lore

Chương 1330: Thời cơ đã đến

7,196 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Nói xong, Tần Sang không quan tâm đến những người xung quanh mà tiếp tục giảng bài của mình.

Trên núi dần trở lại yên bình, chỉ còn tiếng nói nhẹ nhàng của Tần Sang vang lên từ từ.

Ban đầu, Tần Sang giảng rất dễ hiểu, ngay cả những học viên ở giai đoạn Luyện Khí Kỳ cũng có thể hiểu được.

Trước đây, họ lo rằng lời giảng của Nguyên Ấu Tổ sẽ quá sâu sắc và khó hiểu, nên mới đến để nghe xem sao; không ngờ họ thực sự thu được điều gì đó, liền tập trung lắng nghe.

Những học viên ở giai đoạn Trúc Cơ và Kim Dan thấy Nguyên Ấu Tổ lại dành nhiều thời gian để giảng những nội dung cơ bản như vậy, lại còn là phương pháp luyện chế vật phẩm ngoại đạo, nên có người cảm thấy không hài lòng.

Tất nhiên, họ không dám phát biểu trước mặt Nguyên Ấu, chỉ dám âm thầm chê bai trong lòng.

Trong lúc mải mê suy nghĩ, một số người chú ý thấy có vài học viên cùng cấp độ lại nghe những nội dung này một cách say mê, không hề giả vờ.

Nhận ra mình có thể đã bỏ qua điều gì đó, những người này lập tức tập trung tinh thần lại.

Lúc đó họ mới phát hiện ra rằng những nội dung dường như đơn giản, mà họ tưởng mình đã hiểu rõ, thực ra ẩn chứa những bí mật khó có thể tưởng tượng được; vài câu nói của Tần Sang đã mở ra cho họ một thế giới mới.

Vật phẩm luyện chế, Pháp Bảo...

Tần Sang giảng từng bước một.

Phương pháp luyện chế của ông kết hợp giữa tri thức của Cang Lang Hải và Huyền Linh Phái, tạo thành một hệ thống riêng biệt.

Nhiều học viên vì trước đây đã coi thường, nên sau này càng ngày càng không hiểu được nữa, cứ như đang nghe những lời viết trên trời; họ mới nhận ra mình đã bỏ lỡ điều gì, và hối tiếc vô cùng.

Cho đến cuối cùng, trên núi chỉ còn lại Tần Sang, Thanh Quân, Băng Hàn và Kinh Dương bốn người.

Họ đều tỏ ra suy tư sâu sắc, kiên nhẫn lắng nghe Tần Sang giảng xong, rồi lần lượt đưa ra ý kiến để thảo luận cùng ông.

Cuộc thảo luận này không giới hạn trong phạm vi phương pháp luyện chế vật phẩm, kéo dài suốt bảy ngày bảy đêm.

Những học viên cấp thấp nhìn lên đỉnh núi, chỉ thấy bốn bóng người ngồi quanh Thạch Đài, nhưng không nghe thấy bất kỳ tiếng động nào.

Sương mù bao phủ, như những vị tiên ẩn mình trong mây.

……

Hai năm sau.

Thung lũng Hoa Đào.

Sương mù tan đi, ba bóng người xuất hiện, chính là Tần Sang, Thanh Quân và Bạch.

Thanh Quân lấy ra một tấm bùa truyền tin: “Ma Quân Thông Uy đã gửi thông điệp, họ đã đi trước một bước rồi, bảo chúng ta đến Viên Khố để hội họp.”

Bạch với vẻ áy náy nói: “Chính tôi đã làm chậm trễ họ; tôi muốn l

Chưa kịp nói hết, bỗng nhiên một tia chớp lóe lên từ xa xôi, trong chốc lát đã đến ngay trước mặt ba người họ.

Mọi người chào hỏi nhau rồi lập tức lên đường.

Bạch nghĩ đến điều gì đó và nói: “Tốt nhất là tôi nên ẩn mình lại trước đã, kẻo trên đường gặp phải người khác thì sẽ phải giải thích nhiều lời.”

Nói xong, anh ta lập tức biến mất vào túi xác khô của Tần Sang.

Tần Sang cũng đang nghĩ đến điều này.

Lần này họ đi đến Viên Khổ để chuẩn bị bước vào cánh cửa tiên giới.

Nếu không có gì thay đổi, Tử Vi Cung sẽ xuất hiện trong thời gian tới.

Cuộc thám hiểm Tử Vi Cung lần này có quá nhiều yếu tố bất định.

Bạch chính là lá bài mạnh nhất bên cạnh anh ta; càng trì hoãn việc tiết lộ sức mạnh của anh ta thì càng tốt.

Trong chuyến đi này đến Tử Vi Cung, những tu sĩ dưới cấp Nguyên Ấu đều không được phép tham gia.

Những Nguyên Ấu khác ở Tiểu Hàn Vực đã đi trước họ vài ngày rồi; họ phải đợi đến khi Bạch ra khỏi ẩn cư mới có thể lên đường.

Tần Sang cũng không rõ ràng lắm về mức độ sức mạnh hiện tại của Bạch.

Đối với Bạch mà nói, bước khó khăn nhất chính là việc tiến lên cấp Đế Xác; sau khi vượt qua được bước đó thì mọi thứ sẽ trở nên đơn giản hơn nhiều.

