Chương 415: ‘Xương thổi kèn là xương chân người
Tiếng gió và tiếng hát đều đã xa dần, cùng với cảm giác lạnh lẽo trên người. Kỳ Tử đứng dậy và nhận ra rằng chiều cao của mình chỉ vừa đến mép giường. Anh mặc một bộ áo dài màu đỏ thêu vàng; tay áo quấn quanh cơ thể, bay phất phới theo từng bước chân. Đi chân trần, anh gắng sức đẩy cánh cửa gỗ và bước vào một thế giới đầy ánh sáng.
Ánh sáng chói lọi đến nỗi có thể làm mù người ta, lấp đầy mọi ngóc ngách. Kỳ Tử nhắm mắt lại, bước đi thật chậm rãi, cẩn thận. Có ai đó đang nói gì đó bên tai anh; ban đầu anh không nghe rõ lời nói, nhưng sau khi đi thêm vài bước nữa, những lời ấy bắt đầu trở nên rõ ràng hơn.
“Kỳ Tử, em định đi đâu vậy?”
“Kỳ Tử, đừng đi nữa… Em không nên đến đó…”
“Kỳ Tử, hãy đợi em một chút…”
Ánh sáng dần tan biến, hoặc có lẽ mắt anh đã quen với ánh sáng rực rỡ đó. Một cái cây vàng khổng lồ đứng sừng sững giữa trời đất; cành lá và dây leo xoắn quýt nhau như một tấm lưới, tựa như một cái lồng.
Kỳ Tử nhận ra mình đang đứng ở bờ vực vực thẳm; phía dưới là những đống đổ nát bao la, những tấm bia đá vụn và những bức tường đá hỏng rơi rụng lẫn lộn với nhau; bóng mặt trời lặn màu vàng óng ánh treo lơ lửng trên đỉnh đền đổ nát.
Anh cảm thấy cảnh tượng này có vẻ quen thuộc, nhưng không thể nhớ ra mình đã từng thấy nó ở đâu. Anh dừng bước, quay đầu lại và thấy một đứa trẻ mặc áo choàng đen đứng đằng sau mình, đưa tay ra về phía anh.
Kỳ Tử né tránh cái bàn tay đó và chạy về phía khác.
Mặt trời đã biến mất; trên bầu trời vốn nên in hình mặt trời và mặt trăng, giờ đây lại treo lơ lửng một đôi mắt màu bạc, lạnh lùng và yên bình nhìn xuống thế giới phía dưới. Lớp sương trắng như mây lan tỏa ra xung quanh, dần che phủ lấy mảnh đất bao la.
Bỗng nhiên, Kỳ Tử cảm thấy mình bị một thứ gì đó dính chặt, giống như một con côn trùng nhỏ bị nhúng trong hổ phách. Anh muốn nói gì đó, nhưng chỉ nghe thấy sự im lặng chết chóc.
Lại một lần nữa, anh đứng ở bờ vực vực thẳm, nhìn xuống những đống đổ nát phía dưới; bước chân anh trở nên nặng nề hơn, như thể có thứ vô hình đang kéo anh lại phía sau, suýt nữa làm anh ngã.
“Đừng xuống đó…” Ai đó nói phía sau lưng anh.
Họ lo lắng cho anh sao? Hay là họ sợ hãi? Nhưng nếu việc sống chỉ đồng nghĩa với việc bị mắc kẹt trong cái “lồng” buồn chán ấy, thì có lẽ cò
Kỳ Tử nhìn chằm chằm vào người phụ nữ và hỏi: “Cô là ai?”
Người phụ nữ ngạc nhiên một chút, rồi nở nụ cười dịu dàng, đưa tay sờ lên trán anh: “Cậu sao vậy? Mẹ đây mà…”
……
Khi Kỳ Tử tỉnh dậy, trời đã sáng. Ánh nắng chói lọi chiếu xuyên qua kính cửa sổ, rơi lên má anh, lạnh lẽo và chói mắt.
Bài thánh ca vang vọng suốt đêm qua không biết từ khi nào đã ngừng, chỉ còn lại tiếng gió gào vào cửa sổ và tiếng chuông gió, tiếng xương bài đập loạn xạ từ xa.
Vết thương do anh tự gây ra trên ngón tay đã ngừng chảy máu, và anh không cảm thấy đau đớn nữa. Kỳ Tử nhìn xuống một lúc, rồi nghĩ đến điều gì đó, liền dùng ngón tay gõ nhẹ vào cằm mình.
Thần linh không cần ngủ, nhưng đêm qua anh vẫn ngủ thiếp đi, có nghĩa là bây giờ anh đã trở lại trạng thái con người bình thường – có thể chết, có thể bị quỷ dữ làm hại…
Theo một nghĩa nào đó, trò chơi kỳ lạ này khá công bằng đối với tất cả người chơi, ít nhất là nó làm cho sức mạnh của tất cả mọi người đều ngang bằng nhau.
Kỳ Tử ngồd dậy và đi đến bên cửa sổ.
Những xác chết nằm yên bình dưới lớp băng, đôi mắt nhắm chặt, trông rất yên bình và hiền lành. Cảnh tượng đầy xác chết mà anh đã chứng kiến đêm qua dường như chỉ là một cơn ác mộng; không hề còn dấu vết của máu hay vết thương nào cả.
Kỳ Tử đi đến bên cạnh tủ đầu giường, lấy cuốn nhật ký mà Chu Y Ninh để lại và lắc nhẹ. Những trang sách mà đêm qua anh không thể lật được bỗng nhiên mở ra, hé lộ một trang mới:
**[Ngày 2 tháng 1 năm 2014, ghi tại nhà trọ núi tuyết:**
**[Wassilyevna đã chết… Khắp nơi trong phòng, trên giường, trên kính đều là máu… Da cô ấy đã bị lột đi và được treo trên bức tranh ở hành lang; họ nói đó là những bức tranh làm từ da người.]
**[Người già quản lý nhà trọ nói rằng những bức tranh như vậy phải được làm từ da của các cô gái, bởi vì da của họ mịn màng và trong sáng hơn. Vì vậy, Wassilyevna đã chết… Người tiếp theo sẽ chết là ai? Liệu có phải là tôi không?]
**[Lâm Quyết nói rằng trò chơi kỳ lạ này tuân theo nguyên tắc công bằng, không bao giờ có sự thiên vị đối với bất kỳ giới tính nào; anh ấy bảo tôi đừng lo lắng. Tôi biết anh ấy chỉ đang an ủi tôi thôi… Chúng ta đều là những người đã chết; việc trò chơi này công bằng với chúng ta là điều không thể…]
**[Hôm nay tôi nhất định phải rời khỏi nhà trọ này… Nếu mỗi ngày có một người chết, ngày mai sẽ đến lượt tôi… Con đường mà chúng tôi đã đi đã biến
Nhưng đối với hầu hết mọi người, sự tồn tại của nhóm người chơi đó đã trở thành quá khứ; hai mươi hai năm thời gian và không gian đủ để xóa sổ cả một thế hệ lịch sử.
Trong cuốn nhật ký mới này, Chu Yining không còn bình tĩnh như ngày đầu nữa; lời viết lộn xộn, logic rối ren.
