Chương 58: Cứu người
Bà Song cảm thấy Gu Jin Chao có phần quá đáng, bà hoàn toàn không thể hiểu được ý định thực sự của cô ta là gì.
Cô ta cứ mang những tấm bình phong đến cho bà, lại còn nhất quyết muốn đặt chúng vào căn phòng ở phía tây!
Giọng nói của bà không khỏi trở nên lạnh lùng hơn: “Nếu cô chủ muốn đặt chúng ở căn phòng phía tây thì cứ để đi!” Nhưng bà hoàn toàn không có ý định nhờ người giúp đỡ, chỉ ngồi yên trên chiếc giường lớn, uống trà mơ mà không hề nhúc nhích gì.
Jin Chao thì chẳng quan tâm chút nào, cô ta ra lệnh cho những người hầu mang tấm bình phong vào bên trong căn phòng phía tây, sau đó mở toàn bộ cửa các phòng ở đó ra, và nói lớn: “Bà đừng phiền lòng nhé, tôi cần tìm một căn phòng thoáng mát nhất mới được!”
Bà Song chưa bao giờ thấy Gu Jin Chao hành xử như vậy, tức giận đến nỗi khóe miệng cô ta co giật. Thông thường cô ta rất giữ phép lịch sự mà? Tại sao lại đến đây gây rối như vậy? Nếu không biết rằng Gu Jin Chao có ý đồ xấu, bà chắc chắn sẽ nghĩ rằng cô ta vẫn là người như trước!
Sau khi tìm khắp mà không thấy dấu vết gì của Xiù Qu, Gu Jin Chao lắc đầu nhẹ với Qing Pu, nhưng họ cũng không phát hiện ra bất kỳ manh mối nào, thậm chí không có dấu vết máu nào. Nếu có người bị giết ở đây, khi họ đến đây, bà Song chắc chắn sẽ ngăn cản họ!
Vậy thì Xiù Qu thực sự đã không còn ở Lâm Yên Tiệc nữa.
Jin Chao tùy ý chỉ một căn phòng và nói: “Thì đặt nó ở đây đi!”
Người hầu lập tức mang tấm bình phong vào, làm bụi bay mù mịt trong phòng. Jin Chao vỗ bụi trên tay, thấy bà Song đã đứng ngoài cửa nhìn mình, cô ta lại mỉm cười nhẹ nhàng: “Tấm bình phong đã được đặt xong rồi, tôi phải đi bây giờ. Bà cần nghỉ ngơi đi, uống thêm một bát canh mơ chua ngọt để giải nhiệt và giảm bớt tức giận mới được!” Sau đó cô ta cùng với Qing Pu và những người hầu rời khỏi Lâm Yên Tiệc.
Qiao Wei nhìn vào căn phòng phía tây đã được mở toang, thấy những tấm bình phong được xếp lung tung bên trong, rồi nhìn về phía bà Song. Mặt cô ta gần như chuyển sang màu xanh. Cô không khỏi thì thầm: “Bà đừng giận cô chủ nhé, cô ấy vốn dĩ đã là người như vậy mà!”
Bà Song nghiến răng tức giận: “…Cô ta thật sự là người vô lý và gây rối!”
Bà ra lệnh cho người giúp đóng cửa căn phòng phía tây lại, rồi nên đem tấm bình phong ra đốt đi! Ai mà biết được Gu Jin Chao muốn dùng tấm bình phong này để làm gì ở đây chứ!
