Chương 140: Đông Phương
Trung tâm trung chuyển và chế biến ngũ cốc ở khu vực bờ đê thuộc Pháp Đông Dương – nơi người Hoa có ảnh hưởng rất lớn. Tuy nhiên, Comman biết rằng điều này chỉ là tạm thời; những quốc gia theo chủ nghĩa dân tộc không thể cho phép hiện tượng này tồn tại lâu dài được.
Nhưng lúc này, Comman không có thời gian để suy nghĩ; anh cần phải đến Tòa thống đốc để nộp các giấy tờ liên quan đến việc cung cấp vật tư quân sự. Khi bước vào trung tâm thành phố, cảnh vật đã thay đổi hoàn toàn. Nhưng Comman không ngờ rằng cơ sở giải trí tại Tòa thống đốc Sài Gôn lại hoàn hảo đến thế; phòng khiêu vũ của Tòa thống đốc giống như một thế giới khác.
Ánh sáng từ những chiếc đèn treo pha lê rọi xuống nền đá cẩm thạch; không khí trở nên đặc quánh và ngào ngạt vì mùi xì gà, nước hoa, cồn và hơi nóng từ hàng ngàn ngọn nến.
Những đường kim vàng trên trang phục quân sự lấp lánh ánh mắt; tiếng váy phụ nữ xào xạc, tiếng cười vang lên, cố gắng át đi âm thanh của ban nhạc đang biểu diễn.
“Tổng đốc đang ở đây sao? Chúng ta mới về đây không lâu lắm mà…” Comman nhìn người lính canh dẫn mình đến, trên khuôn mặt đầy sự không tin tưởng.
“Thưa ông Dachandroux, ông ấy thực sự đang ở đây.” Thierry ho khan nhẹ, có vẻ hơi ngượng ngùng, nhưng không phủ nhận câu hỏi của Comman.
“Vậy thì chúng ta hãy chờ một chút.” Comman không có phản ứng gì thêm, và cũng không có ý định tham gia vào bầu không khí huyên náo bên trong.
Một lúc sau, ông Dachandroux, quan chức cao cấp nhất của Pháp Đông Dương, mới bước ra ngoài. Trước đó, ông từng là Tổng tham mưu Hải quân Pháp Tự do; với vai trò là một công thần của De Gaulle, sau chiến tranh, ông được bổ nhiệm vào vị trí quan trọng tại thuộc địa quan trọng này.
“Cảm ơn bạn, Comman,” ông Dachandroux nói sau khi nghe báo cáo, và biết rằng Comman đang muốn tiếp xúc với người Hoa ở khu vực bờ đê, ông không khỏi thốt lên: “Những kẻ đối thủ khó chịu đó đã gây ra rất nhiều rắc rối cho chúng ta.”
Khi đến Nam Việt, ông Dachandroux được giao nhiệm vụ đàm phán để thu hồi những khu vực từ Bắc Việt; ông cảm thấy rất xấu hổ trước những khó khăn trong quá trình đó.
Trong các cuộc đàm phán, ông Dachandrouu đã đề xuất vấn đề về việc quân đội các cường quốc phương Đông rút quân khỏi Lào. Lý do ông đưa ra yêu cầu này là do chỉ thị của De Gaulle.
De Gaulle yêu cầu ông dựa vào các lực lượng được triển khai từ trong nước và lòng trung thành của người dân thuộc địa để kiểm soát một số khu vực trước, nhằm tạo ra “cơ sở an toàn” cho vi
Ngược lại, ông Thường coi các đội quân đóng trên phía bắc Việt Nam như một công cụ để thương lượng với Pháp về vấn đề đối xử với người Hoa ở Việt Nam.
Dựa trên suy nghĩ này, trong cuộc đàm phán với Đạt Xương Lưu, ông Thường đã chủ động đưa ra vấn đề đối xử với người Hoa và ám chỉ rằng nếu Pháp không thể giải quyết được, điều đó sẽ ảnh hưởng đến “mối quan hệ hợp tác và bạn bè giữa Trung Quốc và Pháp”.
Đối với Pháp, sự hợp tác giữa hai nước có nghĩa là ông Thường sẽ rút quân khỏi Việt Nam đúng hạn và chuyển giao các cơ quan hành chính ở miền bắc Việt Nam cho Pháp.
Thái độ của cường quốc phương Đông này quả thực đã mang lại hiệu quả. Cuối cùng, Đạt Xương Lưu đã nhượng bộ, cam kết rằng đối với người Hoa ở Việt Nam, Pháp “sẽ đối xử với họ một cách thân thiện nhất”.