Sau khi một nữ người chơi thiệt mạng thảm khốc, cô nhanh chóng nhận ra rằng hiểm nguy đang đe dọa bản thân mình, vì vậy cô quyết định liều lĩnh vượt qua dãy núi tuyết.
Ai sẽ đi cùng cô? Kết quả sẽ ra sao? Hiện vẫn chưa biết được.
Kỳ Tử nhẹ nhàng lật qua những trang nhật ký trong tay; những trang sau vẫn dính vào nhau, có lẽ phải đợi đến ngày mai mới có thể mở trang mới được. Anh cuộn cuốn nhật ký lại và cho vào túi, ánh mắt nhìn về phía chiếc giường lớn bên cạnh.
Lâm Thần nằm nghiêng một bên, quấn kín mình trong chăn, ngủ say sưa; miệng hơi mở, thở đều đặn, trông như muốn ngủ tiếp đến khi mặt trời lên cao.
Kỳ Tử cúi xuống, vỗ nhẹ lưng anh: “Lâm Thần, dậy đi, đã sáng rồi.”
Lâm Thần che đầu bằng chăn, lẩm bẩm: “Mẹ ơi, con ngủ thêm mười phút nữa…”
Kỳ Tử mất kiên nhẫn, kéo chăn ra và đẩy anh dậy.
Bên ngoài cửa, tiếng ồn ào của đám đông dần vang lên; những bước chân hỗn loạn vang vọng, tập trung lại ở một nơi.
“Là Mục Sơ Thanh! Người chết là Mục Sơ Thanh! Sáng nay tỉnh dậy không thấy cô ấy, tưởng cô ấy đi thu thập manh mối…” Giọng nói của một người phụ nữ vang lên chói tai; đó là người phụ nữ đã nói nhiều lời vào hôm qua – Dư Tố. Kỳ Tử mở cửa ra, mùi máu tanh nồng nàn xộc vào mũi.
Đã có một đám đông tụ tập bên ngoài cửa, che khuất hầu hết màu đỏ của máu; trên khuôn mặt mỗi người đều hiện rõ vẻ e ngại.
Từ Dao và Lục Ly cũng có mặt trong đám đông; người đầu tiên tỏ vẻ thờ ơ, tò mò nhìn quanh; người thứ hai thì cau mày, không biết đang suy nghĩ gì.
Xuyên qua khe hở của đám đông, có thể nhìn thấy một xác chết nát nhừ, đứng như một tác phẩm điêu khắc bên cửa; máu từ những hốc mắt trống rỗng chảy ra, ruột gan lòi ra từ vùng bụng bị xé toạc.
Phía sau xác chết, trên bức tường ban đêm còn trống trải, giờ đây đã xuất hiện một khung tranh; ở chính giữa treo một tấm da người vừa được lột ra, mép vẫn còn chảy máu, để lại những vệt đỏ dọc trên bức tường.
Lục Ly xô đám đông ra, đến bên tấm da người, cúi xuống lau đi vết máu trên bề mặt và nói: “Đây là tấm da tangka… Nhìn vào hoa văn và những viên ngọc được đính trên
Anh ta dừng lại một chút, ngón tay vuốt nhẹ mép làn da người: “Vết thương trên cổ rất lộn xộn, da ở các chi bị xé rách; rõ ràng nạn nhân đã vùng vẫy dữ dội khi bị lột da sống, và còn hét lớn kêu cứu nữa. Nhưng tối qua, không ai trong chúng ta để ý đến điều này hay giúp đỡ họ cả. Có thể khẳng định rằng, một khi trở thành mục tiêu, cái chết là điều không thể tránh khỏi.”
Giọng nói của Lục Ly lạnh lùng, từng từ rõ ràng; trước mắt các game thủ, hình ảnh kinh hoàng ấy gần như hiện ra ngay lập tức:
Làn da của người phụ nữ bị xé ra khỏi cơ thể một cách man rợ; cô ấy vùng vẫy điên cuồng với đôi tay chân, nhưng không thể thoát khỏi sự trói buộc vô hình; cô ấy hét lớn kêu cứu và la hét thảm thiết, nhưng không ai có thể nghe thấy.
Câu chuyện mới nhất được đăng đầu tiên trên diễn đàn sách số 69!
Chỉ khi toàn bộ làn da được lột xuống, khi con người sống đang ấy biến thành xác chết đẫm máu, cảm giác tuyệt vọng mới thực sự chấm dứt cùng với sự chết đi của sinh mệnh.
Cô ấy đứng yên lặng giữa hành lang, cơ bắp vẫn còn co giật theo phản xạ; sau một đêm, mọi thứ trở nên yên tĩnh trở lại, nhưng dường như bất cứ lúc nào cũng có thể bị đánh thức...
“Đây chính là điểm chết ngay lập tức; cách duy nhất để tránh khỏi điều này là đừng bị chọn làm mục tiêu,” Phù Quyết đưa ra phán đoán, liếc nhìn người chơi nữ đang run rẩy ở góc phòng, “Dư Tố, em luôn ở bên Mục Sơ Thanh, hôm qua cô ấy có làm điều gì đặc biệt không?”
Người chơi nữ được gọi là “Dư Tố” lúc này đã rơi vào tình trạng hoảng loạn tột độ; ánh mắt cô ấy đầy sợ hãi khi nhìn xuống vũng máu trên sàn, giọng nói đầy nỗi buồn: “Tôi không biết… Chúng tôi đã đi ngủ rất sớm, tôi không biết sau đó đã xảy ra chuyện gì… Ủi ủi ủi…”
Sự bối rối của cô ấy không hề giả vờ; rõ ràng cô ấy không thể cung cấp nhiều thông tin hữu ích. Nhưng với tư cách là người được Phù Quyết chọn để tham gia vào phiên bản cuối cùng của trò chơi này, phản ứng của cô ấy quả thực rất kỳ lạ.
Theo lý thuyết, tất cả họ đều nằm trong top những người giỏi nhất, đã trải qua hàng trăm tình huống nguy hiểm; làm sao họ lại hoảng sợ đến mức không thể kiểm soát bản thân khi nhìn thấy xác chết, thậm chí còn tồi tệ hơn cả những người mới tham gia trò chơi kinh dị này?
Nhiều người trong số họ đều đã đưa ra kết luận rằng, mặc dù Dư Tố vẫn còn sống, nhưng có lẽ cô ấy cũng đã bị ảnh hưởng bởi điều gì đó. Loại “ảnh hưởng” này cònẩn mật hơn cả cái chết của
Hôm qua, tôi và Mục Sơ Thanh đã gặp phải ma quái trên đường… Cuối cùng, là một ông lão sống ở tầng dưới đã đưa chúng tôi về phòng…”
Phù Quyết nói: “Nếu điều này thật sự xảy ra, việc tiết lộ số phòng của những con ma quái đó có thể chính là một trong những điều kiện kích hoạt điểm tử vong.”
