lore

Chương 1701: Truyền đạo

14,603 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Vào khoảnh khắc đó…

Toàn bộ dải ngân hà đều lấp lánh vì chúng. Những người ngước nhìn bầu trời đêm có thể đã nhận thấy điều kỳ lạ ấy, nhưng không ai biết rằng có người đang băng qua không gian, và họ chỉ cho rằng đó là ảo giác của mình mà thôi.

Tần Sang nhìn lên bầu trời đêm đầy sao lấp lánh, rồi lại liếc nhìn cái bàn thờ trống rỗng phía trước mặt. Theo lý thuyết, việc giải tỏa được nỗi ám ảnh kéo dài suốt năm trăm năm này lẽ ra phải khiến cô cảm thấy vô cùng nhẹ nhõm, nhưng Tần Sang lại cứ ngồi yên trong im lặng, suy tư mãi. Cảm giác lạnh lẽo ấy dường như không thể xua tan đi. Khoảnh khắc này, có lẽ sẽ mãi mãi in sâu trong trí nhớ của cô.

Nhớ lại lời cuối cùng của Ma Mẹ Quỷ, Tần Sang thì thầm:

“Đom đóm…”

Cô ấy thực sự đã biến thành con đom đóm và bay đi mất rồi! Và còn có con tằm mập nữa… Giờ đây, bên cạnh cô chỉ còn lại viên ngọc độc duy nhất – thứ duy nhất còn sót lại từ mối ràng buộc kéo dài năm trăm năm ấy, là bằng chứng cho những năm tháng đã qua.

Tần Sang từng bước bước lên bàn thờ. Trông có vẻ như bàn thờ không hề thay đổi gì, nhưng lúc này cô mới nhận ra rằng sức mạnh của bùa chú trên bàn thờ đã bị tiêu hao hết khi nghi lễ kết thúc; giờ đây, nó chỉ là một cái bục đất bình thường mà thôi. Nước linh trong ao cũng đã mất hết sức mạnh ma thuật. Thi thể của Ma Mẹ Quỷ vẫn đứng đó, giữ nguyên tư thế cuối cùng của mình. Ma Mẹ Quỷ không để lại bất kỳ lời dặn dò nào về thi thể này.

Tần Sang quan sát kỹ lưỡng và nhận thấy làn da trên thi thể đang nhanh chóng mất đi vẻ bóng loáng; trên làn da nứt nẻ xuất hiện những hoa văn đặc trưng của tộc Vu Tộc… Có vẻ như việc chiếm hữu thi thể này không đơn giản chỉ là “đoạt xác”, mà Ma Mẹ Quỷ đã sử dụng những phép thuật bí mật của tộc Vu Tộc để chế tạo nó.

Không thể hiểu rõ điều gì đang xảy ra… Tần Sang đặt lòng bàn tay xuống mặt đất; mặt đất rung chuyển “rầm rầm”, và cả bục đất, ao nước, cùng với thi thể Ma Mẹ Quỷ, đều chìm xuống lòng đất, để lại sau lưng chỉ những dấu vết mờ nhạt.

Nhìn lại một lần nữa, Tần Sang bay đi, trở về Lộc Dã, và ngay lập tức dẫn theo mọi người quay trở lại. Những người lính canh của Minh Nguyệt Vệ hoàn toàn không hiểu chuyện gì đã xảy ra, cảm thấy rất bối rối. Tần Sang để lại lệnh trở về Bắc Hoang, sau đó lại vào Động Phủ để tu luyện. Lần này, cô không nhập định, mà muốn tổng kết lại những gì mình đã học được tại Vô Tượng Tiên Môn; sau khi rời khỏi đó, do bận rộn với vi

Trong số đó có ba dòng truyền thừa thuộc hệ Thủy, Kim và Mộc.

Dòng truyền thừa thuộc hệ Thủy là hoàn chỉnh nhất, bao gồm cả Cung Băng Y và mộ phần tại vùng tuyết rừng; tất nhiên, cũng có những phần trùng lặp với các dòng khác, cùng với công thức chế tạo đan dược như “Đan Dan của Tuyết Sôi”.

Tiếp theo là dòng truyền thừa thuộc hệ Mộc, bao gồm một số phương pháp tu luyện và công pháp đỉnh cao như “Mộc Hoàng Chiến”, cùng với “Bia Người Gỗ Hậu Thiên” mang lại những năng lực siêu phàm và kiến thức hoàn chỉnh về việc luyện chế vũ khí.

