Chương 230: Bệnh viện Ếch (Chương hai mươi bảy): Dùng người khác để giết người
Trong không gian tối tăm ấy, Kỳ Tử lấy chiếc ba lô leo núi ra khỏi ngăn đồ vật của mình.
Việc lấy những thứ trong ngăn đồ vật không cần phải dùng tay tiếp xúc trực tiếp; chỉ cần dùng ý nghĩ để điều khiển, những vật đó sẽ xuất hiện ngay ở khoảng cách chưa đầy một centimet so với người chơi.
Nói cách khác, chỉ cần người chơi muốn, họ thậm chí có thể triệu hồi một vật đồ ngay trên đầu mình và để nó rơi xuống mặt mình.
Chiếc ba lô leo núi hiện ra trên mặt đất sạch bên phải Kỳ Tử, áp sát vào chân ghế, và cách không xa là vũng máu đang lan rộng ra xung quanh.
Kỳ Tử điều khiển “Linh Vật Nguyền Rủa” để mở khóa chiếc ba lô; bên trong đó chứa đầy các vật dụng như khăn tắm, giấy bút, lọ đường, v.v.
Lọ đường trong suốt đó chứa đầy những con nòng nọc mới được bắt lên; chúng chen chúc vào nhau, gần như lấp đầy toàn bộ không gian bên trong, đầu và đuôi vẫn đang co giật nhẹ.
Bên cạnh lọ đường là một túi vải đang rung động liên hồi; bên trong đó là những con ếch mà Kỳ Tử đã dùng khăn che mắt chúng lại.
“Bác sĩ Trình… em không muốn chết… hãy cứu em đi, được không ạ?”
Tiếng nói đầy bi thương vang lên ngay bên tai Kỳ Tử; trên chiếc giường sắt trước mắt, xác chết của người phụ nữ đó bỗng nhiên ngồd dậy, đầu quay về phía Kỳ Tử với góc độ méo mó, đôi mắt mở to trống rỗng.
Những vết thương đầy máu như những vết phát ban lan khắp cơ thể cô ta; những vùng da bị chạm vào đang hoại tử với tốc độ nhanh chóng, mùi hôi thối lẫn lộn với mùi máu, kích thích khứu giác của Kỳ Tử. Nỗi sợ hãi thuộc về người phụ nữ này – Trình An – bỗng nhiên tràn ngập vào tâm hồn anh.
Kỳ Tử không thể rời mắt khỏi cảnh tượng ấy; anh chỉ có thể nhìn người phụ nữ đó dần dần hoại tử đến mức không còn nhận ra hình dáng con người nữa, những dòng nước thối màu vàng đậm và xanh dầu bắt đầu nổi lên trên vũng máu, tạo thành một lớp màng mỡ dày đặc.
Trái tim anh như bị ai đó nắm chặt lấy; từng tế bào trong cơ thể đều trở nên cứng đờ, thậm chí việc thở cũng trở thành một gánh nặng khổ sở.
Những hình ảnh rời rạc bắt đầu xuất hiện trong đầu Kỳ Tử, bay lượn như những bông tơ liễu vào mùa xuân, được cuốn lên cao rồi lại rơi xuống, lắng đọng lại. Trước mắt anh, một lớp màu đỏ máu mỏng manh được phủ lên mọi thứ, xen kẽ với màu trắng sáng, và tốc độ đó ngày càng trở nên nhanh hơn.
Cơn chóng mặt đã lâu không xuất hiện lại một lần nữa; ý thức của Kỳ Tử đang vật lộn giữa trạ
Chiếc bùa nguyền nhanh chóng đập vỡ chiếc lọ đường chứa đầy ấu trùng nòng nọc, đồng thời kéo bỏ tấm khăn phủ trên đầu con ếch. Những con ấu trùng nòng nọc đen kịt như một mái tóc đen bỗng nhiên rải rác khắp tấm khăn, vỡ thành từng mảnh nhỏ và bắt đầu quằn quại đau đớn khi hết nước. Con ếch màu xanh ngồi sụp xuống giữa đám ấu trùng, đôi mắt vàng óng nhìn chằm chằm vào Kỳ Tử; bụng nó co giật liên hồi, sẵn sàng phát ra tiếng kêu bất cứ lúc nào. Dòng máu đặc quánh trườn dài trên mặt đất, đã lan đến gần chiếc ba lô và bắt đầu thấm qua lớp vải dày. Kỳ Tử dùng chiếc bùa nguyền bắt một ít ấu trùng nòng nọc, đưa chúng lên môi và nuốt hết vào bụng. Anh định để chúng trong miệng, nhưng chúng lại tự động đi theo dòng nước bọt vào đường tiêu hóa, sau vài giây chuyển động trong dạ dày thì im bặt không còn động tĩnh gì nữa.
“Píp píp píp!”
Con ếch màu xanh chứng kiến toàn bộ quá trình Kỳ Tử nuốt ấu trùng nòng nọc, lập tức phát ra tiếng kêu cao vút. Ngay sau đó, hàng loạt tiếng ếch vang lên từ xa; ban đầu chúng còn nghe không rõ lắm do cách xa, nhưng rất nhanh chóng, tiếng kêu ấy trở nên rõ ràng hơn như tiếng sấm rền vang gần đó, ồn ào và dồn dập như tiếng trống đánh hay tiếng hợp xướng. Âm thanh náo nhiệt này xua tan bầu không khí kỳ quái, mang lại cảm giác vui vẻ và ấm áp như đang ăn mừng lễ hội. Mùi hôi thối của ao hồ và hơi nước lan tỏa khắp nơi, che phủ bầu không khí lạnh lẽo và tạm thời làm lu mờ mùi máu tanh. Những con ếch màu xanh xuất hiện từng chỗ trong căn phòng, đôi mắt đỏ rực lấp lánh trong bóng tối.