“Không thể nào được…” Tương Quân Giác chớp mắt hai cái, “Khi tôi vào phòng trong giấc mơ, tôi cũng không hề tránh người khác; tôi thậm chí còn gọi hỏi ông lão đó nữa…”
Từ Dao nói với vẻ sợ hãi: “Hôm qua tôi đã cảm thấy ông lão đó không phải người tốt… Tôi lo lắng suốt đêm, may mà cuối cùng không có chuyện gì xảy ra. Thật đáng tiếc cho cô Mục Sơ Thanh…”
Phù Quyết liếc nhìn họ rồi nói một cách bình thản: “Điều kiện thứ hai để kích hoạt điểm tử vong này là người đó phải là nữ giới. Theo quan niệm của Phật giáo Mật Tông, làn da của phụ nữ mịn màng và trong sáng hơn, nên chúng được coi là nguyên liệu lý tưởng để tạo ra những bức tranh thangka bằng da người.”
“Ha? Không thể tin được… Trò chơi kỳ quái này lại phân biệt đối xử dựa trên giới tính à?”
Tiếng leng keng của chiếc chuông xoay kinh từ từ vang lên từ cửa thang; người quản lý nhà trọ, Sang Ji, run rẩy bước lên lầu hai và đi qua hành lang một cách lặng lẽ.
Các người chơi đều im lặng lại, tự giác tránh sang hai bên để tạo ra một con đường nhỏ cho ông ta đi qua.
Sang Ji đi thẳng về phía bức tranh thangka bằng da người đang đẫm máu trên tường, rồi đột nhiên đặt hai tay lại với nhau và lẩm bẩm: “Mẹ thần ơi, bức tranh thangka này được tạo ra từ một thiếu nữ trong sáng… Chắc chắn nó sẽ mang lại sức mạnh thuần khiết của Ngài…”
Ông lão lại tiếp tục lẩm bẩm những lời không ai hiểu được, sau đó quay đầu nhìn các người chơi và nở một nụ cười không răng: “Các vị khách, bức tranh thangka mới đã đến rồi… Hãy thưởng thức nó thật thoải mái nhé. Tất cả mọi người ở Shangri-La đều yêu thích những bức tranh thangka như thế này… Tôi tin các bạn cũng sẽ thích chúng.”
Dư Tố mở miệng định nói gì đó, nhưng Lý Vân Dương nhanh tay che miệng cô lại và cười nói với Sang Ji: “Cảm ơn ông, chúng tôi sẽ thưởng thức nó một cách nghiêm túc đây.”
Sang Ji gật đầu hài lòng rồi lảo đảo bước đi.
Chỉ khi bóng dáng ông ta biến mất ở cửa thang, Lý Vân Dương mới buông tay Dư Tố ra.
Dư Tố bắt đầu khóc nức nở: “Mục Sơ Thanh đã chết rồi… Ngày mai có phải lượt tôi sẽ đến không? Uuu, tôi không muốn chết đâu…”
Từ Dao không thể chịu đựng được nữa, cô thì thầm với Lục Ly: “Chẳng phải người chơi được vào phiên
Dư Tố vẫn không thể ngừng khóc, khuôn mặt nhăn lại thành một đống, chẳng hề còn chút dấu hiệu nào của “kẻ lạnh lùng ít nói”.
Lý Vân Dương nhíu mày, quỳ xuống bên cạnh cô và hỏi: “Dư Tố, bây giờ em cảm thấy thế nào? Có điểm gì không thoải mái không?”
Dư Tố liên tục lắc đầu: “Chị ơi, em sợ…”
Mọi người đều ngạc nhiên; Dư Tố và Lý Vân Dương tuổi tác gần nhau, đều khoảng hai mươi lăm, hai mươi sáu tuổi, làm sao có thể gọi nhau là “chị” được?
Tình huống này thật sự rất kỳ lạ. Tương Quân Giác dường như nhớ ra điều gì đó, lấy ra một xấp giấy từ trong lòng và đưa cho Phù Quyết: “Tối qua tôi tìm thấy những ghi chép này trong phòng, lúc đó không biết chúng có ý nghĩa gì… Mọi người hãy cùng xem nhé.”
Phù Quyết nhận lấy tờ giấy, xem qua rồi truyền cho Lục Ly bên cạnh, và Lục Ly lại tiếp tục truyền cho Từ Dao.
Khi tất cả mọi người đã xem xong nội dung trên tờ giấy, họ đều nhận ra điều đáng ngạc nhiên: Những dòng chữ viết lệch lạc, giống như những bức vẽ của trẻ con, đều ghi lại cùng một câu ——
**Chúng ta đã trở lại thành trẻ con rồi.**
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Thư mời tham gia trò chơi kỳ lạ
- 2 Chương 2: Bài viết kinh dị về những quy tắc trong Lâu đài Hoa hồng (Phần 1)
- 3 Chương 3: Vườn Hoa Hồng (Phần Hai): Cô Anna
- 4 Chương 4: Bài viết mới: Những quy tắc mới tại Lâu đài Hoa hồng
- 5 Chương 5: Vườn Hoa Hồng (IV) Bốn Dòng Thơ
- 6 Chương 6: Bài viết trong Lâu đài Hoa hồng (5): Vị khách đến vào đêm khuya
- 7 Chương 7: Bài viết về Rose Manor (6): Tổng kết đêm trước
- 8 Chương 8: Bài thơ Rose Manor (7): Người chết đầu tiên
- 9 Chương 9: Vườn Hoa Hồng (Tám): Bữa Sáng Tại Lâu Đài
- 10 Chương 10: Vườn Hoa Hồng (9): Tình huống khó xử của những kẻ bị giam cầm
- 11 Chương 11: Vườn Hoa Hồng (X) – Dụ dỗ và ám chỉ
- 12 Chương 12: Vườn Hoa Hồng (Mười Một) Khám Phá Tầng Ba Lần Đầu
- 13 Chương 13: Bài Thơ Vườn Hoa Hồng (Mười Hai): Sự Đền Đáp Của Cái Chết
- 14 Chương 14: Vườn Hoa Hồng (Thập Ba) – Chia sẻ manh mối
- 15 Chương 15: Bài viết về những sự kiện trong Khu vườn Hoa Hồng (Chương Mười Bốn): Suy luận về quá khứ
- 16 Chương 16: Vườn Hoa Hồng (Mười Lăm) Buổi Chiều Một Giờ
- 17 Chương 17: Bài viết 16: Những manh mối được thu thập lại
- 18 Chương 18: Vườn Hoa Hồng (Mười Bảy) Vấn Đề Ba Cửa
- 19 Chương 19: Vườn Hoa Hồng (Mười Tám) Thời Gian Chủ Quan
- 20 Chương 20: Bí Mật Vườn Hoa Hồng (Chương 19): Vụ Án Giết Người Vô Tội
- 21 Chương 21: Vườn Hoa Hồng (Hai Mươi) Nghịch Lý Thời Gian
- 22 Chương 22: Bí Mật Hoa Hồng – Chương Hai Mươi Một: Ác Thực Thể Dưới Hình Dáng Con Người
- 23 Chương 23: Bài viết trong Lâu đài Hoa hồng (22): Giá phải trả cho cuộc giao dịch
- 24 Chương 24: Bài ca bi thảm của Lâu đài Hoa Hồng (Hết)
- 25 Chương 25: Vòng đầu tiên của trò chơi
- 26 Chương 26: Trái tim hồng