Sau khi trở về Viện Thanh Đông, Jin Chao uống một ngụm trà, cô hầu nhỏ tên Yu Zhu lập tức tiến lại gần, nháy mắt nhìn cô. Jin Chao lắc đầu và nói: “Cô ấy không ở nhà bà Song đâu, phải đợi Xue Hộ Viện trở về mới tính tiếp. Nếu trong các viện khác cũng không thấy gì, thì có lẽ Xiù Qu đã đi đâu khác rồi…”
Jin Chao lắc đầu và nói: “Dì Song chỉ nói rằng bà ấy đã thả người đó ra khỏi biệt thự, còn xác thì được tìm thấy bên ngoài. Có thể người đó đã bị cướp giết, hoặc gặp phải lũ côn đồ, làm sao có thể đổ lỗi cho bà ấy được? Bà ấy còn quay lại vu oan cho tôi nữa, nói rằng chúng tôi vu khống người khác.”
Nghe Jin Chao nói vậy, Yu Zhu không kìm được nước mắt mà bắt đầu khóc.
Cô ấy cũng sợ rằng Xiù Qu đã chết vì mình!
Mẹ Tông an ủi cô: “Đừng khóc nữa, không phải là không còn hy vọng đâu. Cô cũng không biết được dì Song lại tàn nhẫn đến thế…”
Đang lúc đó, Yu Tong bước vào và nói: “Công chúa, viên canh sát Xue đã đến.”
Đêm đã khuya, Jin Chao không tiện gặp anh ta trong phòng hoa, nên mời anh ta ngồi ở phòng phía đông. Xue Thập Sáu trở về sau ca tuần tra, vẫn mặc bộ quần áo màu nâu đen, và không ngồi xuống ghế thêu. Anh ta cúi chào Jin Chao và nói: “Tôi đã kiểm tra cả sáu sân vắng bỏ ở phía sau, không phát hiện ra điều gì bất thường.”
Jin Chao nhíu mày. Ban đầu cô vẫn còn khoảng bảy phần tin tưởng rằng Xiù Qu chắc chắn đang ở trong một trong những sân đó! Dù sao thì Xiù Qu mất tích cũng chỉ mới hai ngày thôi. Việc có thể giết người và vận chuyển xác ra khỏi biệt thự mà không để ai phát hiện được thật sự không hề đơn giản chút nào. Dì Song không giống như mẹ cô, người có một đội canh sát giỏi võ; những người mà bà ấy có thể điều khiển được chỉ là một vài bà lão to lớn mạnh mẽ trong biệt thự, cùng với một số người hầu khác.
Jin Chao tiếp tục nói: “Hãy kể cho tôi nghe về những sân đó đi…”
Xue Thập Sáu nhíu mày. Nhiệm vụ của anh ta là tuần tra, và lần này anh ta đã giúp đỡ công chúa rồi; anh ta chỉ được giao nhiệm vụ bảo vệ sự an toàn cho họ, chứ không phải để đi tìm những cô hầu bỏ trốn! Việc mất cả đêm để kiểm tra những sân vắng bỏ đã là quá đủ rồi; nếu anh ta tiếp tục ở lại đây, làm sao có thể không làm trì hoãn công việc tuần tra vào ngày mai được?
“Công chúa, thực ra cô không cần phải tìm cô hầu đó nữa đâu; cô ấy chỉ là bỏ trốn mà thôi! Sau vài ngày đói khát, cô ấy đã tự chạy trở về mà. Tại sao cô còn phải tìm nữa? Ngày mai tôi vẫn có công việc tuần tra; nếu cô muốn tiếp tục tìm, tôi có thể đi tìm một vài người hầu khác giúp cô được không?”
Nghe vậy, Jin Chao cảm thấy vừa bực vừa buồn cười; cô cũng không trách Xue Thập Sáu. Mặc dù Xue Thập Sáu có thái độ tôn trọng với cô, nhưng anh ta vẫn ẩn chứa sự khinh thường, và đó là quan điểm đã có sẵn trong đầu anh ta; cô không thể thay đổi được điều đó! Cô buộc phải nói: “Cô hầu đó không phải bỏ trốn vì giận dữ đâu; cô ấy vô tình tiết lộ những gì dì Song nói ra, và vì thế mới gặp rắc rối…”
Jin Chao smiled and continued, “You are loyal to your mother, and I am willing to tell you about this. It wasn’t by chance that I overheard their conversation; I had already learned of the plan in advance and went there with Madam Wen to eavesdrop. It was that girl who revealed the information to me. Now, I beg you, Xue Hu Yuan, if it’s still possible, please save her. We can’t let her die because of me.”
