Chương 162: Họ là những người yêu nước.
“Đồng chí Hồ Chí Minh ơi, Pháp không có thiện chí đâu.” Vũ Nguyên Giác thở dài buồn bã, nhưng khi thấy vẻ mặt u ám trên khuôn mặt Hồ Chí Minh, ông vẫn gật đầu nói: “Tôi hiểu rồi, chiến tranh sẽ gây ra những tổn thương lớn cho nhân dân chúng ta.”
Không thể phủ nhận được rằng, so với người Pháp, Mặt trận Việt Nam vẫn xứng đáng được mô tả là “kẻ yếu đối mặt với kẻ mạnh”; nếu có thể tránh chiến tranh thì tốt hơn, dù điều này có vẻ giống như thái độ đầu hàng.
Vào thời điểm đó, Sài Gòn – trung tâm chính trị của Đông Dương thuộc Pháp – đang tràn ngập niềm vui. Tướng Đàsăng Lưu đã tổ chức một lễ chào đón long trọng để tiếp đón các đại biểu từ Campuchia và Lào.
Cả Hoàng tử Souphanouvong đại diện cho hoàng gia Lào và Hoàng tử Sihanouk đại diện cho hoàng gia Campuchia đều được mời đến; điều này chứng tỏ sự thiện chí của họ.
Hai vị hoàng tử đều đã sống hoặc học tập tại Pháp, vì vậy họ đều thông thạo tiếng Pháp, nên việc giao tiếp giữa họ không gặp bất kỳ trở ngại nào.
Về mục đích của lời mời do Tướng Đàsăng Lưu đưa ra, cả hai đều hiểu rõ, nhưng họ vẫn quyết định tận dụng cơ hội này.
Trong con mắt hai vị hoàng tử, Việt Nam cũng giống như những cường quốc phương Đông khác; người Pháp dù sao cũng xa xôi, trong khi Việt Nam lại ở ngay gần chúng ta.
Dù hai vị hoàng tử có những suy nghĩ tiến bộ và muốn theo xu hướng thời đại, không còn lưu luyến với hoàng gia nữa, nhưng dù tiến bộ đến đâu, họ cũng không thể hy sinh lợi ích của đất nước mình.
Theo quan điểm của Hồ Chí Minh, so với các cường quốc phương Đông, người Pháp vẫn được coi là những người tử tế và nhân ái.
Và trong mắt hai vị hoàng tử, việc thay “các cường quốc phương Đông” bằng “Việt Nam” cũng hoàn toàn hợp lý.
Khi vào dinh tổng đốc, hai vị hoàng tử nhanh chóng gặp Tướng Đàsăng Lưu. Trợ lý của tướng đã đưa cho Hoàng tử Sihanouk những tài liệu được trang trí bằng vàng. Bên ngoài cửa sổ, hồ sen trong mưa nhiệt đới tạo ra vô số gợn sóng.
“Thưa bệ hạ,” giọng nói của Tướng Đàsăng Lưu khô khàn như trong các văn bản chính thức, “Cộng hòa Pháp công nhận quyền tự trị của Vương quốc Campuchia trên lãnh thổ hiện tại của họ. Chúng tôi sẽ duy trì các mối liên kết văn hóa và hợp tác kinh tế…”
“Giống như những cặp vợ chồng ly hôn vẫn cùng nhau nuôi con, phải không?” Hoàng tử Sihanouc mỉm cười và ngắt lời, chiếc quạt lông công trong tay ông nhẹ nhàng mở ra và đóng lại.
“Bởi vì hiện nay Campuchia và Lào chưa có khả năng tự vệ, vì
Được thôi, miễn là chiếc mũ này không biến thành “chủ nhân vô hình”…
“Chúng tôi không hề có ý xúi giục gì cả; thực tế đã có những trường hợp tiền lệ rồi. Lãnh đạo Indonesia, Sukarno, đã tuyên bố muốn kế thừa toàn bộ lãnh thổ Đông Ấn Hà Lan, thậm chí còn bao gồm cả Mã Lai Anh nữa.”
Lúc này, Comman lên tiếng nhắc nhở: “Tôi nghĩ hai ngài công tước nên hiểu rõ điều này: Nếu Việt Minh cũng có ý định tương tự… thậm chí chắc chắn sẽ có ý đó, thì hai ngài, cùng với người Campuchia và Lào, sẽ phải đối mặt với những gì?”