“Píp píp píp… píp píp…”
Trong tiếng kêu ếch, vô số con ếch nhảy nhót và tiến về phía Kỳ Tử, tạo ra cảm giác đất đai rung chuyển. Những sợi máu như những sợi râu đã dính vào gót giày của anh; hơi lạnh từ chúng xâm nhập qua lớp nhựa, gây cảm giác khó chịu dưới lòng bàn chân, như thể chúng đang tìm cách xâm nhập vào cơ thể anh. Nhưng những con ếch di chuyển quá nhanh; chúng không ngần ngại bước qua dòng máu, nhảy nhót tiến lên gần hơn. Máu tươi như có sinh mệnh vậy, cuốn trôi những con ếch đầu tiên chạm vào nó; những con ếch đó chỉ trong một hơi thở đã bị thối rữa, nhanh chóng biến thành những đống xương ếch màu đen sạm, rải rác trên mặt đất và phân hủy thành từng mảnh vụn. Những con ếch phía sau dường như không thấy cảnh tượng khủng khiếp của những con trướ
Thi thể trên chiếc giường sắt liên tục chảy máu, nhưng dòng máu ấy ngày càng không kịp theo kịp tốc độ xuất hiện của những con ếch; máu dần bị hút sạch, để lại những vết khô cạn trên mặt đất. Những sợi máu run rẩy, uốn lượn sang hai bên, cố gắng tiếp cận Kỳ Tử – người đang bị trói trên ghế – nhưng tất cả các lối đi đều bị những con ếch chặn lại. Cuối cùng, một nhóm ếch đầu tiên đã vượt qua hàng rào máu và nhảy lên người Kỳ Tử. Chúng la hét giận dữ, và giống như ngày đầu tiên chúng đã làm với Lục Tử Mạc, chúng liền cắn xé da thịt và quần áo của Kỳ Tử. Hầu hết cơ thể Kỳ Tử đều được phủ kín bởi những tấm áo cứng; chỉ những vùng da hở ra thì cứ hai giây lại có dòng điện nhỏ chạy qua. Đối với con người, những cú điện này không gây chết người, nhưng đối với những con ếch thì lại là cái chết hoàn toàn; rất nhiều con ếch chưa kịp gây ra vết thương trên người Kỳ Tử thì đã bị điện cháy thành than. Dịch nhầy trên cơ thể những con ếch cọ xát vào người Kỳ Tử, tạo ra cảm giác trơn trượt và buồn nôn. Mùi thối của thịt cháy lan tỏa trong không khí, hòa lẫn với mùi tanh của đất, mùi máu, mùi hôi thối và hơi nước, tạo thành một mùi hỗn hợp nặng nề và khiến người ta muốn ói. Kỳ Tử cố gắng không suy nghĩ về những thứ kinh tởm đang xảy ra trên người mình, nhưng trong tình huống này, tất cả những ký ức tồi tệ nhất lại ùa về trong đầu anh. Đó là cảm giác bị ép nén thành một khối nhỏ, bị nhét vào một không gian chật hẹp, bị bao bọc kín đáo đến mức không thể thở được; cái chết đang ở ngay trước mắt, nhưng tay vẫn không thể với tới… Những con ếch còn sống như một làn sóng, liên tục cắn xé những tấm áo cứng trên người Kỳ Tử. Ngay khi những con ếch này cắn rách áo cứng, chúng vừa chạm vào da người Kỳ Tử thì đã bị dòng điện xuyên qua cơ thể, và trở thành những xác ếch bị điện cháy. Những con ếch còn lại vẫn tiếp tục cắn xé những sợi dây trói trên người Kỳ Tử; việc chúng bị điện chết chỉ là vấn đề thời gian mà thôi. Là loài lưỡng cư, trí thông minh của những con ếch không cao lắm, và vì chúng thuộc về một thực thể kỳ lạ, nên chúng chỉ biết tuân theo những quy luật cố định mà thôi. Rất nhanh sau đó, những tấm áo cứng và khóa dây trói trên người Kỳ Tử đều bị xé tung, nhưng những con ếch vẫn tiếp tục nhảy lên người anh, chạm vào da và bị điện chết. Kỳ Tử chỉ cần nghĩ đến điều đó, thì chiếc bùa chú treo trên cổ tay anh lại bay ra một lần nữa
Một giây sau, tất cả những con ếch đều đổi hướng và nhảy ra xung quanh, biến mất vào bóng tối nơi chúng vừa xuất hiện.
Lời nguyền được đặt trở lại cổ tay của Kỳ Tử, và chàng trai đứng dậy khỏi ghế, lắc bỏ những con ếch cháy đen trên người mình.
Chiếc giường sắt phía trước vẫn tiếp tục chảy máu, nhưng do sự gây rối của những con ếch, tốc độ chảy máu đã chậm lại đáng kể; dường như máu đang e ngại bị tiêu hao, nên nó từ từ lan rộng ra xung quanh.
Kỳ Tử cất chiếc ba lô vào túi đồ, quay lưng lại với vũng máu trên mặt đất và đi về phía xa chiếc giường sắt.
Trên bức tường ban đầu trơn nhẵn, không biết từ khi nào đã xuất hiện một cánh cửa, màu xám đen giống hệt với bức tường; nếu không để ý kỹ thì thật khó có thể phát hiện ra nó.
Kỳ Tử cầm chiếc đồng hồ số phận trong tay, bước từng bước tiến vào bên trong cánh cửa đó.
……
Phòng bệnh số 404, Tôn Đức Khoát dùng dao nhỏ cắt đứt hết những chuỗi giấy trói lấy Lục Tử Mạc.
Lục Tử Mạc được tự do trở lại, mỉm cười biết ơn với Tôn Đức Khoát: “Cảm ơn anh Tôn, sau khi ra khỏi căn phòng này, dù tôi phải làm gì đi nữa cũng sẽ trả ơn anh.”
Đó chỉ là lời nói suông thôi; ít ai tin vào điều đó.
Tôn Đức Khoát cười ha hả: “Nhóc Lục à, tôi chỉ muốn sống qua ngày thôi, không mong đợi gì nhiều… Cứ đối xử với tôi như cách em đối xử với chị gái mình là được…”
“Dĩ nhiên rồi, anh Tôn. Anh biết quá nhiều thông tin về tôi; nếu tôi làm gì sai trái với anh, sau khi ra khỏi căn phòng này, anh hoàn toàn có thể viết lên diễn đàn để tố cáo tôi.”
Lục Tử Mạc xuống khỏi giường bệnh, duỗi người và vận động cơ thể, phát ra tiếng “kêu cọt kẹt”.
Anh ta nhìn về phía cửa rồi nói: “Anh Tôn, sau khi trang web được làm mới vào lúc sáu giờ, chúng ta phải ngay lập tức đến khu vực phẫu thuật – càng nhanh càng tốt.”
“À? Tại sao vậy?”
“Có thể Trình An vẫn chưa chết,” Lục Tử Mạc nói một cách bình thản, “Với trí tuệ và tính nghi ngờ của anh ta, sau khi chia tay với anh, chắc chắn anh ta sẽ nghĩ rằng anh đã bị tôi dụ dỗ. Rất có thể anh ta sẽ không quay trở lại phòng bệnh nữa.”
“Anh cũng đã nói rồi đấy – anh ta biết nhiều manh mối hơn anh; những manh mối đó có thể chính là chìa khóa để hoàn thành nhiệm vụ trong căn phòng này. Dù anh ta chọn sử dụng các cơ chế của căn phòng để
Anh ấy gật đầu rồi gãi đầu và hỏi: “Có nhiều phòng mổ như vậy, làm sao chúng ta biết Trình An ở đâu được?… Không đúng, làm sao em biết anh ấy ở khu vực phẫu thuật?”
“Tôi đã hỏi các y tá.” Lục Tử Mạc nghiêng đầu nhìn Tôn Đức Khoát, đôi mắt thường xuyên ướt át của cô ấy bỗng nhiên lộ ra vẻ ngạc nhiên, “Hôm qua ban ngày các bạn đều đi khám phá bên ngoài, tất nhiên tôi không thể ngốc nghếch ở lại trong phòng bệnh được.”
Tôn Đức Khoát nhớ lại cảnh Lục Tử Mạc ngày hôm trước, trông như đã sợ hãi đến mức kiệt sức, khóc lóc liên tục, phải mất một lúc lâu mới được Hoàng Tiểu Phi an ủi mới bình tĩnh lại được.
Chính vì cô ấy thể hiện sự yếu đuối đến mức đó, mọi người mới từ lòng nhân đạo mà không kéo cô ấy đi phiêu lưu cùng nữa.
Bây giờ nhìn lại, tất cả những hành vi thiếu suy nghĩ của cô ấy trong những ngày trước đều chỉ là giả vờ, mục đích không chỉ là để đánh lạc hướng Hoàng Tiểu Phi mà còn có ý định điều tra về Trình An nữa.
