lore

Chương 965: Đáy hồ

7,128 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Tần Sang không mấy quan tâm đến những kế hoạch của bộ lạc yêu tinh; những việc này thực sự nên là trách nhiệm của các Nguyên Ấu thuộc hai bộ lạc.

Mặc dù anh ta không phải là một tu sĩ của biển Cang Lang và luôn mong muốn trở về Tiểu Hàn Vực, nhưng vì là người loài người, anh ta cũng không từ chối làm những gì mình có thể làm được.

Nếu có khả năng tiêu diệt những gián điệp của bộ lạc yêu tinh, anh ta sẽ không hề do dự.

Thật không may, tất cả những con yêu tinh này đều xuất thân từ các gia tộc lớn của biển Yêu, mang trong mình dòng máu phi thường và sức mạnh vô cùng lớn.

Cô tiên mặc áo sắc và Gu Heng – một người là hậu duệ của rồng huyền và một người xuất thân từ gia tộc rồng khổng lồ – đều sở hữu dòng máu hàng đầu của bộ lạc yêu tinh, sức mạnh của họ thật sự vượt ra ngoài lý thuyết thông thường.

Kỹ năng ẩn náu của họ khiến Tần Sang cảm thấy kinh ngạc.

Khi nào tu vi và thể xác của Tần Sang đều đạt đến mức cao hơn, kỹ năng ẩn náu của anh ta có lẽ sẽ mạnh hơn hai con yêu tinh này. Nhưng hiện tại, anh ta không mấy tin tưởng vào khả năng thoát khỏi chúng.

Nếu để lộ tung tích hay hành động một cách tự ý, anh ta sẽ phải đối mặt với sự tấn công của bảy cao thủ hàng đầu.

Kỹ năng ẩn náu mà anh ta luôn tự hào giờ đây lại không thể phát huy tối đa trước những con yêu tinh lớn này.

Bản thân Tần Sang, những hóa thân của mình, cùng với Bạch – người vẫn chưa hồi phục hoàn toàn sau khi sử dụng hết sức mạnh – và con quái vật hai đầu, chỉ có thể đối phó với ba trong số những con yêu tinh này, và còn không chắc liệu có thể chiến thắng hay không.

Những con yêu tinh này thông minh không kém gì con người; chúng chắc chắn sẽ không ngồi yên chờ bị sét đánh. Khi chúng liên kết với nhau, sức mạnh của phép “Dụ Sét Thuật” sẽ bị hạn chế đáng kể.

Ngay cả khi may mắn tìm được cơ hội bất ngờ để đánh bại một hoặc hai con trong số chúng, những con yêu tinh còn lại vẫn có thể tấn công anh ta trong lúc anh ta đang thi triển phép thuật. Với bốn đối thủ, chỉ có thể dùng đôi tay để chiến đấu, và việc sử dụng Thanh Quang Ngọc Dịch cũng khó có thể giúp anh ta có cơ hội tấn công lại. Tình huống sẽ rất nguy hiểm.

Hiện tại, điều duy nhất mà Tần Sang có thể suy nghĩ đến là làm thế nào để che giấu mình một cách hoàn hảo, không để lộ bất kỳ điểm yếu nào, và tìm cơ hội để thoát khỏi những con yêu tinh này.

Tâm trí Tần Sang vội vã xoay chuyển, nhanh chóng suy nghĩ xem phải làm thế nào để qua mặt chúng.

Đúng lúc đó, cô tiên mặc áo sắc lên tiếng, nói một cách b

Nàng tiên mặc áo sắc rực đưa chiếc bình ngọc đến trước mặt Tần Sang.

Vừa mới vượt qua một cuộc khủng hoảng, Tần Sang cảm thấy nhẹ nhõm và liên tục lắc đầu từ chối.

Anh trong lòng mừng thầm, may mà có con tằm mập; nếu không, dù đã giả danh là hậu duệ của gia tộc Bích Cưu, anh cũng không thể chống lại làn sương độc đó, và chắc chắn sẽ bị phát hiện ngay lập tức.

Nhìn thấy việc sử dụng Đan Dược để loại bỏ độc tố, Tần Sang thở dài trong lòng. Nếu là Pháp Bảo hay những vật phẩm tương tự, chỉ cần sử dụng một chút thôi, anh cũng có thể dễ dàng hạ gục một người… Thật đáng tiếc là Ánh Sáng Thần Huyết này không thể phát huy tác dụng được.

Sau khi mọi yêu quái uống xong Đan Dược, theo lệnh của Cổ Hằng, họ lần lượt sử dụng phép bay ẩn thân và lặng lẽ bay về phía Hoa Tiên Hồ.

Tần Sang cố tình đi sau mọi người, nhưng vì các yêu quái di chuyển có tổ chức và cách nhau không xa, anh không tìm được cơ hội để thoát ra ngoài, chỉ có thể chờ đợi đến khi vào đến Hoa Tiên Hồ rồi mới tìm cơ hội thích hợp.

Nguyên Chú rất nói nhiều, cùng bay bên cạnh Tần Sang và không ngừng kể về những ước mơ về việc sẽ nhận được phần thưởng sau khi hoàn thành công việc lớn lao, và cuộc sống sẽ thật thoải mái khi vượt qua được thử thách biến hình.