Xue Shiliu was filled with surprise. His impression of the young lady had always been that of a spoiled and arrogant person who was easily manipulated by others! Little did he know that she was now so strategic. Because of this incident, Aunt Song was no longer summoned by the master, and the second young lady was confined to her room to practice calligraphy. All of them, the guards, were secretly happy for the young lady; it turned out that all of this was part of her plan!
Xue Shiliu felt a sense of guilt. He had thought the young lady was just using them for fun, but it turned out she was trying to save a girl who owed her a favor! He bowed and said, “It is my fault for misunderstanding the young lady’s intentions. Please forgive me. Among these six courtyards, one is adjacent to Lin Yan Xie. I checked it, and there was no one inside. There are five other courtyards that are further away; I entered four of them, but one had a tung wood door locked with an iron chain, so I did not go in.”
Jin Chao couldn’t help but stand up and ask, “Why didn’t you enter the one that was locked?”
Xue Shiliu, not knowing why the young lady suddenly became so serious, explained, “At that time, I thought since the door was locked from the outside, there was no way to enter… so I didn’t proceed any further…”
Jin Chao sighed and said, “That’s what’s called ‘covering one’s tracks.’ Doesn’t this courtyard have a back door?”
After thinking for a moment, Xue Shiliu’s face changed dramatically, and he quickly knelt down before Jin Chao, saying, “I almost ruined the young lady’s plans. Please punish me!”
Jin Chao quickly helped him up and said, “It’s no use worrying about that now; you should go and check if she is inside immediately.” Thinking of the possibility that Xiu Qu could be inside, and considering the awkwardness of bringing her back due to gender differences, Jin Chao also sent Qing Pu to follow Xue Shiliu to the side courtyard.
Xue Shiliu did not dare to be any more negligent and took Qing Pu towards that side courtyard.
Jin Chao thought for a moment, then asked Bai Yun to quickly heat some water in the kitchen. She herself went to her room to fetch some bandages and medicinal ointment for stopping bleeding.
In just twenty minutes, Xue Shiliu and Qing Pu returned. Standing under the veranda in the dim light of the night, Jin Chao saw something that looked like a person covered with a cloak in Qing Pu’s arms, and she knew they had indeed brought Xiu Qu back. She guessed that Xiu Qu must be quite injured! Yu Zhu, that little girl, rushed out like a rabbit, eager to see how Xiu Qu was. Fortunately, Aunt Tong stopped her first, saying, “You can’t go up now; this is a matter of life and death!”
Qing Pu led the way in front of Xue Shiliu, almost running to the veranda. After entering the western room, Jin Chao quickly had her place the girl on the big bed. While speaking, Qing Pu untied the cloak and continued, “We entered through the back door. This girl was in the side room of Bi Tao Ge; she was covered in bruises from the beating, but luckily, her internal organs were not damaged. However, she is weak and had lost too much blood; she had already fainted…”
Khi cởi bỏ chiếc áo choàng ra, Jīn Chāo mới nhìn thấy trang phục của cô hầu cấp ba mà Tiù Qú đang mặc đã rách nát hoàn toàn. Quả nhiên, như Qing Pú đã nói, những vết roi và vết dao chồng chất lên nhau, máu bám khắp cơ thể cô ấy. Khuôn mặt cô tái nhợt, hơi thở yếu ớt, dường như chỉ cần một chút nữa là sẽ ngừng thở.
Ngoại trừ Qing Pú và Cǎi Fū còn giữ được bình tĩnh, những cô hầu khác đều sợ hãi đến mức tay run rẩy.