Tuy nhiên, chỉ mới hai mươi năm thôi, nên sức mạnh của anh ta cũng chưa thể quá lớn lắm.

Ba người bay lên và sau khi đến đồng bằng, họ gặp phải những tu sĩ cấp Nguyên Ấu của Thiên Hành Liên Minh và cùng nhau tiếp tục hành trình.

Biển sương Viên Khổ.

Những bóng dáng lơ lửng thành từng nhóm xung quanh trận phù thuỷ Bảy Thủy Mê Thiên.

Chân Nhân Đạo Trưởng cùng một số người khác tụ tập lại với nhau, thỉnh thoảng nhìn về phía các vòng xoáy sương mù và thảo luận về điều gì đó.

Khi Tần Sang cùng hai người bạn đến nơi, họ lập tức được chào đón.

Tần Sang nhìn quanh; họ đến muộn nhất so với những tu sĩ cấp Bắc Thần Cảnh khác, những người đều đã nhận được tin tức trước đó và đã đến đây từ sớm.

Những âm mưu của Diệp Lão Ma và những biến động bất thường tại Tử Vi Cung đều có sức hút lớn đối với họ; trừ những lý do đặc biệt buộc phải ở lại, hầu hết mọi người đều đã có mặt tại đây.

“Ba vị đạo hữu cuối cùng cũng đến rồi… Chân Nhân sẽ giải thích lại nội dung đã thảo luận trước đó…” Chân Nhân Đạo Trưởng nói.

Tần Sang cùng hai người bạn nhìn chằm chằm vào Chân Nhân Thanh Hồng.

“Trong Cung Tội Thần có ba khu vực cấm, nơi ấy chứa đựng những bí mật cổ xưa mà chúng ta tại Tội Uyên luôn mong muốn khám phá; đồng th

Chân Nhất Đạo Trưởng nhẹ nhàng chạm ngón tay vào không gian, và một đám sương mù biến hóa thành bản đồ của Cung Thần Tội.

Bên trong Cung Thần Tội, địa hình cực kỳ phức tạp, tràn ngập những cấm chế nguy hiểm, nghiêm trọng hơn nhiều so với các điện trong Tử Vi Cung.

Mặc dù đã được nghe giải thích một lần rồi, nhưng Chân Nhất Đạo Trưởng cùng các người vẫn rất chú ý.

Ba khu vực cấm địa mà Thiên Nhân Thái Hồng chỉ ra nằm ở ba hướng khác nhau trong Cung Thần Tội. Nếu tất cả mọi người cùng nhau tiến hành khám phá từng nơi một, sẽ tốn rất nhiều thời gian; cách tốt nhất là chia nhóm ra.

Tuy nhiên, việc này tiềm ẩn những rủi ro nhất định, bởi họ đang đánh giá quá cao sức mạnh của Diệp Lão Ma.

Dù vậy, mọi người đã chuẩn bị kỹ lưỡng cho chuyến đi này; nếu gặp phải Diệp Lão Ma, họ hoàn toàn có thể đối đầu với hắn một thời gian để chờ đợi viện binh.

“Tôi và Chân Nhất Đạo Trưởng sẽ đi đến khu vực cấm địa bên trái; thông u minh đạo huynh và Vũ Vương sẽ đến khu vực bên phải; còn Tần Đạo Huynh và Lỗ Bác Viễn thì cùng nhau đi đến đây, thế nào?”

Thiên Nhân Thái Hồng chỉ vào khu vực cấm địa nằm ở giữa vực thẳm tội ác.

Ba người Tần Sang cùng hai người kia không đưa ra ý kiến ngay lập tức, mà hỏi xem bên trong khu vực cấm địa đó có những nguy hiểm gì, và làm thế nào để xác định liệu Diệp Lão Ma có ở đó hay không.

Thiên Nhân Thái Hồng không ngần ngại trả lời mọi thắc mắc của họ.

Tần Sang và Thanh Quân trao đổi qua thông tin riêng tư và nhận thấy rằng ba khu vực cấm địa đều nguy hiểm như nhau; việc chọn khu vực nào cũng không quan trọng lắm. Điều cần đề phòng nhất vẫn là Diệp Lão Ma.

Sau đó, Thiên Nhân Thái Hồng lại chỉ về phía sâu bên trong Cung Thần Tội, nơi có con đường dẫn đến Tử Vi Cung: “Chúng ta suy đoán rằng mục tiêu chính của Diệp Lão Ma có lẽ là Tử Vi Cung. Nhưng hắn đã ở bên trong đó từ lâu rồi; tốc độ của chúng ta không thể nhanh hơn hắn được. Chúng ta chỉ có thể vào Tử Vi Cung sau đó mới từ từ tìm kiếm người đó. Diệp Lão Ma đang âm mưu điều gì đó lớn lao; chắc chắn sẽ có những dấu hiệu cho thấy hành động của hắn.”

Thông U Minh Ma Quân lên tiếng: “Các điện bên trong Tử Vi Cung có vẻ bình yên, nhưng thực ra chúng còn nguy hiểm hơn Cung Thần Tội nhiều. Hầu hết các khu vực cấm địa đó đều không thể cho phép những tu sĩ ở cấp độ Nguyên Ấu tự mình xâm nhập được. Do đó, những mục tiêu mà Diệp Lão Ma có thể chọn lựa cũng rất hạn chế. Lần

1/1 0%