”
Không ai có thể phản đối sự tồn tại của nhóm người mẹ; rõ ràng, tất cả các sĩ quan có mặt ở đây đều không nghĩ như vậy, và Koman cũng vậy.
Sau khi nhận được sự đồng tình từ mọi người, Koman đã đưa ra giải pháp liên quan đến việc bảo vệ những người yếu thế: “Nhóm trẻ vị thành niên cần sự chăm sóc của mẹ; nếu một người mẹ vừa phải chăm sóc con cái vừa phải đi làm, điều đó chắc chắn sẽ khiến họ rất mệt mỏi. Vì vậy, chúng ta cần phải ưu ái nhóm người này. Hệ thống phân công công việc theo 7 điểm lao động nên được áp dụng cho họ.”
“Để phát triển Algeria, ý tưởng cốt lõi của Bộ Tổng Tham mưu là xây dựng xã hội dựa trên các nhóm người lính, công nhân và hệ thống giáo dục y tế làm nền tảng. Chỉ khi những nhóm này mạnh mẽ, Pháp mới thực sự trở nên hùng mạnh. Những ngành nghề này cũng nên áp dụng các chính sách ưu đãi đặc biệt dành cho những người mẹ.”
Dù nói theo hướng tích cực hay tiêu cực, Koman luôn giữ thái độ nghiêm túc và không hề có chút ích kỷ nào. Là một thành viên của ban quản lý
“Đại úy Koman, với tư cách là chủ tịch Tòa án quân sự Sétif, vừa mới đến đây và đã trao đổi một cách thẳng thắn với chúng tôi – các chỉ huy quân đội đóng quân ở đây, thể hiện rõ sự thành thật của mình.”
Tướng Bonova lắng nghe kỹ lưỡng phân tích của Koman cũng như những lý do dẫn đến việc điều chỉnh này, và đưa ra những đánh giá cao.
Về mặt lý thuyết, khi Koman đảm nhiệm chức vụ trưởng Tòa án quân sự Sétif, ông ta chắc chắn sẽ có trách nhiệm duy trì trật tự trong quá trình quản lý quân sự; đồng thời, trong phạm vi không vi phạm các nguyên tắc quản lý quân sự, ông ta cũng có thể sửa đổi một số quy định hiện hành.
Điều này chắc chắn cần được sự đồng thuận của các đơn vị quân đội đóng quân tại đây. Qua phản ứng của Tướng Bonova, có thể thấy thái độ của các chỉ huy quân đội khá tích cực; họ đã bị Koman thuyết phục về những quy định mới được đưa ra cho công việc tại Sétif.
Thậm chí, Tướng Bonova còn tiếp đón Koman ra khỏi doanh trại, nói rằng “Việc vận hành Tòa án quân sự cũng đồng nghĩa với việc chúng ta đã có một cơ quan quản lý quân sự chính thức tại đây; các chiến binh đều mong đợi ngày này từ lâu.”
“Tôi chắc chắn sẽ luôn đặt lợi ích của quân nhân lên hàng đầu trong việc duy trì trật tự quản lý quân sự,” Koman cam kết một cách nghiêm túc. “Quân nhân xứng đáng được tôn trọng nhất trong đất nước này. Nếu pháp luật không bảo vệ quyền lợi của họ, thì khi đến lúc cần phải đứng lên bảo vệ đất nước, ai sẽ là người đứng ra?”
Tướng Bonova rất ngưỡng mộ thái độ của Koman; chính những lời này đã khiến ông tin rằng người đứng đầu Tòa án quân sự này thực sự là người của phe mình.
Ngày hôm sau, Tòa án quân sự Sétif chính thức công bố hai quy định mới: bình đẳng lương công việc đối với tất cả mọi người ở thành phố Sétif, cũng như ưu tiên dành cho những công việc liên quan đến gia đình, đặc biệt là vai trò của người mẹ. Không nghi ngờ gì nữa, cả hai quy định này đều thể hiện tinh thần công bằng và sự quan tâm đến lợi ích chung của mọi người.