Jīn Chāo lấy lại bình tĩnh và nói một cách nghiêm túc: “Cǎi Fū, trước hết hãy dùng nước ấm lau sạch máu trên người cô ấy, Qing Pú hãy ngay lập tức bôi thuốc để cầm máu, sau đó dùng vải bông băng lại vết thương. Nếu vết thương quá sâu thì đừng cố cầm máu hay băng lại… Mẹ Tōng ơi, hãy đi mời bác sĩ Liǔ đến ngay lập tức.”
Mẹ Tōng vâng lời, rồi hỏi tiếp: “Cô chủ nhỏ ạ, việc cô ra khỏi biệt thự vào giữa đêm như vậy, bà Song chắc chắn sẽ biết. Cô có cần phải giấu chúng bà ấy không?”
Jīn Chāo cười lạnh: “Không cần! Dù họ biết thì cũng chẳng làm được gì đâu.”
Mẹ Tōng vội vàng đi thực hiện lệnh. Thấy Tiù Qú có vẻ run rẩy vì lạnh, Jīn Chāo lại bảo Vũ Trúc đi tìm một cái lò trong kho ra và đốt lên. Dù đã vào mùa hè nhưng những chiếc lò này vẫn được cất đi từ lâu rồi. Thấy Qing Pú bận rộn không kịp, cô quyết định tự mình bôi thuốc cho Tiù Qú.
Sau một hồi vất vả, cơ thể Tiù Qú được làm sạch và băng bó cẩn thận. Bạch Vân mang đến một bát nước đường lê để cho cô ấy uống; mặc dù cô gần như hôn mê, nhưng vẫn cố gắng nuốt hết nước đường lê vào bụng. Vũ Trúc di chuyển cái lò lại gần cô ấy và đắp một tấm chăn lụa mỏng lên người cô. Sau một lúc, hơi thở của Tiù Qú cuối cùng cũng trở nên ổn định trở lại.
Tạ Xích Thập Lục vẫn đang đợi bên ngoài cửa.
P.S.: Cảm ơn những người đã ủng hộ tôi: Mèi Nhãn Không Không, Nguyệt Quang Hui, Hao Tâm Trạng, và những phiếu ủng hộ màu hồng từ các độc giả thường xuyên! Cảm ơn các bạn~~ Buổi trưa nay sẽ còn có tiếp!
Tôi cũng muốn giới thiệu một tác phẩm hay khác của một người bạn: “Câu Chuyện Về Nữ Phụ Trong Thời Đại Tận Thế” của Cửu Lý Tịch.
!!!
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chinh Triều
- 2 Chương 2: Thời xưa
- 3 Chương 3: Mẹ
- 4 Chương 4: Lưu Hương
- 5 Chương 5: Xin chào.