- 27 Chương 27: Dịch sang tiếng Việt: Lách qua một cách may mắn
- 28 Chương 28: Chủ nghĩa Darwin xã hội
- 29 Chương 29: Ăn Thịt (I): Xe khách
- 30 Chương 30: Không đề
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Ăn Thịt (IV): Bước vào Nhà
- 33 Chương 33: Ăn thịt (5) Thực phẩm từ thịt
- 34 Chương 34: Bữa tối thịt (6)
- 35 Chương 35: Ăn Thịt (7): Tử Thương
- 36 Chương 36: Ăn Thịt (Tám): Khan Hiếm
- 37 Chương 37: Không đề
- 38 Chương 38: Mãnh liệt (Mười) Manh mối
- 39 Chương 39: Trưởng Làng Ăn Thịt
- 40 Chương 40: Ánh Sáng Mặt Trời
- 41 Chương 41: Ăn Thịt (XIII): Lịch Sử Làng
- 42 Chương 42: Chương Mười Bốn: Người Dân Đói Khát
- 43 Chương 43: Ăn Thịt (Mười Lăm) Nghi Án
- 44 Chương 44: Đêm Kinh Hoàng
- 45 Chương 45: Ăn Thịt (Mười Bảy) – Đình Thờ
- 46 Chương 46: Âm Mưu Giết Người
- 47 Chương 47: Ăn Thịt (Chương Mười Chín): Sự Thật
- 48 Chương 48: Không đề
- 49 Chương 49: Không đề
- 50 Chương 50: Ăn Thịt (Hai Mươi Hai): Dòng Sông Máu
- 51 Chương 51: Không đề
- 52 Chương 52: Không ai sống sót trở về
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Ăn uống
- 55 Chương 55: Chú ý: Thường Xu
- 56 Chương 56: Trò chơi Biện chứng (Phần 1): Giải đáp câu đố một mình
- 57 Chương 57: Trò chơi biện chứng (Phần hai): Hồ sơ cái chết
- 58 Chương 58: Trò chơi biện chứng (Ba): Nghịch lý nhận thức
- 59 Chương 59: Trò chơi Biện chứng (IV): Bẫy tự chứng minh bản thân
- 60 Chương 60: Trò chơi biện chứng (5): Chi phí đã mất
- 61 Chương 61: Trò chơi biện chứng (Sáu) Mô hình trò chơi
- 62 Chương 62: Trò chơi biện chứng (7): Bản năng sinh tồn
- 63 Chương 63: Trò chơi biện chứng (Tám): Mối quan hệ suy luận
- 64 Chương 64: Trò chơi biện chứng (Hết) Chủ nghĩa hiện thực
- 65 Chương 65: Bạn sẽ là người nắm quyền trong những điều kỳ lạ.
- 66 Chương 66: Hợp đồng linh hồn
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Chang Xu làm thế nào mà sống sót được?
- 69 Chương 69: Ngôi nhà cũ
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Vô Vọng Hải (II): Kinh Doanh
- 72 Chương 72: Không đề
- 73 Chương 73: Vô Vọng Hải (Tứ): Sự Dối Trá
- 74 Chương 74: Khai thác
- 75 Chương 75: Vô Vọng Hải (Sáu): Danh Tiếng
- 76 Chương 76: Không đề
- 77 Chương 77: Không đề
- 78 Chương 78: Vô Vọng Hải (Chín): Implication – Những Ý Nghĩa Ẩn Đang
- 79 Chương 79: Vô Vọng Hải (Mười): Niềm Vui
- 80 Chương 80: Vô Vọng Hải (Mười Một): Kiến Thức
- 81 Chương 81: Không đề
- 82 Chương 82: Vô Vọng Hải (Thập Tam): Kẻ Sát Nhân Đáng Sợ
- 83 Chương 83: Vô Vọng Hải (Thập Bốn): Lãng Quên
- 84 Chương 84: Vô Vọng Hải (Mười Lăm): Đối Thủ
- 85 Chương 85: Vô Vọng Hải (Mười Sáu) – Câu Đố Bí Ẩn
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Vô Vọng Hải (Thập Tám): Nhân Vai
- 88 Chương 88: Vô Vọng Hải (Chương Mười Chín): Hy Sinh
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Vô Vọng Hải (Hai Mươi Mốt): Upset – Đảo Lộn
- 91 Chương 91: Vô Vọng Hải (Hai Mươi Hai): Tội Ác Vice
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Vô Vọng Hải (Chương 24): X – Con Số Chưa Biết
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Vô Vọng Hải (Hoàn) Zero Quay Về Số Khởi
- 96 Chương 96: Tôi ở đây.
- 97 Chương 97: Bầy sói và đàn cừu
- 98 Chương 98: Những việc sau khi qua đời
- 99 Chương 99: Đen như chó đen
- 100 Chương 100: Thị trấn Song Hỉ (I): Đi con đường u ám
- 101 Chương 101: Bài Thơ Vui Mừng Ở Thị Trấn Song Hạnh (Phần 2): Đền Thờ Thần Hạnh Phúc
- 102 Chương 102: Thị trấn Song Hỉ (Ba): Quan tài linh hồn
- 103 Chương 103: Chương Bốn: Chuông Gọi Hồn
- 104 Chương 104: Bí Mật Thị Trấn Song Hạnh (5): Đi Tuần Tra Vào Ban Đêm
- 105 Chương 105: Không đề
- 106 Chương 106: Thị trấn Song Hỉ – Phần 7: Người trong giếng
- 107 Chương 107: Lời Nguyền Liên Hoàn
- 108 Chương 108: Bài hát Mơ Tiên tri của Thị trấn Song Hạnh (Chương 9)
- 109 Chương 109: Thị trấn Song Hỉ (Mười): Những câu chuyện ma quái
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Thị trấn Song Hỉ (Mười Hai) – Quan tài khóc
- 112 Chương 112: Thị trấn Song Hỉ (Chương Mười Ba): Tượng Thần Hỉ
- 113 Chương 113: Chương Mười Bốn: Nhà ma của gia đình Từ ở Thị trấn Song Hỉ
- 114 Chương 114: Bài Thứ Mười Lăm: Giấc Mơ Và Sự Thật Tại Thị Trấn Song Hạnh
- 115 Chương 115: Thị trấn Song Hỉ (Mười Sáu) – Những manh mối giả
- 116 Chương 116: Thị trấn Song Hỉ (Chương Mười Bảy): Ai Là Khách?
- 117 Chương 117: Xuống Giếng Khô Dưới Thị Trấn Song Hỉ
- 118 Chương 118: Không đề
- 119 Chương 119: Bài 20: Tử Diệt Thành Sinh
- 120 Chương 120: Thị trấn Song Hỉ (Chương 21): Quy tắc mới
- 121 Chương 121: Thị trấn Song Hỉ (Hai mươi hai) – Kể từ khi bị nhốt vào lu…
- 122 Chương 122: Thị trấn Song Hỉ (Hai mươi ba) Bỏ rơi bản thân
- 123 Chương 123: Thị trấn Song Hỉ (Hồi 24): Đoàn ma đi lang thang
- 124 Chương 124: Thị trấn Song Hỉ (Chương hai mươi lăm): Lý thuyết xác suất
- 125 Chương 125: Tựa chương: Thị trấn Song Hạnh (Hết) – Những nạn nhân
- 126 Chương 126: Bị mất
- 127 Chương 127: Tựa đề tiếng Việt: Lựa chọn
- 128 Chương 128: Không đề
- 129 Chương 129: Thử nghiệm.