Comman không hề có ý chỉ trích Sukarno, nhưng sự thật là như vậy; điều này hoàn toàn không liên quan đến việc quân Pháp hiện đang đóng trên đảo Java, mà chỉ đơn thuần là nói lên sự thật một cách khách quan mà thôi.
Nhưng những lời này chắc chắn đã ảnh hưởng đến suy nghĩ của Công tước Suvannaphong và Công tước Sihanouk, dù họ có thể không thừa nhận điều đó… Bởi mối quan hệ với Việt Nam vẫn rất quan trọng đối với họ.
Các thỏa thuận tự trị tạm thời giữa Pháp và Lào, giữa Pháp và Campuchia được ký ngay lập tức; các điều khoản trong thỏa thuận bao gồm việc Pháp chính thức công nhận Vương quốc Campuchia và Vương quốc Lào là các lãnh thổ tự trị.
Điều này có nghĩa là hai quốc gia này có quyền tự chủ trong việc xử lý các vấn đề nội bộ của mình, bao gồm việc thiết lập chính phủ, quốc hội và các cơ quan hành pháp riêng.
Hai quốc gia đồng ý tham gia “Liên bang Pháp” do Pháp lãnh đạo với tư cách là các thành viên tự trị. Liên bang này nhằm mục đích thay thế các đế quốc thực dân cũ, và các thành viên trong liên bang này về mặt lý thuyết là bình đẳng với nhau.
Do Vương quốc Campuchia và Vương quốc Lào vẫn còn thiếu khả năng độc lập, nên Pháp tạm thời nắm giữ quyền kiểm soát quốc phòng và đối ngoại của hai quốc gia này; quyền chỉ huy quân đội, việc ký kết các hiệp ước đối ngoại và các chức năng chủ quyền then chốt khác vẫn do Pháp quản lý.
Trong lĩnh vực kinh tế và giáo dục, franc được công nhận là loại tiền tệ dự trữ ngoại hối cho các lãnh thổ tự trị; vị trí của tiếng Pháp trong hệ thống giáo dục sẽ không thay đổi; theo thời gian, Pháp sẽ công nhận sự độc lập hoàn toàn của Vương quốc Campuchia và Vương quốc Lào.
Các điều khoản trong thỏa thuận cũng đề cập đến các lĩnh vực trọng yếu như: bảo tồn văn hóa, y tế, nông nghiệp, giáo dục và việc thúc đẩy sử dụng tiếng Pháp.
Sau khi thỏa thuận được ký kết, Tướng De Gaulle đã thông báo tin tức về việc Lào và Campuchia được nâng cấp thành các lãnh th
Vào thời điểm này tại Sài Gòn, không ai quen thuộc hơn Koman với việc xây dựng một lực lượng quân đội cho một quốc gia. Điều này đã được chứng minh qua những nỗ lực của ông trong Quân đoàn 1 Pháp và các kế hoạch vũ trang Công giáo tại Việt Nam; vì vậy, nhiệm vụ giúp Campuchia và Lào xây dựng quân đội tự nhiên rơi vào tay ông.
“Wang Nengchu… Ồ, anh ta lại đến Sài Gòn rồi.” Koman nghiêng đầu, cầm ống nói trong khi bàn tay kia liên tục vuốt ve Eva Gardner.
Có lẽ do thời tiết nóng bức ở Sài Gòn, Eva Gardner càng ngày càng phá vỡ những quy tắc thông thường; cô không mặc gì cả, chỉ mặc chiếc áo sơ mi nam và lang thang khắp nơi, hoàn toàn không còn giữ vẻ kín đáo như trước đây nữa.
Bây giờ, cô còn tận dụng cơ hội có cuộc gọi điện để leo lên người một người lính Pháp oai phong… Thật là không thể chấp nhận được.
“Thưa sĩ quan, ông đang nghe không? Tôi nên bảo ông Wang chờ ở đâu trước?” Leffier đợi một lúc mà không nhận được phản hồi, liền đề xuất.
“Hẹn gặp nhau vào buổi tối.” Koman trả lời nhanh chóng, sau đó đặt ống nói trở lại vị trí cũ và nhìn thẳng vào đôi mắt của Eva Gardner – đôi mắt đầy sự lạnh lùng, châm biếm và thờ ơ.