- 6 Chương 6: Che giấu
- 7 Chương 7: Thanh Bồ
- 8 Chương 8: Quản gia
- 9 Chương 9: Jin Rong
- 10 Chương 10: Em trai
- 11 Chương 11: Món ăn nhẹ
- 12 Chương 12: Nghi ngờ
- 13 Chương 13: dì
- 14 Chương 14: Bùng phát bệnh
- 15 Chương 15: Tìm kiếm thủ phạm
- 16 Chương 16: Trừng phạt
- 17 Chương 17: Diệt trừ kẻ ác
- 18 Chương 18: Tối Giao Thừa
- 19 Chương 19: Chu nhất
- 20 Chương 20: Tổ gia
- 21 Chương 21: Lệnh Hạn
- 22 Chương 22: Nghệ thuật thêu dệt
- 23 Chương 23: Thú Túc
- 24 Chương 24: Tùng Khẩu
- 25 Chương 25: Gia tộc Kỷ
- 26 Chương 26: Thảo luận
- 27 Chương 27: Nghe lén
- 28 Chương 28: giận dữ
- 29 Chương 29: Niềm vui mùa đông
- 30 Chương 30: Russell
- 31 Chương 31: Lời khuyên
- 32 Chương 32: Quyết định
- 33 Chương 33: Thử nghiệm
- 34 Chương 34: Nội tình
- 35 Chương 35: Quản giáo
- 36 Chương 36: Biểu tình
- 37 Chương 37: Học vấn
- 38 Chương 38: Câu hỏi
- 39 Chương 39: Rời đi
- 40 Chương 40: Tình trạng bệnh
- 41 Chương 41: Bão Phục
- 42 Chương 42: Mèo làm thương
- 43 Chương 43: Bút tích
- 44 Chương 44: Hy Vọng
- 45 Chương 45: Đề nghị kết hôn
- 46 Chương 46: Chuốc răng
- 47 Chương 47: Đến thăm
- 48 Chương 48: Khuyên nhủ (2 phần)
- 49 Chương 49: Kế hoạch
- 50 Chương 50: Nhận ra sự thật
- 51 Chương 51: Đối đầu (Mời đặt hàng đầu tiên)
- 52 Chương 52: Sợ hãi (Đặt hàng vào lúc nửa đêm)
- 53 Chương 53: Đến tuổi trưởng thành
- 54 Chương 54: Truyền thuyết
- 55 Chương 55: Biện hộ
- 56 Chương 56: Túi Dây Thêu
- 57 Chương 57: Tặng quà (Hồng 10+)
- 58 Chương 58: Cứu người
- 59 Chương 59: Tỉnh táo
- 60 Chương 60: Hôn nhân được sắp đặt
- 61 Chương 61: Bí Mật
- 62 Chương 62: Thầy
- 63 Chương 63: Món ăn thuốc
- 64 Chương 64: Xác nhận
- 65 Chương 65: Hòa giải
- 66 Chương 66: Du Huai
- 67 Chương 67: kẻ sát nhân
- 68 Chương 68: Ngày sinh
- 69 Chương 69: Ngọc Bình
- 70 Chương 70: Tố giác
- 71 Chương 71: Bắt người
- 72 Chương 72: Điều tra
- 73 Chương 73: Cuối cùng
- 74 Chương 74: qua đời
- 75 Chương 75: Hỏi một cách nóng giận
- 76 Chương 76: Bão táng
- 77 Chương 77: Tỉnh táo
- 78 Chương 78: đảm nhận
- 79 Chương 79: áp đặt
- 80 Chương 80: Có thai
- 81 Chương 81: Đưa vào quan tài
- 82 Chương 82: dọn dẹp
- 83 Chương 83: Tìm khác biệt.
- 84 Chương 84: Trừng phạt
- 85 Chương 85: đứa trẻ
- 86 Chương 86: Nài nỉ
- 87 Chương 87: Nút thắt trong lòng
- 88 Chương 88: Loại bỏ.