- 130 Chương 130: Tóm tắt Tập hai và xin nghỉ
- 131 Chương 131: Buổi biểu diễn hoành tráng (I): Mở đầu
- 132 Chương 132: Buổi biểu diễn hoành tráng (Phần 2): Màn đầu tiên
- 133 Chương 133: Buổi biểu diễn hoành tráng (Ba): "Phong tỏa
- 134 Chương 134: Buổi biểu diễn hoành tráng (IV): “Câu chuyện mười ngày
- 135 Chương 135: Buổi biểu diễn hoành tráng (5): “Vua Oedipus
- 136 Chương 136: Buổi biểu diễn hoành tráng (Sáu) «Những kẻ mù»
- 137 Chương 137: Buổi biểu diễn hoành tráng (7): “Bài ca thần thánh
- 138 Chương 138: Buổi biểu diễn hoành tráng (Tám): Màn thứ hai
- 139 Chương 139: Buổi biểu diễn hoành tráng (9): «Vườn Thú»
- 140 Chương 140: Buổi biểu diễn hoành tráng (X): “Sách Rô-ma
- 141 Chương 141: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Một): Giờ nghỉ “Hắc Jack
- 142 Chương 142: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Hai) «Hồn ma»
- 143 Chương 143: Không đề
- 144 Chương 144: Buổi biểu diễn hoành tráng (Thập Tư) «Macbeth»
- 145 Chương 145: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Lăm) Màn Ba
- 146 Chương 146: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Sáu) “Thế giới mất vui
- 147 Chương 147: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Buổi biểu diễn hoành tráng (Thập Bảy) «Xét xử»
- 148 Chương 148: Buổi biểu diễn hoành tráng (Thập Tám) “Faust
- 149 Chương 149: Buổi biểu diễn hoành tráng (Chương Mười Chín): "Hồi Ký Sự Hối Lỗi
- 150 Chương 150: Buổi biểu diễn hoành tráng (Kết thúc) – Lời cảm ơn
- 151 Chương 151: Mặt nạ da người
- 152 Chương 152: Lâm Thần
- 153 Chương 153: Từ Hán sang tiếng Việt có dấu: Từ Nhĩnh
- 154 Chương 154: Nhặt ma
- 155 Chương 155: Cấu trúc
- 156 Chương 156: Thanh Minh
- 157 Chương 157: Điểm neo đậu
- 158 Chương 158: Không đề
- 159 Chương 159: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Phần 2): “NPC này thật kỳ lạ…
- 160 Chương 160: Tựa chương dịch sang tiếng Việt: Trường nội trú lá phong đỏ (Ba): “Anh ta là kẻ đáng sợ nhất
- 161 Chương 161: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (IV) “Tất cả những điều này đều là...
- 162 Chương 162: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (5) “Anh ta chỉ là một NP
- 163 Chương 163: Không đề
- 164 Chương 164: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (7): “Nghi thức Hoàn thành”
- 165 Chương 165: Không đề
- 166 Chương 166: Học viện nội trú lá phong đỏ (Chương 9) “Anh ta đã nhìn thấy điều đó
- 167 Chương 167: Hồng Phong Diệp Ký Cư Học Hiệu (Thập) “Anh ấy Bị Lây Nhiễm”
- 168 Chương 168: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Một) “Đêm nay không ai
- 169 Chương 169: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Mười Hai) “Họ Tất Cả Đều Mắc…
- 170 Chương 170: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Thập ba) “Toàn bộ ngôi trường
- 171 Chương 171: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Mười Bốn) “Có vẻ như anh ta đã quên…
- 172 Chương 172: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Lăm) “Không thể đảo ngược
- 173 Chương 173: Tên chương tiếng Trung: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Sáu) “Anh cũng không muốn
- 174 Chương 174: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Bảy) “Đứa trẻ ngoan không…”
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Chương Mười Chín): “Quỹ
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Học viện nội trú lá phong đỏ (Hai mươi một) “Sự cứu rỗi của thần linh
- 179 Chương 179: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Hai Mươi Hai) “Anh ấy bị 47…
- 180 Chương 180: Học viện nội trú lá phong đỏ (Hai mươi ba) “Anh ta không bao giờ nữa…
- 181 Chương 181: Học viện nội trú lá phong đỏ (Trang hai mươi bốn) “Tôi chỉ là…
- 182 Chương 182: Không đề
- 183 Chương 183: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Chương Hai Mươi Sáu) “Tôi lại không…
- 184 Chương 184: Không đề
- 185 Chương 185: Không đề
- 186 Chương 186: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (28): “Chúng ta là những tù nhân…”
- 187 Chương 187: Tựa chương tiếng Trung: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Trang 29) “Không Có Thần
- 188 Chương 188: Học viện nội trú lá phong đỏ (Ba mươi) “Họ không ở đó
- 189 Chương 189: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Mốt) “Uống Nhiều Nước Nóng Hơn
- 190 Chương 190: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Trang 32) “Cô ấy cũng cần…
- 191 Chương 191: Tựa chương: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Ba) “Chúng ta ký
- 192 Chương 192: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Bốn) “Sự sinh tồn và…
- 193 Chương 193: Tựa chương tiếng Trung: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Lăm) “Thần Không Yêu Thích
- 194 Chương 194: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Sáu) “Anh ấy hướng về Thần
- 195 Chương 195: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Hết) “Bạn sẽ chọn như thế nào?
- 196 Chương 196: Hậu họa
- 197 Chương 197: Tất cả đều phải.