Qua gần hai tháng đàm phán, hai bên đã loại bỏ các phương án thay thế và dần quay trở lại con đường thương lượng về hiệp định dân sự giữa hai nước.
Đối với Pháp, điều này có nghĩa là họ từ bỏ kế hoạch ngăn cản quân đội cường quốc phương Đông tiến vào Việt Nam thông qua việc thay đổi khu vực đầu hàng.
Còn đối với cường quốc phương Đông, điều này có nghĩa là họ sẽ không còn hỗ trợ phong trào độc lập dân tộc Việt Nam nữa. Sau những cuộc đàm phán kéo dài, hai bên cuối cùng đã đạt được thỏa thuận về việc chuyển giao quyền hành chính ở miền bắc Việt Nam.
Mặc dù Pháp chưa đưa ra quan điểm về vấn đề rút quân – điều mà chính phủ lâm thời của Pháp quan tâm nhất – nhưng ông Thường vẫn cam kết chính thức đồng ý cho Pháp cử đoàn quân sự vào miền bắc Việt Nam để thảo luận về việc chuyển giao quyền hành chính tại khu vực này.
Ít nhất về mặt pháp lý, việc Pháp trở lại miền bắc Việt Nam đã được đảm bảo. Điều kiện đổi lấy là vấn đề đối xử với người Hoa ở Việt Nam được đưa vào chương trình đàm phán; phạm vi thương lượng giữa Trung Quốc và Pháp cũng được mở rộng, bao gồm cả hiệp định quan hệ Trung-Việt với vấn đề đối xử với người Hoa làm nội dung quan trọng.
Để có thể tiếp nhận các cơ quan hành chính ở miền bắc Việt Nam một cách thuận lợi, Pháp buộc phải đưa ra một số nhượng bộ.
Vấn đề về địa vị của người Hoa đã làm trì hoãn cuộc đàm phán trong thời gian quá dài; vì vậy khi Koman đề cập đến việc liên lạc với người Hoa ở khu vực Đê An, Đạt Xương Lưu mới phản ứng một cách gay gắt.
“Ủy viên, người Hoa không nhất thiết phải là rào cản đối với chúng ta,” Koman nói sau khi lắng nghe hết lời phàn nàn của Đạt Xương Lưu, “Đừng quên, phe thân Liên X
Ông đã thông báo hết những kế hoạch mình nghĩ đến trước khi đến cho Đà Sơn Lưu; ngoại trừ phương án dùng sông Hồng làm ranh giới – một biện pháp gây tổn thất quốc gia và nhục nhã – thì những ý tưởng khác Đà Sơn Lưu cũng thực sự xem xét.
“Tổng tham mưu trưởng quân đội lại hiểu rõ đến thế về tình hình ở đây,” Đà Sơn Lưu không khỏi thán phục. Ông không nghĩ đó là quan điểm của Koman, chắc chắn đó là ý kiến của người đứng đầu quân đội.
“Người Việt bản địa có thái độ không tốt lắm đối với người Hoa; chúng ta có thể tận dụng điều này,” Koman thở phào nhẹ nhõm trong lòng, có vẻ như đối phương đã lắng nghe.
Trong mắt người Việt, người Hoa ở Việt Nam không lao động sản xuất, chỉ biết theo đuổi lợi ích cá nhân, chủ yếu sống bằng việc cho vay tiền; họ được coi là “người Do Thái của Đông Nam Á”. Trong lĩnh vực xã hội, người Hoa thích thành lập các hội bí mật, thiết lập những tổ chức mà người Việt không thể hiểu nổi, từ đó loại họ ra khỏi cộng đồng Việt Nam. Nói chung, nhiều người Việt cho rằng người Hoa đã gây hại đến những quyền lợi mà người Việt đáng lẽ phải có.
Trong tình hình như vậy, việc thu hút sự ủng hộ từ nhóm người này, dù không thể giải quyết vấn đề một cách lâu dài và ổn định, nhưng Koman cũng không kỳ vọng điều đó; miễn là có thể vượt qua giai đoạn này là được.
Sau khi rời khỏi dinh tổng đốc, Koman bắt đầu hành trình tập hợp các lực lượng phản động của mình. Tuy nhiên, trước hết vẫn cần giải quyết vấn đề nguyên liệu từ Bắc Phi; may mắn thay, Đà Sơn Lưu vừa mới cho phép Koman tự do hành động tại Sài Gòn.
Trên vỉa hè bờ sông, đám đông ồn ào, tấp nập, có người đi chậm rãi, có người vội vã. Dòng người này giống như những người tị nạn không có chủ nhà, hay như những kẻ lang thang không mục đích, lảng vảng khắp nơi.