Khi Koman tự mình công bố các quy định mới trước đám đông tù binh và những kẻ phản quốc, phản ứng im lặng của hàng nghìn người đã chứng minh rằng những quy định này thực sự rất thành công.
Loại tình yêu thương im lặng như vậy mới thực sự chạm đến trái tim con người; mặc dù không có lời nào được nói ra, nhưng Koman có thể cảm nhận được điều đó – không cần phải nói thêm gì nữa.
“Chủ tịch tòa án…” Leffier lắng nghe suốt buổi Koman nói lời trước đám đông tù binh, và phản ứng im l
Tại thành phố Sétif, có một di tích cổ đại của La Mã tên là Jamira. Đây gần như là di tích La Mã hùng vĩ nhất thế giới. Các công trình được xây dựng vào nửa đầu thế kỷ thứ 2 sau Công nguyên bao gồm nhà vệ sinh, nhà tắm công cộng, đền thờ của gia tộc Severus và đền thờ Thần Nông; còn có cung điện Arc de Caracalla và nhà hát có sức chứa lên đến ba nghìn người. Ngoài ra, còn có các đền thờ được xây dựng ở phía nam thành phố để tưởng niệm triều đại Septimius của La Mã.
Phía bắc quảng trường có các đền thờ thờ cúng thần Jupiter, nữ thần Juno và nữ thần Trí tuệ Minerva; phía tây quảng trường là tòa án được gọi là “Đại sảnh Julia”.
Những di tích được bảo tồn tại Jamira có giá trị nghiên cứu rất cao. Các con đường trong thành phố chằng chịt, xe cộ có thể di chuyển thoải mái mà không gặp trở ngại; trong đó, một con đường chính từ nam lên bắc xuyên suốt toàn thành phố.
Nếu đó chỉ là một nhà thờ của Đế chế La Mã, có lẽ Comman chỉ quan tâm một chút mà thôi; nhưng những di tích liên quan đến đạo đa thần thì hoàn toàn khác biệt, và xứng đáng được bảo vệ mạnh mẽ. Khi đến gần những di tích này để quan sát, Comman nói với Leffier: “Chắc chắn những di tích này sẽ xuất hiện trong sách lịch sử của Pháp, trừ khi chúng ta bị buộc phải rời đi.”
“Thưa ông, chúng ta chắc chắn sẽ thắng, phải không ạ?” Biểu cảm của Leffier dường như đang mong chờ những tin tốt từ Comman.
“Sẽ thắng.” Comman trả lời một cách quyết đoán. Hôm qua, ông vừa nhận được một bức điện từ Tướng Dragon, sau một tháng làm chủ tịch tòa án quân sự.
Bức điện này chứa đựng những thông tin quan trọng; ví dụ, Hoa Kỳ đã chính thức cung cấp viện trợ quân sự cho Pháp, và hầu hết các hệ thống vũ khí mà Comman đã kiểm tra trước đây ở Mỹ đều được đề cập trong bức điện này.
Bao gồm cả trực thăng Sikorsky: trong số 30 chiếc được Pháp mua, Mỹ còn tặng thêm 10 chiếc một cách miễn phí.
Comman ngay lập tức nhận ra rằng, chắc chắn đây là kết quả của cuộc bầu cử tổng thống đầu tiên sau chiến tranh ở Pháp – các đảng phái cánh tả do Đảng Cộng sản và Đảng Xã hội chiếm đa số, đã cho Mỹ một bài học quý báu, giúp họ nhận thức rõ giá trị của Pháp trong việc đoàn kết các lực lượng chính trị.
Vì vậy, Pháp đã tích cực thúc đẩy việc cung cấp viện trợ quân sự cho quân đội mình, coi quân đội Pháp như một pháo đài để chống lại sự xâm nhập về mặt tư tưởng từ Liên Xô.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.