Trước đây, khi chưa từng gặp Eva Gardner, Koman luôn nghĩ rằng đó chỉ là một tính từ… Nhưng bây giờ ông mới hiểu ra rằng có những người phụ nữ thực sự sinh ra đã mang đôi mắt như vậy.
Koman đè Eva Gardner xuống dưới và đột nhiên nói ra một câu nói đặc trưng của những “Ông trùm”: “Ngọn lửa bạn gây ra, bạn phải chịu trách nhiệm dập tắt nó.”
“Học cái gì mà nói linh tinh thế…” Eva Gardner cười thành tiếng, ánh mắt cô rạng rỡ như mặt trời.
Koman đồng thời phụ trách công tác xây dựng quân đội cho bốn năm vương quốc và nhiều dân tộc khác nhau; trong số đó, các dân tộc sống ở vùng cao nguyên cũng được tính vào. Các dân tộc sống ở vùng cao nguyên Việt Nam chủ yếu là những người thuộc các tộc như Khá Lạ, Ede, Bana, Mèo Nông… Tổng dân số của những tộc này lên đến hàng triệu người.
Về mặt quan hệ phụ thuộc, họ thuộc nhóm những người còn sót lại sau chính sách “đổi đất nhập tộc” của Việt Nam. Chính sách này thực sự được thực hiện một cách bắt buộc vào khoảng thời gian muộn hơn so với thời Minh và Thanh ở Trung Quốc.
Việc nói “muộn hơn” ở đây là chỉ quy trình thực hiện có phần tương tự; ban đầu, khi Việt Nam bắt đầu thực hiện chính sách này, đại quốc phía Đông vẫn là nhà Minh, còn Việt Nam thì thuộc về triều đại Lý.
Trong thời kỳ đó, các biện pháp của nhà Minh so với nhà Thanh không quá mạnh m
Vì vậy, triều đại Nguyễn cũng bắt chước theo và dần trở nên không còn kiêng nể gì nữa; họ tìm đủ mọi lý do như “không có người thừa kế”, “phạm tội”, “nổi loạn”… để bãi bỏ chức vụ và lãnh thổ của những người đó, rồi chỉ định các quan được trung ương bổ nhiệm đến quản lý các phủ, huyện, châu. Những ai dám chống đối sẽ bị đàn áp bằng vũ lực quân sự.
Quá trình “đổi đất thành thuộc địa” thực chất còn bao gồm việc áp đặt các biện pháp đồng hóa văn hóa như buộc người dân phải cắt tóc, thay đổi trang phục, sử dụng ngôn ngữ và hệ thống thuế khoá, nhằm xóa bỏ hoàn toàn những khác biệt văn hóa giữa các nhóm dân tộc.
Chính vì vậy, khi anh trai của Vũ Đình Diệu và Koman nói về việc thay đổi trang phục và cách ăn mặc, Koman mới tỏ ra do dự; bởi vì đó chính là những gì Việt Nam đã làm, thì còn có thể nói đến điều gì khác nữa?
Nguyên nhân các dân tộc sống ở vùng cao nguyên miền Trung vẫn còn tồn tại là bởi vì vào thời điểm triều đại Nguyễn tiến hành chính sách “đổi đất thành thuộc địa”, đã đến giai đoạn Đạo Quang. Chính sách này đã giúp tăng cường quyền lực trung ương và bắt đầu mang lại hiệu quả; khi triều đại Nguyễn đang trên con đường trở thành một cường quốc khu vực, thì lá cờ ba màu của Pháp đã xuất hiện trên biển.
Nếu như chính sách “đổi đất thành thuộc địa” của triều đại Nguyễn được thực hiện sớm hơn một trăm năm, và diễn ra đồng thời với các nước láng giềng phía Bắc, thì với địa hình của dãy núi Trường Sơn, những dân tộc này sẽ không thể tồn tại được, huống chi là ở ngay bên cạnh một thành phố lớn như Thừa Hóa.
Nhưng họ vẫn tồn tại; và vì họ tồn tại, Koman cần phải truyền bá ý nghĩa của lá cờ Pháp – biểu tượng cho tự do, bình đẳng và tình yêu thương.
“Thẩm phán Koman, chúng tôi đã thảo luận với nhau và quyết định di cư đến phía nam Vương quốc Lào,” Wang Nengchu nói, rõ ràng lần này anh ta đã mang theo quyết định chung của các bộ lạc Miao. Lần trước, anh ta còn không biết rằng cấp bậc quân sự của Koman chỉ là đại úy, không cao lắm.