“Cô ấy đã sắp xếp mọi thứ cho Hoàng Tiểu Phi và Trình An một cách rõ ràng rồi, làm sao lại quên đến tôi được?”
Tôn Đức Khoát bỗng nhiên nghĩ đến điều này và cảm thấy lạnh sống lưng.
……
Cơn lạnh buốt tan biến ngay sau khi anh bước qua cửa, ánh sáng dịu nhẹ tràn ngập vào mắt anh, lan tỏa khắp mọi nơi.
Kỳ Tử nhận ra mình đang đứng trong một căn phòng nhỏ, một chiếc bàn làm việc màu tím được đặt ở chính giữa, trên đó có một bức tượng sao chép “Chúa Kitô đang than thương”.
Các tài liệu trên bàn được xếp gọn gàng, hoàn toàn khác với cảnh bừa bộn của văn phòng mà họ đã đến trước đó; chắc chắn đây mới là phong cách của văn phòng giám đốc theo lý thuyết thông thường.
“Đây có phải là văn phòng giám đốc thực sự không?”
Kỳ Tử mỉm cười và tiến về phía chiếc bàn làm việc.
Ở chính giữa bàn là một cuốn sổ tay nhăn nheo, hầu hết các trang giấy đều dính lại với nhau do chất nhầy, chỉ có thể mở từ giữa.
Tất cả những dòng chữ có thể đọc được ghép lại thành hai câu ngắn:
【Tôi cần những xác chết, những xác phụ nữ chết trong quá trình sinh nở… Hãy dâng 1.000 xác chết lên cho (dữ liệu đã bị xóa), và Ngài sẽ xuất hiện trên thế giới này…】
【(Dữ liệu đã bị xóa) Ngài đã nói với tôi rằng, chỉ cần cho họ ăn những con nòng nọc, họ sẽ bị lời nguyền của con ếch giáng xuống, và sẽ chết vì chảy máu quá nhiều trên bàn mổ…】
【Tôi đã đặt thời gian luân hồi là một ngày… Như vậy, dù tôi đặt ra những quy tắc kỳ lạ đến đâu, hay g
Những thông tin then chốt đã lấp đầy những khoảng trống trong quá trình suy luận và giải đáp rõ ràng ba câu hỏi còn bỏ ngỏ.
Kỳ Tử cười nhẹ rồi thở dài: “Có vẻ như những xác nữ có số hiệu bắt đầu bằng chữ S ở phòng khám nghiệm tử thi chính là nguyên liệu cho nghi lễ đó. Chỉ cần một nghìn xác thôi… Nếu tôi không tính sai, thì chúng đã được thu thập đủ rồi.”
Chuyện những con ếch nhỏ gây ra lời nguyền nằm trong tay của viện trưởng. Có những bệnh nhân không biết việc phân phát canh ếch, cũng có những y tá không hay biết rằng chúng được sử dụng như thuốc cho bệnh nhân… Chỉ là trong vòng một ngày ngắn ngủi, thông tin đó chưa kịp lan truyền rộng rãi mà thôi.
【Bạn đã hoàn thành manh mối “Bí mật của viện trưởng”.】
Những dòng chữ màu bạc lại xuất hiện trước mắt họ.
Kỳ Tử ngẩng đầu lên, nói với thứ gì đó ở không trung một cách nửa đùa nửa thật: “Và còn anh Trình An nữa… Việc Vương Ngân chết trên bàn mổ không liên quan gì đến anh đâu. Chính viện trưởng vì lòng tham cá nhân mà âm mưu đen tối, khiến cô ấy bị lời nguyền của con ếch hại…”
Anh bỗng nhiên hạ giọng xuống, cười một cách đùa cợt: “Kết quả này, anh hài lòng chưa?”
Một tiếng “kêu cạch” vang lên, như thể có điều gì đó đã bị phá vỡ.
Đồng thời, Kỳ Tử nghe thấy tiếng nói điện tử lạnh lùng vang lên bên tai mình:
【Bạn đã biết rằng cái chết của bệnh nhân không phải do lỗi của mình, cuối cùng bạn cũng đã giải tỏa được nỗi buồn trong lòng và chữa khỏi căn bệnh “chóng mặt” của mình.】
【Nhiệm vụ hiện tại “Chữa khỏi bệnh tật” đã được hoàn thành.】
“Hóa ra là như vậy sao?” Kỳ Tử lắc đầu, khuôn mặt anh không còn vẻ vui mừng nữa.
Anh nhìn đồng hồ của mình – đã là 5 giờ rưỡi rồi.
Chỉ còn nửa giờ nữa, thế giới này sẽ được làm mới lại… Anh sẽ tỉnh dậy trong phòng mổ bỏ hoang, giống như ngày đầu tiên anh bước vào “phiên bản” này vậy.
“Lục Tử Mạc biết điểm làm mới của tôi… Ừm, có chút phiền toái đây.”
Ánh mắt Kỳ Tử lướt qua các bức tường trong văn phòng.
Theo lý thuyết, để đảm bảo rằng những phụ nữ mang thai mà anh giết không bị làm mới cùng với anh, viện trưởng chắc chắn sẽ tạo ra một nơi nào đó có thể tránh được cơ chế làm mới đó…
……
Vào lúc 6 giờ tối, Lục Tử Mạc và Tôn Đức Khoát chạy thật nhanh đến khu vực phòng mổ, đẩy cửa phòng mổ bỏ hoang.
Chiếc giường mổ vốn dĩ nên có người nằm trên đó giờ đây trống rỗng, không hề có dấu vết của con người nào cả.