- 89 Chương 89: Đi khám bệnh
- 90 Chương 90: Cuộc chiến giành giật
- 91 Chương 91: Nghi ngờ
- 92 Chương 92: Thay băng
- 93 Chương 93: Sự thật
- 94 Chương 94: Đe dọa
- 95 Chương 95: Sinh non
- 96 Chương 96: điên rồ
- 97 Chương 97: Trung Nguyên
- 98 Chương 98: Trần gia
- 99 Chương 99: Kỷ Dương
- 100 Chương 100: Đồn điền
- 101 Chương 101: Bóc trần
- 102 Chương 102: Rời đi
- 103 Chương 103: Tái ngộ
- 104 Chương 104: Khinh thường
- 105 Chương 105: Chế nghệ
- 106 Chương 106: Hiểu lầm
- 107 Chương 107: dấu hiệu đầu tiên
- 108 Chương 108: Thật Giả
- 109 Chương 109: Bắt người
- 110 Chương 110: Kế hoạch đen tối
- 111 Chương 111: Chuyển nhà
- 112 Chương 112: Đột biến
- 113 Chương 113: Thanh trừng
- 114 Chương 114: Nhà mới
- 115 Chương 115: Ý kiến cá nhân
- 116 Chương 116: Bị trừng phạt
- 117 Chương 117: Phục vụ
- 118 Chương 118: Hàn Lộ
- 119 Chương 119: Điều hành viên đã qua đời
- 120 Chương 120: Âm mưu phản loạn
- 121 Chương 121: Trúng tên
- 122 Chương 122: Bắn chết
- 123 Chương 123: Nắm bắt
- 124 Chương 124: Tìm hiểu
- 125 Chương 125: Gây khó dễ
- 126 Chương 126: Bước ngoặt
- 127 Chương 127: Hỗ trợ, đỡ đầu
- 128 Chương 128: Hôn nhân được sắp đặt
- 129 Chương 129: Ngó trộm
- 130 Chương 130: Tính toán
- 131 Chương 131: giận dữ
- 132 Chương 132: Có ý đồ riêng
- 133 Chương 133: Phản công
- 134 Chương 134: Sự việc đã thành công.
- 135 Chương 135: Thư đến
- 136 Chương 136: Quyết định
- 137 Chương 137: Hành Đường
- 138 Chương 138: Kỷ Mày
- 139 Chương 139: Đã xác nhận.
- 140 Chương 140: Yến tiệc
- 141 Chương 141: Ba Chúa
- 142 Chương 142: Cô Dâu Mới
- 143 Chương 143: Đã thỏa thuận
- 144 Chương 144: Gây rắc rối
- 145 Chương 145: Từ chối
- 146 Chương 146: Đề nghị kết hôn
- 147 Chương 147: Cưới em
- 148 Chương 148: Biết được
- 149 Chương 149: Đe dọa
- 150 Chương 150: Thành trưởng
- 151 Chương 151: Bí mật
- 152 Chương 152: Đến tận nơi
- 153 Chương 153: không cam lòng
- 154 Chương 154: Bỏ qua.
- 155 Chương 155: Thương xót
- 156 Chương 156: tự ý
- 157 Chương 157: Giấy nhắn
- 158 Chương 158: Xảy ra sự cố
- 159 Chương 159: Thảo luận
- 160 Chương 160: Giải pháp
- 161 Chương 161: Bị đánh cắp
- 162 Chương 162: Đảm nhận tội danh thay người khác
- 163 Chương 163: Chặn đường
- 164 Chương 164: Rơi vào nước
- 165 Chương 165: Hãy giúp đỡ.
- 166 Chương 166: Tự sát
- 167 Chương 167: Sinh non
- 168 Chương 168: Trách móc gay gắt
- 169 Chương 169: Thắp hương
- 170 Chương 170: Cuộc trò chuyện
- 171 Chương 171: Đồ ngọt
- 172 Chương 172: Trăng tròn
- 173 Chương 173: Du ngoạn công viên
- 174 Chương 174: Quyết định
- 175 Chương 175: Tám chữ
- 176 Chương 176: Danh sách nhân sự được chọn
- 177 Chương 177: Pha trà
- 178 Chương 178: Phủ nhận
- 179 Chương 179: Nói chuyện hôn nhân
- 180 Chương 180: Xác nhận
- 181 Chương 181: Rời đi
- 182 Chương 182: Vấn đề
- 183 Chương 183: Lạc vào nơi không phải
- 184 Chương 184: Bách Nhật
