Chương 695: Một bát bụi đỏ được đặt ở đây, xin hãy dùng trà.
Tôi cúi chào ông Y Nhất và nói: “Xin ông chỉ giáo cho tôi.”
Ông Y Nhất cười và nói: “Thực ra cũng không khó lắm đâu. Người phụ nữ này đến đây vì cô ấy nói rằng trên đất Hoa Hạ này đã không còn ai am hiểu về trà nữa. Cô ấy cho rằng sau khi nghệ thuật uống trà được truyền từ thời Đường, Tống sang Đông Dương, thì người Hoa Hạ đã không còn ai kế thừa nó nữa; những gì còn lại ở Hoa Hạ chỉ là các phương pháp uống trà thời Minh, Thanh mà thôi.”
Tôi hơi không hiểu lắm.
Ông Y Nhất tiếp tục: “Trà là biểu tượng của sự tôn trọng. Trong quá khứ, có hai cách uống trà chính: một là ăn trà, tức là dùng bã trà đã xay nhỏ để pha nước uống; cách thứ hai là nấu trà bằng lửa. Trong hai cách này, chỉ có cách nấu trà mới thực sự thể hiện được tinh thần của nghệ thuật uống trà.”
“Nhưng vào đầu thời Minh, có một vị hoàng đế cho rằng cách nấu trà quá phức tạp so với cách pha trà, nên cách nấu trà dần dần biến mất trong dân gian.”
Ông Y Nhất cười và nói tiếp: “Thực ra, dù là nấu trà hay pha trà, phương pháp hay công cụ đều không quan trọng bằng tâm hồn và suy nghĩ của con người. Điều quan trọng nhất là phải có một tâm hồng thanh tao và một suy nghĩ sâu sắc.”
“Người phụ nữ Đông Dương kia nói rằng trên đất Hoa Hạ không còn ai am hiểu về trà nữa, vì vậy cô ấy đã quyên góp một số tiền cho viện dưỡng lão gần đây, sau đó lại quỳ trước cửa nhà tôi, xin tôi đi cùng cô ấy đến Đông Dương.”
“Người phụ nữ này đã thể hiện sự tôn trọng bằng hành động quyên góp tiền và làm việc tốt. Tôi không thể từ chối, nhưng cũng không thể đi cùng cô ấy. May mắn thay, bạn đã đến. Sau khi bạn xuất hiện, bạn sẽ giúp cô ấy nhận ra rằng ngoài tôi ra, vẫn còn người khác am hiểu về nghệ thuật uống trà thực sự. Khi cô ấy biết điều này, cô ấy sẽ rời khỏi nơi này.”
Tôi cười và nói: “Ý của ông Y Nhất là muốn cô ấy biết rằng ngoài ông ra, vẫn còn người khác am hiểu về trà. Và nếu đã có người thứ hai, thì chắc chắn sẽ có người thứ ba, người thứ tư… Vì vậy, cô ấy không cần phải cố gắng quá mức đến mức phải quỳ trước cửa nhà ông để xin.”
Ông Y Nhất đồng ý: “Đúng vậy.”
Tôi gật đầu và cười nói: “Nhưng thưa ông, tôi chỉ biết đánh quyền anh, không biết pha trà. Liệu tôi có thể nhờ người bạn đồng hành của mình thay tôi không? Tôi đang nói đến Diệp Ngưng.”
Trên con đường nghiên cứu về trà, Diệp Ngưng am hiểu sâu sắc hơn tôi rất nhiều; cô ấy rất thành thạo trong các kỹ thuật pha trà phức tạp như “Hàn
Nghệ thuật thấp cấp chỉ là hình thức mà thôi. Ví dụ như nấu ăn: nguyên liệu giống nhau, quy trình giống nhau, lửa nấu giống nhau, dụng cụ và động tác cũng giống nhau, thời gian nấu cũng như nhau… Nhưng nếu để nhiều người khác nhau thực hiện công việc này, hương vị của món ăn vẫn sẽ khác nhau.”
“Bạn có biết tại sao không?”
Tôi trả lời: “Bởi vì sự tận tâm.”
Ông Diệp Ngưng gật đầu và nói: “Sự tận tâm có nhiều loại. Một loại là đã trở thành bản năng tự nhiên; không cần phải suy nghĩ nhiều, chỉ cần làm theo bản năng thì đã thể hiện được ý định đó rồi. Một loại khác thì cần sự hướng dẫn; sau khi được hướng dẫn, con người mới có thể hiểu được tinh thần và ý nghĩa thực sự của việc đó.”
“Ông Quan ơi, chính bạn là người cần được hướng dẫn đấy.”
Tôi nói một cách nghiêm túc: “Quan này sẵn lòng lắng nghe lời khuyên của tiền bối.”
Nhưng ông Diệp Ngưng lại cười và nói: “Không vội đâu. Khi bạn đã đồng ý, tôi sẽ bảo Tiểu Thanh thông báo cho người đó biết.”
“Tiểu Thanh à, hãy nói với người phụ nữ đang đứng bên ngoài cửa rằng, bảy ngày sau, tại tảng đá XX trên ngọn núi này, sẽ có người muốn thi đấu trà với cô ấy. Vì là thi đấu trà, nên cần phải có trọng tài; người được chọn làm trọng tài chính là ông Long Nham.”
Lúc này, Mạc Mạc tiến lên hỏi: “Cha ơi, ông Long Nham luôn không hợp phe với cha, năm ngoái vì hai cây trà dại kia, ông ấy còn nói sẽ đánh nhau với cha nữa đấy.”
Ông Diệp Ngưng lắc đầu cười và nói: “Tất cả những người yêu thích trà đều sẵn sàng tranh đấu vì vài cây trà; điều này rất bình thường. Nhưng trước những vấn đề lớn lao, liên quan đến chất lượng của trà, ông Long Nham chắc chắn sẽ không nói dối.”
Diệp Ngưng hỏi: “Tiền bối ơi, nhưng người phụ nữ đó có thể sẽ dùng những thủ đoạn gì đó để làm sai lệch sự thật, đảo lộn đúng sai, phân biệt không rõ ràng chứ?”
Ông Diệp Ngưng trả lời: “Trong các hoạt động như uống trà, chơi cờ, viết chữ, vẽ tranh, tu hành, đấu vật, kiếm đạo… đều là những thứ mà giới thượng lưu Đông Dương luôn coi trọng và kế thừa từ thời kỳ thịnh vượng của Đường và Tống. Trà là nghệ thuật trà đạo; cờ là cờ vây; viết chữ là nghệ thuật thư pháp; vẽ tranh là nghệ thuật hội họa; tu hành là đạo Phật Đông Dương; đấu vật là nghệ thuật sumo; võ thuật là karate cùng các phong cách chiến đấu khác, còn được gọi là đạo samurai; còn kiếm đạo thì chính là nghệ thuật đấu kiếm.”
“Tất cả những thứ này đều là tinh hoa của
“Thua thì là thua, thắng thì là thắng.”
Ông Nhất Diệp nói xong lại tiếp tục: “Trà chỉ là một cái cớ để bạn có cơ hội gặp gỡ những duyên phận này. Về sau, bạn hãy cứ để mọi chuyện diễn ra theo duyên phận đi.”
Tôi cúi đầu chào và nói: “Cảm ơn sự chỉ bảo của ngài.”
Ông Nhất Diệp cười và nói: “Không dám nhận lời, những lời này thực sự tôi không dám nhận.”
Sau khi nói xong, ông Nhất Diệp bảo: “Vậy thì tạm thời hãy ở đây đi. Bảy ngày sau, chúng ta sẽ cùng nhau uống trà trên tảng đá XX này.”
Và thế là chúng tôi đều ở lại trong căn nhà nhỏ của ông Nhất Diệp.
Trong suốt bảy ngày tiếp theo, ông Nhất Diệp đã giải thích cho tôi từng công đoạn trong quá trình thu hoạch và chế biến trà. Mỗi công đoạn đều thể hiện sự tâm huyết của người làm trà; mỗi bước đều rất quan trọng, và quá trình này còn liên quan đến kỹ thuật kiểm soát lửa khi chế biến trà, cùng nhiều yếu tố khác nữa.
Ngoài việc giải thích về quy trình sản xuất trà, chúng tôi cũng được thưởng thức nhiều loại trà khác nhau. Dưới sự hướng dẫn của ông Nhất Diệp, mọi người đều được thử qua hàng chục loại trà, từ những loại phổ biến như Đại Hồng Bào, Thiết La Hán, Thủy Tiên, Quế, Gia Tử Kim, v.v.
Uống trà cũng cần có những kỹ thuật riêng. Người mới bắt đầu thường tập trung vào hương vị và cảm giác khi uống trà; người có kinh nghiệm hơn sẽ cảm nhận được sự hài hòa giữa các thành phần trong trà, cũng như hương vị của núi rừng và đất đai; còn những người am hiểu sâu sắc hơn nữa thì có thể cảm nhận được “linh khí” – linh hồn của người chế biến trà, của cây trà, và của cả khu vực núi rừng đó.
Dưới sự hướng dẫn của ông Nhất Diệp, tôi từ việc chỉ có thể cảm nhận được hương vị của trà, dần dần đã có thể thông qua việc uống trà mà hình dung ra con người người chế biến nó – biết được tính cách, thậm chí là chiều cao, giới tính, quê hương… của họ.
Cuối cùng, khi tôi uống một ngụm nước lọc và suy nghĩ về môi trường mà nguồn nước đó được tạo ra – kích thước và nhiệt độ của hang động, cấu trúc của đá – tôi nhận ra rằng ông Nhất Diệp đã trao cho tôi một “phép màu” nữa.
Vị giác là một trong sáu giác quan.
Sáu giác quan chính là những phản ứng tri giác mà linh hồn con người thể hiện ra.
Linh hồn con người đại diện cho cơ thể, và cơ thể thông qua các giác quan để nhận biết thế giới xung quanh.
Những “phép màu” này chính là biểu hiện của khả năng nhận thức sâu sắc hơn về thế giới.
Dù là trong lĩnh vực nào, thực tế đều tồn tại những “phép màu” như vậy
Những thông tin này được ghi lại trên các vật thể. Đó là những kiến thức có thể được nắm bắt hoàn toàn thông qua việc học hỏi và tích lũy. Còn một loại thông tin khác được gọi là “thông tin ẩn”. Những người tu đạo có thể đọc được những thông tin ẩn này; họ có thể biết một con mèo đã tiếp xúc với những người như thế nào, nó sống trong môi trường nào, cha mẹ của nó ra sao, chúng còn sống hay không… Tương tự như vậy, khi áp dụng vào các vật dụng cũng vậy. Ban đầu tôi cũng sở hữu khả năng này, chỉ là không biết phải sử dụng nó như thế nào. Nhưng sau khi gặp ông Yếp Diệp, tôi mới hiểu cách sử dụng nó. Trước tiên, cần quan sát các vật thể bên ngoài; bằng cách chạm vào một tảng đá, nắm một ít đất, để giải mã những thông tin ẩn chứa bên trong chúng. Sau đó, quan sát núi non, cây cối, xem hoa cỏ có mang lại cảm giác buồn hay vui… Sau bốn ngày luyện tập thành thục, vào ngày thứ năm, ông Yếp Diệp đã dành cho tôi một căn phòng yên tĩnh ở sân sau và bảo tôi nên bắt đầu thiền định. Lần này, quá trình thiền định lại hoàn toàn khác biệt. Ông Yếp Diệp hỏi tôi rằng, khi thiền định bình thường, tôi thường tập trung vào những điều gì. Tôi trả lời ông rằng lĩnh vực này khá đa dạng, không thuộc về bất kỳ một trường phái cụ thể nào; ban đầu, người ta tập trung vào việc hướng tâm về thiên địa; sau đó, khi công phu tiến triển hơn, người ta sẽ tập trung vào việc duy trì trạng thái tâm trí “không suy nghĩ gì cả”. Hiện tại, tôi cũng có thể duy trì trạng thái đó được. Cấp độ hiện tại của tôi có lẽ là như vậy. Ông Yếp Diệp nói với tôi rằng việc tôi có thể duy trì trạng thái tâm trí “không suy nghĩ gì cả” thực sự rất xuất sắc. Tuy nhiên, trạng thái này không có “gốc rễ”; nếu không có “gốc rễ”, dù có duy trì được trạng thái đó đi nữa, tôi cũng không thể hấp thụ được nguyên khí. Hai từ “tu đạo” – như Kinh Âm Phù đã nói rõ, về cơ bản chính là quá trình “hấp thụ nguyên khí”. Con người sống trong thế giới này, với hàng ngày các hoạt động sinh hoạt thông thường, thực chất là quá trình tiêu hao năng lượng. Nếu muốn sống lâu và có được thân xác “thánh thiện”, việc hấp thụ nguyên khí là điều không thể thiếu. Nếu không, xuyên suốt các thời đại, đặc biệt là trong thời kỳ Dân Quốc, có rất nhiều võ sĩ, nhưng tuổi thọ của họ đều rất ngắn. Lý do là họ không biết cách hấp thụ nguyên khí. Còn quá trình luyện tập võ thuật thực chất lại là quá trình phóng thích nguyên khí. Dù là sử dụng năng lượng bên ngoài hay năng lượng nội tại của bản thân, cu
Đây là bước đầu tiên; bước thứ hai là tạo ấn “Long Hổ Hợp Bão”. Nghĩa là cần phải tạo một ấn trên tay. Sau khi hoàn thành những bước này, bước thứ ba chính là thực hành “Lục Gân Đại Định”.