Lần này, Wang Nengchu đã biết điều đó, nhưng cũng nhận ra rằng Koman thực sự là thẩm phán của tòa án quân sự và hiện đang phụ trách soạn thảo kế hoạch quân sự cho Indochina thuộc Pháp; vì vậy, anh ta đã gọi Koman là “thẩm phán”.
“Điều đó rất tốt. Hiện tại tôi cũng rất bận rộn, các hoạt động quân sự của Công giáo vẫn đang diễn ra; sau khi các bạn đến nơi, hãy liên lạc với chúng tôi,” Koman nói với Wang Nengchu.
“Chúng tôi cũng
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chào buổi sáng, Syria
- 2 Chương 2: Tuyển mộ binh sĩ
- 3 Chương 3: Người nói chuyện hai bên
- 4 Chương 4: Bạn xem này, lại vội vàng rồi.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Paris Giải phóng
- 7 Chương 7: Tướng quân
- 8 Chương 8: Không đề
- 9 Chương 9: Những con cá thoát khỏi lưới
- 10 Chương 10: Tóm tắt công việc của nước Pháp
- 11 Chương 11: Cấu trúc Bắc Phi
- 12 Chương 12: Những điều xấu cũng có thể biến thành điều tốt.
- 13 Chương 13: Bốn năm biến mất
- 14 Chương 14: Đến Marseille
- 15 Chương 15: Ủy ban Tẩy trừ Tham nhũng
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Thể hiện thiện cảm với các quan lại dân sự
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Một đội quân thống nhất
- 20 Chương 20: Không ai ngoài tướng quân mà không được công nhận.
- 21 Chương 21: Mối quan hệ con người phức tạp và rối ren
- 22 Chương 22: Đối xử bình đẳng như với Chúa Giê-su
- 23 Chương 23: Hôm nay không có việc gì.
- 24 Chương 24: Nhà tù Bastille
- 25 Chương 25: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Di sản của Vua Mặt Trời
- 26 Chương 26: Tiến vào lĩnh vực hàng hiệu cao cấp
- 27 Chương 27: Dự luật Đặc biệt Dành cho Quân nhân
- 28 Chương 28: Mitterrand
- 29 Chương 29: Bộ trưởng Không quân
- 30 Chương 30: Bốn Đảng Lớn Đối Đầu
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Chuyển hướng mâu thuẫn
- 33 Chương 33: Mời Churchill
- 34 Chương 34: Quản lý quân sự tại Marseille
- 35 Chương 35: Bạo loạn tại Marseille
- 36 Chương 36: Một giây sáu gậy
- 37 Chương 37: Bokassa
- 38 Chương 38: Buổi ra mắt khu vực
- 39 Chương 39: Người hùng trong cuộc đời của Bokassa
- 40 Chương 40: Người kiểm phiếu quyết định mọi thứ.
- 41 Chương 41: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em
- 42 Chương 42: Đánh bại Turin
- 43 Chương 43: Cuộc đời hai mặt của Komen
- 44 Chương 44: Chiến binh Chủ nghĩa Quốc tế Koman
- 45 Chương 45: Trận phản công Ardennes
- 46 Chương 46: Dịch sang tiếng Việt: Nhận tội trước, sau đó mới thảo luận.
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Pháp-Ý Cộng đồng
- 49 Chương 49: Nếu ông không từ bỏ…
- 50 Chương 50: Mỹ Quốc cũng hỗ trợ
- 51 Chương 51: Để đạt được vị trí là nước thành viên thường trực của hội đồng.
- 52 Chương 52: Điều ước La Mã
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Mục đích của anh ta là gì?
- 55 Chương 55: Thuế đơn thân
- 56 Chương 56: Trước toán học, mọi người đều bình đẳng.
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Đàn ông cần phải bảo vệ bản thân mình.
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Nước Anh không đáng tin cậy
- 61 Chương 61: Koman muốn trở về nước.