Họ quay người ra ngoài, và ngay lập tức nhìn thấy một y tá đ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Thư mời tham gia trò chơi kỳ lạ
- 2 Chương 2: Bài viết kinh dị về những quy tắc trong Lâu đài Hoa hồng (Phần 1)
- 3 Chương 3: Vườn Hoa Hồng (Phần Hai): Cô Anna
- 4 Chương 4: Bài viết mới: Những quy tắc mới tại Lâu đài Hoa hồng
- 5 Chương 5: Vườn Hoa Hồng (IV) Bốn Dòng Thơ
- 6 Chương 6: Bài viết trong Lâu đài Hoa hồng (5): Vị khách đến vào đêm khuya
- 7 Chương 7: Bài viết về Rose Manor (6): Tổng kết đêm trước
- 8 Chương 8: Bài thơ Rose Manor (7): Người chết đầu tiên
- 9 Chương 9: Vườn Hoa Hồng (Tám): Bữa Sáng Tại Lâu Đài
- 10 Chương 10: Vườn Hoa Hồng (9): Tình huống khó xử của những kẻ bị giam cầm
- 11 Chương 11: Vườn Hoa Hồng (X) – Dụ dỗ và ám chỉ
- 12 Chương 12: Vườn Hoa Hồng (Mười Một) Khám Phá Tầng Ba Lần Đầu
- 13 Chương 13: Bài Thơ Vườn Hoa Hồng (Mười Hai): Sự Đền Đáp Của Cái Chết
- 14 Chương 14: Vườn Hoa Hồng (Thập Ba) – Chia sẻ manh mối
- 15 Chương 15: Bài viết về những sự kiện trong Khu vườn Hoa Hồng (Chương Mười Bốn): Suy luận về quá khứ
- 16 Chương 16: Vườn Hoa Hồng (Mười Lăm) Buổi Chiều Một Giờ
- 17 Chương 17: Bài viết 16: Những manh mối được thu thập lại
- 18 Chương 18: Vườn Hoa Hồng (Mười Bảy) Vấn Đề Ba Cửa
- 19 Chương 19: Vườn Hoa Hồng (Mười Tám) Thời Gian Chủ Quan
- 20 Chương 20: Bí Mật Vườn Hoa Hồng (Chương 19): Vụ Án Giết Người Vô Tội
- 21 Chương 21: Vườn Hoa Hồng (Hai Mươi) Nghịch Lý Thời Gian
- 22 Chương 22: Bí Mật Hoa Hồng – Chương Hai Mươi Một: Ác Thực Thể Dưới Hình Dáng Con Người
- 23 Chương 23: Bài viết trong Lâu đài Hoa hồng (22): Giá phải trả cho cuộc giao dịch
- 24 Chương 24: Bài ca bi thảm của Lâu đài Hoa Hồng (Hết)
- 25 Chương 25: Vòng đầu tiên của trò chơi
- 26 Chương 26: Trái tim hồng
- 27 Chương 27: Dịch sang tiếng Việt: Lách qua một cách may mắn
- 28 Chương 28: Chủ nghĩa Darwin xã hội
- 29 Chương 29: Ăn Thịt (I): Xe khách
- 30 Chương 30: Không đề
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Ăn Thịt (IV): Bước vào Nhà
- 33 Chương 33: Ăn thịt (5) Thực phẩm từ thịt
- 34 Chương 34: Bữa tối thịt (6)
- 35 Chương 35: Ăn Thịt (7): Tử Thương
- 36 Chương 36: Ăn Thịt (Tám): Khan Hiếm
- 37 Chương 37: Không đề
- 38 Chương 38: Mãnh liệt (Mười) Manh mối
- 39 Chương 39: Trưởng Làng Ăn Thịt
- 40 Chương 40: Ánh Sáng Mặt Trời
- 41 Chương 41: Ăn Thịt (XIII): Lịch Sử Làng
- 42 Chương 42: Chương Mười Bốn: Người Dân Đói Khát
- 43 Chương 43: Ăn Thịt (Mười Lăm) Nghi Án
- 44 Chương 44: Đêm Kinh Hoàng
- 45 Chương 45: Ăn Thịt (Mười Bảy) – Đình Thờ
- 46 Chương 46: Âm Mưu Giết Người
- 47 Chương 47: Ăn Thịt (Chương Mười Chín): Sự Thật
- 48 Chương 48: Không đề
- 49 Chương 49: Không đề
- 50 Chương 50: Ăn Thịt (Hai Mươi Hai): Dòng Sông Máu
- 51 Chương 51: Không đề
- 52 Chương 52: Không ai sống sót trở về
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Ăn uống
- 55 Chương 55: Chú ý: Thường Xu
- 56 Chương 56: Trò chơi Biện chứng (Phần 1): Giải đáp câu đố một mình
- 57 Chương 57: Trò chơi biện chứng (Phần hai): Hồ sơ cái chết
- 58 Chương 58: Trò chơi biện chứng (Ba): Nghịch lý nhận thức
- 59 Chương 59: Trò chơi Biện chứng (IV): Bẫy tự chứng minh bản thân
- 60 Chương 60: Trò chơi biện chứng (5): Chi phí đã mất
- 61 Chương 61: Trò chơi biện chứng (Sáu) Mô hình trò chơi
- 62 Chương 62: Trò chơi biện chứng (7): Bản năng sinh tồn
- 63 Chương 63: Trò chơi biện chứng (Tám): Mối quan hệ suy luận
- 64 Chương 64: Trò chơi biện chứng (Hết) Chủ nghĩa hiện thực
- 65 Chương 65: Bạn sẽ là người nắm quyền trong những điều kỳ lạ.
- 66 Chương 66: Hợp đồng linh hồn
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Chang Xu làm thế nào mà sống sót được?
- 69 Chương 69: Ngôi nhà cũ
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Vô Vọng Hải (II): Kinh Doanh
- 72 Chương 72: Không đề
- 73 Chương 73: Vô Vọng Hải (Tứ): Sự Dối Trá
- 74 Chương 74: Khai thác
- 75 Chương 75: Vô Vọng Hải (Sáu): Danh Tiếng
- 76 Chương 76: Không đề
- 77 Chương 77: Không đề
- 78 Chương 78: Vô Vọng Hải (Chín): Implication – Những Ý Nghĩa Ẩn Đang
- 79 Chương 79: Vô Vọng Hải (Mười): Niềm Vui
- 80 Chương 80: Vô Vọng Hải (Mười Một): Kiến Thức
- 81 Chương 81: Không đề
- 82 Chương 82: Vô Vọng Hải (Thập Tam): Kẻ Sát Nhân Đáng Sợ
- 83 Chương 83: Vô Vọng Hải (Thập Bốn): Lãng Quên
- 84 Chương 84: Vô Vọng Hải (Mười Lăm): Đối Thủ
- 85 Chương 85: Vô Vọng Hải (Mười Sáu) – Câu Đố Bí Ẩn
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Vô Vọng Hải (Thập Tám): Nhân Vai
- 88 Chương 88: Vô Vọng Hải (Chương Mười Chín): Hy Sinh
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Vô Vọng Hải (Hai Mươi Mốt): Upset – Đảo Lộn
- 91 Chương 91: Vô Vọng Hải (Hai Mươi Hai): Tội Ác Vice
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Vô Vọng Hải (Chương 24): X – Con Số Chưa Biết
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Vô Vọng Hải (Hoàn) Zero Quay Về Số Khởi
- 96 Chương 96: Tôi ở đây.
- 97 Chương 97: Bầy sói và đàn cừu
- 98 Chương 98: Những việc sau khi qua đời
- 99 Chương 99: Đen như chó đen
- 100 Chương 100: Thị trấn Song Hỉ (I): Đi con đường u ám
- 101 Chương 101: Bài Thơ Vui Mừng Ở Thị Trấn Song Hạnh (Phần 2): Đền Thờ Thần Hạnh Phúc
- 102 Chương 102: Thị trấn Song Hỉ (Ba): Quan tài linh hồn
- 103 Chương 103: Chương Bốn: Chuông Gọi Hồn
- 104 Chương 104: Bí Mật Thị Trấn Song Hạnh (5): Đi Tuần Tra Vào Ban Đêm
- 105 Chương 105: Không đề
- 106 Chương 106: Thị trấn Song Hỉ – Phần 7: Người trong giếng
- 107 Chương 107: Lời Nguyền Liên Hoàn
- 108 Chương 108: Bài hát Mơ Tiên tri của Thị trấn Song Hạnh (Chương 9)
- 109 Chương 109: Thị trấn Song Hỉ (Mười): Những câu chuyện ma quái
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Thị trấn Song Hỉ (Mười Hai) – Quan tài khóc
- 112 Chương 112: Thị trấn Song Hỉ (Chương Mười Ba): Tượng Thần Hỉ
- 113 Chương 113: Chương Mười Bốn: Nhà ma của gia đình Từ ở Thị trấn Song Hỉ
- 114 Chương 114: Bài Thứ Mười Lăm: Giấc Mơ Và Sự Thật Tại Thị Trấn Song Hạnh
- 115 Chương 115: Thị trấn Song Hỉ (Mười Sáu) – Những manh mối giả
- 116 Chương 116: Thị trấn Song Hỉ (Chương Mười Bảy): Ai Là Khách?