- 198 Chương 198: Các việc không nên làm
- 199 Chương 199: bệnh
- 200 Chương 200: Đúng là Đấng Cứu Thế
- 201 Chương 201: Chân trời lặn
- 202 Chương 202: Chủ Tế Màu Đỏ Cổ Điển
- 203 Chương 203: Ngày 11 tháng 4
- 204 Chương 204: Không đề
- 205 Chương 205: Bệnh viện Ếch (Phần 2): Con Ếch Màu Xanh
- 206 Chương 206: Bệnh viện Ếch (III): Mười bốn con nòng nọc
- 207 Chương 207: Bệnh viện ếch (IV): Trứng
- 208 Chương 208: Bệnh viện Ếch (5): Dây rốn
- 209 Chương 209: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Sáu): Vùng bệnh
- 210 Chương 210: Bệnh viện Ếch (7): Súp nòng nọc
- 211 Chương 211: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (8): Phôi thai
- 212 Chương 212: Bệnh viện Ếch (Chín) Xác
- 213 Chương 213: Bệnh viện Ếch (X): Tượng Đức Mẹ Thánh
- 214 Chương 214: Bệnh viện Ếch (Mười Một): Hồ sơ bệnh án
- 215 Chương 215: Bệnh viện Ếch (Mười hai) Ký sinh trùng
- 216 Chương 216: Bệnh viện Ếch (Thập ba) Ô Đen
- 217 Chương 217: Không đề
- 218 Chương 218: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Mười lăm) Tội lỗi nguyên thủy
- 219 Chương 219: Bệnh viện Ếch (Mười Sáu) Lời cầu nguyện của những người hành hương
- 220 Chương 220: Bệnh viện Ếch (Mười bảy) Lừa ma
- 221 Chương 221: Bệnh viện Ếch (Chương 18): Cẩn thận với việc làm của hiệu trưởng
- 222 Chương 222: Bệnh viện Ếch (Chương Mười Chín): Quy định ra vào
- 223 Chương 223: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Hai Mươi): Kế hoạch bí mật
- 224 Chương 224: Bệnh viện Ếch (Chương 21): Người chiến thắng được hưởng tất cả
- 225 Chương 225: Bệnh viện ếch (Hai mươi hai): Một nghìn con nòng nọc
- 226 Chương 226: Bệnh viện Ếch (Hai mươi ba) Người chết hồi sinh
- 227 Chương 227: Bệnh viện Ếch (Chương 24): Ngôi nhà ngọt ngào
- 228 Chương 228: Bệnh viện ếch (Hai mươi lăm) Phương pháp điều trị bằng điện shock
- 229 Chương 229: Bệnh viện Ếch (Chương 26): Kẻ rình mò
- 230 Chương 230: Bệnh viện Ếch (Chương hai mươi bảy): Dùng người khác để giết người
- 231 Chương 231: Bệnh viện Ếch (Chương 28): Bí mật được hé lộ
- 232 Chương 232: Bệnh viện Ếch (Hai mươi tám) Nghi thức tội ác
- 233 Chương 233: Cá cược và cầu nguyện
- 234 Chương 234: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Ba Mươi): Biến thành ma
- 235 Chương 235: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Ba mươi mốt) – Chủ nghĩa bất khả tri
- 236 Chương 236: Bệnh viện Ếch (Ba mươi hai) Trò lừa đảo
- 237 Chương 237: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Ba mươi ba) – Phá vỡ bí mật
- 238 Chương 238: Bệnh viện Ếch (Ba mươi bốn) Sự thay đổi
- 239 Chương 239: Bệnh viện Ếch (Hết) Bác sĩ Mỏ Chim
- 240 Chương 240: Tóm tắt Tập ba và xin nghỉ
- 241 Chương 241: Kế hoạch Tháng Sáu
- 242 Chương 242: Bất tử nhân
- 243 Chương 243: Tựa đề tiếng Việt: Đồ vật bị lãng quên
- 244 Chương 244: Không đề
- 245 Chương 245: Dịch: Bước qua những bức tường đổ nát
- 246 Chương 246: Tên chương tiếng Việt: Chưa được đặt tên
- 247 Chương 247: Người mơ mộng
- 248 Chương 248: Tương lai bị khóa chặt
- 249 Chương 249: Động vật máu lạnh
- 250 Chương 250: Quỷ Báu (1): Người chết vì bị hổ cắn
- 251 Chương 251: Không đề
- 252 Chương 252: Hồn ma bất hạnh (III): Xác chết la liệt khắp nơi
- 253 Chương 253: Tựa chương: Những Con Quỷ Đáng Sợ (Phần 4): Tất Cả Đều Bị Hổ Gây Thương
- 254 Chương 254: "Quỷ dưới ánh đèn
- 255 Chương 255: Quỷ Bí (Sáu): Không âm thanh cũng không ánh sáng
- 256 Chương 256: Không đề
- 257 Chương 257: 252~253
- 258 Chương 258: Hồn ma (Chín): Người xưa bây giờ ở đâu?
- 259 Chương 259: Không đề
- 260 Chương 260: Hồn ma bạc mái thành đổ nát
- 261 Chương 261: Không đề
- 262 Chương 262: Hồn ma trong rừng sâu – Kẻ lạc bước sa vào bẫy
- 263 Chương 263: Không đề
- 264 Chương 264: Hồn ma (Mười lăm) gặp nhau, nghi ngờ là ma
- 265 Chương 265: Không đề
- 266 Chương 266: Quỷ Ám (Mười Bảy): Một Chiếc Lá Che Mắt Tôi
- 267 Chương 267: Các linh hồn khó hiểu – Những bí ẩn của thế gian lạnh lùng
- 268 Chương 268: Các linh hồn quái vật (Chương Mười Chín): Đám ma như thể đang sống
- 269 Chương 269: Không đề
- 270 Chương 270: Quỷ Tín (Hai Mươi Mốt): Một Ý Nghĩ Đã Thoát Xác
- 271 Chương 271: Các linh hồn vô hình (22): Vô vi nhưng cũng không cố định.
- 272 Chương 272: Bị kiểm tra và xử lý.
- 273 Chương 273: Một số sắp xếp tiếp theo
- 274 Chương 274: Hồn ma bóng tối (Chương 23): Con đường mờ ảo về phía đông và tây
- 275 Chương 275: Không đề
- 276 Chương 276: Cây ma cô đơn (Chương 25): Gạt bỏ con đường ác
- 277 Chương 277: Không đề
- 278 Chương 278: Bóng ma quý giá (Chương 27): Danh tiếng vinh quang vẫn còn đây
- 279 Chương 279: Chương trước đã hoàn thành.
- 280 Chương 280: Không đề
- 281 Chương 281: Hồn ma oan khuất (Chương 29): Cuộc đời mong manh chóng tàn
- 282 Chương 282: Câu chuyện của Bóng Ma (Hoàn) – Những suy nghĩ đơn độc về thời gian dài lâu
- 283 Chương 283: MVP: Lâm Thần
- 284 Chương 284: Thư mời
- 285 Chương 285: 278~281
- 286 Chương 286: Ngày 20 tháng 4
- 287 Chương 287: Sự liên minh giả mạo
- 288 Chương 288: Ngày 23 tháng 4
- 289 Chương 289: Không đề
- 290 Chương 290: Không đề
- 291 Chương 291: Sân săn thú (III) “Con người cũng là loài thú dã
- 292 Chương 292: Sân chiến đấu thú (IV) “Thần uy bất khả xâm phạm
- 293 Chương 293: Đấu trường thú dữ (5) “Tôi rất tò mò anh ta có bao nhiêu lá bài
- 294 Chương 294: Đấu trường thú dữ (Sáu) “Đó chính là một đấu trường thú dữ
- 295 Chương 295: Đấu trường thú dữ (7) “Bạn không có ham muốn
- 296 Chương 296: Giấy xin nghỉ
- 297 Chương 297: Không đề
- 298 Chương 298: Sân đấu thú (X): “Ai sẽ bước vào bàn cờ?
- 299 Chương 299: Đấu trường thú dữ (Mười một) “Bạn nhìn xem đấu trường thú dữ này, có giống như một trò chơi kỳ lạ không?
- 300 Chương 300: Xin nghỉ phép
- 301 Chương 301: Đấu trường thú dữ (Mười hai) “Trò chơi kỳ lạ ấy chính là một đấu trường thú dữ khổng lồ
- 302 Chương 302: Không đề
- 303 Chương 303: Đấu trường thú dữ (Chương mười bốn): “Vậy thì hãy cược mạng một lần nữa đi.”