Hệ Kim trong “Kim Kiếm Lục” ghi chép về các chiến thuật kiếm thuộc hệ Kim.

Ngoài ra, còn có nhiều đoạn văn cổ được tìm thấy ở đỉnh Lãnh Hoàn Ngọc Các.

Phần lớn các công pháp và phép thuật này không phù hợp với Tần Sang, chỉ có thể được sử dụng sebagai tài liệu tham khảo; tuy nhiên, nếu để lại cho Thanh Dương Quan, chúng sẽ giúp làm phong phú thêm bộ sưu tập truyền thừa của ngôi thiền này, bởi vì tất cả đều là những thứ xuất sắc nhất thế giới.

Cộng thêm những dòng truyền thừa quý báu từ Biển Bắc, không biết sau này những người mới bắt đầu tu luyện sẽ phải lựa chọn thế nào đây…

Tần Sang mới nhận ra rằng, việc kế thừa được nhiều di sản quý báu từ Môn Tiên Vô Tướng như vậy, thực sự khiến Thanh Dương Quan trở thành một “phiên bản nhỏ” của Môn Tiên Vô Tướng.

Sau khi phân loại và ghi chép lại những thứ này, Tần Sang tiếp tục lấy ra những bảo vật mà mình đã câu được trong ao báu: Những viên ngọc thô liên quan đến “Âm Dương Thiên Đấu Bí Thuật”, thanh kiếm Thành Ảnh, trống Phá Cồng, và cuộn tranh được cuốn tròn lại.

Việc nhận được bốn bảo vật này hoàn toàn là điều tình cờ; chúng hoặc là bị hỏng hoặc là có nguồn gốc không rõ ràng. Hiện tại, Tần Sang có thời gian để nghiên cứu kỹ lưỡng, nhưng vẫn chưa tìm ra cách sử dụng chúng, nên quyết định cất chúng đi.

Biết đâu sau này, khi trình độ luyện chế vũ khí của anh ta tiến triển hơn, anh ta sẽ tìm ra cách sử dụng chúng.

Quan trọng nhất chắc chắn là hai tầng thứ mười một và thứ mười hai của “Nguyên Thần Dưỡng Kiếm Chương”——chúng tương ứng với giai đoạn Hóa Thần Kỳ và Luyện Không Kỳ. Vì trình độ của Tần Sang vẫn chưa đạt đến mức đó, anh ta chỉ có thể tìm hiểu sơ qua về chúng.

Điều khiến Tần Sang ngạc nhiên nhất là sự thay đổi của bảy lá bùa sát thủ theo sự tiến bộ của trình độ tu luyện.

Trước khi đạt đến giai đoạn Nguyên Ấu, nhiệm vụ chính của người tu luyện là tinh luyện những lá bùa sát thủ, sau đó vào giai đoạn cuối của việc luyện chế kim đan

Chỉ với một ý nghĩ nhẹ nhàng, hình ảnh ấy đã đẩy cửa bước vào, cầm lên chiếc Bàn Hồ Chân Kinh băng giá và chuỗi ngọc Hỏa Nhưng, cùng với rất nhiều nguyên liệu linh thiêng, chuẩn bị bắt tay vào thiết lập trận pháp nuôi dưỡng các bảo vật quý giá.

Hai loại trận pháp này không hề phức tạp; Tần Sang đã chọn sẵn địa điểm thích hợp ở Lộ Dã.

Tiếp theo là những thứ thu được sau trận chiến với kẻ có khuôn mặt kỳ lạ.

Tạm thời, Tần Sang không định sử dụng phôi linh Thiên Linh Lung Lung.

Bộ áo giáp gỗ đã được giao cho hình ảnh ấy để luyện chế thành vật bảo vệ cá nhân.

Kẻ Vua Quỷ đã được Ma Mẫu dùng phép thuật an ủi và rơi vào giấc ngủ sâu; không cần phải luôn cảnh giác nữa. Chỉ cần Tần Sang hoàn thành việc tái luyện các viên đan độc, nó sẽ tiến hành “nuốt chửng” chúng.

Cuối cùng là những mảnh vỡ của cây cổ thụ Chí Xuán.