- 62 Chương 62: Âm mưu của người Đức
- 63 Chương 63: Giá trị tác chiến tổng hợp bằng không
- 64 Chương 64: Quan điểm của Thượng tướng
- 65 Chương 65: Ủy ban Cứu trợ Trẻ em được thành lập
- 66 Chương 66: So sánh nền tảng cơ bản giữa Nhật Bản và Pháp
- 67 Chương 67: Quân nhân là điểm chung lớn nhất
- 68 Chương 68: Tổng tấn công toàn diện
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Kinh doanh thuốc lá
- 71 Chương 71: Không đề
- 72 Chương 72: Đặt mục tiêu vào Đội Vệ Sĩ Vũ Trang
- 73 Chương 73: Koman
- 74 Chương 74: Nâng một, đạp một
- 75 Chương 75: Bài kiểm tra về tính tuân thủ
- 76 Chương 76: Đại doanh Rhein
- 77 Chương 77: Đột phá sông Rhine
- 78 Chương 78: Điều kiện khuyến nghị đầu hàng
- 79 Chương 79: Chiến tranh không cần đổ máu
- 80 Chương 80: Chiếm đóng Stuttgart
- 81 Chương 81: Nhà máy Winterthur
- 82 Chương 82: Những ảo tưởng của người Đức
- 83 Chương 83: Tổng thống Roosevelt qua đời
- 84 Chương 84: Học thuật Germanistik
- 85 Chương 85: Đối đầu biến thành hợp tác
- 86 Chương 86: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Lời nói không thành thật của Patton
- 87 Chương 87: Đế Quốc Diệt Vong
- 88 Chương 88: Cảm ơn sự hợp tác.
- 89 Chương 89: Phương án xử lý theo kiểu Pháp
- 90 Chương 90: Thời gian cuối cùng
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Đầu hàng vô điều kiện
- 94 Chương 94: Cuộc bạo loạn ngày Thắng lợi
- 95 Chương 95: Quản lý quân sự tại Algeria
- 96 Chương 96: Xem xét theo quan điểm nhân đạo
- 97 Chương 97: Lời hứa của vị tướng
- 98 Chương 98: Bố của Ngọc Sơn tự sát
- 99 Chương 99: Pháp Đức đoàn kết
- 100 Chương 100: Kẻ thù nằm tại Đồi Quốc Hội
- 101 Chương 101: Đây là trách nhiệm của Vương quốc Anh.
- 102 Chương 102: Đến Berlin
- 103 Chương 103: Người Anh kiêu ngạo
- 104 Chương 104: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Công tác chuyển giao tù binh chiến tranh
- 105 Chương 105: Trả lại tù binh, tôi có mặt tại đó.
- 106 Chương 106: Tôi yếu nhưng tôi có lý do của mình.
- 107 Chương 107: Bát Đôn chính là mạng lưới quan hệ.
- 108 Chương 108: Người họa sĩ già đầy tham vọng
- 109 Chương 109: Tổng Tham mưu trưởng Lục quân
- 110 Chương 110: Hội nghị Potsdam
- 111 Chương 111: Gia tộc Vanderbilt
- 112 Chương 112: Tựa đề tiếng Việt: Triển vọng lạc quan
- 113 Chương 113: Ava Gardner
- 114 Chương 114: Sự cám dỗ của người đại diện
- 115 Chương 115: Tựa đề tiếng Việt đúng ngữ pháp: Tin xấu lan truyền trong giới thể hình
- 116 Chương 116: Tiến triển nhanh chóng
- 117 Chương 117: Hội chợ hoành tráng
- 118 Chương 118: Pháp – Đất nước đối mặt với cả nội loạn lẫn ngoại xâm
- 119 Chương 119: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc chiến đã kết thúc
- 120 Chương 120: Người Việt sợ ai nhất
- 121 Chương 121: Kinh tế chợ đen
- 122 Chương 122: Đầu tư xây dựng đô thị theo tiêu chuẩn
- 123 Chương 123: Mô hình Israel
- 124 Chương 124: Khoa Quân nhân Kỹ thuật Coman
- 125 Chương 125: Sự kiện lớn nhất sau chiến tranh
- 126 Chương 126: Bốn Nhà Nước Cộng Hòa
- 127 Chương 127: Đại úy Koman
- 128 Chương 128: Alger
- 129 Chương 129: Công phân lao động chế
- 130 Chương 130: Lao động bình đẳng và vai trò của người mẹ
- 131 Chương 131: Đội quân đất đai có tổ chức
- 132 Chương 132: Điều tra Thủy lợi
- 133 Chương 133: Cải cách chủ nghĩa