“Lục Gân Đại Định” có nghĩa là kiểm soát sáu giác quan để chúng không bị ảnh hưởng bởi yếu tố bên ngoài hay bên trong, phải giữ cho chúng hoàn toàn yên lặng. Cần phải ngồi xuống và tập trung hết sức, như thể mình được đóng đinh vào chỗ đó vậy; đỉnh đầu như có một cái búa đang đè xuống, và người ta phải hoàn toàn đứng yên, không chỉ cơ thể mà cả tâm trí cũng không được dao động.
Sau khi thực hiện xong bước này, bước thứ tư chính là việc “hợp nhất với thiên địa”. Để hợp nhất với thiên địa, điều quan trọng nhất là phải loại bỏ ý niệm về “bản ngã”; chỉ khi không còn ý niệm về bản ngã thì mới có thể hợp nhất với thiên địa được. Nếu vẫn còn ám ảnh về bản ngã, thì sẽ không bao giờ có thể hợp nhất được. Khi đã loại bỏ được những ám ảnh đó, thiên địa tự nhiên sẽ hòa nhập vào cơ thể con người.
Tuy nhiên, ở giai đoạn đầu của quá trình này, cần phải có người hộ mệnh; nếu không có người hộ mệnh, các tà khí bên ngoài rất dễ xâm nhập vào cơ thể, và khi đó, thứ mà con người “hợp nhất được” có thể chỉ là những tà khí đó, chứ không phải thiên địa thực sự.
Nhưng đây chỉ là những gì áp dụng đối với những người bình thường không hề có bất kỳ kỹ năng võ thuật nào; còn chúng tôi, những người võ sĩ, với nguồn năng lượng dương mạnh mẽ trong cơ thể, thì không chỉ những tà khí bình thường mà ngay cả những thứ có sức mạnh lớn cũng không dám tiếp cận trong phạm vi hàng trăm mét xung quanh cơ thể chúng tôi.
Khi “hợp nhất với thiên địa”, không được nghĩ gì cả, không được làm gì cả, không được thực hiện bất kỳ động tác dẫn dắt tâm trí hay suy nghĩ nào cả. Chỉ cần chờ đợi… đợi đến khi “một tia dương” xuất hiện. Vào thời điểm “tử giờ”, thiên địa sẽ tạo ra một tia dương; và khi cơ thể chúng tôi hòa nhập với thiên địa vào lúc này, chúng tôi sẽ chiếm được tia dương đó.
Khi tia dương xuất hiện, trong lòng sẽ có một cảm giác thúc đẩy muốn nắm bắt được nó, giữ nó ở trạng thái “vừa động vừa không động”, giữa trạng thái yên tĩnh và hành động. Sau đó, cần phải điều chỉnh tâm trí đến trạng thái “không nghĩ gì cả”, đạt đến trạng thái mà trong đó không còn ý nghĩ nào xuất hiện cả. Khi đã đạt được trạng thái này, kỹ năng “không nghĩ gì cả” của chúng tôi sẽ được kết nối với nguồn năng lượng nguyên thủy. Khi đã kết
Nếu dùng các thuật ngữ vật lý mà tôi biết để diễn đạt, thì thực chất đó chỉ là những hạt nhỏ như quark, electron, hay những đơn vị còn nhỏ hơn cả quark. Việc tìm ra những đơn vị này, bảo vệ chúng, và hiểu rõ toàn bộ bản chất của chúng là điều cần thiết. Nhờ đó, từng bước một, ta có thể tiến triển được.
Khi đã kiểm chứng được toàn bộ quá trình này, thì đó chính là quá trình tu luyện “Đại Chu Thiên Công”.
Lời của ông Yếp Diệp nói rằng, quá trình này nghe có vẻ phức tạp, nhưng khi thực hiện lại cực kỳ đơn giản. Tuy nhiên, việc thực hiện nó một cách đơn giản lại là điều cực kỳ khó khăn.
Sự đơn giản ở đây là quá trình này không yêu cầu con người phải làm gì cả, không cần phải sử dụng bất kỳ phương pháp hướng dẫn nào.
Khi ta bảo vệ được một điểm cơ bản, kết quả sẽ tự nhiên xuất hiện; từ một điểm ấy, sẽ phát sinh ra hai, từ hai sẽ phát sinh ra ba, và từ ba sẽ phát sinh vô số thứ khác.
Trong suốt quá trình này, điều đáng sợ nhất chính là những phương pháp hướng dẫn sai lầm. Những phương pháp này thuộc về loại hoạt động, chứ không phải loại tĩnh lặng trong việc tu luyện.
Bởi vì nếu coi những phương pháp hoạt động này như những phương pháp tĩnh lặng, con người sẽ dễ dàng đi vào con đường sai lầm, thậm chí là lạc vào con đường ma quỷ. Trong suốt lịch sử, đã có vô số người như vậy.
Sự tập trung cao độ của sáu giác quan là nền tảng cơ bản cho việc tu luyện. Nhưng nếu sử dụng những phương pháp hướng dẫn, thì tâm trí con người sẽ bị xáo trộn, điều này trái với nguyên tắc tập trung cao độ của sáu giác quan. Vì vậy, khi ngồi thiền hay bảo vệ đan điền, ta cũng cần phải thực hiện một cách tự nhiên, không nên cố ý quá mức; nếu cố ý quá nhiều, sáu giác quan sẽ bị kích thích, và việc tu luyện sẽ không còn theo đúng con đường chân chính nữa.
Quá trình “Đại Chu Thiên Công” cũng vậy; không cần phải sử dụng bất kỳ phương pháp hướng dẫn nào cụ thể, chỉ cần tuân theo quy luật “một sinh ra hai, hai sinh ra ba, ba sinh ra vạn vật”. Điều quan trọng nhất là phải có sự khởi đầu đúng đắn, thì những thứ tiếp theo mới có thể xuất hiện.
Khi ta bảo vệ được đan điền một cách chuẩn xác, những thứ tinh tế khác cũng sẽ tự nhiên xuất hiện theo.
Cuối cùng, ông Yếp Diệp nói với tôi rằng, phương pháp tu luyện tĩnh lặng này đối với nhiều người tu luyện mà nói, là phương pháp an toàn nhất và mang lại nhiều lợi ích nhất. Nhưng đồng thời, đây cũng là phương pháp khó khăn nhất.
May mắn thay, tôi đã có một nền tảng vữ
Nhưng bây giờ, lòng người đã sa đọa, mọi thứ đều rối loạn, không còn ở vị trí đúng của mình nữa. Sinh mạng của chó mèo còn quý hơn con người; mạng sống con người lại thấp kém hơn chó mèo. Các chuẩn mực đạo đức không còn được tuân thủ, mọi người coi cái ác là niềm vui, nam giới không còn giữ vững phẩm chất anh hùng và trách nhiệm của người đàn ông; phụ nữ cũng không còn tuân theo đạo đức hiền thục và ngoan nết của người phụ nữ. Âm dương không còn được phân biệt rõ ràng, mọi thứ trở nên hỗn độn và u ám… Đó chính là lúc thế giới này rơi vào tình trạng “Ngũ Trọc Ác Thế”.
Tuy nhiên, may mắn thay, trên thế gian này vẫn luôn có những người có đức hạnh cao cả. Trong thời đại “Ngũ Trọc Ác Thế” này, ta sẽ tiên phong bước vào con đường đúng đắn…
Ông Yêu Diễm cười nhẹ với tôi, vỗ nhẹ lên vai tôi rồi bước đi một cách thanh thoát.
Tôi ngẩn ngơ một lúc, rồi bỗng nhiên đặt ra một câu hỏi và hỏi ông Yêu Diễm: “Thưa ông, nếu tôi tu theo cách ông đã chỉ dẫn, thì làm thế nào để đạt được trạng thái tĩnh tâm này?”
Ở xa, ông Yêu Diễm đọc lớn một bài thơ:
“Trái tim ngươi như ánh trăng mùa thu,
Sáng trong và trong trẻo như hồ nước xanh biếc,
Không có gì sánh kịp được,
Làm sao tôi có thể diễn tả được?”
Nghe bài thơ này, tôi bỗng nhiên hiểu ra.
Điều cần thiết chính là giữ tâm trí như ánh trăng mùa thu – trong sáng và không gì sánh kịp được...
======
Tôi tu theo cách ông Yêu Diễm đã chỉ dẫn, ngồi thiền trong căn phòng gỗ đơn sơ này. Tôi nghĩ về ánh trăng mùa thu trên bầu trời, và ngay lập tức, tâm trí tôi trở nên yên bình.
Sau khi sáu giác quan đều đạt trạng thái tĩnh lặng hoàn toàn, tôi buông bỏ mọi ám ảnh, cảm thấy mình không còn là chính mình, cũng không phải là ai khác nữa... Tôi không còn có thân xác, không còn suy nghĩ, không còn ý định, không còn mong muốn gì cả... Tôi chính là “không”, là sự trống rỗng, nhưng lại có thể chứa đựng cả vũ trụ.
Một thời gian dài trôi qua...
Không biết từ lúc nào, một nguồn năng lượng mạnh mẽ như ánh nắng mặt trời bắt đầu xuất hiện ở đan điền của tôi.
Lúc đó, các loại ham muốn trong tâm trí tôi đều xuất hiện, đặc biệt là ham muốn tình dục. Lúc này, tôi phải kiềm chế bản thân, không được để những ham muốn đó chi phối mình... Nếu có thể kiềm chế được, thì tôi sẽ giữ được nguồn năng lượng tích cực mà vũ trụ ban tặng cho mình; nếu không, mọi nỗ lực của tôi sẽ trở thành vô ích.
Tôi liên tục tập trung tâm trí
Nhưng tôi đã thực sự cảm nhận được bản chất của các phương pháp tu luyện yên tĩnh theo đạo gia, và tôi cũng đã thu được nguồn năng lượng nguyên thủy từ vũ trụ.
Khi mở mắt ra sau khi kết thúc quá trình tu luyện, tôi nghe thấy tiếng côn trùng xung quanh; tôi lấy chiếc đồng hồ bên cạnh ra xem và ngạc nhiên khi nhận ra rằng chỉ mới qua năm phút thôi.
Đúng vào khoảng thời gian cuối giờ Tý.
Chỉ năm phút thôi… Nhưng tôi cảm thấy như thể thời gian đã trôi qua rất lâu vậy.
Tôi suy ngẫm về quá trình thiền định và nhận ra rằng, giống như việc tập đứng hoặc đi lại, việc thiền định không cần phải quan tâm đến thời gian dài hay ngắn.
Dù là tập đứng hay đi lại, tất cả đều là các hoạt động vật lý; điều quan trọng là phải để cho toàn bộ cơ thể – lưng, eo, tứ chi, khớp, gân cơ – được vận động một cách tự nhiên, đạt đến trạng thái chuẩn mực thì đó đã là đủ.
Việc tu luyện yên tĩnh cũng vậy; trừ khi bạn muốn rèn luyện linh hồn dương, nếu không thì dù ngồi lâu đến đâu cũng vô ích. Chỉ cần thu được nguồn năng lượng nguyên thủy từ vũ trụ là đủ rồi.
Trong những ngày tiếp theo, ban ngày tôi cùng mọi người tập đứng và luyện quyền; buổi tối thì tôi ngồi một mình để thu nguồn năng lượng nguyên thủy.