- 304 Chương 304: Không đề
- 305 Chương 305: Không đề
- 306 Chương 306: Sân đấu thú (Mười bảy) “Như thần linh vậy
- 307 Chương 307: Sân đấu thú (Mười tám) “Cũng nên cá cược một chút xem sao
- 308 Chương 308: Không đề
- 309 Chương 309: Đấu trường thú dữ (Hai mươi): “Bởi vì tội lỗi”
- 310 Chương 310: Sân đấu thú (Hai mươi một) “Tôi là Lâm Ô Điểu
- 311 Chương 311: Đấu trường thú dữ (Chương 18): “Sao không thử cá cược xem?”
- 312 Chương 312: Sân săn thú (Hai mươi hai) “Làm thế nào để giết chết Zis?
- 313 Chương 313: Không đề
- 314 Chương 314: Không đề
- 315 Chương 315: Sân đấu thú (Chương hai mươi bảy): “Tạm biệt nhé, Chang Xu.
- 316 Chương 316: Sân đấu thú (Hết) “Tôi đã thắng rồi, tôi sẽ mang anh ta đi
- 317 Chương 317: Giao dịch
- 318 Chương 318: Nơi xưa
- 319 Chương 319: Thần giáng
- 320 Chương 320: Sự thật
- 321 Chương 321: Nghi ngờ
- 322 Chương 322: Ngày 28 tháng 4
- 323 Chương 323: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Cẩn thận với thỏ (Phần 1): Có xác chết trong rừng
- 324 Chương 324: Cẩn thận với thỏ (Hai): Người lạ có thể là ma
- 325 Chương 325: Đào thoát khỏi Thị trấn Thần Thỏ
- 326 Chương 326: Cẩn thận với thỏ (IV): Cái chết của Thỏ Miffy
- 327 Chương 327: Không đề
- 328 Chương 328: Cẩn thận với thỏ (Sáu) – Nhìn lại không thấy ai
- 329 Chương 329: Cẩn thận với thỏ (Bảy) – Kẻ du khách trở về nhà vào ban đêm trong ánh đèn le lói
- 330 Chương 330: Những câu hỏi đáng ngờ
- 331 Chương 331: Hãy coi chừng con thỏ (Chín) trước khi chôn nó sâu trong hang động.
- 332 Chương 332: Kinh hoàng khi gặp ma vào nửa đêm
- 333 Chương 333: Cẩn thận với thỏ (Mười một) Người xưa đã qua đời
- 334 Chương 334: Cẩn thận với thỏ (Mười hai) Người đã khuất không yên nghỉ
- 335 Chương 335: Số phận đã định
- 336 Chương 336: Cẩn thận với thỏ (Mười bốn): Giao dịch và cái giá phải trả
- 337 Chương 337: Cẩn thận với thỏ (Mười lăm) Đức tin và cái chết
- 338 Chương 338: Xin nghỉ phép
- 339 Chương 339: Đã sửa xong.
- 340 Chương 340: Cẩn thận với thỏ (Mười tám) Sự dụ dỗ của thần ác
- 341 Chương 341: Cẩn thận với thỏ (Chương Mười Chín): Bẫy của những người làm phép
- 342 Chương 342: Thần chủ nhập thần cư
- 343 Chương 343: Không đề
- 344 Chương 344: Thời gian và không gian giả mạo
- 345 Chương 345: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi ba) Những hiểm họa tiềm ẩn của quyền lực
- 346 Chương 346: Cẩn thận với thỏ (Chương 24): Lời nhắc của quỷ ác
- 347 Chương 347: Không đề
- 348 Chương 348: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi sáu) Đừng bao giờ phải trở thành ma
- 349 Chương 349: Thần chủ nhập thần cư
- 350 Chương 350: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi một) Trò chơi trong lưới tre
- 351 Chương 351: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi hai) Thời gian và không gian giả mạo
- 352 Chương 352: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi ba) Những hiểm họa tiềm ẩn của quyền lực
- 353 Chương 353: Lời nhắc nhở từ quỷ ác
- 354 Chương 354: Không đề
- 355 Chương 355: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi sáu) Đừng bao giờ phải trở thành ma
- 356 Chương 356: Thông báo tạm ngừng cập nhật
- 357 Chương 357: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tập Một đã hoàn thành việc sửa đổi.
- 358 Chương 358: Không đề
- 359 Chương 359: Câu trình phim hiện thực liên quan đến nhân vật Thường Tú đã được sắp xếp rõ ràng.
- 360 Chương 360: Bản sao của “Biển Tuyệt Vọng” đã được sửa chữa lại hoàn chỉnh.
- 361 Chương 361: Nổi một bong bóng, để cho biết tôi vẫn còn sống.
- 362 Chương 362: Tựa đề tiếng Việt: Cẩn thận với thỏ (Hết) Sự trả thù cuối cùng
- 363 Chương 363: Hai mươi hai tấm thẻ danh tính
- 364 Chương 364: Chứng đói
- 365 Chương 365: Bị thiếu sót
- 366 Chương 366: Trở lại Thị trấn Song Hỉ
- 367 Chương 367: Hòa đàm
- 368 Chương 368: Bước đi lầm lạc
- 369 Chương 369: Kẻ điều khiển rối
- 370 Chương 370: Trừng phạt những kẻ sai trái
- 371 Chương 371: Người Sống Sót Trong Trò Chơi
- 372 Chương 372: Kỳ nghỉ
- 373 Chương 373: Phần Tổng Kết Quyển Bốn Và Yêu Cầu Nghỉ Phép
- 374 Chương 374: Tuyết Sơn (I): Ngày 5 Tháng 5
- 375 Chương 375: Tuyết Sơn (Hai) – Vội vã đến Thành Phố Thánh
- 376 Chương 376: Tuyết Sơn (Ba): Họ bắt đầu hát.
- 377 Chương 377: Tuyết Sơn (IV): Cái gì là Garba La?