Bảo vật này bị hư hỏng nặng nề, không thể dùng để luyện tập công pháp “Hậu Thiên Mộc Nhân Bi”, chỉ có thể giữ lại để sử dụng sau này trong việc luyện chế vũ khí. Và Tần Sang cũng không thể từ bỏ hình ảnh ảo này; muốn luyện tập công pháp này, anh ta cần tìm một vật thể khác để dựa vào.

Những bảo vật thu được trên đảo Hỏa Nhưng ít ỏi, nhưng lại mang lại nhiều giá trị lớn trên núi Đế Thọ Sơn.

Chuỗi hạt Ma Ni chắc chắn là bảo vật phòng thủ tuyệt vời, bởi nó chứa nguồn gốc của lửa ma.

Con giun đất ngọc Hỏa đã ngủ yên kể từ khi rời khỏi dinh thự; sau khi “nuốt chửng” hết những linh hồn lửa bị đóng băng, tu vi của nó chắc chắn sẽ tăng lên đáng kể.

Trên núi Đế Thọ Sơn, mặc dù gặp phải nhiều trở ngại, nhưng những gì thu được thực sự rất phong phú:

Chuỗi ngọc Hỏa Nhưng, di tích của Hóa Thần, âm thanh đạo, viên đan Ngũ Hành...

Với sự hỗ trợ từ những di tích của Hóa Thần thuộc Vu Tộc, việc luyện tập Bàn Hồ Chân Kinh và nâng cao cấp độ của Thiên Mục Điệp sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều.

Trong mắt Tần Sang, giá trị của viên đan Ngũ Hành chỉ đứng sau các công pháp sau này; tuy nhiên, việc giao dịch chúng sau này có thể sẽ gặp phải nhiều trở ngại.

Di tích của Tô Tử Nam cũng giúp Tần Sang thu về một khoản tiền lớn; xứng đáng thật sự là người thừa kế của Hóa Thần, với vô số bảo vật quý giá; chỉ riêng về đá linh thiêng thôi, cũng đủ để hỗ trợ sự phát triển của một tông môn.

Người có khuôn mặt kỳ lạ dường như không thu được nhiều thứ, nhưng với tu vi của mình, anh ta cũng đã thu thập được một số nguyên liệu quý hiếm.

Những thứ có giá trị cao sẽ được giữ lại, còn những thứ còn lại sẽ được giao

Sau này, thân xác hóa thân của Tần Sang sẽ được trang bị thêm ba bảo vật quý giá là áo giáp gỗ, gương thiên hà và cờ ma, khiến sức mạnh tăng lên đáng kể; có lẽ hầu hết các tu sĩ lớn khác đều không thể sánh kịp nó.

Điều này vẫn dựa trên giả định rằng thân xác hóa thân chưa đạt được bước tiến nào.

Trước cuộc chiến tại Vô Tượng Tiên Môn, thân xác hóa thân đã đạt đến ngưỡng cửa của sự phát triển, và Tần Sang cảm nhận được cơ hội để tiến lên giai đoạn Nguyên Ấu Hậu Kỳ chỉ còn là vấn đề thời gian.

Việc thân xác hóa thân đạt được bước tiến, việc giúp đỡ Thần Nhãn Điệp tiến lên cấp độ cao hơn, và việc bản thân Tần Sang luyện hóa nguồn gốc của lửa ma… tất cả đều là những mục tiêu tiếp theo của ông.

Ngoài ra, một số việc khác như nghiên cứu di sản của Vô Tượng Tiên Môn, chế tạo Đài Tiên Thái Cực và Lệnh Băng Hỏa cũng đều là những điều cần phải thực hiện.

Với hàng loạt công việc áp lực, Tần Sang cảm thấy như mình đang bị “quá tải” bởi những thân xác hóa thân này… dường như ông không còn đủ sức lực để tự mình đối phó nữa.

Còn có một việc vô cùng quan trọng, đó là thực hiện giao dịch với Mạc Hành Đạo để lấy trái cây tiên linh!

Tô Tử Nam đã thông qua các thuộc hạ của mình ở Bắc Hoang để kiểm soát một số người; Tần Sang đã sắp xếp những người này lại với nhau, và trong thời gian ở Bắc Hoang, liên tục có thông tin được gửi về.

Tần Sang đang theo dõi sát sao những hoạt động của Cam Lộ Thiền Viện, hy vọng tìm ra manh mối nào đó để xác định vị trí của Mạc Hành Đạo.