Vào tối trước ngày cuộc thi trà, tôi nói với ông Yī Yè rằng mình vẫn chưa học được nghệ thuật trà đạo.
Ông Yī Yè cười và thì thầm vài câu vào tai tôi. Sau đó, tôi bỗng hiểu ra và gật đầu tán thưởng ông ấy.
Ngày diễn ra cuộc thi trà, thời tiết rất tốt.
Chúng tôi xuất phát vào giờ Thân và khi đến địa điểm hẹn, chúng tôi thấy có một cái lầu nhỏ ở đó; bên trong lầu, đã có khá nhiều người ngồi đợi.
Bà Hoa Nữ cũng đến đúng hẹn; bà trải một tấm chiếu xuống đất và đặt lên đó các loại dụng cụ trà làm từ gốm sứ.
Bên trong lầu, theo phong cách Hán Đường, nền đất được trải chiếu.
Chúng tôi cởi giày và ngồi xuống; ông Yī Yè giới thiệu với tôi về ông Long Ngạn – người sẽ đảm nhận vai trò trọng tài.
Ông Long Ngạn là người chúng tôi gặp trên đường; ông là một người đàn ông trên sáu mươi tuổi, trông có vẻ rất cổ hủ và kiên định. Hơn nữa, có vẻ như ông có thành kiến với ông Yī Yè; khi được giới thiệu, ông chỉ gật đầu vài cái rồi không nói thêm gì nữa.
Phía đối thủ đã mời một chuyên gia trà đạo từ Đông Dương đến; người này tên là Hàng Sơn XX.
Sau khi hai bên đã giới thiệu về nhau, chúng tôi cũng mang theo đầy đủ các dụng cụ cần thiết.
Thật may mắn, ông Hàng Sơn biết tiếng Trung; lý do là
Khi mọi người đã ngồi đầy đủ, Hoa Tử cúi chào tôi một cách lễ phép.
Sau đó, cô ấy bắt đầu giải thích về nghệ thuật trà đạo của người Đông Dương.
Tôi không muốn lặp lại những từ ngữ phức tạp đó nữa; sau khi giải thích xong, cô ấy bắt đầu thực hiện các nghi thức trà đạo.
Nghệ thuật trà đạo của người Đông Dương được quy định bởi “bốn quy tắc và bảy nguyên tắc”, cùng với triết lý “một lần gặp gỡ, một lần duy nhất”.
Bốn quy tắc và bảy nguyên tắc thì rất phức tạp; còn triết lý “một lần gặp gỡ, một lần duy nhất” thì rất thú vị. Nó ý nói rằng hôm nay mọi người có thể cùng nhau uống trà ở đây, nhưng lần sau có thể sẽ không còn cơ hội này nữa; vì vậy, chúng ta cần hết sức đắm chìm trong bầu không khí tuyệt vời này và trân trọng từng khoảnh khắc hiện tại.
Vì vậy, nghệ thuật trà đạo của người Đông Dương có thể được tóm tắt bằng tám từ: bốn quy tắc và bảy nguyên tắc, một lần gặp gỡ, một lần duy nhất.
Quá trình thực hiện nghệ thuật trà đạo thì rất phức tạp, bao gồm nhiều nghi thức như trang trí hoa, dâng trái cây, v.v.
Hoa Tử vừa giải thích vừa chỉ ra ý nghĩa của từng nghi thức đó.
Nhìn những điều này, tôi thực sự cảm thấy hơi buồn.
Ông Nhất Diệp đã nói rằng trà đạo vốn là nét văn hóa đặc trưng của Trung Hoa, nhưng bây giờ nó chỉ còn là một nghệ thuật biểu diễn thông thường mà thôi.
Chỉ cần tìm một cô gái xinh đẹp, tham gia một khóa học trong nửa tháng, là có thể biểu diễn nghệ thuật trà đạo được; điều này thực sự khiến người ta cảm thấy nhàm chán.
Trà đạo thực sự không phải như vậy đâu.
Buổi biểu diễn của Hoa Tử kéo dài khá lâu; sau một thời gian, cô ấy cúi chào và mang đến cho tôi ly trà.
Tôi thử một ngụm; trà vẫn là loại trà đó, nhưng cái gọi là “đạo” trong nghệ thuật trà đạo này thì không làm tôi cảm nhận được điều gì cả… Chỉ là một quá trình được thực hiện một cách lễ phép mà thôi.
Vì vậy, tôi nghĩ rằng người Đông Dương nên thay đổi cách gọi nó; cái họ đang làm không nên được gọi là trà đạo, mà nên được gọi là “lễ trà”.
Tiếp theo, đến lượt tôi.
Tôi lấy ra một chiếc lò đất nung giá rẻ, một ít than củi, cùng với những chiếc cốc sứ thô sơ nhất có thể mua được ở chợ.
Rồi tôi lấy nước từ giếng và sử dụng một chiếc bát đậy bằng sứ thô do người dân trong làng làm.
Tôi đun sôi nước, sau đó dùng nước sôi để tiệt trùng tất cả những dụng cụ đó. Thay vì lấy trà, tô
“Thực chất của ‘chân linh’ là gì ư? Chân linh chính là loại trà này, những lá trà này đây.”
“Để tạo ra ‘chân linh’, còn cần thêm một thứ nữa… Đó chính là nước sôi này. Vậy nước là gì ư? Nước chính là thế giới phù du này.”
“Quá trình pha trà cũng chính là như vậy. Trà có vô số hương vị, giống như cuộc sống con người cũng đầy rẫy muôn vàn điều khác nhau. Khi cho trà vào ấm, sau đó đổ nước sôi lên trên… Điều này tượng trưng cho việc ‘chân linh’ hạ thế, trải qua sự “rửa tội” bởi thế giới phù du này, trải qua nhiều thử thách… Cuối cùng, những gì được tạo ra chính là một tách trà đậm đà, mang đúng hương vị tự nhiên của trà.”
“Hương vị của trà giống như cuộc sống con người… Câu nói này chính là ý nghĩa đó.”
“Quá trình chuẩn bị trà, pha trà, nấu trà… cũng chính là quá trình một ‘chân linh’ được hình thành, phát triển, trải qua nhiều thử thách, và cuối cùng được tổng kết lại.”
“Đó chính là ‘chân đạo’ trong trà.”
Tôi nhìn thấy ánh mắt ngạc nhiên của mọi người, liền mỉm cười nói: “Nhưng hôm nay…”
Tôi đổ nước sôi vào ấm, sau đó rót từng chén trà vào từng cái bát. Tôi chỉ vào các chén trà và nói: “Trong những chén này chứa đựng ‘thế giới phù du’; còn trà thì nằm trong trái tim mỗi người. Các bạn muốn thưởng thức loại trà nào, hãy để ‘thế giới phù du’ này thử nghiệm… Những gì các bạn cảm nhận được trong lòng, chính là hương vị của loại trà đó.”
Khi tôi nói xong, Mã Ngọc Vinh ngồi bên cạnh tôi, nghe say mê đến nỗi vỗ tay reo lên: “Tuyệt vời!”
Sau khi anh ấy nói “tuyệt vời”, ông Long Yên bắt đầu nhìn tôi với ánh mắt trang nghiêm. Bao gồm cả Hàng Sơn, họ cũng nhìn tôi và nói: “Thanh niên này, quý ông thực sự là một bậc thầy đã tiếp thu được bí quyết chân chính của nghệ thuật pha trà… Thật sự là một bậc thầy.”
Tôi cười và nói: “Xin dành lời khen đó cho các vị… Những chén trà này đã được chuẩn bị sẵn ở đây; vậy xin mời các vị hãy thưởng thức…”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Chấn Hồn
- 2 Chương 2: Sám nhân tu hồn và đôi nam nữ hỗn hợp
- 3 Chương 3: Quá trình sinh trưởng kỳ lạ
- 4 Chương 4: Lý do để theo đuổi võ đạo chính là để chiến đấu.
- 5 Chương 5: Không đề
- 6 Chương 6: Không đề
- 7 Chương 7: Đã luyện tập đủ rồi
- 8 Chương 8: Người điều phối trung gian được gọi là
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Cô gái có đức hạnh
- 11 Chương 11: Không đề
- 12 Chương 12: Tay nghề cao siêu, nhìn vào là mê mẩn ngay
- 13 Chương 13: Học bước đi của ngựa, phải có con ngựa.
- 14 Chương 14: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tư thế “Mã Bộ” chính là phải đứng thành tư thế con ngựa.
- 15 Chương 15: Thầy đã rất lịch sự.
- 16 Chương 16: Luyện quyền thực sự rất khó khăn.
- 17 Chương 17: Lần đầu tiên thay đổi mạnh mẽ
- 18 Chương 18: Bạn hãy để những thứ này nằm xuống đi, chúng không phải là con người đâu.
- 19 Chương 19: Hãy nỗ lực hết sức nhé, ông Cheng Gao.
- 20 Chương 20: Không đề
- 21 Chương 21: Đừng xem thường kẻ điên
- 22 Chương 22: Tất cả đều là ý muốn của trời.
- 23 Chương 23: Dịch sang tiếng Việt: Một khi phép thuật này được triển khai, sẽ không ai có thể đối đầu nổi.
- 24 Chương 24: Chí Khải bỏ học
- 25 Chương 25: Hãy tập trung hết tâm huyết vào việc luyện công phu.
- 26 Chương 26: Lên núi tìm vàng
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Xung đột là điều không thể tránh khỏi
- 29 Chương 29: Đường đi uốn lượn, tình hình căng thẳng
- 30 Chương 30: Tận dụng sức mạnh của sét, dùng hết sức lực để đánh bại đối thủ.
- 31 Chương 31: Không đề
- 32 Chương 32: Đã đến đại học
- 33 Chương 33: Cái gọi là xác chó của bảy hồn
- 34 Chương 34: Chính thức nhập môn
- 35 Chương 35: Học võ không hề đơn giản như vậy.
- 36 Chương 36: Gian khổ rèn luyện
- 37 Chương 37: Không đề
- 38 Chương 38: Tựa chương được dịch: Bà ấy đã để ý đến việc luyện quyền của anh.
- 39 Chương 39: Bạn này đúng là kẻ tìm chuyện rồi.
- 40 Chương 40: Đến tận nơi thách đấu
- 41 Chương 41: “Chỉ một cái nhéo, đã khiến anh ta bị đánh đến mức lên xuống lảo đảo.
- 42 Chương 42: Tên chương tiếng Trung: Có người thách đấu, đánh hay không đánh?
- 43 Chương 43: Không đề
- 44 Chương 44: Làm thế nào để vượt qua chính mình
- 45 Chương 45: Đây mới là thực sự là công phu của những cao thủ thực thụ.
- 46 Chương 46: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 47 Chương 47: Cuộc chiến sinh tử bắt đầu
- 48 Chương 48: Một quyền ba vỡ, hãy ngã đi cho tôi
- 49 Chương 49: Đây chính là thanh kiếm lớn dịu dàng.
- 50 Chương 50: “Đàn ông không nên nhìn nhận phụ nữ theo cách thông thường.
- 51 Chương 51: Người khai mộc bia, công phu đầu sắt, đùi mạnh mẽ
- 52 Chương 52: Không đề
- 53 Chương 53: Đưa cho bạn hai trăm nghìn này.
- 54 Chương 54: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Dùng hình ảnh và ý nghĩa để đe dọa tôi
- 55 Chương 55: Lãng phí hết tài năng của bạn rồi đấy.
- 56 Chương 56: Được bà lớn để ý đến
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Nghề nghiệp của cô ấy thật là…
- 59 Chương 59: Những người thuộc thế hệ trước đó đang nghĩ đến điều gì nhỉ?
- 60 Chương 60: Đại Cực, Hình Ý, Tam Hoàng Pháo Tam Quan Nhất Khí Thành
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Một công việc có thể giúp bạn kiếm được nhiều tiền.
- 63 Chương 63: Các biến số xuất hiện thường xuyên, tương lai vẫn còn bỏ ngỏ.
- 64 Chương 64: Nhìn thấy cô ấy ngay lập tức.
- 65 Chương 65: Đầy rẫy ngòi nổ, chỉ cần chạm vào là phát nổ ngay.
- 66 Chương 66: Không đề
- 67 Chương 67: Đối đầu với chiếc áo mưa bí ẩn
- 68 Chương 68: Cơ hội kinh doanh” ở Tây Tạng
- 69 Chương 69: Tìm thấy một nhóm “sinh viên đảng” trên đường.