- 378 Chương 378: Tuyết Sơn (5): “Một Đầu Xác Ướp”
- 379 Chương 379: Tuyết Sơn (Sáu) “Wasa Dada là Đại Tràng
- 380 Chương 380: Không đề
- 381 Chương 381: Tuyết Sơn (Tám): “Chiếc da lớn này chính là cái bọc da của con người
- 382 Chương 382: Không đề
- 383 Chương 383: Không đề
- 384 Chương 384: Thành phố thiêng liêng (IV): Kẻ mưu mô
- 385 Chương 385: Thành phố thiêng liêng (5) Thập giá
- 386 Chương 386: Thành phố thiêng liêng (6): Những người đã khuất
- 387 Chương 387: Thành phố thiêng liêng (7): Cảm giác tin tưởng
- 388 Chương 388: Thành phố thiêng liêng (Tám) – Flore
- 389 Chương 389: Thành phố thiêng liêng (Chín): Kết thúc hai
- 390 Chương 390: Thành phố thiêng liêng (X): Con trai của Thần
- 391 Chương 391: Thành phố thiêng liêng (Mười một): Con dê thế tội
- 392 Chương 392: Đại Kết Cục (Bản Đặc Biệt Ngày 1 Tháng 4)
- 393 Chương 393: Thành phố thiêng liêng (Mười hai): Người nghi ngờ
- 394 Chương 394: Thành phố thiêng liêng (Thập ba): Những kẻ sợ cái chết
- 395 Chương 395: Thành phố thiêng liêng (Mười bốn) Những kẻ tầm thường
- 396 Chương 396: Thành phố thiêng liêng (Mười lăm) Nhà sử học
- 397 Chương 397: Thành phố thiêng liêng (Mười sáu) Ba vị thần
- 398 Chương 398: Thành phố thiêng liêng (Mười bảy) Bài viết kích động
- 399 Chương 399: Thành phố thiêng liêng (Mười tám) Nhà diễn thuyết
- 400 Chương 400: Thành phố thiêng liêng (Chương 19): Ngày sinh của Thần
- 401 Chương 401: Thành phố thiêng liêng (Chương 20): Ngày xử tử
- 402 Chương 402: Thành phố thiêng liêng (Hết) – Vùng đất không Thần
- 403 Chương 403: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Phản hồi về những lời chỉ trích về “việc sao chép” gần đây
- 404 Chương 404: Tiền khúc của bão tố
- 405 Chương 405: Thành phố Giang Thành thất thủ
- 406 Chương 406: Đối thoại
- 407 Chương 407: Tuyết Sơn (I): Ngày Rằm Tháng Năm
- 408 Chương 408: Băng Sơn (Hai): Vội Đến Thành Phố Thánh
- 409 Chương 409: Băng Sơn (III): Tất Cả Những Bậc Hiền Triết Đều Đến
- 410 Chương 410: Tuyết Sơn (Ba): Các bậc hiền triết đều tề tụ
- 411 Chương 411: Băng Sơn (IV): Họ Bắt Đầu Hát
- 412 Chương 412: Tuyết Sơn (5) “Đó là cái gì Gābāla?
- 413 Chương 413: Tuyết Sơn (Sáu) “Một cái sọ người chết
- 414 Chương 414: Tuyết Sơn (7) “Wasa Dada là ruột già
- 415 Chương 415: ‘Xương thổi kèn là xương chân người
- 416 Chương 416: Tuyết Sơn (Chương 9): “Chiếc da lớn này chính là cái bọc da của con người
- 417 Chương 417: Băng Sơn (Xích): “Thổi kèn, gõ châu Bà La Ba và hát cao vút”
- 418 Chương 418: Tuyết Sơn (Mười Một) “Ông ma ni ba mi a um ông ma ni ba mi a um
- 419 Chương 419: Băng Sơn (Chương Mười Hai): “Anh nhìn xem, Lạc Đà uống máu có phát ra tiếng ‘rít rít’ không?”
- 420 Chương 420: Tuyết Sơn (Thập Tam): “Những Gì Gọi Là Thành Phố Hoa Rực Rỡ”
- 421 Chương 421: Tuyết Sơn (Mười Bốn) “Cái gọi là những hạt ngọc khiêu vũ thực ra chỉ là những hạt xương
- 422 Chương 422: Tuyết Sơn (Chương Mười Lăm): “Cái gọi là sứ giả thì có thân thể sáng loáng”
- 423 Chương 423: Tuyết Sơn (Mười Sáu): “Đeo mặt nạ khuôn mặt thần thánh nhảy múa và hát ca”
- 424 Chương 424: Tuyết Sơn (Thập Bảy): Đêm Trước Lễ Tế Thần
- 425 Chương 425: Tuyết Sơn (Thập Tám) Vĩnh Dạ Vô Minh
- 426 Chương 426: Tuyết Sơn (Chương Mười Chín): Lô hàng hiến vật đầu tiên
- 427 Chương 427: Tuyết Sơn (Hai Mươi) Đêm Thứ Hai
- 428 Chương 428: Tuyết Sơn (Hai Mươi Mốt) Ác Mộng Vô Tận
- 429 Chương 429: Tuyết Sơn (Hai Mươi Hai) Lô Đồ Hiến Vật Thứ Hai
- 430 Chương 430: Tuyết Sơn (Hai Mươi Ba): Sáng Thế
- 431 Chương 431: Tuyết Sơn (Hai Mươi Bốn): Bản Chất Con Người
- 432 Chương 432: Tuyết Sơn (Hai Mươi Lăm) Lâm Ô Đại Bàng
- 433 Chương 433: Băng Sơn (Hai Mươi Sáu) – Dụ Tấn Sinh
- 434 Chương 434: Tuyết Sơn (Hai Mươi Bảy) Chu Kha
- 435 Chương 435: Không đề
- 436 Chương 436: Kết luận và lời cảm nhận
- 437 Chương 437: Không đề
- 438 Chương 438: Các vị thần (II): Con quạ trắng
- 439 Chương 439: Các vị thần (III): Thủy tử
- 440 Chương 440: Không đề
- 441 Chương 441: Các vị thần (5): Kể chuyện trong mơ
- 442 Chương 442: Các vị thần (Sáu) Lục Ly
- 443 Chương 443: Các vị thần (Bảy) Bạch Mã
- 444 Chương 444: Các vị thần (Tám): Giao ước
- 445 Chương 445: Các vị thần (Chín) đe dọa
- 446 Chương 446: Các vị thần (Mười) con tin
- 447 Chương 447: Các vị thần (Mười một) thu dọn xác chết
- 448 Chương 448: Các vị thần (Mười hai) Kế hoạch Dương
- 449 Chương 449: Các vị thần (Thập ba) co rút lại
- 450 Chương 450: Không đề
- 451 Chương 451: Không đề
- 452 Chương 452: Không đề
- 453 Chương 453: Phụ lục: Cuộc sống hạnh phúc (Bản giải đáp đơn ca dài 10.000 từ)
- 454 Chương 454: Không đề
- 455 Chương 455: Các vị thần (Mười tám) Kế hoạch của Lâm Quyết
- 456 Chương 456: Các vị thần (Chương Mười Chín): Ai sẽ đi hàng nghìn dặm vào thành phố?
- 457 Chương 457: Không đề
- 458 Chương 458: Các vị thần (Hết) Kế hoạch của các thần linh
- 459 Chương 459: Tội nhân
- 460 Chương 460: Không đề
- 461 Chương 461: Ván cờ cuối cùng
- 462 Chương 462: Thế giới mới tươi đẹp (Kết thúc HE: Bình minh của nền văn minh)
- 463 Chương 463: Kế hoạch bị lãng quên
- 464 Chương 464: Không đề
- 465 Chương 465: Ngày 1 tháng 1 năm 2038
- 466 Chương 466: Không đề
- 467 Chương 467: Thảm họa và diệt vong (Kết thúc của TE: Điểm kết thúc của vòng luân hồi)
- 468 Chương 468: Lời nhận xét khi hoàn thành cuốn sách
- 469 Chương 469: Ngày 1 tháng 1 năm 2026, chúc Chú Qi Sisi một sinh nhật vui vẻ!
- 470 Chương 470: Không đề
- 471 Chương 471: Cuốn sách mới “Trò chơi của kẻ tội ác” đã được phát hành.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.