Nhưng không biết Huệ Quang Thánh Giả đang âm mưu điều gì… kể từ khi Chủ Tông bước vào cao nguyên Quỷ Nham, Thanh Hồ Thánh Vương cùng với ba tông môn Đạo, Phật, Ma đều không hề rời khỏi nơi đó.

Phàn Lão Ma, Độc Vương, Ngọc Lăng Thiên – những người từng tham gia cuộc chiến chống ma quỷ – cũng không hề xuất hiện bên ngoài.

Có lẽ Mạc Hành Đạo vẫn đang bị giữ lại trong Di Tử Phủ.

Tần Sang đã cử một người thuộc phe Minh Nguyệt Vệ đến địa điểm giao dịch đã được định trước, để chờ đợi Mạc Hành Đạo.

Sau khi sắp xếp xong mọi thứ, thân xác hóa thân của Tần Sang đã thu gom lại tất cả các bảo vật và rời đi.

Bản thân Tần Sang cũng dừng lại một lúc trước khi bước ra khỏi Động Phủ của mình.

Động Phủ của ông nằm sâu trong rừng tre; nơi mà ban đầu Tô Tử Nam dùng để luyện tạo cờ Tam Thể Mạt Thần… giờ đây, sau khi loại bỏ bầu không khí u ám, nơi đây đã trở thành một động phủ tiên cảnh, với sương mù bay lượn, rất phù hợp với phong cách của một động phủ tiên gia.

Đi được vài b

Trong một gian nhà tre, Thần Xuyên ngồi thiền ở vị trí trung tâm và giảng những nội dung cực kỳ đơn giản, dành cho những người mới bắt đầu học võ công.

Xie Yì và Chu Ly đang chăm chú lắng nghe.

Phía sau họ, còn có vài người phụ nữ xinh đẹp cũng đang ngồi thiền với vẻ nghiêm túc.

Tần Sang đứng bên ngoài gian nhà tre, không ai trong đó để ý đến cô.

Bỗng nhiên, một người phụ nữ mang theo một cái khay tre, trên đó có một ấm trà linh và một chiếc cốc ngọc, đi nhanh qua con đường nhỏ. Khi nhìn thấy Tần Sang, cô ta hoảng sợ, la lên một tiếng và tay cô ta run rẩy đến nỗi đồ trên khay suýt rơi xuống đất.

“Nô tì xin chào Chủ nhân!”

Người phụ nữ quỳ xuống đất, giọng nói run rẩy.

Tiếng giảng bên trong gian nhà tre đột nhiên im bặt. Thần Xuyên bước ra ngoài, thấy Tần Sang liền vội vàng quỳ xuống chào hỏi. Xie Yì, Chu Ly và những người phụ nữ kia cũng lập tức quỳ xuống, tạo nên một cảnh hỗn loạn; người này gọi “Sư tổ”, người kia gọi “Chủ nhân”.

Thấy Tần Sang nhìn về phía những người phụ nữ kia, Thần Xuyên cảm thấy hơi ngượng ngùng và vội vàng nói: “Báo cáo với Sư tổ, những người phụ nữ mà Tô Tử Nam bắt làm tình nhân không phải tất cả đều tự nguyện. Sau khi được đệ tử kiểm tra kỹ lưỡng, hầu hết trong số họ đã bị xóa bỏ ký ức và được đưa trở về nhà. Những người còn lại, vì không nơi nào để về, đã được xác nhận là bị anh ta bắt cóc một cách bạo lực. Họ van nài với đệ tử, muốn ở lại Lộ Dã để sống cuối đời. Đệ tử nghĩ đến lời dạy của Sư tổ, nếu để họ lại thì có thể gây ra rắc rối, nhưng cũng không dám tự ý quyết định giữ họ lại. Đệ tử đang đợi Sư tổ trở lại để quyết định.”

“Ngươi thật là biết quan tâm đến những người phụ nữ này.”

Giọng nói của Tần Sang không hiển thị cảm xúc gì cụ thể.

Thần Xuyên cảm thấy lo lắng.

“Lộ Dã vẫn có thể nuôi thêm vài người nữa; việc giữ họ lại cũng không sao cả. Việc quản lý những việc thế tục trong đạo tràng cũng cần người để lo liệu. Còn những người này…” Tần Sang nhìn về phía những người phụ nữ đang nghe giảng.