- 70 Chương 70: Dịch sang tiếng Việt: Dù có bao nhiêu kế hoạch xảo quyệt, cũng không bằng sức mạnh của một người.
- 71 Chương 71: Tình hình của Tần Nguyệt đã xảy ra rồi.
- 72 Chương 72: Đi lang thang trong hoang dã, lại có những bước tiến nhỏ
- 73 Chương 73: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Lần đầu tiên ra tay giết người
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Cô ấy nói, muốn đi cùng tôi.
- 75 Chương 75: Bản chất và nguồn gốc của chiếc áo mưa lớn
- 76 Chương 76: Tên chương: Súng thủ đối đầu với ông lão đi giày đế cao
- 77 Chương 77: “Đường Kiếm đã đưa ra mức giá cho tôi rồi.
- 78 Chương 78: Giá của tôi là một triệu.
- 79 Chương 79: Gặp ông lão bị trói chân giữa hoang dã
- 80 Chương 80: Không đề
- 81 Chương 81: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Biến thái từ bị động thành chủ động
- 82 Chương 82: Người đến đây là những cao thủ.
- 83 Chương 83: Đáp án:
- 84 Chương 84: Phương pháp chữa bệnh của Đạo sĩ Cổ Đường
- 85 Chương 85: Không đề
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Võ sĩ quyền anh dùng nắm đấm để thử lòng người
- 88 Chương 88: Anh em hãy nhớ rằng, một khi đã bắn tên ra khỏi cung thì không thể thu hồi lại được.
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Trong ký ức sâu thẳm của mình, tôi đã nhìn thấy một bà lão.
- 91 Chương 91: Sau khi Qin Yue nói rằng muốn bắt lấy chiếc áo mưa lớn đó
- 92 Chương 92: Tại những con phố vào cuối thu ở kinh thành, tôi đã gặp cô ấy.
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Mục đích thực sự của thanh đại mã đao và tin tức về môn Bát Cực Môn
- 95 Chương 95: Không đề
- 96 Chương 96: Bạn phá hoại không khí, tôi sẽ treo biển cảnh báo.
- 97 Chương 97: Bạn hãy dịch đúng nghĩa câu tiêu đề này sang tiếng Việt có dấu: “Đánh một trận cho thoải mái, uống một bữa no nê.
- 98 Chương 98: Đã thỏa thuận thời hạn là mười lăm ngày.
- 99 Chương 99: Bế Cửa, Tham Gia Đại Chuông
- 100 Chương 100: Chỉ khi các yếu tố được kết hợp lại với nhau, chúng mới tạo nên sức mạnh.
- 101 Chương 101: Tại sao lại là anh ta gặp rắc rối?
- 102 Chương 102: Không đề
- 103 Chương 103: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tình hình gần đây của Mã Biao Tử
- 104 Chương 104: Một sức mạnh đã đánh bại hai kẻ ngốc nghếch.
- 105 Chương 105: Con đường mà Thất gia đã chỉ cho chúng ta
- 106 Chương 106: Luyện võ mà sao lại cáu kỉnh như vậy
- 107 Chương 107: Những anh hùng xin được vào Đại sảnh Anh hùng
- 108 Chương 108: Mục tiêu cuối cùng cũng sắp xuất hiện rồi.
- 109 Chương 109: Không đề
- 110 Chương 110: Những hậu quả khủng khiếp của ‘Kỹ năng thần thánh vô song
- 111 Chương 111: Chúng ta chơi thì chơi thứ lớn đi.
- 112 Chương 112: Không đề
- 113 Chương 113: Ai đó muốn dùng tôi làm con tin.
- 114 Chương 114: Hình ảnh đáng sợ do Cảnh sát viên Dương cung cấp
- 115 Chương 115: Mọi thứ đều diễn ra một cách thật ngẫu nhiên và thú vị.
- 116 Chương 116: Không đề
- 117 Chương 117: Hãy để người bạn im lặng dẫn lối cho tôi.
- 118 Chương 118: Ông già này, biểu hiện khuôn mặt thay đổi nhanh hơn ai hết.
- 119 Chương 119: Không đề
- 120 Chương 120: Tôi cuối cùng cũng nghe thấy giọng nói của anh ấy rồi.
- 121 Chương 121: “Kiếp trước kiếp này của ‘Rừng Congo
- 122 Chương 122: Thay đổi nhỏ, chờ đợi đối thủ mạnh mẽ.
- 123 Chương 123: Không đề
- 124 Chương 124: Một ý nghĩ trong lòng đã gây ra những thay đổi lớn lao.
- 125 Chương 125: Phá vỡ tình hình hiện tại, gánh vác mọi trách nhiệm cho bản thân
- 126 Chương 126: Những bí mật ít ai biết về môn Muay Thái
- 127 Chương 127: Bài học quý báu mà Ma Biaozi đã dạy tôi
- 128 Chương 128: Không đề
- 129 Chương 129: Săn bắn và Phản đối Săn bắn
- 130 Chương 130: Không đề
- 131 Chương 131: Bạn mang trong mình khí chất của một hiệp sĩ thời xưa, tôi muốn được ở bên bạn.
- 132 Chương 132: Thông tin do Cheng Xiazhi mang đến
- 133 Chương 133: Sự thật mà tôi không hề biết
- 134 Chương 134: Món quà quý giá, hãy lên đường đi xa.
- 135 Chương 135: Chơi than với đôi tay trần, phải rất tập trung mới thành công.
- 136 Chương 136: Không đề
- 137 Chương 137: Lời chia tay, trở về thành phố, tìm lại hương vị của cuộc sống thường nhật
- 138 Chương 138: Kiếm tiền dù dễ, nhưng không thể kéo dài lâu được.
- 139 Chương 139: Có việc làm rồi, nên tìm một người bạn đi.
- 140 Chương 140: Làm anh ta đổ mồ hôi nhễ nhại, coi như là nhẹ thôi.
- 141 Chương 141: Không đề
- 142 Chương 142: Đại sư tử của con đường ma quỷ
- 143 Chương 143: Dịch sang tiếng Việt: Sử dụng chiến thuật của các võ tướng xưa để đánh bại hắn.
- 144 Chương 144: Có người giỏi hơn mình, luôn có điều gì đó cao cả hơn ngoài kia.
- 145 Chương 145: Những trải nghiệm phi thường của Sư phụ Lôi
- 146 Chương 146: Không đề
- 147 Chương 147: Tầng tầng khám phá manh mối, tìm người để xử lý những kẻ nhỏ nhen.
- 148 Chương 148: Không đề
- 149 Chương 149: Đôi khi, không tin vào số phận thì không thể tiến lên được.
- 150 Chương 150: Không đề
- 151 Chương 151: Có ai đang tìm kiếm Yin Feng không?
- 152 Chương 152: Đại Bày Hoàng Môn Yến
- 153 Chương 153: Tất cả đều không hướng tới chữ “hòa”.
- 154 Chương 154: Đốt cháy tất cả, chỉ khi có lòng sẵn sàng hy sinh mạng sống mới có thể...
- 155 Chương 155: Không đề
- 156 Chương 156: Dịch sang tiếng Việt: Di chuyển hàng trăm dặm, mang theo xác chết vào núi.
- 157 Chương 157: Nghệ thuật cạo đầu của bà lão đội mũ chiến
- 158 Chương 158: Đây là ba kẻ truy đuổi
- 159 Chương 159: Một cái không bán, muốn bán thì phải bán cả đôi.
- 160 Chương 160: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Ba cái trước đây đều là giả mạo.
- 161 Chương 161: Luo Dama Zi đã xuất hiện.
- 162 Chương 162: Nỗi khó khăn của bà lão người Miao tên A Hua
- 163 Chương 163: Phân tích tình hình, chọn con đường nguy hiểm nhất để đi
- 164 Chương 164: Tôi tuyên bố rằng các bạn đã được tôi bảo vệ.
- 165 Chương 165: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 166 Chương 166: Đinh Tài này thực sự đã sa vào con đường xấu rồi.
- 167 Chương 167: Xin lỗi nhé, tôi buộc phải làm như vậy.
- 168 Chương 168: Để chiếm được Zheng Yan, trước hết phải tìm một vị đạo sư.
- 169 Chương 169: Lão đại, Bác sĩ Chu gặp nạn trong rừng
- 170 Chương 170: Thấy con đường cổ đã dài ra rồi
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Cảnh tượng khiến lòng người nóng hổi
- 173 Chương 173: “Chu Lão Cửu muốn gặp tôi
- 174 Chương 174: Cái chết của Chu Lão Cửu
- 175 Chương 175: Mọi thứ đều là do số phận định đoạt.
- 176 Chương 176: Hãy đưa lại cho tôi một “vật thể” và hai chiếc lông chim.
- 177 Chương 177: Mở hòm rất hào hứng
- 178 Chương 178: Những khám phá trong khoáng thạch
- 179 Chương 179: Không đề
- 180 Chương 180: Khi đã đạt được thành tựu nhỏ, thông điệp chiến tranh cũng đến.
- 181 Chương 181: Vũ khí lạnh hạng nặng - Lưỡi cưa lạnh lẽo và đẹp đẽ
- 182 Chương 182: Đao kiện thành, lại gặp quái sư
- 183 Chương 183: Người cao đến mức không có bạn bè – Thật là một người cao cường.
- 184 Chương 184: Tựa đề tiếng Trung: “Người cao thượng thực sự” nghĩ rằng tôi đã chết
- 185 Chương 185: Nghe tiếng đàn dưới ánh trăng nơi rừng sâu, nhận ra sức mạnh của tiếng sấm.
- 186 Chương 186: Tựa đề chương trong tiếng Trung: Việc về quyền sống chết này, hóa ra cũng có tranh chấp
- 187 Chương 187: Từ nay trở đi, Ngài Quan Nhân chính là sư phụ của ta.
- 188 Chương 188: Chỉ là thử lòng thôi, nhưng vẫn phải đánh quyền anh.
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Không đề
- 191 Chương 191: Biết rõ ân oán của những năm xưa
- 192 Chương 192: Lại thấy Lạc Tiểu Lâu
- 193 Chương 193: Bão tố ẩn chứa
- 194 Chương 194: Người mà tòa nhà nhỏ này đang tìm kiếm, hóa ra lại ở đây.
- 195 Chương 195: Gặp gỡ một cô gái Đông Dương
- 196 Chương 196: Nên can thiệp hay không nên can thiệp đây?
- 197 Chương 197: Trước hết hãy trì hoãn đối phương, sau đó mới bày trận.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Đã thử quyền anh hòa bình rồi, lại có người gặp nạn
- 200 Chương 200: Không đề
- 201 Chương 201: Không đề
- 202 Chương 202: Mã Biao Tử nói ra những lời đã được giấu kín hơn mười năm.
- 203 Chương 203: Trận chiến ác liệt dọc biên giới
- 204 Chương 204: Không đề
- 205 Chương 205: Lần này, kẻ nổ súng khác biệt so với những lần trước.
- 206 Chương 206: Lại thấy áo mưa lớn
- 207 Chương 207: Đoàn xiếc kỳ lạ ở vùng không người
- 208 Chương 208: Ba người đối đầu với bốn người, quyết định sự sống và cái chết
- 209 Chương 209: Những cao thủ hóa công chân chính
- 210 Chương 210: Sự thật đã mất đi từ lâu
- 211 Chương 211: Dịch sang tiếng Việt: Bắt sống Hồng Sơn Hoài Tử
- 212 Chương 212: Bọn thuộc hạ của biệt danh “Lão Đầu Tử” đã bắt chúng tôi.
- 213 Chương 213: Bạn đã đến, tất cả chúng ta đều đã đến.
- 214 Chương 214: Vì một cảm giác nào đó, tôi đã lao vào.
- 215 Chương 215: Băng Thoát Tiền Hiềm
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Người xưa lại gặp, có chuyện quan trọng cần nói.
- 218 Chương 218: Một nhiệm vụ với độ khó cực cao
- 219 Chương 219: Băng Cốc nhìn thấy “Hồ Lôi Cường
- 220 Chương 220: Đường Người Hoa Gặp Giáo Viên
- 221 Chương 221: Cãi nhau thì cãi cho to.
- 222 Chương 222: Bị đánh bại rồi, thì đừng nói gì nữa.
- 223 Chương 223: Đây chính là “Những điều ác bất thường”.
- 224 Chương 224: Phải gặp A Cái.