- 117 Chương 117: Xuống Giếng Khô Dưới Thị Trấn Song Hỉ
- 118 Chương 118: Không đề
- 119 Chương 119: Bài 20: Tử Diệt Thành Sinh
- 120 Chương 120: Thị trấn Song Hỉ (Chương 21): Quy tắc mới
- 121 Chương 121: Thị trấn Song Hỉ (Hai mươi hai) – Kể từ khi bị nhốt vào lu…
- 122 Chương 122: Thị trấn Song Hỉ (Hai mươi ba) Bỏ rơi bản thân
- 123 Chương 123: Thị trấn Song Hỉ (Hồi 24): Đoàn ma đi lang thang
- 124 Chương 124: Thị trấn Song Hỉ (Chương hai mươi lăm): Lý thuyết xác suất
- 125 Chương 125: Tựa chương: Thị trấn Song Hạnh (Hết) – Những nạn nhân
- 126 Chương 126: Bị mất
- 127 Chương 127: Tựa đề tiếng Việt: Lựa chọn
- 128 Chương 128: Không đề
- 129 Chương 129: Thử nghiệm.
- 130 Chương 130: Tóm tắt Tập hai và xin nghỉ
- 131 Chương 131: Buổi biểu diễn hoành tráng (I): Mở đầu
- 132 Chương 132: Buổi biểu diễn hoành tráng (Phần 2): Màn đầu tiên
- 133 Chương 133: Buổi biểu diễn hoành tráng (Ba): "Phong tỏa
- 134 Chương 134: Buổi biểu diễn hoành tráng (IV): “Câu chuyện mười ngày
- 135 Chương 135: Buổi biểu diễn hoành tráng (5): “Vua Oedipus
- 136 Chương 136: Buổi biểu diễn hoành tráng (Sáu) «Những kẻ mù»
- 137 Chương 137: Buổi biểu diễn hoành tráng (7): “Bài ca thần thánh
- 138 Chương 138: Buổi biểu diễn hoành tráng (Tám): Màn thứ hai
- 139 Chương 139: Buổi biểu diễn hoành tráng (9): «Vườn Thú»
- 140 Chương 140: Buổi biểu diễn hoành tráng (X): “Sách Rô-ma
- 141 Chương 141: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Một): Giờ nghỉ “Hắc Jack
- 142 Chương 142: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Hai) «Hồn ma»
- 143 Chương 143: Không đề
- 144 Chương 144: Buổi biểu diễn hoành tráng (Thập Tư) «Macbeth»
- 145 Chương 145: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Lăm) Màn Ba
- 146 Chương 146: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Buổi biểu diễn hoành tráng (Mười Sáu) “Thế giới mất vui
- 147 Chương 147: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Buổi biểu diễn hoành tráng (Thập Bảy) «Xét xử»
- 148 Chương 148: Buổi biểu diễn hoành tráng (Thập Tám) “Faust
- 149 Chương 149: Buổi biểu diễn hoành tráng (Chương Mười Chín): "Hồi Ký Sự Hối Lỗi
- 150 Chương 150: Buổi biểu diễn hoành tráng (Kết thúc) – Lời cảm ơn
- 151 Chương 151: Mặt nạ da người
- 152 Chương 152: Lâm Thần
- 153 Chương 153: Từ Hán sang tiếng Việt có dấu: Từ Nhĩnh
- 154 Chương 154: Nhặt ma
- 155 Chương 155: Cấu trúc
- 156 Chương 156: Thanh Minh
- 157 Chương 157: Điểm neo đậu
- 158 Chương 158: Không đề
- 159 Chương 159: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Phần 2): “NPC này thật kỳ lạ…
- 160 Chương 160: Tựa chương dịch sang tiếng Việt: Trường nội trú lá phong đỏ (Ba): “Anh ta là kẻ đáng sợ nhất
- 161 Chương 161: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (IV) “Tất cả những điều này đều là...
- 162 Chương 162: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (5) “Anh ta chỉ là một NP
- 163 Chương 163: Không đề
- 164 Chương 164: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (7): “Nghi thức Hoàn thành”
- 165 Chương 165: Không đề
- 166 Chương 166: Học viện nội trú lá phong đỏ (Chương 9) “Anh ta đã nhìn thấy điều đó
- 167 Chương 167: Hồng Phong Diệp Ký Cư Học Hiệu (Thập) “Anh ấy Bị Lây Nhiễm”
- 168 Chương 168: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Một) “Đêm nay không ai
- 169 Chương 169: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Mười Hai) “Họ Tất Cả Đều Mắc…
- 170 Chương 170: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Thập ba) “Toàn bộ ngôi trường
- 171 Chương 171: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Mười Bốn) “Có vẻ như anh ta đã quên…
- 172 Chương 172: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Lăm) “Không thể đảo ngược
- 173 Chương 173: Tên chương tiếng Trung: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Sáu) “Anh cũng không muốn
- 174 Chương 174: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Mười Bảy) “Đứa trẻ ngoan không…”
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Chương Mười Chín): “Quỹ
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Học viện nội trú lá phong đỏ (Hai mươi một) “Sự cứu rỗi của thần linh
- 179 Chương 179: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Hai Mươi Hai) “Anh ấy bị 47…
- 180 Chương 180: Học viện nội trú lá phong đỏ (Hai mươi ba) “Anh ta không bao giờ nữa…
- 181 Chương 181: Học viện nội trú lá phong đỏ (Trang hai mươi bốn) “Tôi chỉ là…
- 182 Chương 182: Không đề
- 183 Chương 183: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Chương Hai Mươi Sáu) “Tôi lại không…
- 184 Chương 184: Không đề
- 185 Chương 185: Không đề
- 186 Chương 186: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (28): “Chúng ta là những tù nhân…”
- 187 Chương 187: Tựa chương tiếng Trung: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Trang 29) “Không Có Thần
- 188 Chương 188: Học viện nội trú lá phong đỏ (Ba mươi) “Họ không ở đó
- 189 Chương 189: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Mốt) “Uống Nhiều Nước Nóng Hơn
- 190 Chương 190: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Trang 32) “Cô ấy cũng cần…
- 191 Chương 191: Tựa chương: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Ba) “Chúng ta ký
- 192 Chương 192: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Bốn) “Sự sinh tồn và…
- 193 Chương 193: Tựa chương tiếng Trung: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Lăm) “Thần Không Yêu Thích
- 194 Chương 194: Tựa chương: Học viện Ký túc Xá Lá Phong Đỏ (Ba Mươi Sáu) “Anh ấy hướng về Thần
- 195 Chương 195: Học viện Ký túc xá Lá Phong Đỏ (Hết) “Bạn sẽ chọn như thế nào?
- 196 Chương 196: Hậu họa
- 197 Chương 197: Tất cả đều phải.
