lore

Chương 74: Học thuộc lòng

6,879 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Trước khi rời đi, Tần Sang lén lút đi vòng quanh ngọn núi đó một cái; việc chờ đợi kẻ địch tự đến thường dễ dàng hơn là vội vàng đối đầu với chúng, nhưng tiếc là không tìm thấy gì cả.

Cuối cùng, Tần Sang bay theo hướng mà mình đã chọn trước đó.

Vào lúc này, toàn bộ khu vực cấm địa Bát Quái đã trở nên hỗn loạn.

Khu vực trung tâm của cấm địa Bát Quái không lớn lắm, chỉ là một hồ nước hình tròn, nước trong xanh, không một gợn sóng.

Giữa hồ có một hòn đảo nhỏ, nơi cây cỏ xanh tươi, hoa nở rực rỡ. Ở chính giữa đảo có một cây cổ thụ cao vút như cột trời, rễ cây uốn lượn như rồng, lá cây màu đỏ rực chồng chất lên nhau, tạo thành hình dạng giống một tháp báu.

Vị sư đệ thuộc Nguyên Triệu Môn, người điều khiển chiếc thuyền đưa người qua biển, đang thiền định trên một tảng đá bên rìa đảo. Bỗng nhiên, khuôn mặt ông ta thay đổi, mở mắt nhìn lên trên.

Bầu trời đột nhiên thay đổi, gió bão cuồn cuộn thổi, nhưng không thể làm lay động cây cổ thụ chút nào. Chỉ thấy hai người được bao phủ bởi ánh sáng từ các phép bảo vệ cơ thể, bay qua cơn bão và tiến về phía hòn đảo.

Nhận ra dung mạo của họ, vị sư đệ thuộc Nguyên Triệu Môn buông lỏng khuôn mặt căng thẳng và hỏi ngạc nhiên: “Đệ tử Dư, sao anh lại đến đây? Còn sư huynh Đỗ thì sao?”

Người đến là một vị sư đệ ở Trúc Cơ Kỳ, khoảng bốn mươi tuổi, còn người đàn ông mặc áo trắng đi sau ông ta mới chỉ ở Luyện Khí Kỳ tầng thứ tám.

Hai người hạ cánh xuống đảo, người đàn ông trẻ tuổi cúi đầu chào: “Triệu Diện xin chào sư huynh Luân.”

Vị sư đệ họ Dư cười nói: “Sư huynh Luân có lẽ chưa biết, gia đình sư huynh Đỗ dường như gặp phải chuyện gì đó. Sáng nay, trước khi trời sáng, người thân của sư huynh ấy đã vội vàng lên núi cầu cứu. Vì không đủ người, sư huynh Đỗ đã nhờ tôi phân công công việc vặt cho các đệ tử mới nhập môn.”

“À, ra vậy… Thật không ngạc nhiên khi sư huynh Đỗ vẫn chưa đến.”

Luân San hiểu ra ngay; hầu hết những người mới nhập môn vào đại hội thăng tiên đều là những người tự học ngoài đời, tính cách còn khá cứng đầu, cần phải được rèn luyện.

Vì vậy, những công việc vặt khó khăn mà các đệ tử trong môn không muốn làm, hai năm trước đây thường được giao cho họ để thực hiện, với lý do là để rèn luyện tâm tính.

Những việc phân công công việc vặt và tiếp nhận đệ tử mới như vậy thường dễ gây ra sự bất mãn, không phải là công việc dễ dàng chút nào… Và trước đây, công việc này luôn

Trong một hẻm núi hoang vắng, bóng tối và ẩm ướt bao trùm mọi thứ; rêu xanh phủ đầy các tảng đá, và từ khe nứt đá thỉnh thoảng có những con côn trùng kỳ lạ bò qua, tỏa ra mùi hôi thối nhẹ nhàng.

Tần Sang cầm lấy túi hạt giống trong tay, bật ra một ngọn lửa để thiêu đốt xác chết dưới chân mình.

Đây là đối thủ thứ hai mà anh gặp phải sau khi bước vào khu vực cấm của Bát Quái. Người này không quá khó đối phó như vị đạo sĩ lộn xộn kia, nhưng cũng khiến Tần Sang đổ mồ hôi lạnh.

Ban đầu, anh ẩn mình ở nơi khuất, bất ngờ sử dụng “Tinh Hồn Linh” để làm cho đối thủ mất tập trung, sau đó dùng một tia sét âm u để làm cho họ bị thương nặng, tiếp theo là vài mũi tên băng… Đối thủ thậm chí không kịp sử dụng bất kỳ vật pháp bảo vệ nào.

Cách chiến đấu này, Tần Sang ngày càng thành thục hơn.

Anh chỉ muốn giành lấy tấm bảng ngọc của đối thủ để tiếp tục cuộc hành trình của mình, nhưng lại phát hiện ra rằng người đó vừa van xin tha thứ, vừa lén lút đưa tay vào túi hạt giống… Trong lòng bàn tay họ, ánh sáng đỏ le lói. Tần Sang lập tức tức giận vô cùng; anh suýt nữa phải trả giá đắt cho việc không loại bỏ triệt để đối thủ. Vì vậy, anh quyết định tiêu diệt họ một cách triệt để mới yên tâm được.