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Bạn đã chọn ông An, và giờ lại có rắc rối mới.
- 227 Chương 227: Chứng kiến cái gọi là nghi lễ cúi đầu
- 228 Chương 228: Đại ca gãy lưng đã xuất hiện rồi
- 229 Chương 229: Đối đầu gay gắt, không thể sai lầm.
- 230 Chương 230: Đội quân mạnh mẽ bảo vệ và xông pha qua máu lửa
- 231 Chương 231: Trần Chính trông có vẻ lạnh lùng
- 232 Chương 232: Cô ấy nói rằng tôi là người đặc biệt nhất trong mắt cô ấy.
- 233 Chương 233: Không đề
- 234 Chương 234: Gần như đã chết đi một lần nữa
- 235 Chương 235: Hai chữ này, tôi đã mất năm mươi năm mới luyện thành được.
- 236 Chương 236: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: Gần một năm tu luyện
- 237 Chương 237: Đáp lại Sự Thật và Pháp Môn Cực Kỳ Mạnh Mẽ của Người Đời Trước
- 238 Chương 238: Lên thuyền về nhà thôi.
- 239 Chương 239: Gặp ông Ma, nghe nói về ‘quỷ dữ
- 240 Chương 240: Có người đang ép Buộc Thất gia phải gặp rắc rối
- 241 Chương 241: “Giả Đại Tiên khóc” của Lý Kiện
- 242 Chương 242: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Chỉ trong chốc lát, những bông hoa đã rơi tung tóe khắp nơi.
- 243 Chương 243: "Khiên đã đánh bại thanh đại mã đao"
- 244 Chương 244: Đạo ‘Hóa’, Thử thách với năm cao thủ lớn
- 245 Chương 245: Không đề
- 246 Chương 246: Không đề
- 247 Chương 247: Đây chính là cuộc sống trong giang hồ, con người không thể tự chủ được mình.
- 248 Chương 248: Những thứ ông Âu mang đến thật là bí ẩn.
- 249 Chương 249: “Ai có thể giúp tôi đánh gục người này không?
- 250 Chương 250: Dùng sức mạnh kỳ lạ để rèn luyện công phu của tôi.
- 251 Chương 251: Người sư tu có “tâm phân biệt” nặng nề
- 252 Chương 252: Người xét xử đã phát hiện ra một kẻ lừa đảo xấu xa.
- 253 Chương 253: Giữa chúng ta, phải loại bỏ một người ra.
- 254 Chương 254: Vượt qua những khổ hạnh như ở địa ngục vô gián
- 255 Chương 255: Không đề
- 256 Chương 256: Không đề
- 257 Chương 257: Phải nỗ lực rất nhiều mới có thể đánh bại được yêu ma đạo sĩ đó.
- 258 Chương 258: Tôi không hối tiếc vì đã loại bỏ con đường ma quỷ này.
- 259 Chương 259: Đại mẹ phi dao” rất lợi hại.
- 260 Chương 260: Bước sâu vào rừng rậm, xung quanh toàn là kẻ thù
- 261 Chương 261: Bamboo Forest Battle
- 262 Chương 262: Đánh tan trận địa, làm lộ ra mạch lưới của hang ma
- 263 Chương 263: Bạn nhỏ gái này thật gan dạ.
- 264 Chương 264: Đây chính là nhà ma ở sông âm.
- 265 Chương 265: Chiến thuật công thành là phương án thứ yếu, chiến thuật chinh phục tâm trí đối phương mới là phương án hàng đầu.
- 266 Chương 266: Một cách giải thích về bí mật của thủy tinh
- 267 Chương 267: Điểm then chốt: Cách sử dụng hiệu quả của “Quỷ Lệnh”
- 268 Chương 268: Người Thầy Dâm Ác Gây Khó Chịu Vô Cùng
- 269 Chương 269: Điều hòa khí chất, chỉ cần vung kiếm là có thể giết chóc.
- 270 Chương 270: Không đề
- 271 Chương 271: Gặp mặt để hỏi xem điềm lành hay điềm xui.
- 272 Chương 272: Kiếm ở đây, bạn dám lấy không?
- 273 Chương 273: Không đề
- 274 Chương 274: Những điều mà Tây Bắc Tiên Hòa Diệp Ninh phải đối mặt
- 275 Chương 275: Ông chú sói núi bị thương, kẻ lừa đảo giả vờ là yêu ma quỷ dữ
- 276 Chương 276: Đêm lạnh khám mộ thấy điều kỳ lạ
- 277 Chương 277: Dịch sang tiếng Việt: Đi thẳng vào đập, chỉ đơn giản như vậy thôi.
- 278 Chương 278: Ông chủ lớn đứng sau tên trộm nhỏ bé
- 279 Chương 279: Không đề
- 280 Chương 280: Phân tích sức chiến đấu của Ye Ning và Yan Xue
- 281 Chương 281: Những người hùng được kể trong thời thơ ấu đã xuất hiện thật sự
- 282 Chương 282: Người tiên giàu có từ Tây Bắc và kẻ kiêu ngạo cao thượng
- 283 Chương 283: Không đề
- 284 Chương 284: Đã thỏa thuận rồi, gặp nhau ở nơi ít người qua lại.
- 285 Chương 285: Không đề
- 286 Chương 286: Quái nhân cướp cừu ở sân đua ngựa
- 287 Chương 287: Khủng khiếp thác núi hẻm núi, sức mạnh vô hình
- 288 Chương 288: Nguy hiểm vừa mới bắt đầu
- 289 Chương 289: Đi qua khu vực biến đổi đột ngột do gió.
- 290 Chương 290: Trận chiến ác liệt ở Thung lũng Gió
- 291 Chương 291: Dịch: Bí mật hẻm núi Ngộ Phong, tái hợp đạo.
- 292 Chương 292: Người đi trước đã nói rồi, nhưng anh ta lại đuổi chúng tôi đi.
- 293 Chương 293: Sau cơn sốc, chỉ còn lại cảm giác tê dại ở da đầu.
- 294 Chương 294: Đưa ông Kỷ đi rồi, lại gặp phải kẻ thù mạnh
- 295 Chương 295: Đã cố gắng rất nhiều, nhưng vẫn bị chặn lại.
- 296 Chương 296: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy một nữ anh hùng kiêu ngạo, bắt thêm hai người lớn nữa.
- 297 Chương 297: Đánh một trận ‘đòn hỗ trợ’ đẹp đẽ
- 298 Chương 298: Lần này trời thật công bằng.
- 299 Chương 299: Nghĩa khí như mây trời
- 300 Chương 300: Các nhân vật nhỏ trong kinh thành lại một lần nữa tụ họp lại với nhau
- 301 Chương 301: Dịch sang tiếng Việt: Vừa ra khỏi máy bay, đã gặp phải rắc rối nhỏ.
- 302 Chương 302: Thủ thuật biến hóa siêu cao của những kẻ giỏi điều khiển linh hồn âm ty.
- 303 Chương 303: Không đề
- 304 Chương 304: Bí quyết trong những lúc quan trọng
- 305 Chương 305: Nhóm nhỏ rèn luyện thể xác và Người điên Johnny
- 306 Chương 306: Không đề
- 307 Chương 307: Làm thế nào để đối mặt với sự chia ly này
- 308 Chương 308: Người mà nhà Fei mời đến không chỉ có chúng ta.
- 309 Chương 309: Người giỏi tập trung lại để bảo vệ cả gia đình.
- 310 Chương 310: Bách Quỷ Xông Nhà” và Đạo Sư Phá Trận
- 311 Chương 311: Không đề
- 312 Chương 312: Bước đột phá mới: Kết hợp hình thức và ý nghĩa trong chiến thuật tấn công.
- 313 Chương 313: Bài ca bi thảm hơn hai mươi năm trước
- 314 Chương 314: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Nhận rồi thì phải trả lại, tương lai của gia đình Phí thật đáng lo ngại
- 315 Chương 315: Không đề
- 316 Chương 316: Không đề
- 317 Chương 317: Quy tắc rất đơn giản, chỉ là đổi đồ lấy người thôi.
- 318 Chương 318: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Giữa khi đẩy cửa ra, những hiểm nguy khủng khiếp đã ập đến.
- 319 Chương 319: Không đề
- 320 Chương 320: Mục tiêu được xác định là Thành Shu.
- 321 Chương 321: Biến đổi kỳ lạ trong thung lũng
- 322 Chương 322: Vị cao nhân ẩn dật tại Guizhou đã xuất hiện.
- 323 Chương 323: Bình hoàng thần quan và cái chết kỳ lạ của Thành Shu
- 324 Chương 324: Phân tích và tìm ra kẻ xấu xa với đôi mắt to tròn.
- 325 Chương 325: Không đề
- 326 Chương 326: Thử sức trước đã, rồi mới phá vỡ những lời nói dối.
- 327 Chương 327: Đánh bại ma trong lòng, tâm trạng lại được thanh thản hơn một phần
- 328 Chương 328: Tôi đến đưa, anh ta dám nhận không?
- 329 Chương 329: Đột phá trở ngại, thể hiện tinh thần võ thuật qua những cú đấm mạnh mẽ.
- 330 Chương 330: Không đề
- 331 Chương 331: Mỗi kẻ thù mạnh mẽ đều là thầy của tôi
- 332 Chương 332: Không đề
- 333 Chương 333: Những hình xăm trên người ba người nước ngoài
- 334 Chương 334: Guo Daxian đã sử dụng sức mạnh mà Chiếc Rương Thần Đồng đã cho mượn.
- 335 Chương 335: Đã từng bị thương, giờ đây cần phải có những thứ cần thiết rồi.
- 336 Chương 336: Vừa mới về nhà, lại gặp “Đại Tiên Nhi”.
- 337 Chương 337: Nhân duyên nối liền với nước mắt
- 338 Chương 338: Đạo xấu thực sự cao thủ
- 339 Chương 339: Đuổi theo đến con đường trên bầu trời cao.
- 340 Chương 340: Xin lỗi khi gặp nhau
- 341 Chương 341: Đêm vào Hoa Sơn gặp kẻ giả danh quân tử
- 342 Chương 342: Một vài yêu đạo và một cô gái bí ẩn
- 343 Chương 343: Đạo Quan Dưới Ánh Trăng – Người Hiền Triết Truyền Đạt Kiến Thức Sâu Rộng
- 344 Chương 344: Thầy bà nói rằng tôi đã hợp nhất được hình thái chân thực của Ngũ Lĩnh.
- 345 Chương 345: Thử dùng biện pháp “chấm dứt chiến tranh” để làm cho mọi người kinh ngạc
- 346 Chương 346: Không đề
- 347 Chương 347: Không đề
- 348 Chương 348: Người nước ngoài giỏi giang nhưng bị lừa đảo
- 349 Chương 349: Dịch sang tiếng Việt: Đột nhập vào khu vực cấm ban đêm
- 350 Chương 350: Đánh bại kẻ thù mạnh mẽ, tiến lên một cách dũng cảm, để chứng minh sức mạnh của bản thân.
- 351 Chương 351: Thần thông, là chướng ngại; sức mạnh, cũng là chướng ngại.
- 352 Chương 352: Chỉ mới nhìn thấy một góc nhỏ của tảng băng khổng lồ.
- 353 Chương 353: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: Lý do được gọi là khu vực cấm và nàng ma điên loạn.
- 354 Chương 354: Con đường bóng tối của những pháp sư xấu xa
- 355 Chương 355: Không đề
- 356 Chương 356: Không đề
- 357 Chương 357: Diệt trừ những thuật pháp xấu xa, lắng nghe những lời khiến người ta kinh ngạc
- 358 Chương 358: Được mà không tốn công sức.
- 359 Chương 359: Quá trình xảy ra sự cố của anh Cheng Qianbei
- 360 Chương 360: Không đề
- 361 Chương 361: Người già ‘biến mất’ theo cách kỳ lạ
- 362 Chương 362: Tôi đã biết được một kế hoạch để đối phó với tôi.
- 363 Chương 363: Các tầng lớp hiện ra từng cái một; dưới áp lực lớn, cuối cùng cũng có sự đột phá xảy ra.
- 364 Chương 364: Không đề
- 365 Chương 365: Không đề
- 366 Chương 366: Bạn này thật đáng sợ.