- 134 Chương 134: Khủng hoảng Iran
- 135 Chương 135: Đái Cao Lỗ rời nhiệm
- 136 Chương 136: Kế hoạch năm năm
- 137 Chương 137: Huyện thành Bà La Môn
- 138 Chương 138: Hồng Triều
- 139 Chương 139: Tây Cống
- 140 Chương 140: Đông Phương
- 141 Chương 141: Đại Dương Thăm Dò
- 142 Chương 142: Đóng góp cho việc nuôi dưỡng một học sinh nghèo
- 143 Chương 143: Cơ hội chiếm lĩnh vị trí ông trùm
- 144 Chương 144: "Thanh Tẩy Bình Xuyên Phái"""
- 145 Chương 145: Các nước chủ nghĩa đế quốc liên kết lại với nhau
- 146 Chương 146: Liên minh các nước Trục
- 147 Chương 147: Bản đổi cách viết tiêu đề: “Kế hoạch cải cách ruộng đất và xây dựng quân đội
- 148 Chương 148: Bánh King Komen
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150: Người tiên phong trong ngành
- 151 Chương 151: Đồng bằng Sông Mekong
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Đông Phong Áp Đảo Tây Phong
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Chính phủ mới
- 155 Chương 155: Tiến quân vào Hà Nội
- 156 Chương 156: Nước cường quốc với sức mạnh mềm – Pháp
- 157 Chương 157: Vương Bảo
- 158 Chương 158: Kế hoạch tái định cư
- 159 Chương 159: Dấu vết dầu mỏ
- 160 Chương 160: Người phá hoại hòa bình – Koman
- 161 Chương 161: Việt Nam – Kẻ thù lớn thứ hai
- 162 Chương 162: Họ là những người yêu nước.
- 163 Chương 163: Cảm ơn sự hợp tác.
- 164 Chương 164: Mười tỷ đô la Mỹ
- 165 Chương 165: Đấm Mạnh Mẽ
- 166 Chương 166: Tại sao chỉ ba mươi phần trăm?
- 167 Chương 167: Rút lui trong tư thế bò.
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Hy vọng của các doanh nhân Hoa
- 170 Chương 170: Hợp tác Pháp-Thái
- 171 Chương 171: Khái niệm vay thứ cấp
- 172 Chương 172: Kế hoạch Đường sắt Sahara
- 173 Chương 173: Quan điểm quốc tế
- 174 Chương 174: Đức Khuê Sư
- 175 Chương 175: Cuộc đối đầu giữa Đức và Nhật Bản
- 176 Chương 176: Trao đổi hàng hóa
- 177 Chương 177: Hai Phòng Đông
- 178 Chương 178: Indonesia chính là cái giá phải trả.
- 179 Chương 179: Máy in tiền được bật lên.
- 180 Chương 180: Nước Anh gặp khó khăn
- 181 Chương 181: Người xinh lòng tốt – Ava
- 182 Chương 182: 1947
- 183 Chương 183: Syria's Independence
- 184 Chương 184: Đại Anh Minh Châu
- 185 Chương 185: Đất đai mua bán
- 186 Chương 186: Không đề
- 187 Chương 187: Thuyết phục Hoàng đế Bảo Đại
- 188 Chương 188: Bảo Đại Đế phục vương
- 189 Chương 189: Đại Đế Bảo Đại trong lúc bị giam cầm
- 190 Chương 190: Đề tài chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: Nhân viên quan sát Koman
- 191 Chương 191: Người Anh là những người ngoại đạo.
- 192 Chương 192: Mua bán cưỡng bức
- 193 Chương 193: Nghệ thuật giao dịch
- 194 Chương 194: trình thu gom lương thực dư thừa
- 195 Chương 195: Quan hệ hợp tác khu vực
- 196 Chương 196: Con dê thế mạng
- 197 Chương 197: Yêu cầu hợp lý
- 198 Chương 198: Kokuren
- 199 Chương 199: Bạo loạn ở Madagascar
- 200 Chương 200: Loại bỏ yếu tố Á Phi hóa
- 201 Chương 201: Lẩn trốn và làm điều xấu xa cùng nhau
- 202 Chương 202: Đăng Lục Không Có Chiến
- 203 Chương 203: Tổng hợp
- 204 Chương 204: Bàn luận về âm mưu và phủ nhận tin đồn
- 205 Chương 205: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Mẫu văn bản trả thù dân tộc
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Người yếu đuối vung dao đối với những kẻ yếu đuối hơn.