- 185 Chương 185: Lá
- 186 Chương 186: Tâm sự
- 187 Chương 187: Bỏ rơi gia đình
- 188 Chương 188: Thuyết phục
- 189 Chương 189: Giải quyết
- 190 Chương 190: Những người quan trọng
- 191 Chương 191: Từ chối
- 192 Chương 192: Đề nghị kết hôn
- 193 Chương 193: không cam lòng
- 194 Chương 194: Cuộc trò chuyện
- 195 Chương 195: Đáp ứng
- 196 Chương 196: Biết được
- 197 Chương 197: Đến đây
- 198 Chương 198: Yêu cầu
- 199 Chương 199: Mẹ kế
- 200 Chương 200: Tiền sính lễ
- 201 Chương 201: Xảy ra sự cố
- 202 Chương 202: Vô lý
- 203 Chương 203: Đã kết hôn
- 204 Chương 204: Lấy chồng
- 205 Chương 205: Đường phòng
- 206 Chương 206: Tắm rửa
- 207 Chương 207: Phục vụ trà
- 208 Chương 208: Nhận diện người thân
- 209 Chương 209: Tên gọi
- 210 Chương 210: Tập thể dục buổi sáng
- 211 Chương 211: Hồi Môn
- 212 Chương 212: Huyền Thanh
- 213 Chương 213: chồng
- 214 Chương 214: Họ Cui
- 215 Chương 215: Hướng dẫn vẽ tranh
- 216 Chương 216: Bất ngờ
- 217 Chương 217: Hỏi đáp
- 218 Chương 218: Xin lỗi.
- 219 Chương 219: Huyền Việt
- 220 Chương 220: Trả lời.
- 221 Chương 221: Giáng chức
- 222 Chương 222: Kinh Dịch
- 223 Chương 223: Tứ gia
- 224 Chương 224: Thư đến
- 225 Chương 225: Bắt nạt
- 226 Chương 226: Đường nước
- 227 Chương 227: Thăm gia đình
- 228 Chương 228: Biết được
- 229 Chương 229: Đe dọa
- 230 Chương 230: Đón dâu
- 231 Chương 231: Định hôn
- 232 Chương 232: Hỏi đáp
- 233 Chương 233: Mợ
- 234 Chương 234: Sốt
- 235 Chương 235: Cho uống thuốc
- 236 Chương 236: Nổi giận
- 237 Chương 237: Bóng bay
- 238 Chương 238: Phiên điều trần
- 239 Chương 239: Sắp xếp lại
- 240 Chương 240: Thanh nhẹ
- 241 Chương 241: Mặt Người
- 242 Chương 242: Xét xử
- 243 Chương 243: Gia tộc Nguyễn
- 244 Chương 244: Nghi ngờ
- 245 Chương 245: Mang thai
- 246 Chương 246: Bị ám sát
- 247 Chương 247: Tỉnh táo
- 248 Chương 248: Dưỡng bệnh
- 249 Chương 249: Nghi vấn
- 250 Chương 250: Giải thích
- 251 Chương 251: Sự việc xảy ra
- 252 Chương 252: Hiểu lầm
- 253 Chương 253: Giáo dục
- 254 Chương 254: Tham nhũng
- 255 Chương 255: Tâm Sự
- 256 Chương 256: Nghi ngờ
- 257 Chương 257: Hỗ trợ.
- 258 Chương 258: Kỳ thi tuyển sinh
- 259 Chương 259: Đến thăm
- 260 Chương 260: Từ chối
- 261 Chương 261: không cam lòng
- 262 Chương 262: Bất ngờ
- 263 Chương 263: Điều tra
- 264 Chương 264: đến thăm
- 265 Chương 265: Thảo luận
- 266 Chương 266: Chuyện hôn nhân
- 267 Chương 267: Yến tiệc
- 268 Chương 268: Biết được
- 269 Chương 269: đã qua đời
- 270 Chương 270: dòng chảy ngầm
- 271 Chương 271: đứa trẻ
- 272 Chương 272: Tắm rửa
- 273 Chương 273: sợ hãi
- 274 Chương 274: Nổi giận
- 275 Chương 275: Đối nhìn
- 276 Chương 276: Trò chuyện
- 277 Chương 277: gián điệp
- 278 Chương 278: Ông Hai
- 279 Chương 279: Ngựa gầy
- 280 Chương 280: Tối Giao Thừa
- 281 Chương 281: dự định
- 282 Chương 282: Nhận thiếp thân
- 283 Chương 283: Hiểu lầm
- 284 Chương 284: Hủy bỏ.