- 367 Chương 367: Một số sự kiện liên quan đến sư phụ Chu vào những năm đó
- 368 Chương 368: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Khí linh hòa hợp với linh hồn tôi
- 369 Chương 369: Tình trạng hiện tại của núi Zhongnan
- 370 Chương 370: Không đề
- 371 Chương 371: “Nhân duyên khiến cho Sun Gao Ren nhận được”.
- 372 Chương 372: Không đề
- 373 Chương 373: Không đề
- 374 Chương 374: Quan sát con đường, thưởng thức những món ngon tự nhiên, gặp phải những sinh vật kỳ lạ
- 375 Chương 375: Lần đầu tiên gặp phải kẻ thù thực sự
- 376 Chương 376: Vì một người muốn chết, anh ta đã cướp viên ngọc máu
- 377 Chương 377: Đánh một trận, rồi mọi thứ sẽ được hiểu rõ.
- 378 Chương 378: Xác định rõ mối liên hệ, đi thẳng vào vấn đề chính.
- 379 Chương 379: Nhất định phải giúp họ giải quyết chuyện này.
- 380 Chương 380: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 381 Chương 381: Nghiên cứu với biết bao công sức
- 382 Chương 382: Sức mạnh thực sự “vô hình như con voi
- 383 Chương 383: Không đề
- 384 Chương 384: Hãy thực hiện cho tốt những lời đã nói ra trước đây.
- 385 Chương 385: Làm thế nào với tôi, tôi sẽ làm thế nào với bạn
- 386 Chương 386: Gặp cáo ác, ‘Đại Thánh’ hiện thân
- 387 Chương 387: Không đề
- 388 Chương 388: Không đề
- 389 Chương 389: Đúng là Phúc Bạch Đạo Thực Sự.
- 390 Chương 390: Khoảnh khắc anh ta sử dụng phép thuật xấu xa
- 391 Chương 391: Tôi đã đợi ở đây rất lâu rồi.
- 392 Chương 392: Đánh ra một “Chân Ngã”.
- 393 Chương 393: Không đề
- 394 Chương 394: Không đề
- 395 Chương 395: Trên đường trở về, tôi bất ngờ gặp phải điều đáng sợ; khi về đến thành phố, tôi được biết đã xảy ra những biến cố.
- 396 Chương 396: Những bí ẩn liên tiếp, những chuyện kỳ lạ xảy ra không ngớt
- 397 Chương 397: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Quyết định của Thất gia và Lời mời của Chu Mỹ
- 398 Chương 398: Khi gặp mặt, đừng khách sáo với họ.
- 399 Chương 399: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Ngay từ phiên tòa đầu tiên đã nhận tội hết rồi.
- 400 Chương 400: Bàn tay gỗ cháy và sức mạnh của những xương ác độc ở dãy núi Qinling
- 401 Chương 401: Trong quán trà gặp ‘những anh hùng
- 402 Chương 402: Dù cho có gió trong lành và ánh trăng sáng, cứ nhanh chóng bắt lấy và đi thôi.
- 403 Chương 403: Đâm vào tổ ong rồi
- 404 Chương 404: Bạn hãy chậm lại, buông bỏ mới có thể đạt được bước tiến.
- 405 Chương 405: Bước tu luyện đầu tiên đã khiến tôi rất ấn tượng.
- 406 Chương 406: Tĩnh tâm, hòa hợp nhịp thở, một mình khám phá vùng tuyết rừng
- 407 Chương 407: Tự Đồng, Rời Bỏ, Rồi Quay Trở Lại
- 408 Chương 408: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đã đóng lại rồi, nó sẽ không bao giờ làm tổn thương tôi được nữa.
- 409 Chương 409: Những âm mưu của kẻ xấu xa, luôn tìm cách phá hoại từ trong ra ngoài.
- 410 Chương 410: Bài học độc ác, khiến người ta phẫn nộ.
- 411 Chương 411: Không đề
- 412 Chương 412: Những phát hiện bất ngờ khi dừng xe
- 413 Chương 413: Những thủ đoạn lạnh lùng của những kẻ âm hiểm
- 414 Chương 414: Đã gặp người đứng sau lưng Giang Việt rồi
- 415 Chương 415: Đối thủ sâu thẳm như ‘đại dương sâu’ không thể nhìn thấu được
- 416 Chương 416: Không đề
- 417 Chương 417: Tiêu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đại y phục kể về Sư phụ Chu
- 418 Chương 418: Phá sổ sách, cướp đi của người khác, dùng súng loạn xạ để đẩy lùi kẻ thù
- 419 Chương 419: Giải thích duyên cớ, xông phá đền thờ, nhìn thấy hố sâu.
- 420 Chương 420: Huấn luyện bằng chì và thủy ngân trong bóng tối
- 421 Chương 421: Mang theo gánh nặng bổ sung để tìm kiếm bước đột phá
- 422 Chương 422: Không đề
- 423 Chương 423: Vài nghìn năm trước, những chiến binh đã canh gác ở đó.
- 424 Chương 424: Sau khi nghỉ ngơi, hãy bắt đầu lại.
- 425 Chương 425: Hành trình cô đơn và cuộc gặp bất ngờ
- 426 Chương 426: Không đề
- 427 Chương 427: Chỉ cần một cái chạm nhẹ, đã có thể biết hết mọi chuyện.
- 428 Chương 428: Không đề
- 429 Chương 429: Không đề
- 430 Chương 430: Không đề
- 431 Chương 431: Nhờ những sai lầm ngẫu nhiên mà lại gặp lại bạn bè
- 432 Chương 432: Xin lỗi, tôi chỉ có thể làm như vậy thôi.
- 433 Chương 433: Đại râu” người nước ngoài kể về thời tiền sử
- 434 Chương 434: Những con côn trùng đáng sợ và những món quà từ người đi trước
- 435 Chương 435: Đối thủ mạnh mẽ và kỹ năng giết người bằng ánh sáng tròn
- 436 Chương 436: Cái chết của pháp sư họ Cao
- 437 Chương 437: Địa điểm tuyệt vời – Sự khác biệt giữa đen và trắng
- 438 Chương 438: Nhìn thấy sự thật, thoát khỏi ảo tưởng
- 439 Chương 439: Đây là một cuộc hành trình xuyên qua hàng thập kỷ thời gian và không gian…
- 440 Chương 440: Không đề
- 441 Chương 441: Tựa đề được dịch sang tiếng Việt có dấu: Giữa Lưỡi Dao Tử Thần
- 442 Chương 442: Tôi vẫn chọn chế độ khó.
- 443 Chương 443: Một năm trời, để chứng minh cho chúng sinh
- 444 Chương 444: Sau khi được chứng minh, điều cần thiết là sự xúc động.
- 445 Chương 445: Những con đường đã qua, những con đường tương lai rực rỡ
- 446 Chương 446: Vì niềm xúc động này, lần đầu tiên tôi đã chứng nghiệm được sự tồn tại của trời đất.
- 447 Chương 447: Không đề
- 448 Chương 448: Đó chính là duyên phận đã chờ đợi tôi ở nơi xa xôi hàng ngàn dặm.
- 449 Chương 449: Tôi phải giúp thầy giáo làm một số việc.
- 450 Chương 450: Lại nhìn thấy hình ảnh quen thuộc này rồi
- 451 Chương 451: Không đề
- 452 Chương 452: Bàn cờ tuyệt đẹp của cao thủ và Hội Các Con Bò Rừng
- 453 Chương 453: Ông ấy nói rằng sư phụ của mình đã gặp chuyện không may.
- 454 Chương 454: Hãy bảo ông chủ của bạn nói chuyện với tôi.
- 455 Chương 455: Trực tiếp gặp một cái BOSS nhỏ
- 456 Chương 456: Hóa Tủy Cấp Độ Những Người Mập Giỏi Kỹ Năng
- 457 Chương 457: Hồn anh ta cũng khiến người ta xúc động
- 458 Chương 458: Chàng Cung Rơi Dưới Mặt Trời Lặn, Mây Được Nhuộm Bởi Máu
- 459 Chương 459: Vài câu nói đã làm rõ điểm mấu chốt của George.
- 460 Chương 460: Biết cách uống trà trước người khác
- 461 Chương 461: Người vợ xấu xa nâng đỡ kẻ nhỏ nhen, tổ chức yến tiệc lớn lao để chiêu đãi họ hàng và bạn bè
- 462 Chương 462: Tôi đã trở thành một phần của một tổ chức.
- 463 Chương 463: Không đề
- 464 Chương 464: Xinh đẹp như hoa, sát nhân không ngần ngại
- 465 Chương 465: Không đề
- 466 Chương 466: Đưa người đi, trước hết phải lo cho anh em xung quanh.
- 467 Chương 467: Trước hết phải làm cho mọi người yên tâm, sau đó mới bày tỏ quan điểm của mình.
- 468 Chương 468: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Nhóm luyện công phu cực kỳ nhân văn
- 469 Chương 469: Đúng là kỹ năng xuyên không và thuật bắn súng đáng kinh ngạc
- 470 Chương 470: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 471 Chương 471: Về “trốn đạn” và việc thoát khỏi các con phố.
- 472 Chương 472: Tiếp xúc với phe cánh của Camille
- 473 Chương 473: Làm thế nào mà nó lại đến đây, làm thế nào để đưa nó trở lại?
- 474 Chương 474: Không đề
- 475 Chương 475: Lại một lần nữa được gặp Long Quan
- 476 Chương 476: Không đề
- 477 Chương 477: Người nhỏ bé biết sử dụng các thuật pháp ấn địa chỉ
- 478 Chương 478: Không đề
- 479 Chương 479: Tham gia một bữa tiệc của những sinh vật kỳ lạ
- 480 Chương 480: Nghệ thuật xấu xa của kẻ mập xấu xí và một người cứu rỗi
- 481 Chương 481: Cô ấy đã triệu hồi ra……
- 482 Chương 482: Nguồn gốc của cô ấy, danh tính, và những điều đáng sợ...
- 483 Chương 483: Không đề
- 484 Chương 484: Long Guan ở đó, chỉ có anh ta một mình đến dự cuộc hẹn.
- 485 Chương 485: Bối cảnh và nguồn gốc của những bậc cao thủ khác nhau
- 486 Chương 486: Sự thật về cái gọi là hang chứa kho báu
- 487 Chương 487: Trái tim cháy bỏng như lửa, phá vỡ phép thuật, chứng minh một thử thách.
- 488 Chương 488: Được giao trọng trách lớn, bạn có thể đảm nhận được không?
- 489 Chương 489: Vấn đề được giao phó khi Long Guan có mặt
- 490 Chương 490: Không đề
- 491 Chương 491: Không đề
- 492 Chương 492: Trực tiếp đưa ra lời thách thức
- 493 Chương 493: Tựa đề không thể xem thường trong cuộc chiến giành ngai vàng
- 494 Chương 494: Điệu ‘ma thuật’ khiến người ta kinh ngạc
- 495 Chương 495: Đã nhận được rồi, giờ phải giữ gìn nó cho cẩn thận mới được.
- 496 Chương 496: “Những yêu ma kỳ quái và sự khác biệt giữa võ sĩ Hoa Hạ”.
- 497 Chương 497: Không đề
- 498 Chương 498: Đối đầu giữa hai bên, để người khác nhận được lợi ích.
- 499 Chương 499: Long Guan đã đánh giá thấp cháu gái mình rồi.
- 500 Chương 500: Suýt nữa làm hỏng một thiên tài
- 501 Chương 501: Lại thấy đao Đường, Niu Tiểu Mao
- 502 Chương 502: Tiểu kịch về chú bò nhỏ Mao, giả danh điều tra để theo dõi bạn học Tiểu Hoàng
- 503 Chương 503: Những điều ẩn sau sự kiện
- 504 Chương 504: Nhờ vào duyên này, một việc khó khăn đã được hoàn thành.
- 505 Chương 505: Không đề
- 506 Chương 506: Động tình, hiểu lý, thu hút mọi người để xây dựng đội ngũ mạnh mẽ
- 507 Chương 507: Không phải là bữa tiệc sinh nhật, mà là bữa tiệc sinh tử.
- 508 Chương 508: Không đề
- 509 Chương 509: Không đề
- 510 Chương 510: Bố trí tuyệt vời của người cao thủ
- 511 Chương 511: Nghệ thuật giết bò và thanh đao của Đường Đại Báo
- 512 Chương 512: Các tin tức trong giới cao thủ trong nước
- 513 Chương 513: Trận chiến ác liệt trên đường cao tốc, dập tắt hỏa lực để áp đảo đối phương
- 514 Chương 514: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đến rồi, thì đừng đi nữa.