- 198 Chương 198: Các việc không nên làm
- 199 Chương 199: bệnh
- 200 Chương 200: Đúng là Đấng Cứu Thế
- 201 Chương 201: Chân trời lặn
- 202 Chương 202: Chủ Tế Màu Đỏ Cổ Điển
- 203 Chương 203: Ngày 11 tháng 4
- 204 Chương 204: Không đề
- 205 Chương 205: Bệnh viện Ếch (Phần 2): Con Ếch Màu Xanh
- 206 Chương 206: Bệnh viện Ếch (III): Mười bốn con nòng nọc
- 207 Chương 207: Bệnh viện ếch (IV): Trứng
- 208 Chương 208: Bệnh viện Ếch (5): Dây rốn
- 209 Chương 209: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Sáu): Vùng bệnh
- 210 Chương 210: Bệnh viện Ếch (7): Súp nòng nọc
- 211 Chương 211: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (8): Phôi thai
- 212 Chương 212: Bệnh viện Ếch (Chín) Xác
- 213 Chương 213: Bệnh viện Ếch (X): Tượng Đức Mẹ Thánh
- 214 Chương 214: Bệnh viện Ếch (Mười Một): Hồ sơ bệnh án
- 215 Chương 215: Bệnh viện Ếch (Mười hai) Ký sinh trùng
- 216 Chương 216: Bệnh viện Ếch (Thập ba) Ô Đen
- 217 Chương 217: Không đề
- 218 Chương 218: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Mười lăm) Tội lỗi nguyên thủy
- 219 Chương 219: Bệnh viện Ếch (Mười Sáu) Lời cầu nguyện của những người hành hương
- 220 Chương 220: Bệnh viện Ếch (Mười bảy) Lừa ma
- 221 Chương 221: Bệnh viện Ếch (Chương 18): Cẩn thận với việc làm của hiệu trưởng
- 222 Chương 222: Bệnh viện Ếch (Chương Mười Chín): Quy định ra vào
- 223 Chương 223: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Hai Mươi): Kế hoạch bí mật
- 224 Chương 224: Bệnh viện Ếch (Chương 21): Người chiến thắng được hưởng tất cả
- 225 Chương 225: Bệnh viện ếch (Hai mươi hai): Một nghìn con nòng nọc
- 226 Chương 226: Bệnh viện Ếch (Hai mươi ba) Người chết hồi sinh
- 227 Chương 227: Bệnh viện Ếch (Chương 24): Ngôi nhà ngọt ngào
- 228 Chương 228: Bệnh viện ếch (Hai mươi lăm) Phương pháp điều trị bằng điện shock
- 229 Chương 229: Bệnh viện Ếch (Chương 26): Kẻ rình mò
- 230 Chương 230: Bệnh viện Ếch (Chương hai mươi bảy): Dùng người khác để giết người
- 231 Chương 231: Bệnh viện Ếch (Chương 28): Bí mật được hé lộ
- 232 Chương 232: Bệnh viện Ếch (Hai mươi tám) Nghi thức tội ác
- 233 Chương 233: Cá cược và cầu nguyện
- 234 Chương 234: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Ba Mươi): Biến thành ma
- 235 Chương 235: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Ba mươi mốt) – Chủ nghĩa bất khả tri
- 236 Chương 236: Bệnh viện Ếch (Ba mươi hai) Trò lừa đảo
- 237 Chương 237: Tựa chương: Bệnh viện Ếch (Ba mươi ba) – Phá vỡ bí mật
- 238 Chương 238: Bệnh viện Ếch (Ba mươi bốn) Sự thay đổi
- 239 Chương 239: Bệnh viện Ếch (Hết) Bác sĩ Mỏ Chim
- 240 Chương 240: Tóm tắt Tập ba và xin nghỉ
- 241 Chương 241: Kế hoạch Tháng Sáu
- 242 Chương 242: Bất tử nhân
- 243 Chương 243: Tựa đề tiếng Việt: Đồ vật bị lãng quên
- 244 Chương 244: Không đề
- 245 Chương 245: Dịch: Bước qua những bức tường đổ nát
- 246 Chương 246: Tên chương tiếng Việt: Chưa được đặt tên
- 247 Chương 247: Người mơ mộng
- 248 Chương 248: Tương lai bị khóa chặt
- 249 Chương 249: Động vật máu lạnh
- 250 Chương 250: Quỷ Báu (1): Người chết vì bị hổ cắn
- 251 Chương 251: Không đề
- 252 Chương 252: Hồn ma bất hạnh (III): Xác chết la liệt khắp nơi
- 253 Chương 253: Tựa chương: Những Con Quỷ Đáng Sợ (Phần 4): Tất Cả Đều Bị Hổ Gây Thương
- 254 Chương 254: "Quỷ dưới ánh đèn
- 255 Chương 255: Quỷ Bí (Sáu): Không âm thanh cũng không ánh sáng
- 256 Chương 256: Không đề
- 257 Chương 257: 252~253
- 258 Chương 258: Hồn ma (Chín): Người xưa bây giờ ở đâu?
- 259 Chương 259: Không đề
- 260 Chương 260: Hồn ma bạc mái thành đổ nát
- 261 Chương 261: Không đề
- 262 Chương 262: Hồn ma trong rừng sâu – Kẻ lạc bước sa vào bẫy
- 263 Chương 263: Không đề
- 264 Chương 264: Hồn ma (Mười lăm) gặp nhau, nghi ngờ là ma
- 265 Chương 265: Không đề
- 266 Chương 266: Quỷ Ám (Mười Bảy): Một Chiếc Lá Che Mắt Tôi
- 267 Chương 267: Các linh hồn khó hiểu – Những bí ẩn của thế gian lạnh lùng
- 268 Chương 268: Các linh hồn quái vật (Chương Mười Chín): Đám ma như thể đang sống
- 269 Chương 269: Không đề
- 270 Chương 270: Quỷ Tín (Hai Mươi Mốt): Một Ý Nghĩ Đã Thoát Xác
- 271 Chương 271: Các linh hồn vô hình (22): Vô vi nhưng cũng không cố định.
- 272 Chương 272: Bị kiểm tra và xử lý.
- 273 Chương 273: Một số sắp xếp tiếp theo
- 274 Chương 274: Hồn ma bóng tối (Chương 23): Con đường mờ ảo về phía đông và tây
- 275 Chương 275: Không đề
- 276 Chương 276: Cây ma cô đơn (Chương 25): Gạt bỏ con đường ác
- 277 Chương 277: Không đề
- 278 Chương 278: Bóng ma quý giá (Chương 27): Danh tiếng vinh quang vẫn còn đây
- 279 Chương 279: Chương trước đã hoàn thành.
- 280 Chương 280: Không đề
- 281 Chương 281: Hồn ma oan khuất (Chương 29): Cuộc đời mong manh chóng tàn
- 282 Chương 282: Câu chuyện của Bóng Ma (Hoàn) – Những suy nghĩ đơn độc về thời gian dài lâu
- 283 Chương 283: MVP: Lâm Thần
- 284 Chương 284: Thư mời
- 285 Chương 285: 278~281
- 286 Chương 286: Ngày 20 tháng 4
- 287 Chương 287: Sự liên minh giả mạo
- 288 Chương 288: Ngày 23 tháng 4
- 289 Chương 289: Không đề
- 290 Chương 290: Không đề
- 291 Chương 291: Sân săn thú (III) “Con người cũng là loài thú dã
- 292 Chương 292: Sân chiến đấu thú (IV) “Thần uy bất khả xâm phạm
- 293 Chương 293: Đấu trường thú dữ (5) “Tôi rất tò mò anh ta có bao nhiêu lá bài
- 294 Chương 294: Đấu trường thú dữ (Sáu) “Đó chính là một đấu trường thú dữ
- 295 Chương 295: Đấu trường thú dữ (7) “Bạn không có ham muốn
- 296 Chương 296: Giấy xin nghỉ
- 297 Chương 297: Không đề
- 298 Chương 298: Sân đấu thú (X): “Ai sẽ bước vào bàn cờ?