- 285 Chương 285: Ngăn lại
- 286 Chương 286: Rắc rối
- 287 Chương 287: Tiêu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Tiêu Du”.
- 288 Chương 288: Viễn điệu
- 289 Chương 289: Tết Nguyên Đán
- 290 Chương 290: Chia tay
- 291 Chương 291: Người làm nghề khám nghiệm tử thi
- 292 Chương 292: Người cao thủ
- 293 Chương 293: Cơn bùng phát
- 294 Chương 294: Sản xuất
- 295 Chương 295: Bé trai
- 296 Chương 296: Sau khi sinh nở
- 297 Chương 297: Tên gọi thân mật
- 298 Chương 298: Lau ba lần
- 299 Chương 299: Đối thủ
- 300 Chương 300: Nguồn gốc
- 301 Chương 301: Linh Nhi
- 302 Chương 302: Quản gia
- 303 Chương 303: Chấp nhận
- 304 Chương 304: Giả vờ ngốc
- 305 Chương 305: Ngũ gia
- 306 Chương 306: Đấu tranh âm thầm
- 307 Chương 307: Bí mật nội bộ
- 308 Chương 308: Kỷ Dục
- 309 Chương 309: Đêm nghỉ
- 310 Chương 310: Bắt cóc
- 311 Chương 311: Kinh ngạc
- 312 Chương 312: Thế tử
- 313 Chương 313: Phụ nữ
- 314 Chương 314: làm tức giận
- 315 Chương 315: Gặp nhau
- 316 Chương 316: Bỏ trốn
- 317 Chương 317: Về nhà
- 318 Chương 318: Kiếp trước
- 319 Chương 319: Hậu phi
- 320 Chương 320: Tàn nhẫn
- 321 Chương 321: Thủ đoạn
- 322 Chương 322: Quản gia
- 323 Chương 323: xa lánh
- 324 Chương 324: Hồi Môn
- 325 Chương 325: Nhiễm độc
- 326 Chương 326: Hạt Chuỗi Kinh
- 327 Chương 327: Quản thúc tại gia
- 328 Chương 328: Tết Nguyên đán
- 329 Chương 329: Ghen tuông
- 330 Chương 330: Ngựa gầy
- 331 Chương 331: Sắp xếp
- 332 Chương 332: Gây hại cho cô ấy
- 333 Chương 333: Uy thác
- 334 Chương 334: Lời khuyên
- 335 Chương 335: Cuộc thảo luận bí mật
- 336 Chương 336: Lý do
- 337 Chương 337: Cạo đầu
- 338 Chương 338: Phát hiện
- 339 Chương 339: Liên minh
- 340 Chương 340: Đăng cao
- 341 Chương 341: làm tức giận
- 342 Chương 342: Khủng hoảng
- 343 Chương 343: Phản công
- 344 Chương 344: cuối cùng (Hết)
- 345 Chương 345: Phụ truyện một: Trần Tị (Một)
- 346 Chương 346: Phụ truyện một: Trần Huy (II)
- 347 Chương 347: Phụ truyện một: Trần Tị (kết thúc)
- 348 Chương 348: Phụ truyện hai: Tam gia (Một)
- 349 Chương 349: Phụ truyện hai: Tam gia (hai)
- 350 Chương 350: Phụ truyện hai: Tam gia (Ba)
- 351 Chương 351: Phụ truyện hai: Tam gia (Tứ)
- 352 Chương 352: Phụ truyện hai: Tam gia (5)
- 353 Chương 353: Phụ truyện hai: Tam gia (kết thúc)
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.