Khi mở túi hạt giống của đối thủ, Tần Sang tìm kiếm một hồi nhưng không thể tìm thấy tấm bảng ngọc! Có lẽ tấm bảng ngọc đó đã bị đánh cắp hoặc bị người đó giấu đi.

Trong khu vực cấm của Bát Quái, không có sự phân biệt giữa ngày và đêm. Tần Sang chỉ có thể ước lượng rằng mình đã ở đây khoảng hai giờ đồng hồ, nhưng chỉ thu được duy nhất một tấm bảng ngọc. Việc thu thập đủ mười tấm bảng ngọc quả thực khó khăn hơn nhiều so với anh tưởng tượng… Anh không thể tiếp tục cẩn thận như vậy được nữa!

Tuy nhiên, tài sản của người này thì khá phong phú so với vị đạo sĩ lộn xộn kia. Khi Tần Sang mở lòng bàn tay họ ra, anh thấy trong lòng bàn tay có mười hai tấm linh phù… Những tấm linh phù này đều là “Hỏa Dương Phù”; khi sử dụng, chúng sẽ tạo ra những ngọn lửa bay lượn khắp nơi. Mặc dù sức mạnh của chúng không bằng “Quý Thủy Âm Sét Chú”, nhưng vẫn mạnh hơn nhiều so với những mũi tên băng được tạo ra từ băng giá xa xôi.

Nếu đối thủ sử dụng một tấm “Hỏa Dương Phù”, Tần Sang chắc chắn không sợ hãi… Nhưng nếu họ sử dụng cùng lúc mười hai tấm như vậy, chỉ nghĩ đến cảnh tượng đó thôi, Tần Sang đã thấy da đầu mình tê dại… May mắn thay, anh đã không cho đối thủ cơ hội sử dụng ch

Sau khi hồi phục bằng cách thiền định, Tần Sang cầm theo thanh kiếm máu và tiếp tục cuộc hành trình của mình.

Những ngọn núi dường như bất tận, địa hình vô cùng phức tạp; Tần Sang tăng tốc đi lại một lúc thì thấy phía trước có một ngọn núi đơn độc sừng sững, đỉnh núi gần như chạm vào mây xanh – đó là ngọn núi cao nhất trong khu vực này, từ đó tầm nhìn chắc chắn sẽ rất rộng lớn. Tần Sang quyết định leo lên để nhìn xem.

Ở nơi như thế này, việc phải cực kỳ cẩn thận là điều hiển nhiên; Tần Sang lặng lẽ leo lên đỉnh núi và bỗng nhiên dừng lại, ánh mắt anh ta bỗng trở nên chăm chú.

Trên một tảng đá ở đỉnh núi, có một dấu hiệu khá kín đáo, chỉ có mười bảy người trong nhóm họ mới có thể hiểu được – đó chính là dấu hiệu bí mật mà Việt Sư Thúc đã đặt ra cho họ.

Sau khi bước vào khu vực cấm của Bát Quái, Tần Sang đã hoàn toàn quên mất dấu hiệu bí mật đó; anh ta chắc chắn không bao giờ để lại những dấu hiệu như vậy để người khác tìm mình, và cũng nghĩ rằng những người khác cũng sẽ suy nghĩ như vậy.

Nhưng không ngờ, lại có một đồng môn thực sự đã để lại dấu hiệu đó.

Là sự ngây thơ… hay là âm mưu?

Tần Sang nhíu mày, theo hướng mà dấu hiệu chỉ ra, đó chính là hướng anh ta cần đi; có lẽ đồng môn đó đang ở không xa phía trước.

Sau khi bước vào đây đã lâu, trải qua hai trận chiến, nhưng chỉ thu được một tấm ngọc bài, Tần Sang nhận ra rằng việc muốn nổi bật tại Đại Hội Thăng Tiên thực sự không hề đơn giản chút nào.

So với hậu quả của việc không thể vào được Nguyên Triệu Môn, việc “đánh cắp da hổ” có lẽ còn dễ chấp nhận hơn một chút…

Tần Sang có vẻ do dự, suy nghĩ một lúc lâu, cuối cùng quyết định rằng mỗi người nên đi con đường riêng của mình; anh ta không biết người đứng phía trước là ai; nếu đó là một đồng môn ở tầng thứ bảy của Luyện Khí Kỳ, một khi họ có ý xấu, mình sẽ gặp rất nhiều rắc rối.

Sức hấp dẫn của một vật pháp khí cấp cao cũng không kém gì một tấm ngọc bài đâu.

Nếu thay đổi hướng đi, phía bên trái, tận chân núi, có ánh sáng lấp lánh, có vẻ như có một con sông lớn; bờ sông rộng mở, và không xa bên kia sông chính là khu đầm độc đó.

Sau khi xuống núi, Tần Sang quyết định rẽ qua bên phải và tiếp tục hành trình trong những ngọn núi sâu thẳm.

1/1 0%