- 299 Chương 299: Đấu trường thú dữ (Mười một) “Bạn nhìn xem đấu trường thú dữ này, có giống như một trò chơi kỳ lạ không?
- 300 Chương 300: Xin nghỉ phép
- 301 Chương 301: Đấu trường thú dữ (Mười hai) “Trò chơi kỳ lạ ấy chính là một đấu trường thú dữ khổng lồ
- 302 Chương 302: Không đề
- 303 Chương 303: Đấu trường thú dữ (Chương mười bốn): “Vậy thì hãy cược mạng một lần nữa đi.”
- 304 Chương 304: Không đề
- 305 Chương 305: Không đề
- 306 Chương 306: Sân đấu thú (Mười bảy) “Như thần linh vậy
- 307 Chương 307: Sân đấu thú (Mười tám) “Cũng nên cá cược một chút xem sao
- 308 Chương 308: Không đề
- 309 Chương 309: Đấu trường thú dữ (Hai mươi): “Bởi vì tội lỗi”
- 310 Chương 310: Sân đấu thú (Hai mươi một) “Tôi là Lâm Ô Điểu
- 311 Chương 311: Đấu trường thú dữ (Chương 18): “Sao không thử cá cược xem?”
- 312 Chương 312: Sân săn thú (Hai mươi hai) “Làm thế nào để giết chết Zis?
- 313 Chương 313: Không đề
- 314 Chương 314: Không đề
- 315 Chương 315: Sân đấu thú (Chương hai mươi bảy): “Tạm biệt nhé, Chang Xu.
- 316 Chương 316: Sân đấu thú (Hết) “Tôi đã thắng rồi, tôi sẽ mang anh ta đi
- 317 Chương 317: Giao dịch
- 318 Chương 318: Nơi xưa
- 319 Chương 319: Thần giáng
- 320 Chương 320: Sự thật
- 321 Chương 321: Nghi ngờ
- 322 Chương 322: Ngày 28 tháng 4
- 323 Chương 323: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Cẩn thận với thỏ (Phần 1): Có xác chết trong rừng
- 324 Chương 324: Cẩn thận với thỏ (Hai): Người lạ có thể là ma
- 325 Chương 325: Đào thoát khỏi Thị trấn Thần Thỏ
- 326 Chương 326: Cẩn thận với thỏ (IV): Cái chết của Thỏ Miffy
- 327 Chương 327: Không đề
- 328 Chương 328: Cẩn thận với thỏ (Sáu) – Nhìn lại không thấy ai
- 329 Chương 329: Cẩn thận với thỏ (Bảy) – Kẻ du khách trở về nhà vào ban đêm trong ánh đèn le lói
- 330 Chương 330: Những câu hỏi đáng ngờ
- 331 Chương 331: Hãy coi chừng con thỏ (Chín) trước khi chôn nó sâu trong hang động.
- 332 Chương 332: Kinh hoàng khi gặp ma vào nửa đêm
- 333 Chương 333: Cẩn thận với thỏ (Mười một) Người xưa đã qua đời
- 334 Chương 334: Cẩn thận với thỏ (Mười hai) Người đã khuất không yên nghỉ
- 335 Chương 335: Số phận đã định
- 336 Chương 336: Cẩn thận với thỏ (Mười bốn): Giao dịch và cái giá phải trả
- 337 Chương 337: Cẩn thận với thỏ (Mười lăm) Đức tin và cái chết
- 338 Chương 338: Xin nghỉ phép
- 339 Chương 339: Đã sửa xong.
- 340 Chương 340: Cẩn thận với thỏ (Mười tám) Sự dụ dỗ của thần ác
- 341 Chương 341: Cẩn thận với thỏ (Chương Mười Chín): Bẫy của những người làm phép
- 342 Chương 342: Thần chủ nhập thần cư
- 343 Chương 343: Không đề
- 344 Chương 344: Thời gian và không gian giả mạo
- 345 Chương 345: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi ba) Những hiểm họa tiềm ẩn của quyền lực
- 346 Chương 346: Cẩn thận với thỏ (Chương 24): Lời nhắc của quỷ ác
- 347 Chương 347: Không đề
- 348 Chương 348: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi sáu) Đừng bao giờ phải trở thành ma
- 349 Chương 349: Thần chủ nhập thần cư
- 350 Chương 350: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi một) Trò chơi trong lưới tre
- 351 Chương 351: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi hai) Thời gian và không gian giả mạo
- 352 Chương 352: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi ba) Những hiểm họa tiềm ẩn của quyền lực
- 353 Chương 353: Lời nhắc nhở từ quỷ ác
- 354 Chương 354: Không đề
- 355 Chương 355: Cẩn thận với thỏ (Hai mươi sáu) Đừng bao giờ phải trở thành ma
- 356 Chương 356: Thông báo tạm ngừng cập nhật
- 357 Chương 357: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tập Một đã hoàn thành việc sửa đổi.
- 358 Chương 358: Không đề
- 359 Chương 359: Câu trình phim hiện thực liên quan đến nhân vật Thường Tú đã được sắp xếp rõ ràng.
- 360 Chương 360: Bản sao của “Biển Tuyệt Vọng” đã được sửa chữa lại hoàn chỉnh.
- 361 Chương 361: Nổi một bong bóng, để cho biết tôi vẫn còn sống.
- 362 Chương 362: Tựa đề tiếng Việt: Cẩn thận với thỏ (Hết) Sự trả thù cuối cùng
- 363 Chương 363: Hai mươi hai tấm thẻ danh tính
- 364 Chương 364: Chứng đói
- 365 Chương 365: Bị thiếu sót
- 366 Chương 366: Trở lại Thị trấn Song Hỉ
- 367 Chương 367: Hòa đàm
- 368 Chương 368: Bước đi lầm lạc
- 369 Chương 369: Kẻ điều khiển rối
- 370 Chương 370: Trừng phạt những kẻ sai trái
- 371 Chương 371: Người Sống Sót Trong Trò Chơi
- 372 Chương 372: Kỳ nghỉ
- 373 Chương 373: Phần Tổng Kết Quyển Bốn Và Yêu Cầu Nghỉ Phép
- 374 Chương 374: Tuyết Sơn (I): Ngày 5 Tháng 5
- 375 Chương 375: Tuyết Sơn (Hai) – Vội vã đến Thành Phố Thánh
- 376 Chương 376: Tuyết Sơn (Ba): Họ bắt đầu hát.
- 377 Chương 377: Tuyết Sơn (IV): Cái gì là Garba La?