- 515 Chương 515: Các nhà môi giới kỹ năng cao
- 516 Chương 516: Bạn bè ngày xưa, giờ đã khác nhau rồi
- 517 Chương 517: Chỉ vì, tôi là bạn của ‘đặc vụ chết
- 518 Chương 518: Trần Chính hiện ra
- 519 Chương 519: Dịch sang tiếng Việt: Nhìn chính mình, đang dần dần chết đi.
- 520 Chương 520: Ba năm sau, là kẻ thù? Hay là bạn bè?
- 521 Chương 521: Anh ta van nài tôi, hãy nhanh chóng giết anh ta đi.
- 522 Chương 522: Họ đã đến rồi, và lại đi mất.
- 523 Chương 523: Đây hoàn toàn không phải là việc cứu người.
- 524 Chương 524: Công viên Yellowstone – Vũ điệu cùng loài sói
- 525 Chương 525: Chứng minh được sức mạnh kỳ diệu, nhất định phải kiểm soát được nó mới được.
- 526 Chương 526: Yêu ma gây sóng gió, giang hồ không yên bình
- 527 Chương 527: Pháp tu nghịch cực của Lý Thác Châu
- 528 Chương 528: Nhân duyên được kết nối thông qua Vincent
- 529 Chương 529: Tựa chương: Gặp mặt, khép lại linh hồn, mọi chuyện sẽ rõ ràng
- 530 Chương 530: Bí mật tiếp cận, phát hiện bất ngờ
- 531 Chương 531: Những sai lầm mà chị em nhà Dịch mắc phải
- 532 Chương 532: Hủy bỏ phòng thí nghiệm này.
- 533 Chương 533: Những ám ảnh nội tâm sinh diệt, lại liên quan đến duyên phận.
- 534 Chương 534: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Lan Linh Đạo Quán là cái gì vậy?
- 535 Chương 535: Bản dịch tiếng Việt: Tiếng chuông lan vang lên, linh hồn bước lên con đường âm phủ… Lần này, ta sẽ không trở lại.
- 536 Chương 536: Anh ta thực sự không phải là sư phụ của tôi.
- 537 Chương 537: Không đề
- 538 Chương 538: , ” được dịch thành “Sức mạnh xấu xa lẩn trốn trong không khí để tìm mạng người, nhưng người cao thủ đã phá vỡ tình
- 539 Chương 539: Không đề
- 540 Chương 540: Học cách kiểm soát cơn giận dữ một cách bình tĩnh
- 541 Chương 541: Chứng minh một chiêu, dồn hết sức lực, một đòn KO ngay lập tức.
- 542 Chương 542: Cái bẫy giết người liên hoàn đáng sợ
- 543 Chương 543: Khi kỹ năng cao cấp đối đầu với vũ khí súng đạn
- 544 Chương 544: Cách đoạt lại những thứ đã bị chiếm đi
- 545 Chương 545: Không đề
- 546 Chương 546: Suýt nữa là sa vào bẫy rồi
- 547 Chương 547: Chặng dừng đầu tiên khi trở về nước
- 548 Chương 548: Bác đạo râu dài trong tiểu đạo quán
- 549 Chương 549: Kẻ xấu xa phản bội thầy, kẻ theo đạo ma tìm kiếm bùa phép
- 550 Chương 550: Thực sự phong cách của một đạo sĩ
- 551 Chương 551: Đi vào núi bắt cáo, xuyên qua bãi ma trận
- 552 Chương 552: Địa điểm u ám chiến đấu với ‘quân đội bóng tối
- 553 Chương 553: Tựa đề tiếng Trung: Vẫn là Long Guan đầy oai phong như vậy
- 554 Chương 554: Đất dày sinh ra vàng, thuật pháp đảo ngược ngũ hành
- 555 Chương 555: Cao thủ sử dụng súng cấp Đóa Thần
- 556 Chương 556: Đao của bà Niếp Đại Niang
- 557 Chương 557: Không đề
- 558 Chương 558: Đại dương Sinh Tử Nguy Cơ
- 559 Chương 559: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Hồn thứ tư của con người Hoa Hạ
- 560 Chương 560: Tình cờ gặp một kẻ hay đánh nhau
- 561 Chương 561: Một duyên xấu ở quán nhỏ này
- 562 Chương 562: Hãy kiểm soát cẩn thận cho anh em nhé.
- 563 Chương 563: Trái tim người phụ nữ, thật sự rất đáng sợ.
- 564 Chương 564: Đoạt được con người, lấy con người làm điểm tựa, hiểu rõ toàn cục diễn biến.
- 565 Chương 565: Quá khứ của Sichuan và Chongqing vào cuối triều Minh
- 566 Chương 566: Nghệ thuật nhỏ bé, càng cố gắng làm khéo léo lại càng trở nên thô thiển.
- 567 Chương 567: Con đường tu luyện của Bì Phương và Cậu bé Gậy Thần ở Thành phố Ma quái
- 568 Chương 568: Không đề
- 569 Chương 569: Đã đánh bại yêu quái giả mạo, lại thiết lập trận hình Rồng Môn
- 570 Chương 570: Một tiếng hét vang làm vỡ tan phép thuật của ác đạo
- 571 Chương 571: Quá trình sự việc và những lời nói kỳ lạ của Bì Phương
- 572 Chương 572: Yếu tố then chốt là xây dựng thế cân bằng khủng khiếp
- 573 Chương 573: Bài đầu tiên đối đầu với Vĩ Thanh
- 574 Chương 574: “Các trận chiến tương tự như ‘Mã Đạt Sơn
- 575 Chương 575: Thành phố địa ngục âm ty cổ xưa
- 576 Chương 576: Không đề
- 577 Chương 577: Ba người đối đầu nhau, làm thế nào để chiến thắng, đó quả là một vấn đề đáng suy ngẫm.
- 578 Chương 578: Dịch sang tiếng Việt: Đốt cháy cuộc đời, đối đầu ba cao thủ lớn
- 579 Chương 579: Không đề
- 580 Chương 580: Người ít có khả năng nhất, lại thừa hưởng được nghề y của Đạo Môn.
- 581 Chương 581: Tình cờ gặp “Lôi Chấn Tử” trong núi sâu
- 582 Chương 582: Mỗi câu anh ấy nói ra đều khiến tôi sửng sốt.
- 583 Chương 583: Không đề
- 584 Chương 584: Hồi sinh tiếng khóc linh hồn, lại một lần nhảy múa trong nỗi buồn
- 585 Chương 585: Đến nơi rồi, mọi người đột nhiên đi mất.
- 586 Chương 586: Đoạn 585: Cửa hàng nhỏ Xiao Chuàn – Bí mật ẩn sau Dãy núi Trường Bạch
- 587 Chương 587: Một hơi khí mây rỗng, ba đòn quyền sấm sét
- 588 Chương 588: “Vài ngàn con chó hoảng loạn nhảy qua tường, trong núi xuất hiện ‘quái vật’”.
- 589 Chương 589: Đêm lạnh, Dư Thiên đối đầu ma quỷ, Tô Hổ bị thương
- 590 Chương 590: Một quyền ngang, đủ để hạ gục anh ta.
- 591 Chương 591: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: Mọi thứ đều do con người điều khiển.
- 592 Chương 592: Bí mật bị ai đó tiết lộ và sự biến mất của nữ tu Phòng
- 593 Chương 593: Nhóm Giải Đáp Bí Ẩn, lao thẳng vào mục tiêu để khám phá sự thật
- 594 Chương 594: Những kẻ tự cho mình quá giỏi mà thực ra lại không xứng đáng để so sánh
- 595 Chương 595: Không đề
- 596 Chương 596: Xác định bố cục, tìm kiếm điểm mạnh chiến thuật
- 597 Chương 597: Bắt được kẻ cầm súng, ông lão dùng một quả đấm phá vỡ tuyến phòng thủ đối phương.
- 598 Chương 598: Thời điểm vừa rồi đã đến.
- 599 Chương 599: Không đề
- 600 Chương 600: Không gian dưới lòng đất, có quái vật không?
- 601 Chương 601: Tiêu đề này được dịch thành tiếng Việt có dấu là: “Cái bẫy này chính là dụ người vào chuồng”.
- 602 Chương 602: Bước ra khỏi không trung, dù thế nào đi nữa, cũng phải chiến đấu không ngừng.
- 603 Chương 603: Không ai dám giết, để tôi làm đi!
- 604 Chương 604: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Hậu quả bi thảm của kẻ ác độc
- 605 Chương 605: Không đề
- 606 Chương 606: Bị cuốn vào vực sâu thẳm
- 607 Chương 607: Bóng tối xâm chiếm, cuộc sống còn lại trong hang động
- 608 Chương 608: Sau khi trải qua chín lần suýt chết, tôi đã trở về nhà.
- 609 Chương 609: Không đề
- 610 Chương 610: Thành phố Bạch Vân Hải, kẻ lạ tặng “Bát nuôi quỷ
- 611 Chương 611: Bạn muốn sánh ngang với các sư phụ trong môn phái, trước hết hãy uống ly trà này.
- 612 Chương 612: Lời hứa của Sư Đạo Trường và việc Guo Tiểu Ca bị thương
- 613 Chương 613: Đây không phải là chuyện của riêng Gu Xiaoge.
- 614 Chương 614: Vừa lên tàu, Sư Đạo Trường đã gặp tai nạn.
- 615 Chương 615: Địa ngục ẩn giấu sâu trong con tàu du thuyền
- 616 Chương 616: Không đề
- 617 Chương 617: Điểm mạnh thực sự của những người tu luyện thành tiên
- 618 Chương 618: Tìm kiếm những nhân vật quan trọng - Hải Quỷ
- 619 Chương 619: Bộ mặt của những kẻ thực sự tồi tệ
- 620 Chương 620: Sư Đạo Nhân đã phát huy sức mạnh của mình rồi.
- 621 Chương 621: Không đề
- 622 Chương 622: Hai kẻ điên cuồng sa vào ma quỷ và một con vật thối rữa
- 623 Chương 623: Không đề
- 624 Chương 624: Đoàn kết nhau, giúp đạo sư vượt qua khó khăn này
- 625 Chương 625: Không đề
- 626 Chương 626: Dùng bát đổi gương, gặp được sư phụ, nhưng lại bị mắng nữa
- 627 Chương 627: Địa điểm hiện tại của anh trai Yin và một bức thư từ người tiền nhiệm
- 628 Chương 628: Người hùng mạnh mẽ trong cửa hàng nhỏ
- 629 Chương 629: Gặp nhau trong con đường hẹp của lều trại Mông Cổ
- 630 Chương 630: Dịch sang tiếng Việt: Nắm bắt cơ hội, hành động trước mới chiến thắng.
- 631 Chương 631: Tìm kiếm người nuôi diều, anh chàng này đã phát hiện ra kẻ phản bội.
- 632 Chương 632: Không đề
- 633 Chương 633: Suýt nữa thì sa vào con đường ác.
- 634 Chương 634: Không đề
- 635 Chương 635: Ma Đạo Trường” – Người đàn ông mang danh tính kỳ lạ
- 636 Chương 636: Hoang dã, quân đội bị giam cầm trong bóng tối, con đường chiến đấu chống ma quỷ
- 637 Chương 637: Ông ta không phải là Mã Ngọc Vinh, ông ta là……
- 638 Chương 638: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Ánh kiếm lóe lên đầy ấn tượng trên mặt hồ nước nóng
- 639 Chương 639: Các vật thể kinh dị nhỏ bé và sự xuất hiện của anh Gu Xiao
- 640 Chương 640: Bí quyết của nghệ thuật huyền bí, kẻ thù mạnh mẽ hiện ra
- 641 Chương 641: Biết được sự thật, chờ đợi thời cơ thích hợp.