Loại đám đông này vẫn có thể được thấy ngay cả trong cảnh tượng thịnh vượng ngày nay.
Họ có thói quen đi theo nhóm, không vội vàng, xô đẩy trong đám đông ồn ào nhưng dường như không quan tâm đến ai xung quanh; họ không có hạnh phúc, không buồn bã, cũng không tò mò, chỉ biết đi bộ mà thôi.
Tierry đã thông báo cho Koman về một số thông tin liên quan đến khu vực bờ sông, và sau khi nghe xong, Koman đã hiểu rõ hơn về người Hoa ở đây. Người Hoa ở bờ sông không tồn tại theo mô hình các gia đình người Hoa thông thường, mà thay vào đó, họ lập nghiệp và sinh sống theo mô hình các bộ lạc, có điểm tương đồng với các gia đình Mafia người Ý ở Mỹ, nhưng quy mô của chúng lớn hơn nhiều.
“Đây chẳng phải chính là nền tảng để các
Số phận của các gia đình người Hoa sống dọc theo bờ đê gắn liền mật thiết với sự thịnh suy của các băng đảng họ thuộc về. Hầu hết nhân viên trong các doanh nghiệp gia đình đều là người cùng quê, và các đối tác kinh doanh cũng ưu tiên lựa chọn những thành viên trong băng đảng. Những người lãnh đạo chính của các gia đình này thường cũng là thành viên của ban lãnh đạo các tổ chức đồng hương hoặc hội đồng người cùng quê.
Những gia đình người Hoa điển hình thường sinh sống trong những biệt thự liền kề có hiên, phía trước là cửa hàng hay văn phòng kinh doanh, còn phía sau và các tầng trên là khu vực sinh hoạt, tạo nên kiểu “cửa hàng phía trước, nhà ở phía sau”.
Lần này, Coman chỉ đến để cảm nhận không khí thôi, chứ không hề có ý định làm gì cụ thể. Anh cùng với một số thuộc cấp cũng đến từ Bắc Phi đã trực tiếp bước vào nhà hàng. Đó là một nhà hàng của người Hoa có các phòng riêng biệt, chiếm trọn toàn bộ tòa nhà, lớn như một trung tâm mua sắm, với nhiều phòng riêng biệt và mỗi phòng đều có ban công hoặc sân thượng hướng ra đường.
Những âm thanh phát ra từ những tòa nhà này thật sự rất khác thường so với ở Châu Âu. Đầu tiên là tiếng gọi món của khách hàng, sau đó là tiếng trả lời ồn ào của các đầu bếp.
Khi bước vào nhà hàng, ngay lập tức có nhân viên phục vụ đến chào đón Coman và dẫn anh lên tầng dành riêng cho người Châu Âu. Thực ra thực đơn ở đây cũng giống như ở các tầng khác, chỉ là không có tiếng hô la to lớn mà thôi. Nơi đây được trang bị quạt điện và những bức tường dày để cách âm.
Có lẽ vì chiếc mũ cao và bộ đồ quân đội của Coman khá nổi bật, chủ nhà hàng đã tự mình xuất hiện. Khi nhìn thấy người đàn ông này, Coman lập tức nhận ra rằng anh ta ăn mặc giống như một thành viên của băng đảng trong những bộ phim cổ. Coman yên lặng nhìn người đó tiến lại gần và tự giới thiệu: “Có việc gì sao?”
“Vị sĩ quan này có thể nói tiếng Pháp.” Người đó ngạc nhiên, sau đó lập tức mỉm cười và tự giới thiệu: “Tôi tên là Gu Qing, là chủ nhân của nhà hàng này.”
“Đó là một cái họ và một cái tên tuyệt vời.” Coman lập tức cảm thấy kính trọng. Trong các kênh truyền hình về đời sống đô thị, họ Gu được coi là một trong bốn họ lớn nhất; còn trong các kênh truyền hình về tiên hiệp, họ này càng thêm nổi tiếng, thuộc về gia tộc phản diện được “chọn lọc từ trên trời”. “Nếu không phiền, chúng ta có thể ngồi cùng nhau. Biết đâu sau này chúng ta sẽ sống chung trong một quốc gia.”
“Thưa sĩ quan, chúng tôi vốn dĩ đã là một phần của Đế quốc Pháp rồi.” Gu Qing thể hiện sự linh hoạt trong cách ứng xử; người làm ăn thì luôn khác biệt.
Do vấn đề về giọ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.