Những người phụ nữ mà Tô Tử Nam chọn làm tình nhân đều có năng khiếu linh căn rất cao; tất cả họ đều mới được đưa đến đây và thời gian tu luyện của họ còn ngắn, cấp độ cũng không cao lắm.

Những người phụ nữ kia đều cảm thấy sợ hãi.

Nếu họ có ý đồ xấu, thì không thể che giấu được trước ánh mắt sâu sắc của Tần Sang.

“Nếu có người nào có tài năng và tính cách tốt, có thể xem xét chọn họ làm đệ tử chính thức.”

Sau khi các người phụ nữ rời đi, Tần Sang cùng với

Thần Xuyên rất cảnh giác, lập tức dẫn các đệ tử của mình đi chào hỏi.

“Thanh Dương Quan được sáng lập bởi tiền bối Vân Du Tử. Sư phụ tôi từng nhận được ân huệ từ Thiền Nhân Tĩnh Tâm và Minh Nguyệt. Sau đó, theo di nguyện của tiền bối Vân Du Tử, tôi đã kế thừa truyền thống của Thanh Dương Quan và phát huy nó…”

Nghe những lời này, Thần Xuyên có chút ngạc nhiên. Ông nghĩ mãi trong lòng mà không thấy có ai từng nhắc đến cái tên Thanh Dương Quan ở Trung Châu. Rồi ông nghe Tần Sang nói: “Thanh Dương Quan nằm ở Bắc Hải. Sư phụ tôi đã từ nơi xa xôi đến đây để tìm kiếm con đường đạo. Suốt hàng chục năm, sư phụ tôi đã vượt qua vùng bão tố để cuối cùng đặt chân đến Trung Châu…”

Thần Xuyên há hốc miệng, không thể tin nổi. Họ chưa bao giờ trải qua vùng bão tố, nhưng đã nghe quá nhiều câu chuyện đáng sợ về nó. Không lạ gì mà trước đây sư phụ lại không mấy nổi tiếng… Nhưng chỉ sau khi xuất gia, sư phụ đã tạo nên danh tiếng lớn lao ở Trung Châu!

Thần Xuyên không thể tưởng tượng nổi việc phải sống trong vùng bão tố suốt hàng chục năm là như thế nào, và lòng kính trọng dành cho sư phụ càng tăng thêm.

“Bây giờ, sư phụ tôi lại thành lập Thanh Dương Quan ở Trung Châu. Mặc dù hai nơi cách xa nhau, nhưng truyền thống đạo pháp vẫn phải được duy trì. Nếu sau này có cơ hội gặp lại đồng môn ở Bắc Hải, chúng ta không được tranh đấu với nhau…”

Giọng nói của Tần Sang rất nghiêm khắc, cô liệt kê từng quy định của Tông Môn một cách rõ ràng. Thần Xuyên, Tiết Ý Hòa và Chu Ly đều cúi đầu, ghi nhớ kỹ vào lòng.

“Thần Xuyên, em là đệ tử ruột của sư phụ, tức là thế hệ thứ hai của Thanh Dương Quan. Phía trên em còn có Lý Ngọc Phủ, Mai Cô, Thượng Quan Lợi Phong, Triệu Anh, Bạch Hàn Thu, Đàn Ức Ân…”. Khi nhắc đến những tên này, giọng nói của Tần Sang trở nên trầm down hơn; không biết còn có bao nhiêu người khác đang sống sót…

Tần Sang biết rằng khả năng các đệ tử của hai bên Thanh Dương Quan gặp nhau là rất nhỏ. Nhưng những quy định cần thiết vẫn phải được thực hiện một cách nghiêm túc. Và nếu một bên xuất hiện một cao thủ đạo sĩ, hoặc có người quyết tâm đi tìm kiếm đạo pháp, thì vẫn có khả năng họ sẽ gặp nhau.

Trong lúc sư phụ đang dạy dỗ các đệ tử, hóa thân của bà đã đến phía sau khu rừng tre, bước vào một hang động được mở ra đặc biệt, và liên tục tung ra những vật liệu linh thiêng như thể chúng đang chảy trôi, thiết lập các trận pháp linh, đồng thời đặt Băng Y Thần Bàn và Hỏa Tỳ Bội vào đó để nuôi dưỡng chúng. Sau đó, hóa thân của bà không rời khỏi nơi đó

1/1 0%