- 642 Chương 642: Kẻ xấu muốn chiếm đoạt thiên đường phúc lành
- 643 Chương 643: Đập cửa núi, kéo những người cao thượng xuống nước
- 644 Chương 644: Không đề
- 645 Chương 645: Đạo chiến thuật? May mắn có người cao minh chỉ điểm
- 646 Chương 646: Không đề
- 647 Chương 647: Người cao thượng truyền pháp, Thiết Vân trở về
- 648 Chương 648: Những thứ tiền bối Phạm nắm giữ và cuộc gặp lại người xưa
- 649 Chương 649: Không đề
- 650 Chương 650: Tính cách kiên định như sắt, võ nghệ cao siêu của Sư phụ Phan
- 651 Chương 651: Cảm giác đứng cùng hàng chiến đấu với những người đi trước
- 652 Chương 652: Tìm kiếm ‘Ông Nhân’ trong đoàn xiếc
- 653 Chương 653: Không đề
- 654 Chương 654: Thành phố cổ Kim Lăng, lại gặp một cặp chị em
- 655 Chương 655: Vũ khí bí mật trên xe hơi
- 656 Chương 656: Không đề
- 657 Chương 657: Cách sử dụng Nhân Nguyên Đan
- 658 Chương 658: Bàn luận trong cửa đóng, ra cửa đã thấy kẻ thù
- 659 Chương 659: Ra ngoài ánh sáng, kết quả là làm hỏng mọi chuyện.
- 660 Chương 660: Không đề
- 661 Chương 661: Chứng thông địa nguyên, kiến địa chi chân linh
- 662 Chương 662: Tôi chính là người sẽ rời khỏi nơi này.
- 663 Chương 663: Nguyên nhân giết Xiao Lou và huyền thoại về ‘vị thần
- 664 Chương 664: Tâm hồn yên bình, nghịch chuyển thành cây và sét.
- 665 Chương 665: Không đề
- 666 Chương 666: Sau khi tiêu diệt người thứ ba, nhìn thấy Tăng Dự
- 667 Chương 667: Lần này, tôi thực sự hiểu được con đường chính nghĩa của Bá Vương rồi.
- 668 Chương 668: Một ngày nào đó, tôi sẽ nắm quyền sinh sát của bạn.
- 669 Chương 669: Không đề
- 670 Chương 670: Không đề
- 671 Chương 671: Không đề
- 672 Chương 672: Những người theo đuổi những con đường ít người biết đến, những bậc hiền triết khiếm thính hay câm lặng
- 673 Chương 673: Bước vào cao nguyên hoang vu, nhìn thấy những lớp sương mù dày đặc.
- 674 Chương 674: Biết được danh tính thật của Lư Thân
- 675 Chương 675: Mã Ngọc Hư, Lỗ Thân, các ngươi rốt cuộc là ai
- 676 Chương 676: Việc giúp đỡ có thể trở thành điều gây hại, nhưng người gây hại lại có thể mang lại điều may mắn.
- 677 Chương 677: Không đề
- 678 Chương 678: Gặp lại người bạn cũ, mới biết được sự thật về sự kiện.
- 679 Chương 679: Mã Ngọc Hư, sức mạnh của em đã bị cho chó ăn rồi đấy.
- 680 Chương 680: Cái chết của Mã Ngọc Hư
- 681 Chương 681: Biến anh ta thành Thần Củi, những thành tựu có thể đạt được của căn nhà nhỏ ấy
- 682 Chương 682: Không đề
- 683 Chương 683: Bàn cờ quay trong quán trà
- 684 Chương 684: Bỏ qua anh ta, thà để anh ta chết một cách có phẩm giá.
- 685 Chương 685: Điều trị bệnh cho Lưu Tam và dọn dẹp chùa chiền
- 686 Chương 686: Hai con ngựa, một dẫn ta vào con đường chiến tranh, một giúp ta tiến lên.
- 687 Chương 687: Không đề
- 688 Chương 688: Đây là khoảnh khắc mà việc trở thành kẻ thù của “con đường chính thống” bắt đầu.
- 689 Chương 689: Không đề
- 690 Chương 690: Tạm biệt với con mèo hung dữ và những cao thủ bất tử dưới lòng đất
- 691 Chương 691: Tình hình thay đổi đột ngột
- 692 Chương 692: Dịch sang tiếng Việt: Mở ra kho báu tri thức, đón nhận may mắn.
- 693 Chương 693: Cùng nhau chiến đấu trong máu lửa, thoát ra khỏi hang động, lại gặp phải người trẻ tuổi này.
- 694 Chương 694: Không đề
- 695 Chương 695: Một bát bụi đỏ được đặt ở đây, xin hãy dùng trà.
- 696 Chương 696: Thông tin về tung tích và nơi ở của Đấu Hoa Tử, người được biết đến là Cổ Mực Tản Nhân
- 697 Chương 697: Không đề
- 698 Chương 698: Những lời nói dối ẩn chứa những sự thật đáng ngạc nhiên
- 699 Chương 699: Địa điểm ẩn náu của yêu ma trong làng im lặng
- 700 Chương 700: Dùng hết sức lực, chiến đấu cùng nhau để chia sẻ linh hồn thiêng liêng.
- 701 Chương 701: Bí mật của mực cổ xưa, truy tìm dấu vết, cuộc truy đuổi dọc theo đường tuyết.
- 702 Chương 702: Suýt nữa xảy ra xung đột nội bộ, tình trạng lở tuyết, gấu và con tin
- 703 Chương 703: Bí ẩn về chủ nhân con gấu người và công phu Kỳ Môn
- 704 Chương 704: "Nghiệp duyên và những sai lầm của nhiếp ảnh gia Đại Hùng"""
- 705 Chương 705: Những đóa sen đầu tiên nở rộ, liệu sẽ quay về với ma quỷ hay con đường chân lý?
- 706 Chương 706: Không đề
- 707 Chương 707: Quán trà của ông già gầy yếu và cao ráo
- 708 Chương 708: Người tu luyện cao cấp toát ra khí chết chóc
- 709 Chương 709: Đi vào Sông Hương Giang, tìm con Rồng Vàng nhỏ
- 710 Chương 710: May mắn thay đã đến kịp thời
- 711 Chương 711: Không đề
- 712 Chương 712: Xiangjiang – nơi gió cuốn mây bay
- 713 Chương 713: Phá hủy nàng yêu ma, đập vỡ cửa ra vào, đưa người ta vào biệt thự lớn và ném họ đi.
- 714 Chương 714: Gặp phải một cặp đôi bị coi là những kẻ suy đồi trong giáo phái Đạo gia
- 715 Chương 715: Cách thức của người chiến binh, đánh hai người để tra hỏi
- 716 Chương 716: Phép thuật anh hồn bằng bùa y, nhờ có sự chỉ dẫn, mới có thể sử dụng ấn triện để đánh bại ma quỷ.
- 717 Chương 717: Không đề
- 718 Chương 718: Một thành tựu đến bất ngờ
- 719 Chương 719: Phá vỡ kế hoạch của họ, chỉ để giành được khoảnh khắc ấy.
- 720 Chương 720: Đêm trước trận chiến khốc liệt, cuộc hẹn của những ông vua nhỏ
- 721 Chương 721: Không còn lối thoát nào khác, chỉ còn một từ duy nhất để diễn tả tình huống này: “Chém!
- 722 Chương 722: Bài kiểm tra bất công, và nhát đánh trong cơn nguy cấp
- 723 Chương 723: “Những âm mưu ẩn sau việc thử kiếm”.
- 724 Chương 724: Không đề
- 725 Chương 725: Trước mặt cao thủ, tình hình trở nên bế tắc.
- 726 Chương 726: Hãy từ bỏ ý định chiến đấu, nếu thành công, bạn sẽ gặp được người cao thượng.
- 727 Chương 727: Sự an bài của số phận khiến con người phải đối mặt với những điều khó khăn
- 728 Chương 728: Kỹ thuật đao kiếm của người cao thủ sống như 'con chó
- 729 Chương 729: Cái chết của kiếm sĩ, sự thay đổi của Lăng Nguyên Chân
- 730 Chương 730: Bản dịch tiếng Việt: Hợp Thiên Mạch, Nhất Kiếm Đoạn Sắt Địch
- 731 Chương 731: Những chuyện không thể quên của Người Đàn Ông Rải Cây Liễu Xanh
- 732 Chương 732: Sau khi lên thuyền của bọn cướp, những duyên phận mới bắt đầu…
- 733 Chương 733: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Sự thật về việc đổi linh hồn, cái gì là pháp tu trong thế gian này
- 734 Chương 734: Bích mãnh Bạch quan xà – Người cao thượng bị tiền bao vây
- 735 Chương 735: Câu chuyện biến đổi trong đạo quán, về người cao thủ với thanh kiếm tím không tên tuổi
- 736 Chương 736: Sự thật và bí ẩn đằng sau cái chết của Tiểu Bá Vương trong tảng đá
- 737 Chương 737: Nguồn gốc và nhận thức về “tam tự nhất âm” của tôi – điều kỳ lạ
- 738 Chương 738: Không đề
- 739 Chương 739: Hãy nghiêm túc với chính mình, đừng bám víu vào bản thân, mới có thể đạt được điều mong muốn.
- 740 Chương 740: Hiểu rõ sáu thức, mối liên hệ giữa linh hồn và ý thức, chỉ có sự nhanh nhẹn mới là chìa khóa.
- 741 Chương 741: Bia Linh Cứu Thân, Đạo Quan Kỳ Biến
- 742 Chương 742: Người nhỏ nhen dám thẳng thắn thừa nhận đã phá vỡ lời hứa của mình
- 743 Chương 743: Bước vào tháp sắt, nhìn thấy liễu xanh, bị thuốc dẫn dắt
- 744 Chương 744: Phá hủy vật thiêng của thế giới trên, cùng rơi vào trận phục kích Rồng Lớn.
- 745 Chương 745: Bại trận, bất hành, vật kỳ cứu thân
- 746 Chương 746: Không đề
- 747 Chương 747: Không đề
- 748 Chương 748: Không đề
- 749 Chương 749: Có một loại công phu ma thuật, nó được gọi là ‘Vô Địch Tử’.
- 750 Chương 750: Nhận thức rõ tình hình, chứng kiến người xưa đã phản bội nhau
- 751 Chương 751: Là anh em, sao bạn lại tự giết mình đi?
- 752 Chương 752: Do duyên phận mà thế, trực tiếp ám chỉ đến sư phụ Niệm Tử Giang.
- 753 Chương 753: Lời mời đầy ân cần nhưng ẩn chứa ý đồ xấu xa
- 754 Chương 754: Rừng rậm bí ẩn, những âm thanh kỳ lạ, đến từ linh hồn cổ xưa
- 755 Chương 755: Nếu muốn sửa chữa mọi thứ, hãy làm những điều mà một con yêu quái nên làm.
- 756 Chương 756: Không đề
- 757 Chương 757: Không đề
- 758 Chương 758: Mỗi người đều có những toan tính riêng, cùng nhau bước vào thành đài.
- 759 Chương 759: Không đề
- 760 Chương 760: Tiêu đề Việt: Tiếng gầm của linh hồn khóc, biểu hiện của những người có sức mạnh thực sự
- 761 Chương 761: Lời thề lớn của Lão Mặt Đào và lời hứa với đền thờ
- 762 Chương 762: Nhờ vào một duyên phận, mọi điều đã được an bài cho tôi.
- 763 Chương 763: Không đề
- 764 Chương 764: Không đề
- 765 Chương 765: Trái tim hủy diệt ẩn sau vẻ ngoài lịch sự
- 766 Chương 766: Hào miệu xanh thẳm một tạo hóa, đơn độc đi về phía Nam Hải.
- 767 Chương 767: Tâm khí thông suốt, nắm giữ linh hồn thứ tư, ban tặng cho nó…
- 768 Chương 768: Biết được sự thật, ngọn lửa giận dữ của Vua Yêu Ma bùng cháy
- 769 Chương 769: Động Dã Nộ, Phá Hủy Những Thứ Ác Qủy Cổ Đại, Đối Mặt Với Ba…
- 770 Chương 770: Bàn luận về vận may trong khoang thuyền, nói về khả năng sinh tử trong hai trận đấu
- 771 Chương 771: Tôi càng mạnh mẽ, anh ta cũng sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.
- 772 Chương 772: Chương: Đánh nhau, khơi mào cuộc chiến tranh, lại gặp người xưa
- 773 Chương 773: Thông tin và những hành động tàn nhẫn của một nhóm kẻ thù khác
- 774 Chương 774: Không đề
- 775 Chương 775: Bí mật Bắc Cực: Sự thật được phơi bày dưới những cú đánh mạnh mẽ
- 776 Chương 776: Chứng Ngộ Thông Thần Chi Cảnh — Chương Cuối Cùng
- 777 Chương 777: Những thay đổi nhỏ mang lại bởi một ý nghĩ
- 778 Chương 778: Binh sĩ canh gác - 1
- 779 Chương 779: Binh sĩ canh gác - 2
- 780 Chương 780: Không đề
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.