- 378 Chương 378: Tuyết Sơn (5): “Một Đầu Xác Ướp”
- 379 Chương 379: Tuyết Sơn (Sáu) “Wasa Dada là Đại Tràng
- 380 Chương 380: Không đề
- 381 Chương 381: Tuyết Sơn (Tám): “Chiếc da lớn này chính là cái bọc da của con người
- 382 Chương 382: Không đề
- 383 Chương 383: Không đề
- 384 Chương 384: Thành phố thiêng liêng (IV): Kẻ mưu mô
- 385 Chương 385: Thành phố thiêng liêng (5) Thập giá
- 386 Chương 386: Thành phố thiêng liêng (6): Những người đã khuất
- 387 Chương 387: Thành phố thiêng liêng (7): Cảm giác tin tưởng
- 388 Chương 388: Thành phố thiêng liêng (Tám) – Flore
- 389 Chương 389: Thành phố thiêng liêng (Chín): Kết thúc hai
- 390 Chương 390: Thành phố thiêng liêng (X): Con trai của Thần
- 391 Chương 391: Thành phố thiêng liêng (Mười một): Con dê thế tội
- 392 Chương 392: Đại Kết Cục (Bản Đặc Biệt Ngày 1 Tháng 4)
- 393 Chương 393: Thành phố thiêng liêng (Mười hai): Người nghi ngờ
- 394 Chương 394: Thành phố thiêng liêng (Thập ba): Những kẻ sợ cái chết
- 395 Chương 395: Thành phố thiêng liêng (Mười bốn) Những kẻ tầm thường
- 396 Chương 396: Thành phố thiêng liêng (Mười lăm) Nhà sử học
- 397 Chương 397: Thành phố thiêng liêng (Mười sáu) Ba vị thần
- 398 Chương 398: Thành phố thiêng liêng (Mười bảy) Bài viết kích động
- 399 Chương 399: Thành phố thiêng liêng (Mười tám) Nhà diễn thuyết
- 400 Chương 400: Thành phố thiêng liêng (Chương 19): Ngày sinh của Thần
- 401 Chương 401: Thành phố thiêng liêng (Chương 20): Ngày xử tử
- 402 Chương 402: Thành phố thiêng liêng (Hết) – Vùng đất không Thần
- 403 Chương 403: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Phản hồi về những lời chỉ trích về “việc sao chép” gần đây
- 404 Chương 404: Tiền khúc của bão tố
- 405 Chương 405: Thành phố Giang Thành thất thủ
- 406 Chương 406: Đối thoại
- 407 Chương 407: Tuyết Sơn (I): Ngày Rằm Tháng Năm
- 408 Chương 408: Băng Sơn (Hai): Vội Đến Thành Phố Thánh
- 409 Chương 409: Băng Sơn (III): Tất Cả Những Bậc Hiền Triết Đều Đến
- 410 Chương 410: Tuyết Sơn (Ba): Các bậc hiền triết đều tề tụ
- 411 Chương 411: Băng Sơn (IV): Họ Bắt Đầu Hát
- 412 Chương 412: Tuyết Sơn (5) “Đó là cái gì Gābāla?
- 413 Chương 413: Tuyết Sơn (Sáu) “Một cái sọ người chết
- 414 Chương 414: Tuyết Sơn (7) “Wasa Dada là ruột già
- 415 Chương 415: ‘Xương thổi kèn là xương chân người
- 416 Chương 416: Tuyết Sơn (Chương 9): “Chiếc da lớn này chính là cái bọc da của con người
- 417 Chương 417: Băng Sơn (Xích): “Thổi kèn, gõ châu Bà La Ba và hát cao vút”
- 418 Chương 418: Tuyết Sơn (Mười Một) “Ông ma ni ba mi a um ông ma ni ba mi a um
- 419 Chương 419: Băng Sơn (Chương Mười Hai): “Anh nhìn xem, Lạc Đà uống máu có phát ra tiếng ‘rít rít’ không?”
- 420 Chương 420: Tuyết Sơn (Thập Tam): “Những Gì Gọi Là Thành Phố Hoa Rực Rỡ”
- 421 Chương 421: Tuyết Sơn (Mười Bốn) “Cái gọi là những hạt ngọc khiêu vũ thực ra chỉ là những hạt xương
- 422 Chương 422: Tuyết Sơn (Chương Mười Lăm): “Cái gọi là sứ giả thì có thân thể sáng loáng”
- 423 Chương 423: Tuyết Sơn (Mười Sáu): “Đeo mặt nạ khuôn mặt thần thánh nhảy múa và hát ca”
- 424 Chương 424: Tuyết Sơn (Thập Bảy): Đêm Trước Lễ Tế Thần
- 425 Chương 425: Tuyết Sơn (Thập Tám) Vĩnh Dạ Vô Minh
- 426 Chương 426: Tuyết Sơn (Chương Mười Chín): Lô hàng hiến vật đầu tiên
- 427 Chương 427: Tuyết Sơn (Hai Mươi) Đêm Thứ Hai
- 428 Chương 428: Tuyết Sơn (Hai Mươi Mốt) Ác Mộng Vô Tận
- 429 Chương 429: Tuyết Sơn (Hai Mươi Hai) Lô Đồ Hiến Vật Thứ Hai
- 430 Chương 430: Tuyết Sơn (Hai Mươi Ba): Sáng Thế
- 431 Chương 431: Tuyết Sơn (Hai Mươi Bốn): Bản Chất Con Người
- 432 Chương 432: Tuyết Sơn (Hai Mươi Lăm) Lâm Ô Đại Bàng
- 433 Chương 433: Băng Sơn (Hai Mươi Sáu) – Dụ Tấn Sinh
- 434 Chương 434: Tuyết Sơn (Hai Mươi Bảy) Chu Kha
- 435 Chương 435: Không đề
- 436 Chương 436: Kết luận và lời cảm nhận
- 437 Chương 437: Không đề
- 438 Chương 438: Các vị thần (II): Con quạ trắng
- 439 Chương 439: Các vị thần (III): Thủy tử
- 440 Chương 440: Không đề
- 441 Chương 441: Các vị thần (5): Kể chuyện trong mơ
- 442 Chương 442: Các vị thần (Sáu) Lục Ly
- 443 Chương 443: Các vị thần (Bảy) Bạch Mã
- 444 Chương 444: Các vị thần (Tám): Giao ước
- 445 Chương 445: Các vị thần (Chín) đe dọa
- 446 Chương 446: Các vị thần (Mười) con tin
- 447 Chương 447: Các vị thần (Mười một) thu dọn xác chết
- 448 Chương 448: Các vị thần (Mười hai) Kế hoạch Dương
- 449 Chương 449: Các vị thần (Thập ba) co rút lại
- 450 Chương 450: Không đề
- 451 Chương 451: Không đề
- 452 Chương 452: Không đề
- 453 Chương 453: Phụ lục: Cuộc sống hạnh phúc (Bản giải đáp đơn ca dài 10.000 từ)
- 454 Chương 454: Không đề
- 455 Chương 455: Các vị thần (Mười tám) Kế hoạch của Lâm Quyết
- 456 Chương 456: Các vị thần (Chương Mười Chín): Ai sẽ đi hàng nghìn dặm vào thành phố?
- 457 Chương 457: Không đề
- 458 Chương 458: Các vị thần (Hết) Kế hoạch của các thần linh
- 459 Chương 459: Tội nhân
- 460 Chương 460: Không đề
- 461 Chương 461: Ván cờ cuối cùng
- 462 Chương 462: Thế giới mới tươi đẹp (Kết thúc HE: Bình minh của nền văn minh)
- 463 Chương 463: Kế hoạch bị lãng quên
- 464 Chương 464: Không đề
- 465 Chương 465: Ngày 1 tháng 1 năm 2038
- 466 Chương 466: Không đề
- 467 Chương 467: Thảm họa và diệt vong (Kết thúc của TE: Điểm kết thúc của vòng luân hồi)
- 468 Chương 468: Lời nhận xét khi hoàn thành cuốn sách
- 469 Chương 469: Ngày 1 tháng 1 năm 2026, chúc Chú Qi Sisi một sinh nhật vui vẻ!
- 470 Chương 470: Không đề
- 471 Chương 471: Cuốn sách mới “Trò chơi của kẻ tội ác” đã được phát hành.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.