- 208 Chương 208: Chủng tộc, dân tộc và tín ngưỡng
- 209 Chương 209: Bạo động đã được dập tắt
- 210 Chương 210: Bauxite
- 211 Chương 211: Kế hoạch 5 năm Koman
- 212 Chương 212: Thám tử siêu nhanh Komen
- 213 Chương 213: Đại tá Koman
- 214 Chương 214: Buôn bán vũ khí
- 215 Chương 215: Bạn của tôi, A Li Han
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Âm Dương Hợp Thể
- 218 Chương 218: Đêm trước ngày độc lập
- 219 Chương 219: Bài viết đã hỏng của Montbatten
- 220 Chương 220: Độc lập Ấn Độ
- 221 Chương 221: Điều kiện di cư
- 222 Chương 222: Điểm danh và phát thức ăn tại sân trường
- 223 Chương 223: Nhóm di cư đầu tiên
- 224 Chương 224: Xây dựng ước mơ
- 225 Chương 225: Tựa đề tiếng Việt: Vùng Đất Được Hứa Hẹn
- 226 Chương 226: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dự án Đường sắt Bắc Hoặc Dự án Đường ray Phía Bắc
- 227 Chương 227: Kế hoạch của Lực lượng Vũ trang Tỉnh ngoại ô
- 228 Chương 228: Đề xuất xây dựng đường sắt Địa Trung Hải
- 229 Chương 229: Đề xuất được thông qua bằng biểu quyết
- 230 Chương 230: Quân tử luận tích bất luận tâm
- 231 Chương 231: Đám đông hỗn loạn
- 232 Chương 232: Đường sắt khởi công
- 233 Chương 233: Nền dân chủ thực sự
- 234 Chương 234: Bản dịch tiếng Việt: Kế hoạch Marshall được triển khai thực tế
- 235 Chương 235: Đồng franc suy yếu
- 236 Chương 236: Bàn tính đổi lấy chim non
- 237 Chương 237: Chỉ tay về phía Nhật Hàn
- 238 Chương 238: Lúc này thì như vậy, lúc khác lại khác đi.
- 239 Chương 239: Kinh Thánh và Sơn Hải Kinh
- 240 Chương 240: Trở về châu Phi
- 241 Chương 241: Paris: Người Cha Là Một Vị Tướng
- 242 Chương 242: Hai báo cáo
- 243 Chương 243: Bình đẳng dưới góc độ bất bình đẳng
- 244 Chương 244: Đè nén trong giáo dục khoa học
- 245 Chương 245: Người theo chủ nghĩa vật chất Koman
- 246 Chương 246: Lược sử nền văn minh Địa Trung Hải
- 247 Chương 247: Những quả bom nổ khắp nơi
- 248 Chương 248: Đi theo con đường chính thống
- 249 Chương 249: Philippe De Gaulle
- 250 Chương 250: Lý thuyết tiết kiệm chi phí
- 251 Chương 251: Dịch sang tiếng Việt: Khảo sát dư luận
- 252 Chương 252: Đội quân đường sắt
- 253 Chương 253: Không đề
- 254 Chương 254: Đường sắt Bộ
- 255 Chương 255: Văn hóa nhận diện và điều tra dân số
- 256 Chương 256: Chiến thuật của lợn
- 257 Chương 257: Tập hợp người Hakis
- 258 Chương 258: Không đề
- 259 Chương 259: Đổi danh để lấy tiếng tăm
- 260 Chương 260: Chiến tranh Trung Đông lần thứ nhất
- 261 Chương 261: Lợi thế nằm ở chúng ta
- 262 Chương 262: Nỗi buồn và niềm vui không bao giờ chia sẻ được với nhau.
- 263 Chương 263: Chương Mười Bốn: Khu Vực Chiếm Đóng được Sáp Thuận
- 264 Chương 264: Cuộc tranh giành các tuyến đường biển
- 265 Chương 265: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần hợp tác cuối cùng
- 266 Chương 266: Lời khuyên của Tổng tư lệnh
- 267 Chương 267: Tin tức chuẩn bị chiến tranh
- 268 Chương 268: Cải cách tiền tệ
- 269 Chương 269: Sự công nhận của De Gaulle
- 270 Chương 270: Khủng hoảng Berlin
- 271 Chương 271: Hệ thống Pháp có vấn đề
- 272 Chương 272: Chiến tranh bùng phát trở lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.