Lo sợ bị phát hiện, Tần Sang không dám trả lời, chỉ có thể gật đầu đồng ý một cách miễn cưỡng.

May mắn thay, họ không còn xa Hoa Tiên Hồ nữa, và rất nhanh chóng đã đến một trong những lối vào của nó.

Cây cầu gỗ cổ kính giống hệt lối vào khác, với vô số cánh hoa bay lượn trên không, tạo nên cảnh tượng mơ mộng nhưng ẩn chứa độc tính chết người.

Nhìn thấy cây cầu, Cổ Hằng vẫy tay mạnh mẽ.

Mọi yêu quái dừng lại.

Cổ Hằng biến mất trong không khí, ẩn náu gần đó và kiểm tra một lượt, sau đó xuất hiện trở lại và vẫy tay cho mọi người tiếp tục đi.

Đây không phải là lần đầu tiên Tần Sang đến Hoa Tiên Hồ; lần trước, anh đã bị trì hoãn vì chuyện của Thái Kỳ và không kịp tham quan nơi này.

Hoa Tiên Hồ được coi là một trong ba nơi độc hại nhất, nhưng cũng được mọi người trong Thất Sát Điện công nhận là cảnh đẹp nhất.

Dưới ánh nắng rực rỡ, Hoa Tiên Hồ trở nên sáng chói và đầy màu sắc.

Những loại tảo độc dày đặc, nơi thấp nhất cũng cao bằng một người, còn nơi cao thì giống như khu rừng cây cổ thụ; chúng mọc chen chúc lẫn nhau, phát ra ánh sáng xanh nhạt, tạo nên một biển ánh sáng rực rỡ.

Một số tảo độc vẫn còn ở giai đoạn nụ, nhưng phần lớn

Trong chốc lát, họ cứ tưởng mình đang ở dưới đáy biển, và những cánh hoa bay lượn kia chính là những con sứa xinh đẹp đang bơi lội trong nước.

Một mùi thơm nồng nàn tràn vào khứu giác của họ.

Tần Sang lập tức ra lệnh cho những con tằm mập phóng ra áo giáp chống độc; mùi thơm này đến từ phấn hoa của loài tảo độc, cũng chính là nguồn gốc của độc tính cực kỳ mạnh mẽ – ngay cả linh lực và ý thức cũng có thể bị độc tố này ăn mòn.

Những Con Quái Thú khác, có người hành động chậm lại một chút, bỗng nhiên bắt đầu ho khan dữ dội; chúng vội vàng kích hoạt sức mạnh của Đan Dược bên trong cơ thể để giảm bớt triệu chứng, nhưng trên khuôn mặt vẫn còn hiện rõ vẻ hoảng sợ.

“Hoa Tiên Hồ không dễ dàng che giấu dấu vết; mọi người hãy cảnh giác lên, nếu gặp phải những người tu luyện, hãy tiêu diệt họ ngay lập tức,” Gu Heng nói lạnh lùng.

Các Con Quái Thú dường như đã tỉnh táo trở lại sau khi say mê trước cảnh đẹp, và bắt đầu quan sát xung quanh.

Con cầu gỗ được bao quanh bởi vô số loại tảo độc; nhìn xa xăm, những bụi tảo độc dày đặc kéo dài đến tận sâu thẳm của Hoa Tiên Hồ, không thấy điểm kết thúc.

Hoa Tiên Hồ không hề bằng phẳng; bên trong có những dãy núi nhô cao. Nơi đây rất sáng sủa, nhưng lý do nào đó, tầm nhìn lại không thể kéo dài xa; phía sâu chỉ toàn là bóng tối.

Khắp nơi đều là đầm lầy độc, nhưng nguy hiểm không chỉ ẩn náu dưới những đầm lầy đó.

Giữa biển hoa trên bầu trời, đôi khi xuất hiện những gợn sóng khó có thể nhìn thấy bằng mắt thường; đó chính là dấu hiệu của những lệnh cấm cổ xưa. Không ai dám thử sức mạnh của những lệnh cấm này.

Nàng tiên mặc áo sắc rực quen thuộc với con đường, và hiện đang dẫn đường.

Con cầu gỗ rất dài, kéo dài vào sâu bên trong Hoa Tiên Hồ.

Họ nhanh chóng đến cuối con cầu.

Nàng tiên mặc áo sắc rực cảnh báo mọi người vài câu, sau đó bay lên, nhưng cô ấy bay rất thấp, chọn cách bay giữa các bụi tảo độc; các Con Quái Thú cũng bắt chước hành động của cô ấy, bay ở độ cao thấp.

Tần Sang lẫn lộn giữa đám đông Con Quái Thú, ánh mắt anh ta luôn không yên, liên tục quan sát xung quanh, suy nghĩ về cách thoát ra ngoài.

Có một kế hoạch độc ác… Có lẽ anh ta có thể tiếp tục lẫn lộn giữa đám đông Con Quái Thú, đưa chúng đến gặp Nguyên Ấu ở vùng hoang dã kia; khi những Con Quái Thú đó tranh giành lẫn nhau, anh ta sẽ có cơ hội thoát ra

1/1 0%